diff options
author | Robert Loehning <robert.loehning@theqtcompany.com> | 2015-01-06 12:14:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Robert Loehning <robert.loehning@theqtcompany.com> | 2015-01-07 13:40:22 +0100 |
commit | 566aaba933edf3948060a6e5ed6f885fe06b0af4 (patch) | |
tree | 11ba7bd6a60ca959ab0009b8e7b9a27abd11b1db | |
parent | 7661ba74eda5b896f94286eb882efb216708ba4f (diff) | |
download | qt-creator-566aaba933edf3948060a6e5ed6f885fe06b0af4.tar.gz |
German translation
Change-Id: If9869a5d4e0999a7422a5e876ef4b69202b371e7
Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@theqtcompany.com>
Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@theqtcompany.com>
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts | 6188 |
1 files changed, 3192 insertions, 2996 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts index 85e348e4cc..2ca6365af3 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts @@ -16,19 +16,12 @@ <translation>Die Kommandozeilen-Argumente konnten nicht an die laufende Instanz übermittelt werden. Sie antwortet nicht. Möchten Sie eine neue Instanz von Qt Creator starten?</translation> </message> <message> - <source>Could not find 'Core.pluginspec' in %1</source> - <translation>Die Datei 'Core.pluginspec' konnte im Verzeichnis %1 nicht gefunden werden</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>BINEditor::Internal::BinEditorPlugin</name> - <message> - <source>&Undo</source> - <translation>&Rückgängig</translation> + <source>Could not find Core plugin in %1</source> + <translation>Das Core-Plugin wurde nicht in %1 gefunden</translation> </message> <message> - <source>&Redo</source> - <translation>&Wiederholen</translation> + <source>No valid theme '%1'</source> + <translation>Kein gültiges Theme '%1'</translation> </message> </context> <context> @@ -111,14 +104,6 @@ <source>Rename Bookmark</source> <translation>Lesezeichen umbenennen</translation> </message> - <message> - <source>Add</source> - <translation>Hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation>Entfernen</translation> - </message> </context> <context> <name>Bookmarks::Internal::BookmarkView</name> @@ -359,6 +344,10 @@ <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name> <message> + <source>Override command:</source> + <translation>Kommando überschreiben:</translation> + </message> + <message> <source>Additional arguments:</source> <translation>Zusätzliche Argumente:</translation> </message> @@ -469,6 +458,14 @@ <translation>Filelog für Datei</translation> </message> <message> + <source>Checks out a CVS repository and tries to load the contained project.</source> + <translation>Erstellt einen Checkout eines CVS-Repositorys und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden.</translation> + </message> + <message> + <source>CVS Checkout</source> + <translation>Projekt aus CVS-Repository</translation> + </message> + <message> <source>Meta+C,Meta+D</source> <translation>Meta+C,Meta+D</translation> </message> @@ -566,15 +563,15 @@ </message> <message> <source>Diff Repository</source> - <translation>Diff des Repositories</translation> + <translation>Diff des Repositorys</translation> </message> <message> <source>Repository Status</source> - <translation>Status des Repositories</translation> + <translation>Status des Repositorys</translation> </message> <message> <source>Repository Log</source> - <translation>Log des Repositories</translation> + <translation>Log des Repositorys</translation> </message> <message> <source>Update Repository</source> @@ -618,7 +615,7 @@ </message> <message> <source>Revert all pending changes to the repository?</source> - <translation>Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositories verwerfen?</translation> + <translation>Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositorys verwerfen?</translation> </message> <message> <source>Revert failed: %1</source> @@ -638,7 +635,7 @@ </message> <message> <source>Would you like to discard your changes to the repository "%1"?</source> - <translation>Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositories "%1" verwerfen?</translation> + <translation>Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositorys "%1" verwerfen?</translation> </message> <message> <source>Would you like to discard your changes to the file "%1"?</source> @@ -649,22 +646,21 @@ <translation>Es konnten keine Commits des Datums %2 mit der ID "%1" gefunden werden.</translation> </message> <message> + <source>No cvs executable specified.</source> + <translation>Es wurde keine ausführbare Datei angegeben.</translation> + </message> + <message> <source>Project status</source> <translation>Status des Projekts</translation> </message> <message> <source>Repository status</source> - <translation>Status des Repositories</translation> + <translation>Status des Repositorys</translation> </message> <message> <source>The initial revision %1 cannot be described.</source> <translation>Die erste Version (%1) kann nicht weiter beschrieben werden.</translation> </message> - <message> - <source>No cvs executable specified!</source> - <translation>Es wurde keine ausführbare Datei angegeben! -</translation> - </message> </context> <context> <name>Cvs::Internal::CvsSubmitEditor</name> @@ -769,10 +765,6 @@ <translation>Meta+C,Meta+P</translation> </message> <message> - <source>Paste Clipboard...</source> - <translation>Zwischenablage einfügen...</translation> - </message> - <message> <source>Fetch Snippet...</source> <translation>Ausschnitt holen...</translation> </message> @@ -853,20 +845,16 @@ <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> - <source>Revert File to Saved</source> - <translation>Gespeicherten Stand wiederherstellen</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+F4</source> - <translation>Ctrl+F4</translation> + <source>Close All Except Visible</source> + <translation>Alle außer Sichtbare schließen</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+W</source> - <translation>Ctrl+W</translation> + <source>Copy Full Path to Clipboard</source> + <translation>Vollständigen Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <source>Close All Except Visible</source> - <translation>Alle außer Sichtbare schließen</translation> + <source>Copy File Name to Clipboard</source> + <translation>Dateinamen in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <source>&Save</source> @@ -877,126 +865,6 @@ <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <source>Alternative Close</source> - <translation>Schließen (alternativ)</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Shift+W</source> - <translation>Ctrl+Shift+W</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+Tab</source> - <translation>Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Tab</source> - <translation>Ctrl+Tab</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+Shift+Tab</source> - <translation>Alt+Shift+Tab</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Shift+Tab</source> - <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Alt+Left</source> - <translation>Ctrl+Alt+Left</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+Left</source> - <translation>Alt+Left</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Alt+Right</source> - <translation>Ctrl+Alt+Right</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+Right</source> - <translation>Alt+Right</translation> - </message> - <message> - <source>Split</source> - <translation>Teilen</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+E,2</source> - <translation>Meta+E,2</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+E,2</source> - <translation>Ctrl+E,2</translation> - </message> - <message> - <source>Split Side by Side</source> - <translation>Nebeneinander teilen</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+E,3</source> - <translation>Meta+E,3</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+E,3</source> - <translation>Ctrl+E,3</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+E,4</source> - <translation>Meta+E,4</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+E,4</source> - <translation>Ctrl+E,4</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Current Split</source> - <translation>Teilung aufheben</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+E,0</source> - <translation>Meta+E,0</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+E,0</source> - <translation>Ctrl+E,0</translation> - </message> - <message> - <source>Remove All Splits</source> - <translation>Alle Teilungen aufheben</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+E,1</source> - <translation>Meta+E,1</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+E,1</source> - <translation>Ctrl+E,1</translation> - </message> - <message> - <source>Go to Next Split or Window</source> - <translation>Gehe zu nächster Teilung oder zu nächstem Fenster</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+E,o</source> - <translation>Meta+E,o</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+E,o</source> - <translation>Ctrl+E,o</translation> - </message> - <message> - <source>Ad&vanced</source> - <translation>Er&weitert</translation> - </message> - <message> - <source>X-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen.</source> - <translation>X-Koordinate der linken, oberen Ecke des aktuellen Editors, relativ zum Bildschirm.</translation> - </message> - <message> - <source>Y-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen.</source> - <translation>Y-Koordinate der linken, oberen Ecke des aktuellen Editors, relativ zum Bildschirm.</translation> - </message> - <message> <source>Close "%1"</source> <translation>"%1" schließen</translation> </message> @@ -1021,46 +889,10 @@ <translation>Dateifehler</translation> </message> <message> - <source>Cannot Open File</source> - <translation>Datei kann nicht geöffnet werden</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open the file for editing with VCS.</source> - <translation>Die Datei konnte nicht mit Hilfe der Versionsverwaltung schreibbar gemacht werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Creator</source> - <translation>Qt Creator</translation> - </message> - <message> - <source><b>Warning:</b> This file was not opened in %1 yet.</source> - <translation><b>Warnung:</b> Die Datei wurde noch nicht von %1 angefordert.</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> - </message> - <message> - <source>Make Writable</source> - <translation>Schreibbar machen</translation> - </message> - <message> - <source>Save %1 &As...</source> - <translation>Speichere '%1' &unter...</translation> - </message> - <message> <source>Opening File</source> <translation>Datei Öffnen</translation> </message> <message> - <source>Open in New Window</source> - <translation>Öffne in neuem Fenster</translation> - </message> - <message> - <source><b>Warning:</b> You are changing a read-only file.</source> - <translation><b>Hinweis:</b> Sie sind im Begriff, eine schreibgeschützte Datei zu ändern.</translation> - </message> - <message> <source>Next Open Document in History</source> <translation>Nächstes geöffnetes Dokument im Verlauf</translation> </message> @@ -1076,42 +908,6 @@ <source>Go Forward</source> <translation>Nächstes</translation> </message> - <message> - <source>Current document</source> - <translation>Aktuelles Dokument</translation> - </message> - <message> - <source>&Save %1</source> - <translation>&Speichere %1</translation> - </message> - <message> - <source>Revert %1 to Saved</source> - <translation>Stelle %1 wieder her</translation> - </message> - <message> - <source>Reload %1</source> - <translation>%1 neu laden</translation> - </message> - <message> - <source>Close %1</source> - <translation>Schließe %1</translation> - </message> - <message> - <source>Close All Except %1</source> - <translation>Alle außer %1 schließen</translation> - </message> - <message> - <source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source> - <translation>Bei der Wiederherstellung von %1 gehen Ihre derzeitigen Änderungen verloren.</translation> - </message> - <message> - <source>Proceed</source> - <translation>Weiter</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> </context> <context> <name>Core::Internal::EditMode</name> @@ -1239,6 +1035,10 @@ <source>Patch command:</source> <translation>Patch-Kommando:</translation> </message> + <message> + <source>Theme:</source> + <translation>Theme:</translation> + </message> </context> <context> <name>Core::Internal::MainWindow</name> @@ -1367,10 +1167,6 @@ <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+,</source> - <translation>Ctrl+,</translation> - </message> - <message> <source>Minimize</source> <translation>Minimieren</translation> </message> @@ -1391,10 +1187,6 @@ <translation>Ctrl+Meta+W</translation> </message> <message> - <source>Show Sidebar</source> - <translation>Seitenleiste anzeigen</translation> - </message> - <message> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> @@ -1728,35 +1520,6 @@ </message> </context> <context> - <name>CppEditor::Internal::ClassNamePage</name> - <message> - <source>Enter Class Name</source> - <translation>Name der Klasse</translation> - </message> - <message> - <source>The header and source file names will be derived from the class name</source> - <translation>Die Dateinamen werden aus dem Klassennamen generiert</translation> - </message> - <message> - <source>Details</source> - <translation>Details</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CppEditor::Internal::CppClassWizard</name> - <message> - <source>Error while generating file contents.</source> - <translation>Fehler beim Generieren der Dateien.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog</name> - <message> - <source>C++ Class Wizard</source> - <translation>Neue C++ Klasse</translation> - </message> -</context> -<context> <name>CppTools</name> <message> <source>Code Style</source> @@ -1774,6 +1537,22 @@ <source>C++</source> <translation>C++</translation> </message> + <message> + <source>C11</source> + <translation>C11</translation> + </message> + <message> + <source>Obj-C11</source> + <translation>Obj-C11</translation> + </message> + <message> + <source>C++11</source> + <translation>C++11</translation> + </message> + <message> + <source>Obj-C++11</source> + <translation>Obj-C++11</translation> + </message> </context> <context> <name>CppTools::Internal::CompletionSettingsPage</name> @@ -1873,6 +1652,10 @@ <source>Adds leading asterisks when continuing C/C++ "/*", Qt "/*!" and Java "/**" style comments on new lines.</source> <translation>Fügt voranstehende Asterisk-Zeichen ein, wenn Kommentare im C/C++-Stil "/*", Qt-Stil "/*!" oder Java-Stil "/**" auf neuen Zeilen fortgesetzt werden.</translation> </message> + <message> + <source>Automatically split strings</source> + <translation>Zeichenketten automatisch teilen</translation> + </message> </context> <context> <name>CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter</name> @@ -1959,6 +1742,14 @@ <source>Ctrl+E, F4</source> <translation>Ctrl+E, F4</translation> </message> + <message> + <source>The license template.</source> + <translation>Die Lizenzvorlage.</translation> + </message> + <message> + <source>The configured path to the license template</source> + <translation>Der eingestellte Pfad der Lizenzvorlage</translation> + </message> </context> <context> <name>Debugger</name> @@ -2713,7 +2504,7 @@ Sie haben die Wahl zu warten oder das Debuggen abzubrechen.</numerusform> </message> <message> <source>Jumped. Stopped</source> - <translation>Übersprungen / Angehalten</translation> + <translation>Übersprungen. Angehalten</translation> </message> <message> <source>Target line hit. Stopped</source> @@ -2784,6 +2575,10 @@ Try: %2</source> Versuchen Sie: %2</translation> </message> <message> + <source>Cannot jump. Stopped</source> + <translation>Kann nicht überspringen. Angehalten.</translation> + </message> + <message> <source>Raw structure</source> <translation>Rohdaten</translation> </message> @@ -3515,10 +3310,6 @@ receives a signal like SIGSEGV during debugging.</source> <translation>Designer</translation> </message> <message> - <source>Class Generation</source> - <translation>Klassenerzeugung</translation> - </message> - <message> <source>Form Editor</source> <translation>Formulareditor</translation> </message> @@ -3536,45 +3327,6 @@ Versuchen Sie, das Projekt neu zu erstellen.</translation> </message> </context> <context> - <name>Designer::Internal::CppSettingsPageWidget</name> - <message> - <source>Form</source> - <translation>Formular</translation> - </message> - <message> - <source>Embedding of the UI Class</source> - <translation>Verwendung der UI-Klasse</translation> - </message> - <message> - <source>Aggregation as a pointer member</source> - <translation>Aggregation als Zeiger</translation> - </message> - <message> - <source>Aggregation</source> - <translation>Aggregation</translation> - </message> - <message> - <source>Code Generation</source> - <translation>Code-Erzeugung</translation> - </message> - <message> - <source>Support for changing languages at runtime</source> - <translation>Wechsel der Sprache zur Laufzeit unterstützen</translation> - </message> - <message> - <source>Use Qt module name in #include-directive</source> - <translation>Qt-Modulnamen in #include-Direktive verwenden</translation> - </message> - <message> - <source>Multiple inheritance</source> - <translation>Mehrfachvererbung</translation> - </message> - <message> - <source>Add Qt version #ifdef for module names</source> - <translation>Von Qt-Version abhängige #ifdef-Direktiven für Modulnamen einfügen</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Designer::Internal::FormClassWizardDialog</name> <message> <source>Qt Designer Form Class</source> @@ -3615,14 +3367,6 @@ Versuchen Sie, das Projekt neu zu erstellen.</translation> <translation>Shift+F4</translation> </message> <message> - <source>Qt Designer Form</source> - <translation>Qt-Designer-Formular</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt Widget Project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic.</source> - <translation>Erstellt ein Qt-Designer-Formular für ein Qt-Widget-Projekt. Verwenden Sie diese Vorlage, wenn bereits eine Klasse für den Programmablauf existiert.</translation> - </message> - <message> <source>Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt Widget Project.</source> <translation>Erstellt ein Qt-Designer-Formular mit zugehörigem Klassenrumpf (bestehend aus C++-Header- und -Quelldatei) für Implementierungszwecke. Sie können Formular und Klasse zu einem existierenden Qt-Widget-Projekt hinzufügen.</translation> </message> @@ -3632,109 +3376,6 @@ Versuchen Sie, das Projekt neu zu erstellen.</translation> </message> </context> <context> - <name>Designer::Internal::FormEditorW</name> - <message> - <source>Widget Box</source> - <translation>Widget-Box</translation> - </message> - <message> - <source>Object Inspector</source> - <translation>Objektanzeige</translation> - </message> - <message> - <source>Property Editor</source> - <translation>Eigenschaften</translation> - </message> - <message> - <source>Action Editor</source> - <translation>Aktionseditor</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <source>F4</source> - <translation>F4</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+H</source> - <translation>Ctrl+H</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+L</source> - <translation>Meta+L</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+L</source> - <translation>Ctrl+L</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+G</source> - <translation>Ctrl+G</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+J</source> - <translation>Meta+J</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+J</source> - <translation>Ctrl+J</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+Shift+R</source> - <translation>Alt+Shift+R</translation> - </message> - <message> - <source>Signals && Slots Editor</source> - <translation>Signale und Slots</translation> - </message> - <message> - <source>Widget box</source> - <translation>Widget-Box</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Widgets</source> - <translation>Widgets bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Signals/Slots</source> - <translation>Signale und Slots bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Buddies</source> - <translation>Buddies bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Tab Order</source> - <translation>Tabulatorreihenfolge bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+Shift+H</source> - <translation>Meta+Shift+H</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+Shift+G</source> - <translation>Meta+Shift+G</translation> - </message> - <message> - <source>About Qt Designer Plugins...</source> - <translation>Über Qt Designer-Plugins...</translation> - </message> - <message> - <source>Preview in</source> - <translation>Vorschau in</translation> - </message> - <message> - <source>Designer</source> - <translation>Designer</translation> - </message> - <message> - <source>The image could not be created: %1</source> - <translation>Das Bild konnte nicht erstellt werden: %1</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Designer::Internal::FormTemplateWizardPage</name> <message> <source>Choose a Form Template</source> @@ -3750,13 +3391,6 @@ Versuchen Sie, das Projekt neu zu erstellen.</translation> </message> </context> <context> - <name>Designer::Internal::FormWizardDialog</name> - <message> - <source>Qt Designer Form</source> - <translation>Qt-Designer-Formular</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Designer::Internal::QtCreatorIntegration</name> <message> <source>The class containing "%1" could not be found in %2. @@ -3844,12 +3478,28 @@ Versuchen Sie, das Projekt neu zu erstellen.</translation> <context> <name>ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate</name> <message> - <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source> - <translation>Die Datei %1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %2</translation> + <source>Plugin meta data not found</source> + <translation>Plugin-Metadaten nicht gefunden</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid platform specification "%1": %2</source> + <translation>Ungültige Plattformspezifikation "%1": %2</translation> + </message> + <message> + <source>Dependency: %1</source> + <translation>Abhängigkeit: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Dependency: "%1" must be "%2" or "%3" (is "%4")</source> + <translation>Abhängigkeit: "%1" muss "%2" oder "%3" sein (ist "%4")</translation> + </message> + <message> + <source>Argument: %1</source> + <translation>Argument: %1</translation> </message> <message> - <source>Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4</source> - <translation>Fehler beim Lesen der Datei %1: %2 in Zeile %3, Spalte %4</translation> + <source>Argument: "%1" is empty</source> + <translation>Argument: "%1" ist leer</translation> </message> </context> <context> @@ -3941,174 +3591,8 @@ Grund: %3</translation> </message> </context> <context> - <name>FakeVim::Internal</name> - <message> - <source>Use Vim-style Editing</source> - <translation>Vim benutzen</translation> - </message> - <message> - <source>Read .vimrc</source> - <translation>.vimrc lesen</translation> - </message> - <message> - <source>Path to .vimrc</source> - <translation>Pfad zu .vimrc</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler</name> - <message> - <source>%1%2%</source> - <translation>%1%2%</translation> - </message> - <message> - <source>%1All</source> - <translation>%1Alle</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" %2 %3L, %4C written</source> - <translation>"%1" %2 %3L, %4C geschrieben</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" %2L, %3C</source> - <translation>"%1" %2L, %3C</translation> - </message> - <message> - <source>Pattern not found: %1</source> - <translation>Suchmuster nicht gefunden: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Not implemented in FakeVim.</source> - <translation>In FakeVim nicht implementiert.</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown option:</source> - <translation>Unbekannte Option:</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid argument:</source> - <translation>Ungültiges Argument:</translation> - </message> - <message> - <source>Trailing characters:</source> - <translation>Nachfolgende Zeichen:</translation> - </message> - <message> - <source>Move lines into themselves.</source> - <translatorcomment>Message left untranslated as it is not really clear.</translatorcomment> - <translation>Move lines into themselves.</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n lines moved.</source> - <translation> - <numerusform>Eine Zeile verschoben.</numerusform> - <numerusform>%n Zeilen verschoben.</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <source>File "%1" exists (add ! to override)</source> - <translation>Die Datei '%1' existiert bereits (Fügen Sie ! an, um sie zu überschreiben)</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open file "%1" for writing</source> - <translation>Die Datei '%1' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" %2 %3L, %4C written.</source> - <translation>"%1" %2 %3L, %4C geschrieben.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open file "%1" for reading</source> - <translation>Die Datei '%1' kann nicht zum Lesen geöffnet werden</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n lines filtered.</source> - <translation> - <numerusform>Eine Zeile gefiltert.</numerusform> - <numerusform>%n Zeilen gefiltert.</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <source>Search hit BOTTOM, continuing at TOP.</source> - <translation>Die Suche hat das Ende erreicht, setze am Anfang fort.</translation> - </message> - <message> - <source>Search hit TOP, continuing at BOTTOM.</source> - <translation>Die Suche hat den Anfang erreicht, setze am Ende fort.</translation> - </message> - <message> - <source>Search hit BOTTOM without match for: %1</source> - <translation>Die Suche hat das Ende erreicht, ohne %1 zu finden.</translation> - </message> - <message> - <source>Search hit TOP without match for: %1</source> - <translation>Die Suche hat den Anfang erreicht, ohne %1 zu finden</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n lines indented.</source> - <translation> - <numerusform>Eine Zeile eingerückt.</numerusform> - <numerusform>%n Zeilen eingerückt.</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n lines %1ed %2 time.</source> - <translation> - <numerusform>%1 auf eine Zeile %2 mal angewandt.</numerusform> - <numerusform>%1 auf %n Zeilen %2 mal angewandt.</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n lines yanked.</source> - <translation> - <numerusform>Eine Zeile kopiert.</numerusform> - <numerusform>%n Zeilen kopiert.</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <source>Already at oldest change.</source> - <translation>Älteste Änderung erreicht.</translation> - </message> - <message> - <source>Already at newest change.</source> - <translation>Neueste Änderung erreicht.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open file %1</source> - <translation>Die Datei '%1' kann nicht geöffnet werden</translation> - </message> - <message> - <source>Mark "%1" not set.</source> - <translation>Die Marke "%1" ist nicht gesetzt.</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression: %1</source> - <translation>Ungültiger regulärer Ausdruck: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown option: %1</source> - <translation>Unbekannte Option: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Argument must be positive: %1=%2</source> - <translation>Das Argument muss positiv sein: %1=%2</translation> - </message> -</context> -<context> <name>FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage</name> <message> - <source>General</source> - <translation>Allgemein</translation> - </message> - <message> - <source>FakeVim</source> - <translation>FakeVim</translation> - </message> - <message> - <source>Default: %1</source> - <translation>Vorgabe: %1</translation> - </message> - <message> <source>Use FakeVim</source> <translation>FakeVim benutzen</translation> </message> @@ -4209,10 +3693,6 @@ Grund: %3</translation> <translation>Rollversatz:</translation> </message> <message> - <source>Keep empty to use the default path, i.e. %USERPROFILE%\_vimrc on Windows, ~/.vimrc otherwise.</source> - <translation>Leer lassen, um den Vorgabepfad zu verwenden, d.h., %USERPROFILE%\_vimrc auf Windows, ansonsten ~/.vimrc.</translation> - </message> - <message> <source>Read .vimrc from location:</source> <translation>Verwende .vimrc aus:</translation> </message> @@ -4238,44 +3718,6 @@ Grund: %3</translation> </message> </context> <context> - <name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name> - <message> - <source>Meta+V,Meta+V</source> - <translation>Meta+V,Meta+V</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+V,Alt+V</source> - <translation>Alt+V,Alt+V</translation> - </message> - <message> - <source>Execute User Action #%1</source> - <translation>Benutzerdefinierte Aktion #%1 ausführen</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+V,%1</source> - <translation>Meta+V,%1</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+V,%1</source> - <translation>Alt+V,%1</translation> - </message> - <message> - <source>File not saved</source> - <translation>Datei nicht gespeichert</translation> - </message> - <message> - <source>Saving succeeded</source> - <translation>Gespeichert</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n files not saved</source> - <translation> - <numerusform>Eine Datei nicht gespeichert</numerusform> - <numerusform>%n Dateien nicht gespeichert</numerusform> - </translation> - </message> -</context> -<context> <name>FilterNameDialogClass</name> <message> <source>Add Filter Name</source> @@ -4602,6 +4044,10 @@ Grund: %3</translation> <translation>Das Kommando "%1 %2" konnte im Verzeichnis "%2" nicht ausgeführt werden: %3</translation> </message> <message> + <source>Git Diff Project</source> + <translation>Git Diff für Projekt</translation> + </message> + <message> <source>Create Local Branch</source> <translation>Lokalen Branch erstellen</translation> </message> @@ -4712,12 +4158,8 @@ Jetzt Commit durchführen?</translation> <translation>Chunk wurde für Commit vorgesehen</translation> </message> <message> - <source>Git Diff Projects</source> - <translation>Git Diff für Projekte</translation> - </message> - <message> <source>Git Diff Repository</source> - <translation>Git Diff des Repositories</translation> + <translation>Git Diff des Repositorys</translation> </message> <message> <source>Git Diff Files</source> @@ -5227,6 +4669,14 @@ Jetzt Commit durchführen?</translation> <translation>Meta+G,Meta+C</translation> </message> <message> + <source>Clones a Git repository and tries to load the contained project.</source> + <translation>Erstellt einen Clone eines Git-Repositorys und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden.</translation> + </message> + <message> + <source>Git Repository Clone</source> + <translation>Git-Repository Clone</translation> + </message> + <message> <source>Current &File</source> <translation>Aktuelle &Datei</translation> </message> @@ -5461,8 +4911,8 @@ Jetzt Commit durchführen?</translation> <translation>E-Mail-Adresse:</translation> </message> <message> - <source>By&pass hooks</source> - <translation>Hooks umgehen</translation> + <source>By&pass hooks:</source> + <translation>Hooks umgehen:</translation> </message> </context> <context> @@ -5541,154 +4991,6 @@ Jetzt Commit durchführen?</translation> </message> </context> <context> - <name>Gitorious::Internal::Gitorious</name> - <message> - <source>Error parsing reply from "%1": %2</source> - <translation>Fehler beim Auswerten der Antwort von "%1": %2</translation> - </message> - <message> - <source>Request failed for "%1": %2</source> - <translation>Die Anforderung "%1" schlug fehl: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Open source projects that use Git.</source> - <translation>Open-Source-Projekte, die git verwenden.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard</name> - <message> - <source>Cloning</source> - <translation>Klonen</translation> - </message> - <message> - <source>Cloning started...</source> - <translation>Klonen begonnen...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget</name> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source><New Host></source> - <translation><Neuer Server></translation> - </message> - <message> - <source>Host</source> - <translation>Server</translation> - </message> - <message> - <source>Projects</source> - <translation>Projekte</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation>Beschreibung</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage</name> - <message> - <source>Host</source> - <translation>Server</translation> - </message> - <message> - <source>Select a host.</source> - <translation>Wählen Sie einen Server aus.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget</name> - <message> - <source>WizardPage</source> - <translation>WizardPage</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source>Keep updating</source> - <translation>Liste weiter ergänzen</translation> - </message> - <message> - <source>Project</source> - <translation>Projekt</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation>Beschreibung</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage</name> - <message> - <source>Project</source> - <translation>Projekt</translation> - </message> - <message> - <source>Choose a project from "%1"</source> - <translation>Wählen Sie ein Projekt von "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage</name> - <message> - <source>WizardPage</source> - <translation>WizardPage</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation>Name</translation> - </message> - <message> - <source>Owner</source> - <translation>Verwalter</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation>Beschreibung</translation> - </message> - <message> - <source>Repository</source> - <translation>Repository</translation> - </message> - <message> - <source>Choose a repository of the project "%1".</source> - <translation>Wählen Sie ein Repository des Projekts "%1".</translation> - </message> - <message> - <source>Mainline Repositories</source> - <translation>Mainline-Repositories</translation> - </message> - <message> - <source>Clones</source> - <translation>Clones</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline Repositories</source> - <translation>Baseline-Repositories</translation> - </message> - <message> - <source>Shared Project Repositories</source> - <translation>Shared Project Repositories</translation> - </message> - <message> - <source>Personal Repositories</source> - <translation>Persönliche Repositories</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Help::Internal::CentralWidget</name> - <message> - <source>Print Document</source> - <translation>Dokument drucken</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Help::Internal::DocSettingsPage</name> <message> <source>Documentation</source> @@ -5937,110 +5239,14 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <source>Home</source> - <translation>Startseite</translation> - </message> - <message> - <source>Previous Page</source> - <translation>Vorangehende Seite</translation> - </message> - <message> - <source>Next Page</source> - <translation>Nächste Seite</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+M</source> - <translation>Meta+M</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+M</source> - <translation>Ctrl+M</translation> - </message> - <message> <source>Technical Support</source> <translation>Technischer Support</translation> </message> <message> - <source>Increase Font Size</source> - <translation>Schrift vergrößern</translation> - </message> - <message> - <source>Decrease Font Size</source> - <translation>Schrift verkleinern</translation> - </message> - <message> - <source>Reset Font Size</source> - <translation>Schriftgröße zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+I</source> - <translation>Meta+I</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <translation>Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+Shift+C</source> - <translation>Meta+Shift+C</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Shift+C</source> - <translation>Ctrl+Shift+C</translation> - </message> - <message> - <source>Activate Search in Help mode</source> - <translation>Suche im Modus "Hilfe" aktivieren</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+/</source> - <translation>Meta+/</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Shift+/</source> - <translation>Ctrl+Shift+/</translation> - </message> - <message> - <source>Activate Bookmarks in Help mode</source> - <translation>Lesezeichen im Modus "Hilfe" aktivieren</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+B</source> - <translation>Meta+B</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <translation>Ctrl+Shift+B</translation> - </message> - <message> <source>Open Pages</source> <translation>Offene Seiten</translation> </message> <message> - <source>Activate Open Pages in Help mode</source> - <translation>Offene Seiten im Hilfsmodus aktivieren</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+O</source> - <translation>Meta+O</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Shift+O</source> - <translation>Ctrl+Shift+O</translation> - </message> - <message> - <source>Show Sidebar</source> - <translation>Seitenleiste anzeigen</translation> - </message> - <message> - <source>Close current page</source> - <translation>Diese Seite schließen</translation> - </message> - <message> - <source>Hide Sidebar</source> - <translation>Seitenleiste verbergen</translation> - </message> - <message> <source>Index</source> <translation>Index</translation> </message> @@ -6049,10 +5255,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <translation>Inhalt</translation> </message> <message> - <source>Add Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> - </message> - <message> <source>Context Help</source> <translation>Kontexthilfe</translation> </message> @@ -6061,25 +5263,13 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <translation>Fehler melden...</translation> </message> <message> - <source>Activate Index in Help mode</source> - <translation>Index im Modus "Hilfe" zeigen</translation> - </message> - <message> - <source>Activate Contents in Help mode</source> - <translation>Inhalt im Modus "Hilfe" zeigen</translation> + <source><html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><font color="%1"><b>%2</b></font><br/><font color="%3">No documentation available.</font></center></body></html></source> + <translation><html><head><title>Dokumentation fehlt</title></head><body><br/><center><font color="%1"><b>%2</b></font><br/><font color="%3">Es ist keine Dokumentation verfügbar.</font></center></body></html></translation> </message> <message> <source>Unfiltered</source> <translation>Kein</translation> </message> - <message> - <source><html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html></source> - <translation><html><head><title>Dokumentation fehlt</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Es ist keine Dokumentation verfügbar.</center></body></html></translation> - </message> - <message> - <source>Filtered by:</source> - <translation>Filter:</translation> - </message> </context> <context> <name>Help::Internal::SearchWidget</name> @@ -6120,21 +5310,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set </message> </context> <context> - <name>IndexWindow</name> - <message> - <source>&Look for:</source> - <translation>&Suche nach:</translation> - </message> - <message> - <source>Open Link</source> - <translation>Adresse öffnen</translation> - </message> - <message> - <source>Open Link as New Page</source> - <translation>Verweis in neuer Seite öffnen</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Locator</name> <message> <source>Locator</source> @@ -6324,6 +5499,10 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <translation>Qt Build Suite-Datei</translation> </message> <message> + <source>QtQuick Designer ui file</source> + <translation>QtQuick-Designer ui-Datei</translation> + </message> + <message> <source>Qt Creator Qt UI project file</source> <translation>Qt Creator Qt UI-Projektdatei</translation> </message> @@ -6689,7 +5868,7 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set </message> <message> <source>Repository Log</source> - <translation>Log des Repositories</translation> + <translation>Log des Repositorys</translation> </message> <message> <source>Submit</source> @@ -6748,6 +5927,10 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <translation>Der Prozess wurde beendet, Rückgabewert %1.</translation> </message> <message> + <source>[Only %1 MB of output shown]</source> + <translation>[Nur %1 MB der Ausgabe werden angezeigt]</translation> + </message> + <message> <source>The commit message check failed. Do you want to submit this change list?</source> <translation>Die Überprüfung der Beschreibung schlug fehl. Möchten Sie den Submit-Vorgang trotzdem ausführen?</translation> </message> @@ -6978,28 +6161,28 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <context> <name>PluginSpec</name> <message> - <source>Unexpected token</source> - <translation>Falsch platziertes Token</translation> + <source>"%1" is missing</source> + <translation>"%1" fehlt</translation> </message> <message> - <source>"%1" misses attribute "%2"</source> - <translation>Das Attribut "%2" fehlt bei "%1"</translation> + <source>Value for key "%1" is not a string</source> + <translation>Wert des Schlüssels "%1" ist keine Zeichenkette</translation> </message> <message> - <source>"%1" has invalid format</source> - <translation>"%1" ist in einem ungültigen Format</translation> + <source>Value for key "%1" is not a bool</source> + <translation>Wert des Schlüssels "%1" ist kein Boolescher Wert</translation> </message> <message> - <source>Invalid element "%1"</source> - <translation>Ungültiges Element "%1"</translation> + <source>Value for key "%1" is not an array of objects</source> + <translation>Wert des Schlüssels "%1" ist kein Feld von Objekten</translation> </message> <message> - <source>Unexpected closing element "%1"</source> - <translation>Falsch platziertes schließendes Element "%1"</translation> + <source>Value for key "%1" is not a string and not an array of strings</source> + <translation>Wert des Schlüssels "%1" ist keine Zeichenkette und auch kein Feld von Zeichenketten</translation> </message> <message> - <source>Expected element "%1" as top level element</source> - <translation>Das Wurzelelement muss "%1" sein</translation> + <source>Value "%2" for key "%1" has invalid format</source> + <translation>Wert "%2" des Schlüssels "%1" ist in ungültigem Format</translation> </message> <message> <source>Resolving dependencies failed because state != Read</source> @@ -7049,6 +6232,10 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <translation>Die Konfiguration ist fehlerhaft. Details befinden sich in der Ansicht "Build-Probleme".</translation> </message> <message> + <source>Could not create directory "%1"</source> + <translation>Das Verzeichnis "%1" konnte nicht angelegt werden</translation> + </message> + <message> <source>Starting: "%1" %2</source> <translation>Starte "%1" %2</translation> </message> @@ -7560,10 +6747,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension</name> <message> - <source><None></source> - <translation><Kein></translation> - </message> - <message> <source>Open project anyway?</source> <translation>Projekt trotzdem öffnen?</translation> </message> @@ -7582,14 +6765,6 @@ konnte dem Projekt "%2" nicht hinzugefügt werden.</translation> "%1" (%2).</source> <translation>Einige Dateien (%2) konnten nicht zum Projekt "%1" hinzugefügt werden.</translation> </message> - <message> - <source>A version control system repository could not be created in "%1".</source> - <translation>Das Versionskontrollsystem konnte im Ordner "%1" kein Repository anlegen.</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to add "%1" to the version control system.</source> - <translation>"%1" konnte nicht unter Versionskontrolle gestellt werden.</translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget</name> @@ -7651,6 +6826,18 @@ konnte dem Projekt "%2" nicht hinzugefügt werden.</translation> <translation>Zu Projekt &hinzufügen:</translation> </message> <message> + <source><None></source> + <translation><Kein></translation> + </message> + <message> + <source>A version control system repository could not be created in "%1".</source> + <translation>Das Versionskontrollsystem konnte im Ordner "%1" kein Repository anlegen.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to add "%1" to the version control system.</source> + <translation>"%1" konnte nicht unter Versionskontrolle gestellt werden.</translation> + </message> + <message> <source>Files to be added:</source> <translation>Zu erzeugende Dateien:</translation> </message> @@ -7975,6 +7162,22 @@ konnte dem Projekt "%2" nicht hinzugefügt werden.</translation> <translation>Kit-Auswahl für Erstellung und Ausführung öffnen...</translation> </message> <message> + <source>The name of the current project.</source> + <translation>Der Name des aktuellen Projekts.</translation> + </message> + <message> + <source>The name of the currently active kit.</source> + <translation>Der Name des aktiven Kits.</translation> + </message> + <message> + <source>The name of the currently active kit in a filesystem friendly version.</source> + <translation>Der Name des aktiven Kits zur Verwendung als Dateiname.</translation> + </message> + <message> + <source>The id of the currently active kit.</source> + <translation>Die ID des aktiven Kits.</translation> + </message> + <message> <source>The username with which to log into the device in the currently active kit.</source> <translation>Der Nutzername zum Einloggen in das Gerät im aktiven Kit.</translation> </message> @@ -7999,11 +7202,6 @@ konnte dem Projekt "%2" nicht hinzugefügt werden.</translation> <translation>Möchten Sie die Erstellung abbrechen und das Projekt trotzdem schließen?</translation> </message> <message> - <source>Project File Factory</source> - <comment>ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name.</comment> - <translation>Project File Factory</translation> - </message> - <message> <source>Failed to open project</source> <translation>Das Projekt konnte nicht geöffnet werden</translation> </message> @@ -8054,42 +7252,6 @@ Möchten Sie sie ignorieren?</translation> <translation>Deployment</translation> </message> <message> - <source>No project loaded.</source> - <translation>Es ist kein Projekt geladen.</translation> - </message> - <message> - <source>Currently building the active project.</source> - <translation>Das aktive Projekt wird gerade erstellt.</translation> - </message> - <message> - <source>The project %1 is not configured.</source> - <translation>Das Projekt %1 nicht konfiguriert.</translation> - </message> - <message> - <source>Project has no build settings.</source> - <translation>Das Projekt hat keine Build-Einstellungen.</translation> - </message> - <message> - <source>Building "%1" is disabled: %2<br></source> - <translation>Das Erstellen von "%1" ist deaktiviert: %2<br></translation> - </message> - <message> - <source>No project loaded</source> - <translation>Kein Projekt geladen</translation> - </message> - <message> - <source>Project has no build settings</source> - <translation>Das Projekt hat keine Build-Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <source>A build is in progress</source> - <translation>Zur Zeit läuft ein Build-Vorgang</translation> - </message> - <message> - <source>Building "%1" is disabled: %2</source> - <translation>Das Erstellen von "%1" ist deaktiviert: %2</translation> - </message> - <message> <source>The project "%1" has no active kit.</source> <translation>Das Projekt "%1" hat kein aktives Kit.</translation> </message> @@ -8155,6 +7317,10 @@ Möchten Sie sie ignorieren?</translation> <translation>Möchten Sie die Erstellung abbrechen und Qt Creator schließen?</translation> </message> <message> + <source>The project "%1" is not configured.</source> + <translation>Das Projekt "%1" ist nicht konfiguriert.</translation> + </message> + <message> <source>New Subproject</source> <comment>Title of dialog</comment> <translation>Neues Teilprojekt</translation> @@ -8176,6 +7342,10 @@ Möchten Sie sie ignorieren?</translation> <translation>Projekt "%1" schließen</translation> </message> <message> + <source>Configure Project</source> + <translation>Projekt konfigurieren</translation> + </message> + <message> <source>Recent P&rojects</source> <translation>Zuletzt bearbeitete P&rojekte</translation> </message> @@ -8237,22 +7407,6 @@ Möchten Sie sie ignorieren?</translation> <translation>Vollständiger Pfad der aktiven Build-Konfiguration des aktuellen Projekts.</translation> </message> <message> - <source>The current project's name.</source> - <translation>Name des aktuellen Projekts.</translation> - </message> - <message> - <source>The currently active kit's name.</source> - <translation>Name des aktiven Kits.</translation> - </message> - <message> - <source>The currently active kit's name in a filesystem friendly version.</source> - <translation>Names des aktiven Kits zur Verwendung als Dateiname.</translation> - </message> - <message> - <source>The currently active kit's id.</source> - <translation>ID des aktiven Kits.</translation> - </message> - <message> <source>The host address of the device in the currently active kit.</source> <translation>Die Host-Adresse des Geräts im aktiven Kit.</translation> </message> @@ -8326,10 +7480,6 @@ Möchten Sie sie ignorieren?</translation> <translation>Build</translation> </message> <message> - <source>The project %1 is not configured, skipping it.</source> - <translation>Das Projekt "%1" ist nicht konfiguriert, es wird übersprungen.</translation> - </message> - <message> <source>Do Not Close</source> <translation>Nicht schließen</translation> </message> @@ -8338,10 +7488,6 @@ Möchten Sie sie ignorieren?</translation> <translation>Kein aktives Projekt.</translation> </message> <message> - <source>Run %1</source> - <translation>Führe %1 aus</translation> - </message> - <message> <source>New File</source> <comment>Title of dialog</comment> <translation>Neue Datei</translation> @@ -8543,14 +7689,6 @@ Möchten Sie sie ignorieren?</translation> <context> <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin</name> <message> - <source>Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt Widget Project.</source> - <translation>Erstellt eine Qt-Ressourcen-Datei (.qrc), die zu einem Qt-Widget-Projekt hinzugefügt werden kann.</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Resource file</source> - <translation>Qt-Ressourcendatei</translation> - </message> - <message> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> @@ -8645,6 +7783,10 @@ Möchten Sie sie ignorieren?</translation> <context> <name>Subversion::Internal::CheckoutWizardPage</name> <message> + <source>Trust Server Certificate</source> + <translation>Trust Server Zertifikat</translation> + </message> + <message> <source>Location</source> <translation>Pfad</translation> </message> @@ -8803,15 +7945,15 @@ Möchten Sie sie ignorieren?</translation> </message> <message> <source>Diff Repository</source> - <translation>Diff des Repositories</translation> + <translation>Diff des Repositorys</translation> </message> <message> <source>Repository Status</source> - <translation>Status des Repositories</translation> + <translation>Status des Repositorys</translation> </message> <message> <source>Log Repository</source> - <translation>Log des Repositories</translation> + <translation>Log des Repositorys</translation> </message> <message> <source>Update Repository</source> @@ -8843,7 +7985,7 @@ Möchten Sie sie ignorieren?</translation> </message> <message> <source>Revert all pending changes to the repository?</source> - <translation>Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositories verwerfen?</translation> + <translation>Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositorys verwerfen?</translation> </message> <message> <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> @@ -8854,6 +7996,14 @@ Möchten Sie sie ignorieren?</translation> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> + <source>Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project.</source> + <translation>Erstellt einen Checkout eines Subversion-Repositorys und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden.</translation> + </message> + <message> + <source>Subversion Checkout</source> + <translation>Projekt aus Subversion-Repository</translation> + </message> + <message> <source>Meta+S,Meta+D</source> <translation>Meta+S,Meta+D</translation> </message> @@ -8930,9 +8080,8 @@ Möchten Sie sie ignorieren?</translation> <translation>Revisionsnummer:</translation> </message> <message> - <source>No subversion executable specified!</source> - <translation>Es wurde keine ausführbaren Subversion-Datei angegeben! -</translation> + <source>No subversion executable specified.</source> + <translation>Es wurde keine Subversion-Anwendung angegeben.</translation> </message> </context> <context> @@ -8958,21 +8107,14 @@ Möchten Sie sie ignorieren?</translation> </message> </context> <context> - <name>TextEditor::BaseTextDocument</name> - <message> - <source>Opening File</source> - <translation>Öffne Datei</translation> - </message> -</context> -<context> <name>TextEditor::BaseTextEditor</name> <message> - <source>Line: %1, Col: %2</source> - <translation>Zeile: %1, Spalte: %2</translation> + <source>A highlight definition was not found for this file. Would you like to try to find one?</source> + <translation>Für diese Datei ist keine Definition der Syntaxhervorhebung vorhanden. Möchten Sie nach einer Definition suchen?</translation> </message> <message> - <source>Line: 9999, Col: 999</source> - <translation>Zeile: 9999, Spalte: 999</translation> + <source>Show Highlighter Options...</source> + <translation>Einstellungen der Syntaxhervorhebung anzeigen...</translation> </message> </context> <context> @@ -9941,8 +9083,8 @@ Außer Leerzeichen innerhalb von Kommentaren und Zeichenketten.</translation> <context> <name>Utils::ProjectNameValidatingLineEdit</name> <message> - <source>Invalid character "%1" found!</source> - <translation>Ungültiges Zeichen "%1" gefunden!</translation> + <source>Invalid character "%1" found.</source> + <translation>Ungültiges Zeichen "%1" gefunden.</translation> </message> <message> <source>Invalid character '.'.</source> @@ -10049,29 +9191,6 @@ Außer Leerzeichen innerhalb von Kommentaren und Zeichenketten.</translation> </message> </context> <context> - <name>VcsBase::VcsBaseOutputWindow</name> - <message> - <source>Open "%1"</source> - <translation>"%1" öffnen</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Version Control</source> - <translation>Versionskontrolle</translation> - </message> - <message> - <source>Executing: %1 %2</source> - <translation>Kommando: %1 %2</translation> - </message> - <message> - <source>Executing in %1: %2 %3</source> - <translation>Kommando in %1: %2 %3</translation> - </message> -</context> -<context> <name>VcsBase::VcsBaseSubmitEditor</name> <message> <source>Prompt to submit</source> @@ -10576,6 +9695,14 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat <context> <name>Core</name> <message> + <source>Show Sidebar</source> + <translation>Seitenleiste anzeigen</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Sidebar</source> + <translation>Seitenleiste verbergen</translation> + </message> + <message> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> @@ -10742,13 +9869,6 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat </message> </context> <context> - <name>Cvs::Internal::CvsEditor</name> - <message> - <source>Annotate revision "%1"</source> - <translation>Annotation für Revision "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPage</name> <message> <source>CDB</source> @@ -10767,29 +9887,6 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat </message> </context> <context> - <name>FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage</name> - <message> - <source>Ex Command Mapping</source> - <translation>Zuordnung von Ex-Kommandos</translation> - </message> - <message> - <source>FakeVim</source> - <translation>FakeVim</translation> - </message> - <message> - <source>Ex Trigger Expression</source> - <translation>Kommando</translation> - </message> - <message> - <source>Regular expression:</source> - <translation>Regulärer Ausdruck:</translation> - </message> - <message> - <source>Ex Command</source> - <translation>Ex-Kommando</translation> - </message> -</context> -<context> <name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep</name> <message> <source>Make</source> @@ -10809,53 +9906,6 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat </message> </context> <context> - <name>Git::Internal::GitEditor</name> - <message> - <source>Blame %1</source> - <translation>Blame für %1</translation> - </message> - <message> - <source>Blame Parent Revision %1</source> - <translation>Blame der übergeordneten Revision %1</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <source>All changes in working directory will be discarded. Are you sure?</source> - <translation>Alle Änderungen im Arbeitsverzeichnis werden verworfen. Sind Sie sicher?</translation> - </message> - <message> - <source>Chunk successfully staged</source> - <translation>Chunk wurde für Commit vorgesehen</translation> - </message> - <message> - <source>Stage Chunk...</source> - <translation>Chunk für Commit vorsehen...</translation> - </message> - <message> - <source>Unstage Chunk...</source> - <translation>Chunk aus Commit entfernen...</translation> - </message> - <message> - <source>Cherry-Pick Change %1</source> - <translation>Cherry-Pick von Änderung %1</translation> - </message> - <message> - <source>Revert Change %1</source> - <translation>Änderung %1 rückgängig machen</translation> - </message> - <message> - <source>Checkout Change %1</source> - <translation>Änderung %1 auschecken?</translation> - </message> - <message> - <source>Hard Reset to Change %1</source> - <translation>Zurücksetzen auf Änderung %1 (Modus hard)</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Help</name> <message> <source>Help</source> @@ -10938,17 +9988,6 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat </message> </context> <context> - <name>Mercurial::Internal::MercurialEditor</name> - <message> - <source>Annotate %1</source> - <translation>Annotation für %1</translation> - </message> - <message> - <source>Annotate parent revision %1</source> - <translation>Annotation der übergeordneten Revision "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Mercurial::Internal::MercurialPlugin</name> <message> <source>Me&rcurial</source> @@ -10971,10 +10010,6 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat <translation>Diff für "%1"</translation> </message> <message> - <source>Alt+H,Alt+D</source> - <translation>Alt+H,Alt+D</translation> - </message> - <message> <source>Meta+H,Meta+D</source> <translation>Meta+H,Meta+D</translation> </message> @@ -10987,10 +10022,6 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat <translation>Log für "%1"</translation> </message> <message> - <source>Alt+H,Alt+L</source> - <translation>Alt+H,Alt+L</translation> - </message> - <message> <source>Meta+H,Meta+L</source> <translation>Meta+H,Meta+L</translation> </message> @@ -11003,14 +10034,30 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat <translation>Status von "%1"</translation> </message> <message> - <source>Alt+H,Alt+S</source> - <translation>Alt+H,Alt+S</translation> + <source>Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project.</source> + <translation>Erstellt einen Clone eines Mercurial-Repositorys und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden.</translation> + </message> + <message> + <source>Mercurial Clone</source> + <translation>Mercurial Clone</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+G,Alt+D</source> + <translation>Alt+G,Alt+D</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+G,Alt+L</source> + <translation>Alt+G,Alt+L</translation> </message> <message> <source>Meta+H,Meta+S</source> <translation>Meta+H,Meta+S</translation> </message> <message> + <source>Alt+G,Alt+S</source> + <translation>Alt+G,Alt+S</translation> + </message> + <message> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> @@ -11079,14 +10126,14 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat <translation>Abgeben...</translation> </message> <message> - <source>Alt+H,Alt+C</source> - <translation>Alt+H,Alt+C</translation> - </message> - <message> <source>Meta+H,Meta+C</source> <translation>Meta+H,Meta+C</translation> </message> <message> + <source>Alt+G,Alt+C</source> + <translation>Alt+G,Alt+C</translation> + </message> + <message> <source>Create Repository...</source> <translation>Repository erzeugen...</translation> </message> @@ -11191,13 +10238,6 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat </message> </context> <context> - <name>Perforce::Internal::PerforceEditor</name> - <message> - <source>Annotate change list "%1"</source> - <translation>Annotation der Change-Liste "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ProjectExplorer::BaseProjectWizardDialog</name> <message> <source>untitled</source> @@ -11352,12 +10392,12 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat <translation>Anderes Projekt</translation> </message> <message> - <source>Applications</source> - <translation>Anwendungen</translation> + <source>Application</source> + <translation>Anwendung</translation> </message> <message> - <source>Libraries</source> - <translation>Bibliotheken</translation> + <source>Library</source> + <translation>Bibliothek</translation> </message> <message> <source>Import Project</source> @@ -11367,6 +10407,14 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat <source>Devices</source> <translation>Geräte</translation> </message> + <message> + <source>Name of current build</source> + <translation>Name der gegenwärtigen Build-Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <source>Name of current project</source> + <translation>Name des aktuellen Projekts</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget</name> @@ -11615,30 +10663,6 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat <translation>QML</translation> </message> <message> - <source>Creates a QML file with boilerplate code, starting with "import QtQuick 1.1".</source> - <translation>Erstellt eine QML-Datei, die den erforderlichem Standardcode enthält und mit "import QtQuick 1.1" beginnt.</translation> - </message> - <message> - <source>QML File (Qt Quick 1)</source> - <translation>QML-Datei (Qt Quick 1)</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a QML file with boilerplate code, starting with "import QtQuick 2.0".</source> - <translation>Erstellt eine QML-Datei, die den erforderlichem Standardcode enthält und mit "import QtQuick 2.0" beginnt.</translation> - </message> - <message> - <source>QML File (Qt Quick 2)</source> - <translation>QML-Datei (Qt Quick 2)</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a JavaScript file.</source> - <translation>Erstellt eine JavaScript-Datei.</translation> - </message> - <message> - <source>JS File</source> - <translation>JS-Datei</translation> - </message> - <message> <source>Find Usages</source> <translation>Verwendung suchen</translation> </message> @@ -11679,13 +10703,6 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager</name> - <message> - <source>Qt Versions</source> - <translation>Qt Versionen</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QtVersion</name> <message> <source>No qmake path set</source> @@ -11708,12 +10725,12 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat <translation>System</translation> </message> <message> - <source>Qt %1 in PATH (%2)</source> - <translation>Qt %1 in Pfad (%2)</translation> + <source>Qt %{Qt:Version} in PATH (%2)</source> + <translation>Qt %{Qt:Version} in PATH (%2)</translation> </message> <message> - <source>Qt %1 (%2)</source> - <translation>Qt %1 (%2)</translation> + <source>Qt %{Qt:Version} (%2)</source> + <translation>Qt %{Qt:Version} (%2)</translation> </message> <message> <source>Qt version is not properly installed, please run make install</source> @@ -11799,13 +10816,6 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat </message> </context> <context> - <name>Subversion::Internal::SubversionEditor</name> - <message> - <source>Annotate revision "%1"</source> - <translation>Annotation für Revision "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> <name>TextEditor</name> <message> <source>Text Editor</source> @@ -11840,7 +10850,7 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat </message> <message> <source>Repository Creation Failed</source> - <translation>Fehlschlag bei Erstellung des Repositories</translation> + <translation>Fehlschlag bei Erstellung des Repositorys</translation> </message> <message> <source>A version control repository has been created in %1.</source> @@ -11870,13 +10880,6 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat </message> </context> <context> - <name>BuildSettingsPanelFactory</name> - <message> - <source>Build Settings</source> - <translation>Build-Einstellungen</translation> - </message> -</context> -<context> <name>BuildSettingsPanel</name> <message> <source>Build Settings</source> @@ -11884,13 +10887,6 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat </message> </context> <context> - <name>DependenciesPanel</name> - <message> - <source>Dependencies</source> - <translation>Abhängigkeiten</translation> - </message> -</context> -<context> <name>DependenciesPanelFactory</name> <message> <source>Dependencies</source> @@ -11905,13 +10901,6 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat </message> </context> <context> - <name>EditorSettingsPanel</name> - <message> - <source>Editor</source> - <translation>Editor</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QmlDesigner::XUIFileDialog</name> <message> <source>Open File</source> @@ -12014,7 +11003,7 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat </message> <message> <source>There were errors when cleaning the repository %1:</source> - <translation>Beim Bereinigen des Repositories %1 traten Fehler auf:</translation> + <translation>Beim Bereinigen des Repositorys %1 traten Fehler auf:</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> @@ -12190,6 +11179,10 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat <context> <name>Core::EditorToolBar</name> <message> + <source>Drag to drag documents between splits</source> + <translation>Ziehen um Dokumente in andere Editor-Ansichten zu verschieben</translation> + </message> + <message> <source>Split</source> <translation>Teilen</translation> </message> @@ -12198,14 +11191,6 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat <translation>Teilung entfernen</translation> </message> <message> - <source>Copy Full Path to Clipboard</source> - <translation>Vollständigen Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <source>Copy File Name to Clipboard</source> - <translation>Dateinamen in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> <source>Make Writable</source> <translation>Schreibbar machen</translation> </message> @@ -12227,6 +11212,14 @@ Sie können die Änderungen in einem Stash ablegen oder zurücksetzen.</translat <translation>Bereinigen</translation> </message> <message> + <source>Build Settings</source> + <translation>Build-Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>Build directory</source> + <translation>Build-Verzeichnis</translation> + </message> + <message> <source>System Environment</source> <translation>Systemumgebung</translation> </message> @@ -12362,21 +11355,10 @@ Verwenden Sie die Eigenschaft importPaths, um Importpfade zu qmlproject-basierte </message> </context> <context> - <name>Designer::Internal::FormEditorFactory</name> - <message> - <source>This file can only be edited in <b>Design</b> mode.</source> - <translation>Datei kann nur im <b>Designmodus</b> bearbeitet werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Switch Mode</source> - <translation>Modus umschalten</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Help::Internal::HelpViewer</name> <message> - <source>Unknown or unsupported content!</source> - <translation>Unbekannter oder nicht unterstützter Inhalt!</translation> + <source>Unknown or unsupported content.</source> + <translation>Unbekannter oder nicht unterstützter Inhalt.</translation> </message> </context> <context> @@ -12436,10 +11418,6 @@ Verwenden Sie die Eigenschaft importPaths, um Importpfade zu qmlproject-basierte <translation>Anwendungsbeschreibung für Qt 5</translation> </message> <message> - <source>Libraries</source> - <translation>Bibliotheken</translation> - </message> - <message> <source>Qt Creator Plugin</source> <translation>Qt Creator-Plugin</translation> </message> @@ -12460,10 +11438,6 @@ Verwenden Sie die Eigenschaft importPaths, um Importpfade zu qmlproject-basierte <translation>Code-Ausschnitt</translation> </message> <message> - <source>Other Projects</source> - <translation>Andere Projekte</translation> - </message> - <message> <source>Snippet Parameters</source> <translation>Parameter für Ausschnitt</translation> </message> @@ -12492,6 +11466,10 @@ Verwenden Sie die Eigenschaft importPaths, um Importpfade zu qmlproject-basierte <translation>GUI-Anwendung (QtCore, QtGui, QtWidgets)</translation> </message> <message> + <source>Library</source> + <translation>Bibliothek</translation> + </message> + <message> <source>Plugin Information</source> <translation>Plugin-Information</translation> </message> @@ -12604,6 +11582,10 @@ Verwenden Sie die Eigenschaft importPaths, um Importpfade zu qmlproject-basierte <translation>Plugin zur Erweiterung von QtQuick 1</translation> </message> <message> + <source>Other Project</source> + <translation>Anderes Projekt</translation> + </message> + <message> <source>Creates a C++ plugin to load extensions dynamically into applications using the QQmlEngine class. Requires Qt 5.0 or newer.</source> <translation>Erstellt ein C++-Plugin zum dynamischen Laden von Erweiterungen in Anwendungen mittels der Klasse QQmlEngine. Erfordert Qt 5.0 oder neuer.</translation> </message> @@ -12652,13 +11634,6 @@ Verwenden Sie die Eigenschaft importPaths, um Importpfade zu qmlproject-basierte </message> </context> <context> - <name>CppEditor</name> - <message> - <source>C++</source> - <translation>C++</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QmlDesigner::Internal::ModelPrivate</name> <message> <source>invalid type</source> @@ -12671,6 +11646,10 @@ Verwenden Sie die Eigenschaft importPaths, um Importpfade zu qmlproject-basierte <source>Reset to Default Layout</source> <translation>Vorgabe wiederherstellen</translation> </message> + <message> + <source>Automatically Hide View Title Bars</source> + <translation>Titelleisten von Anzeigen automatisch ausblenden</translation> + </message> </context> <context> <name>SshKeyGenerator</name> @@ -12764,26 +11743,6 @@ with a password, which you can enter below.</source> <context> <name>TextEditor::Internal::TextEditorPlugin</name> <message> - <source>Creates a text file. The default file extension is <tt>.txt</tt>. You can specify a different extension as part of the filename.</source> - <translation>Erstellt eine Textdatei mit der Erweiterung <tt>.txt</tt>. Sie können eine andere Erweiterung als Teil des Dateinamens angeben.</translation> - </message> - <message> - <source>Text File</source> - <translation>Textdatei</translation> - </message> - <message> - <source>General</source> - <translation>Allgemein</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a scratch buffer using a temporary file.</source> - <translation>Erstellt eine temporäre Textdatei.</translation> - </message> - <message> - <source>Scratch Buffer</source> - <translation>Temporäre Textdatei</translation> - </message> - <message> <source>Ctrl+Space</source> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> @@ -12804,10 +11763,6 @@ with a password, which you can enter below.</source> <translation>Alt+Return</translation> </message> <message> - <source>Create Scratch Buffer Using a Temporary File</source> - <translation>Erstelle eine temporäre Textdatei</translation> - </message> - <message> <source>Selected text within the current document.</source> <translation>Ausgewählter Text im aktuellen Dokument.</translation> </message> @@ -13017,8 +11972,16 @@ IDs müssen außerdem mit einem Kleinbuchstaben beginnen.</translation> <translation>Zur Übersetzung vorsehen</translation> </message> <message> - <source>#include Header File</source> - <translation>#include Header-Datei</translation> + <source>Escape String Literal as UTF-8</source> + <translation>Zeichenkette als UTF-8-Escape-Sequenzen darstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Unescape String Literal as UTF-8</source> + <translation>Zeichenkette ohne UTF-8-Escape-Sequenzen darstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Convert connect() to Qt 5 Style</source> + <translation>connect() in Qt5-Stil umwandeln</translation> </message> <message> <source>Add Local Declaration</source> @@ -13119,25 +12082,6 @@ IDs müssen außerdem mit einem Kleinbuchstaben beginnen.</translation> </message> </context> <context> - <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private</name> - <message> - <source>Recursive mapping</source> - <translation>Rekursive Zuordnung</translation> - </message> - <message> - <source>Type Alt-V, Alt-V to quit FakeVim mode.</source> - <translation>Alt-V, Alt-V beendet den FakeVim-Modus.</translation> - </message> - <message> - <source> [New] </source> - <translation> [Neu] </translation> - </message> - <message> - <source>Not an editor command: %1</source> - <translation>Kein Editor-Kommando: %1</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ContextPaneWidgetBorderImage</name> <message> <source>Form</source> @@ -13467,16 +12411,8 @@ IDs müssen außerdem mit einem Kleinbuchstaben beginnen.</translation> <context> <name>Core::NavigationWidget</name> <message> - <source>Activate %1 Pane</source> - <translation>Aktiviere Panel %1</translation> - </message> - <message> - <source>Hide Sidebar</source> - <translation>Seitenleiste verbergen</translation> - </message> - <message> - <source>Show Sidebar</source> - <translation>Seitenleiste anzeigen</translation> + <source>Activate %1 View</source> + <translation>Anzeige "%1" aktivieren</translation> </message> </context> <context> @@ -13710,39 +12646,6 @@ Flags: %3</translation> </message> </context> <context> - <name>Debugger::DebuggerPlugin</name> - <message> - <source>Debug</source> - <translation>Debuggen</translation> - </message> - <message> - <source>Option "%1" is missing the parameter.</source> - <translation>Das Kommandozeilenargument "%1" erfordert einen Parameter.</translation> - </message> - <message> - <source>The parameter "%1" of option "%2" does not match the pattern <handle>:<pid>.</source> - <translation>Der Parameter "%1" der Option "%2" entspricht nicht dem Muster <Handle>:<PID>.</translation> - </message> - <message> - <source>Only one executable allowed!</source> - <translation>Es ist nur eine ausführbare Datei erlaubt!</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid debugger option: %1</source> - <translation>Ungültiger Debugger-Kommandozeilenparameter: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Some breakpoints cannot be handled by the debugger languages currently active, and will be ignored. -Affected are breakpoints %1</source> - <translation>Einige Haltepunkte werden von den Debuggern der gegenwärtig aktiven Sprachen nicht unterstützt und werden daher nicht berücksichtigt. -Dies betrifft die Haltepunkte %1</translation> - </message> - <message> - <source>Not enough free ports for QML debugging.</source> - <translation>Nicht genügend freie Ports für das QML-Debuggen vorhanden.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Debugger::DebuggerRunControl</name> <message> <source>Debugger</source> @@ -13982,6 +12885,10 @@ wenn es außerhalb von git bash aufgerufen wird.</translation> <extracomment>Default DeployConfiguration display name</extracomment> <translation>Lokales Deployment</translation> </message> + <message> + <source>Deploy Settings</source> + <translation>Deployment-Einstellungen</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::DeployConfigurationFactory</name> @@ -14218,17 +13125,6 @@ wenn es außerhalb von git bash aufgerufen wird.</translation> </message> </context> <context> - <name>TextEditor::Internal::PlainTextEditorFactory</name> - <message> - <source>A highlight definition was not found for this file. Would you like to try to find one?</source> - <translation>Für diese Datei konnte ist keine Definition der Syntaxhervorhebung vorhanden. Möchten Sie nach einer Definition suchen?</translation> - </message> - <message> - <source>Show Highlighter Options...</source> - <translation>Einstellungen der Syntaxhervorhebung anzeigen...</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Debugger::DebuggerEngine</name> <message> <source>Setup failed.</source> @@ -14432,8 +13328,8 @@ Das Setzen von Haltepunkten anhand von Dateinamen und Zeilennummern könnte fehl <context> <name>Core::Internal::CommandComboBox</name> <message> - <source>Activate %1 Pane</source> - <translation>Aktiviere Panel %1</translation> + <source>Activate %1 View</source> + <translation>Anzeige "%1" aktivieren</translation> </message> </context> <context> @@ -15013,13 +13909,6 @@ Fehler: %2</translation> </message> </context> <context> - <name>Utils::IpAddressLineEdit</name> - <message> - <source>The IP address is not valid.</source> - <translation>Die IP-Adresse ist ungültig.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Utils::QtcProcess</name> <message> <source>Error in command line.</source> @@ -15369,22 +14258,6 @@ konnte nicht unter Versionsverwaltung (%2) gestellt werden</translation> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <source>From</source> - <translation>Von</translation> - </message> - <message> - <source>To</source> - <translation>Bis</translation> - </message> - <message> - <source>Flags</source> - <translation>Flags</translation> - </message> - <message> - <source>Sections in "%1"</source> - <translation>Sektionen in "%1"</translation> - </message> - <message> <source>Start Debugging</source> <translation>Debuggen</translation> </message> @@ -15574,30 +14447,6 @@ Qt Creator kann sich nicht anhängen.</translation> <source>Threads:</source> <translation>Threads:</translation> </message> - <message> - <source>Symbol</source> - <translation>Symbol</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Adresse</translation> - </message> - <message> - <source>Code</source> - <translation>Code</translation> - </message> - <message> - <source>Section</source> - <translation>Abschnitt</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation>Name</translation> - </message> - <message> - <source>Symbols in "%1"</source> - <translation>Symbole in "%1"</translation> - </message> </context> <context> <name>DebuggerEngine</name> @@ -15745,53 +14594,6 @@ Soll es noch einmal versucht werden?</translation> </message> </context> <context> - <name>GLSLEditor::Internal::GLSLEditorPlugin</name> - <message> - <source>GLSL</source> - <extracomment>GLSL sub-menu in the Tools menu</extracomment> - <translation>GLSL</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a fragment shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source> - <translation>Erstellt einen Fragment Shader in der OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Fragment Shader generieren die Farben der Pixel für von OpenGL gerenderte Dreiecke, Punkte und Linien.</translation> - </message> - <message> - <source>Fragment Shader (OpenGL/ES 2.0)</source> - <translation>Fragment Shader (OpenGL/ES 2.0)</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a vertex shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Vertex shaders transform the positions, normals and texture co-ordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source> - <translation>Erstellt einen Vertex Shader in der OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Vertex Shader transfomieren die Positionen, Normalen und Texturkoordinaten von mit OpenGL gerenderten Dreiecken, Punkten und Linien.</translation> - </message> - <message> - <source>Vertex Shader (OpenGL/ES 2.0)</source> - <translation>Vertex Shader (OpenGL/ES 2.0)</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a fragment shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source> - <translation>Erstellt einen Fragment Shader in der Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Fragment Shader generieren die Farben der Pixel für von OpenGL gerenderte Dreiecke, Punkte und Linien.</translation> - </message> - <message> - <source>Fragment Shader (Desktop OpenGL)</source> - <translation>Fragment Shader (Desktop OpenGL)</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a vertex shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Vertex shaders transform the positions, normals and texture co-ordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source> - <translation>Erstellt einen Vertex Shader in der Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Vertex Shader transfomieren die Positionen, Normalen und Texturkoordinaten von mit OpenGL gerenderten Dreiecken, Punkten und Linien.</translation> - </message> - <message> - <source>Vertex Shader (Desktop OpenGL)</source> - <translation>Vertex Shader (Desktop OpenGL)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GLSLEditor::GLSLFileWizard</name> - <message> - <source>New %1</source> - <translation>Neue %1</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Macros::Internal::MacroLocatorFilter</name> <message> <source>Macros</source> @@ -15928,35 +14730,6 @@ Soll es noch einmal versucht werden?</translation> </message> </context> <context> - <name>JsFileOptionsPage</name> - <message> - <source>Options</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <source>Stateless library</source> - <translation>Bibliothek ohne internen Zustand</translation> - </message> - <message> - <source>Usually each QML component instance has a unique copy of -imported JavaScript libraries. Indicating that a library is -stateless means that a single instance will be shared among -all components. Stateless libraries will not be able to access -QML component instance objects and properties directly.</source> - <translation>Für gewöhnlich hat jede Instanz einer QML-Komponente eine eindeutige Kopie -der importierten Java-Script-Bibliotheken. Eine zustandslose Bibliothek wird -von allen Komponenten verwendet. Zustandslose Bibliotheken können nicht direkt -auf Instanzen von QML-Komponenten-Objekten und Eigenschaften zugreifen.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSEditor::JsFileWizard</name> - <message> - <source>New %1</source> - <translation>Neue %1</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSOutlineTreeView</name> <message> <source>Expand All</source> @@ -16422,6 +15195,10 @@ Lokale Pull-Operationen werden nicht auf den Master-Branch angewandt.</translati <context> <name>Core::VariableChooser</name> <message> + <source>Select a variable to insert.</source> + <translation>Wählen Sie eine Variable aus, die eingefügt werden soll.</translation> + </message> + <message> <source>Variables</source> <translation>Variablen</translation> </message> @@ -16434,17 +15211,6 @@ Lokale Pull-Operationen werden nicht auf den Master-Branch angewandt.</translati </message> </context> <context> - <name>Bazaar::Internal::BazaarEditor</name> - <message> - <source>Annotate %1</source> - <translation>Annotation für %1</translation> - </message> - <message> - <source>Annotate parent revision %1</source> - <translation>Annotation der übergeordneten Revision "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Bazaar::Internal::BazaarPlugin</name> <message> <source>Bazaar</source> @@ -16487,6 +15253,14 @@ Lokale Pull-Operationen werden nicht auf den Master-Branch angewandt.</translati <translation>ALT+Z,Alt+D</translation> </message> <message> + <source>Clones a Bazaar branch and tries to load the contained project.</source> + <translation>Erstellt einen Clone eines Bazaar-Branches und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden.</translation> + </message> + <message> + <source>Bazaar Clone (Or Branch)</source> + <translation>Bazaar Clone (oder Branch)</translation> + </message> + <message> <source>Meta+Z,Meta+D</source> <translation>Meta+Z,Meta+D</translation> </message> @@ -16818,13 +15592,6 @@ Lokale Pull-Operationen werden nicht auf den Master-Branch angewandt.</translati </message> </context> <context> - <name>CppEditor::Internal::CPPEditorWidget</name> - <message> - <source>&Refactor</source> - <translation>&Refactoring</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ProjectExplorer::Internal::GccToolChainFactory</name> <message> <source>GCC</source> @@ -16937,41 +15704,6 @@ Lokale Pull-Operationen werden nicht auf den Master-Branch angewandt.</translati </message> </context> <context> - <name>TextEditor::BaseTextEditorWidget</name> - <message> - <source>CTRL+D</source> - <translation>CTRL+D</translation> - </message> - <message> - <source>Print Document</source> - <translation>Dokument drucken</translation> - </message> - <message> - <source>File Error</source> - <translation>Dateifehler</translation> - </message> - <message> - <source><b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible.</source> - <translation><b>Fehler:</b> Die Datei "%1" kann nicht mit der Zeichenkodierung "%2" dargestellt werden. Sie kann nicht editiert werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Select Encoding</source> - <translation>Zeichenkodierung auswählen</translation> - </message> - <message> - <source>Delete UTF-8 BOM on Save</source> - <translation>UTF-8 BOM beim Speichern entfernen</translation> - </message> - <message> - <source>Add UTF-8 BOM on Save</source> - <translation>UTF-8 BOM beim Speichern hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <source>The text is too large to be displayed (%1 MB).</source> - <translation>Texte dieser Größe (%1 MB) können nicht angezeigt werden.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>VcsBase::VcsBaseClient</name> <message> <source>Unable to start process "%1": %2</source> @@ -17287,8 +16019,8 @@ Lokale Pull-Operationen werden nicht auf den Master-Branch angewandt.</translati <translation>Quellpfad-Zuordnung</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p>Mappings of source file folders to be used in the debugger can be entered here.</p><p>This is useful when using a copy of the source tree at a location different from the one at which the modules where built, for example, while doing remote debugging.</body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Hier können Zuordnungen für die beim Debuggen benutzten Quelldateien festgelegt werden.</p><p>Das ist nützlich, wenn eine lokale Kopie des Quelldateibaums verwendet wird, der sich von der beim Erstellen der Module verwendeten unterscheidet, zum Beispiel beim Remote-Debuggen.</body></html></translation> + <source><html><head/><body><p>Mappings of source file folders to be used in the debugger can be entered here.</p><p>This is useful when using a copy of the source tree at a location different from the one at which the modules where built, for example, while doing remote debugging.</p><p>If source is specified as a regular expression by starting it with an open parenthesis, Qt Creator matches the paths in the ELF with the regular expression to automatically determine the source path.</p><p>Example: <b>(/home/.*/Project)/KnownSubDir -> D:\Project</b> will substitute ELF built by any user to your local project directory.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Hier können Zuordnungen für die beim Debuggen benutzten Quelldateien festgelegt werden.</p><p>Das ist nützlich, wenn eine lokale Kopie des Quelldateibaums verwendet wird, der sich von der beim Erstellen der Module verwendeten unterscheidet, zum Beispiel beim Remote-Debuggen.</p><p>Wenn die Zuordnung durch eine öffnende Klammer am Anfang als regulärer Ausdruck angegeben wird, verwendet Qt Creator die passenden Pfade im ELF um den Quellpfad automatisch zu bestimmen.</p><p>Beispiel: <b>(/home/.*/Projekt)/BekanntesUnterverzeichnis -> D:\Projekt</b> wird von einem beliebigen Benutzer erstelltes ELF in Ihr lokales Projektverzeichnis umleiten.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Add a mapping for Qt's source folders when using an unpatched version of Qt.</source> @@ -18403,21 +17135,6 @@ Bei vollständiger Cache-Simulation werden weitere Ereigniszähler aktiviert: </message> </context> <context> - <name>Core::Internal::PromptOverwriteDialog</name> - <message> - <source>Overwrite Existing Files</source> - <translation>Existierende Dateien überschreiben</translation> - </message> - <message> - <source>The following files already exist in the folder -%1. -Would you like to overwrite them?</source> - <translation>Die folgenden Dateien existieren bereits im Ordner -%1 -Sollen sie überschrieben werden?</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Core::InfoBarDisplay</name> <message> <source>Do Not Show Again</source> @@ -18467,13 +17184,6 @@ Sollen sie überschrieben werden?</translation> </message> </context> <context> - <name>Debugger::Internal::DebuggerToolTipWidget</name> - <message> - <source>Previous</source> - <translation>Vorige</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Debugger::Internal::RegisterMemoryView</name> <message> <source>Memory at Register "%1" (0x%2)</source> @@ -18485,32 +17195,6 @@ Sollen sie überschrieben werden?</translation> </message> </context> <context> - <name>FakeVim::Internal::FakeVimUserCommandsModel</name> - <message> - <source>Action</source> - <translation>Aktion</translation> - </message> - <message> - <source>Command</source> - <translation>Kommando</translation> - </message> - <message> - <source>User command #%1</source> - <translation>Nutzerkommando #%1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FakeVim::Internal::FakeVimUserCommandsPage</name> - <message> - <source>User Command Mapping</source> - <translation>Zuordnung von Kommandos</translation> - </message> - <message> - <source>FakeVim</source> - <translation>FakeVim</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ImageViewer::Internal::ImageViewer</name> <message> <source>Cannot open image file %1.</source> @@ -18604,13 +17288,6 @@ Sollen sie überschrieben werden?</translation> </message> </context> <context> - <name>CodeStyleSettingsPanel</name> - <message> - <source>Code Style</source> - <translation>Coding-Stil</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ProjectExplorer::EditorConfiguration</name> <message> <source>Project</source> @@ -18657,21 +17334,6 @@ Sollen sie überschrieben werden?</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlJSEditor::Internal::HoverHandler</name> - <message> - <source>Library at %1</source> - <translation>Bibliothek bei %1</translation> - </message> - <message> - <source>Dumped plugins successfully.</source> - <translation>Plugin-Information erfolgreich bestimmt.</translation> - </message> - <message> - <source>Read typeinfo files successfully.</source> - <translation>typeinfo-Dateien gelesen.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QmlJSTools</name> <message> <source>Code Style</source> @@ -18741,12 +17403,22 @@ Wollen Sie fortfahren?</translation> <translation>QML-Traces (*%1)</translation> </message> <message> + <source>You are about to discard the profiling data, including unsaved notes. Do you want to continue?</source> + <translation>Sie sind dabei die Profildaten einschließlich ungespeicherter Notizen zu verwerfen. Wollen Sie fortfahren?</translation> + </message> + <message> <source>Application finished before loading profiled data. Please use the stop button instead.</source> <translation>Die Anwendung wurde vor dem Laden der Profildaten beendet. Bitte verwenden Sie den Stop-Button.</translation> </message> <message> + <source>Starting a new profiling session will discard the previous data, including unsaved notes. +Do you want to save the data first?</source> + <translation>Wenn Sie eine neue Profiling-Sitzung beginnen, werden die Profildaten einschließlich ungespeicherter Notizen verworfen. +Wollen Sie die Daten vorher speichern?</translation> + </message> + <message> <source>Discard data</source> <translation>Daten löschen</translation> </message> @@ -18814,6 +17486,10 @@ Bitte verwenden Sie den Stop-Button.</translation> <translation>Erfordert Qt 4.8.0 oder neuer.</translation> </message> <message> + <source>Requires Qt 5.3.0 or newer.</source> + <translation>Erfordert Qt 5.3.0 oder neuer.</translation> + </message> + <message> <source>Building Debugging Helpers</source> <translation>Erstelle Ausgabe-Hilfsbibliothek</translation> </message> @@ -18845,10 +17521,6 @@ Bitte verwenden Sie den Stop-Button.</translation> <translation>Qmake nicht ausführbar.</translation> </message> <message> - <source>Select a qmake executable</source> - <translation>Wählen Sie die ausführbare qmake-Datei aus</translation> - </message> - <message> <source>This Qt version was already registered as "%1".</source> <translation>Diese Qt-Version ist bereits unter "%1" registriert.</translation> </message> @@ -18978,10 +17650,6 @@ Bitte verwenden Sie den Stop-Button.</translation> <translation>Visualisierung</translation> </message> <message> - <source>Load External XML Log File</source> - <translation>Externe XML-Logdatei laden</translation> - </message> - <message> <source>Go back one step in history. This will select the previously selected item.</source> <translation>Gehe einen Schritt im Verlauf zurück. Das vorher ausgewählte Element wird wieder ausgewählt.</translation> </message> @@ -18990,6 +17658,10 @@ Bitte verwenden Sie den Stop-Button.</translation> <translation>Alle Ereigniszähler zurücksetzen.</translation> </message> <message> + <source>Load External Log File</source> + <translation>Externe Logdatei laden</translation> + </message> + <message> <source>Request the dumping of profile information. This will update the Callgrind visualization.</source> <translation>Fordere das Ausschreiben der Profiler-Informationen an. Die Callgrind-Visualisierung wird dadurch aktualisiert.</translation> </message> @@ -19724,6 +18396,22 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet.</translation> <context> <name>MainView</name> <message> + <source>Memory Usage</source> + <translation>Speicherverbrauch</translation> + </message> + <message> + <source>Pixmap Cache</source> + <translation>Pixmap Cache</translation> + </message> + <message> + <source>Scene Graph</source> + <translation>Scene Graph</translation> + </message> + <message> + <source>Animations</source> + <translation>Animationen</translation> + </message> + <message> <source>Painting</source> <translation>Zeichnen</translation> </message> @@ -19744,6 +18432,10 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet.</translation> <translation>Signal wird behandelt</translation> </message> <message> + <source>Input Events</source> + <translation>Eingabeereignisse</translation> + </message> + <message> <source>JavaScript</source> <translation>JavaScript</translation> </message> @@ -20431,17 +19123,6 @@ Filter: %2 </message> </context> <context> - <name>VcsBase::Command</name> - <message> - <source>Unable to start process, binary is empty</source> - <translation>Der Prozess kann nicht gestartet werden, da keine ausführbare Datei angegeben wurde</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Executable timed out after %1s.</source> - <translation>Fehler: Zeitüberschreitung nach %1s.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>TextEditor::CodeStyleEditor</name> <message> <source>Edit preview contents to see how the current settings are applied to custom code snippets. Changes in the preview do not affect the current settings.</source> @@ -21380,7 +20061,7 @@ Bestimmt das Verhalten bezüglich der Einrückung von Fortsetzungszeilen. </message> <message> <source>Retrieve list of branches in repository.</source> - <translation>Abfrage der Liste der Branches des Repositories.</translation> + <translation>Abfrage der Liste der Branches des Repositorys.</translation> </message> <message> <source>...</source> @@ -21455,7 +20136,7 @@ Bestimmt das Verhalten bezüglich der Einrückung von Fortsetzungszeilen. <message> <source>Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password, should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the environment variable SSH_ASKPASS).</source> - <translation>Kommando zur graphischen Passwortabfrage bei SSH-Authorisierung eines Repositories + <translation>Kommando zur graphischen Passwortabfrage bei SSH-Authorisierung eines Repositorys (siehe SSH-Dokumentation zur Umgebungsvariable SSH-ASKPASS).</translation> </message> <message> @@ -21548,84 +20229,6 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the </message> </context> <context> - <name>ZeroConf</name> - <message> - <source>Zeroconf could not load a valid library, failing.</source> - <translation>Zeroconf konnte keine gültige Bibliothek laden, Fehler.</translation> - </message> - <message> - <source>Zeroconf giving up on non working %1 (%2).</source> - <translation>Zeroconf verwendet die nicht funktionierende Bibliothek %1 nicht mehr (%2).</translation> - </message> - <message> - <source>Zeroconf has no valid library, aborting connection.</source> - <translation>Zeroconf hat keine gültige Bibliothek, beende Verbindung.</translation> - </message> - <message> - <source>Zeroconf giving up on %1, switching to %2.</source> - <translation>Zeroconf verwendet die nicht funktionierende Bibliothek %1 nicht mehr, schaltet auf %2 um.</translation> - </message> - <message> - <source>Zeroconf giving up on %1, no fallback provided, aborting connection.</source> - <translation>Zeroconf verwendet die Bibliothek %1 nicht mehr; Verbindung wird abgebrochen, da keine Ausweichlösung vorhanden.</translation> - </message> - <message> - <source>Trying %1...</source> - <translation>Versuche %1...</translation> - </message> - <message> - <source>Zeroconf using %1 failed the initialization of the main library connection with error %2.</source> - <translation>Zeroconf: Die Initialisierung der Hauptverbindung unter Verwendung der Bibliothek %1 schlug fehl: %2.</translation> - </message> - <message> - <source>Zeroconf using %1 failed because no daemon is running.</source> - <translation>Zeroconf unter Verwendung von %1 schlug fehl, da kein Hintergrundprozess läuft.</translation> - </message> - <message> - <source>Starting the Zeroconf daemon using %1 seems successful, continuing.</source> - <translation>Das Starten des Zeroconf-Dämons %1 schien erfolgreich zu sein, setze fort.</translation> - </message> - <message> - <source>Succeeded using %1.</source> - <translation>Erfolg bei Verwendung von %1.</translation> - </message> - <message> - <source>Zeroconf using %1 failed getProperty call with error %2.</source> - <translation>Der Aufruf von getProperty schlug bei Zeroconf unter Verwendung von %1 fehl: %2.</translation> - </message> - <message> - <source>MainConnection could successfully create a connection using %1.</source> - <translation>Die Hauptverbindung konnte unter Verwendung von %1 erfolgreich hergestellt werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Zeroconf, unexpected start status, aborting.</source> - <translation>Unerwarteter Status beim Start von Zeroconf, Abbruch.</translation> - </message> - <message> - <source>Zeroconf detected an unexpected return status of handleEvent.</source> - <translation>Zeroconf hat einen unerwarteten Rückgabstatus von handleEvent festgestellt.</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Zeroconf for [%1] accumulated %n consecutive errors, aborting.</source> - <translation> - <numerusform>Zeroconf hat bei [%1] einen Fehler festgestellt, Abbruch.</numerusform> - <numerusform>Zeroconf hat bei [%1] %n aufeinanderfolgende Fehler festgestellt, Abbruch.</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <source>Could not load native library.</source> - <translation>Die native Bibliothek konnte nicht geladen werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Skipping over Avahi compatibility lib (or obsolete mdnsd).</source> - <translation>Überspringe Avahi-Kompatibilitätsbibliothek (oder veralteten mdnsd).</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: Detected an obsolete version of Apple Bonjour. Disable, uninstall, or upgrade it, or zeroconf will fail.</source> - <translation>Warnung: Es wurde eine veraltete Version von Apple Bonjour festgestellt, bitte deaktivieren oder deinstallieren Sie es oder installieren Sie eine neuere Version, ansonsten wird zeroconf fehlschlagen.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStepFactory</name> <message> <source>Autogen</source> @@ -22094,53 +20697,6 @@ Referenzen zu Elementen in anderen Dateien, Schleifen, o.ä.)</translation> </message> </context> <context> - <name>ZeroConf::Internal::ZConfLib</name> - <message> - <source>AvahiZConfLib could not load the native library "%1": %2</source> - <translation>AvahiZConfLib konnte die native Bibliothek "%1" nicht laden: %2</translation> - </message> - <message> - <source>%1 cannot create a client. The daemon is probably not running.</source> - <translation>%1 konnte keinen Client erzeugen (möglicherweise läuft kein Hintergrundprozess).</translation> - </message> - <message> - <source>cAvahiClient, server collision.</source> - <translation>cAvahiClient, Server-Kollision.</translation> - </message> - <message> - <source>cAvahiClient, an error occurred on the client side.</source> - <translation>cAvahiClient, client-seitiger Fehler.</translation> - </message> - <message> - <source>cAvahiClient, still connecting, no server available.</source> - <translation>cAvahiClient, versuche Verbindung herzustellen, es ist kein Server verfügbar.</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected state %1 in cAvahiClientReply.</source> - <translation>Unerwarteter Status %1 in cAvahiClientReply.</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected state %1 in cAvahiBrowseReply.</source> - <translation>Unerwarteter Status %1 in cAvahiBrowseReply.</translation> - </message> - <message> - <source>%1 failed to kill other daemons with "%2".</source> - <translation>%1 konnte die anderen Hintergrundprozesse mit dem Befehl "%2" nicht beenden.</translation> - </message> - <message> - <source>%1 detected a file at /tmp/mdnsd, daemon startup will probably fail.</source> - <translation>%1 hat eine Datei bei /tmp/mdnsd festgestellt, der Start des Hintergrundprozesses wird voraussichtlich fehlschlagen.</translation> - </message> - <message> - <source>%1: log of previous daemon run is: "%2".</source> - <translation>%1: Das Log des vorangegangenen Hintergrundprozesses ist: "%2".</translation> - </message> - <message> - <source>%1 failed starting embedded daemon at %2.</source> - <translation>%1 konnte den eingebetteten Hintergrundprozess %2 nicht starten.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QmlJSEditor::AddAnalysisMessageSuppressionComment</name> <message> <source>Add a Comment to Suppress This Message</source> @@ -22245,6 +20801,14 @@ Referenzen zu Elementen in anderen Dateien, Schleifen, o.ä.)</translation> <context> <name>QtSupport</name> <message> + <source>Qt Versions</source> + <translation>Qt Versionen</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Class Generation</source> + <translation>Qt-Klassenerzeugung</translation> + </message> + <message> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> @@ -22430,21 +20994,6 @@ Referenzen zu Elementen in anderen Dateien, Schleifen, o.ä.)</translation> </message> </context> <context> - <name>BinEditorDocument</name> - <message> - <source>The Binary Editor cannot open empty files.</source> - <translation>Der Binäreditor kann keine leeren Dateien öffnen.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open %1: %2</source> - <translation>Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden: %2</translation> - </message> - <message> - <source>File Error</source> - <translation>Dateifehler</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Core::DocumentManager</name> <message> <source>Could not save the files.</source> @@ -22729,128 +21278,6 @@ Referenzen zu Elementen in anderen Dateien, Schleifen, o.ä.)</translation> </message> </context> <context> - <name>AndroidDeployStepWidget</name> - <message> - <source>Form</source> - <translation>Form</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Deployment</source> - <translation>Deployment von Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Use Ministro service to install Qt</source> - <translation>Verwende den Ministro-Dienst, um Qt zu installieren</translation> - </message> - <message> - <source>Deploy local Qt libraries to temporary directory</source> - <translation>Lokale Qt-Bibliotheken in temporäres Verzeichnis kopieren</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a standalone APK.</source> - <translation>Eigenständiges APK erstellen.</translation> - </message> - <message> - <source>Bundle Qt libraries in APK</source> - <translation>Qt-Bibliotheken in APK einpacken</translation> - </message> - <message> - <source>Advanced Actions</source> - <translation>Erweiterte Aktionen</translation> - </message> - <message> - <source>Clean Temporary Libraries Directory on Device</source> - <translation>Verzeichnis mit temporären Bibliotheken auf dem Gerät leeren</translation> - </message> - <message> - <source>Install Ministro from APK</source> - <translation>Ministro aus APK installieren</translation> - </message> - <message> - <source>Reset Default Devices</source> - <translation>Geräteauswahl zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <source>Uses the external Ministro application to download and maintain Qt libraries.</source> - <translation>Verwendet die externe Ministro-Anwendung, um die Qt-Bibliotheken herunterzuladen und zu verwalten.</translation> - </message> - <message> - <source>Pushes local Qt libraries to device. You must have Qt libraries compiled for that platform. -The APK will not be usable on any other device.</source> - <translation>Lokale Qt-Bibliotheken auf das Gerät kopieren. Sie müssen die für diese Plattform übersetzten Qt-Bibliotheken bereitstellen. -Dieses APK kann auf keinem anderen Gerät verwendet werden.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AndroidPackageCreationWidget</name> - <message> - <source>Application</source> - <translation>Anwendung</translation> - </message> - <message> - <source>Libraries</source> - <translation>Bibliotheken</translation> - </message> - <message> - <source>Read information from application (must be compiled)</source> - <translation>Lese Information von Anwendung (muss kompiliert vorliegen)</translation> - </message> - <message> - <source>Required Qt libraries</source> - <translation>Erforderliche Qt-Bibliotheken</translation> - </message> - <message> - <source>Up</source> - <translation>Nach oben</translation> - </message> - <message> - <source>Down</source> - <translation>Nach unten</translation> - </message> - <message> - <source>Sign package</source> - <translation>Paket signieren</translation> - </message> - <message> - <source>Keystore:</source> - <translation>Keystore:</translation> - </message> - <message> - <source>Create</source> - <translation>Erzeugen</translation> - </message> - <message> - <source>Browse</source> - <translation>Auswählen</translation> - </message> - <message> - <source>Open package location after is complete</source> - <translation>Pfad zu Paket nach Beendigung öffnen</translation> - </message> - <message> - <source>Certificate alias:</source> - <translation>Alias des Zertifikats:</translation> - </message> - <message> - <source><b>Android target SDK:</b></source> - <translation><b>Android-Ziel-SDK:</b></translation> - </message> - <message> - <source><center>Prebundled libraries</center> -<p align="justify">Please be aware that the order is very important: If library <i>A</i> depends on library <i>B</i>, <i>B</i> <b>must</b> go before <i>A</i>.</p></source> - <translation><center>Prebundled</center> -<p align="justify">Bitte beachten Sie, dass die Reihenfolge sehr wichtig ist: Wenn Bibliothek <i>A</i> von Bibliothek <i>B</i> abhängt, <b>muss</b> <i>B</i> vor <i>A</i> erscheinen.</p></translation> - </message> - <message> - <source>Signing a debug package</source> - <translation>Signiere Debug-Paket</translation> - </message> - <message> - <source>Automatically check required Qt libraries from compiled application.</source> - <translation>Für die Anwendung erforderliche Qt-Bibliotheken automatisch bestimmen.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>AndroidSettingsWidget</name> <message> <source>Android Configuration</source> @@ -22924,6 +21351,10 @@ Dieses APK kann auf keinem anderen Gerät verwendet werden.</translation> <source><a href="xx">The GDB in the NDK appears to have broken python support.</a></source> <translation><a href="xx">Die GDB-Version im NDK scheint Python nicht korrekt zu unterstützen.</a></translation> </message> + <message> + <source>Use Gradle instead of Ant</source> + <translation>Gradle statt Ant verwenden</translation> + </message> </context> <context> <name>Core::RemoveFileDialog</name> @@ -23501,17 +21932,6 @@ Dieses APK kann auf keinem anderen Gerät verwendet werden.</translation> </message> </context> <context> - <name>Android::Internal::AndroidConfigurations</name> - <message> - <source>Android Debugger for %1</source> - <translation>Android-Debugger für %1</translation> - </message> - <message> - <source>Android for %1 (GCC %2, Qt %3)</source> - <translation>Android für %1 (GCC %2, Qt %3)</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Android</name> <message> <source>Android</source> @@ -23572,76 +21992,6 @@ Dieses APK kann auf keinem anderen Gerät verwendet werden.</translation> </message> </context> <context> - <name>Android::Internal::AndroidDeployStep</name> - <message> - <source>Deploy to Android device</source> - <extracomment>AndroidDeployStep default display name</extracomment> - <translation>Deployment auf Android-Gerät</translation> - </message> - <message> - <source>No Android toolchain selected.</source> - <translation>Es ist keine Android-Toolchain ausgewählt.</translation> - </message> - <message> - <source>Package deploy: Running command '%1 %2'.</source> - <translation>Paket-Deployment: Führe Befehl '%1 %2' aus.</translation> - </message> - <message> - <source>Packaging error: Could not start command '%1 %2'. Reason: %3</source> - <translation>Fehler bei Paketerstellung: Das Kommando '%1 %2' konnte nicht ausgeführt werden. Grund: %3</translation> - </message> - <message> - <source>Packaging Error: Command '%1 %2' failed.</source> - <translation>Fehler bei Paketerstellung: Das Kommando '%1 %2' schlug fehl.</translation> - </message> - <message> - <source>Reason: %1</source> - <translation>Ursache: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Exit code: %1</source> - <translation>Rückgabewert: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Deploy Qt libraries. This may take some time, please wait.</source> - <translation>Das Deployment der Qt-Bibliotheken kann einige Zeit dauern, bitte warten Sie.</translation> - </message> - <message> - <source>Package installation failed.</source> - <translation>Die Installation des Pakets schlug fehl.</translation> - </message> - <message> - <source>Pulling files necessary for debugging.</source> - <translation>Die für das Debuggen erforderlichen Dateien werden installiert.</translation> - </message> - <message> - <source>Installing package onto %1.</source> - <translation>Paket wird auf %1 installiert.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Android::Internal::AndroidDeployStepFactory</name> - <message> - <source>Deploy to Android device or emulator</source> - <translation>Deployment auf Android-Gerät oder Emulator</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Android::Internal::AndroidDeployStepWidget</name> - <message> - <source><b>Deploy configurations</b></source> - <translation><b>Deployment-Konfigurationen</b></translation> - </message> - <message> - <source>Qt Android Smart Installer</source> - <translation>Qt Android Smart Installer</translation> - </message> - <message> - <source>Android package (*.apk)</source> - <translation>Android-Paket (*.apk)</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Android::Internal::AndroidDeviceFactory</name> <message> <source>Android Device</source> @@ -23649,193 +21999,6 @@ Dieses APK kann auf keinem anderen Gerät verwendet werden.</translation> </message> </context> <context> - <name>Android::Internal::AndroidManager</name> - <message> - <source>Error creating Android directory "%1".</source> - <translation>Fehler beim Anlegen des Android-Verzeichnisses "%1".</translation> - </message> - <message> - <source>No Qt for Android SDKs were found. -Please install at least one SDK.</source> - <translation>Es wurden keine SDKs mit Qt für Android gefunden. -Bitte installieren Sie zumindest ein SDK.</translation> - </message> - <message> - <source>Warning</source> - <translation>Warnung</translation> - </message> - <message> - <source>Android files have been updated automatically.</source> - <translation>Die Android-Dateien wurden automatisch aktualisiert.</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown Android version. API Level: %1</source> - <translation>Unbekannte Android-Version. API-Level: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot parse "%1".</source> - <translation>"%1" kann nicht ausgewertet werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open "%1".</source> - <translation>"%1" kann nicht geöffnet werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Error creating Android templates.</source> - <translation>Fehlschlag beim Erstellen der Android-Vorlagendateien.</translation> - </message> - <message> - <source>Starting Android virtual device failed.</source> - <translation>Das Starten des virtuellen Android-Geräts schlug fehl.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Android::Internal::AndroidPackageCreationStep</name> - <message> - <source>Packaging for Android</source> - <translation>Paketierung für Android</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create Android package: current build configuration is not Qt 4.</source> - <translation>Es konnte kein Android-Paket erstellt werden: Die gegenwärtige Build-Konfiguration ist keine Qt 4-Build-Konfiguration.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create Android package: No ANDROID_TARGET_ARCH set in make spec.</source> - <translation>Kann Android-Paket nicht erzeugen: ANDROID_TARGET_ARCH in make spec nicht gesetzt.</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: Signing a debug package.</source> - <translation>Warnung: Es wird ein Debug-Paket signiert.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot find ELF information</source> - <translation>Es konnte keine ELF-Information gefunden werden</translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation>Fehler</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to run keytool</source> - <translation>Das keytool konnte nicht ausgeführt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid password</source> - <translation>Ungültiges Passwort</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Qt app & libs to Android package ...</source> - <translation>Kopiere Qt-Anwendung und -Bibliotheken zu Android-Paket...</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot find "%1". -Please make sure your application is built successfully and is selected in Application tab ('Run option').</source> - <translation>"%1" konnte nicht gefunden werden. -Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Anwendung erfolgreich erstellt und im Reiter 'Anwendung' ('Ausführungseinstellungen') ausgewählt wurde.</translation> - </message> - <message> - <source>Can't copy gdbserver from "%1" to "%2"</source> - <translation>gdbserver kann nicht von "%1" nach "%2" kopiert werden</translation> - </message> - <message> - <source>Creating package file ...</source> - <translation>Erzeuge Paketdatei...</translation> - </message> - <message> - <source>Signing package ...</source> - <translation>Paketdatei wird signiert...</translation> - </message> - <message> - <source>Failed, try again</source> - <translation>Fehler, bitte wiederholen</translation> - </message> - <message> - <source>Release signed package created to %1</source> - <translation>Signiertes Paket für %1 freigeben</translation> - </message> - <message> - <source>Package created.</source> - <translation>Paketdatei erzeugt.</translation> - </message> - <message> - <source>Package deploy: Running command '%1 %2'.</source> - <translation>Paket-Deployment: Führe Befehl '%1 %2' aus.</translation> - </message> - <message> - <source>Packaging failed.</source> - <translation>Die Paketerstellung schlug fehl.</translation> - </message> - <message> - <source>Packaging error: Could not start command '%1 %2'. Reason: %3</source> - <translation>Fehler bei Paketerstellung: Das Kommando '%1 %2' konnte nicht ausgeführt werden. Grund: %3</translation> - </message> - <message> - <source>Packaging Error: Command '%1 %2' failed.</source> - <translation>Fehler bei Paketerstellung: Das Kommando '%1 %2' schlug fehl.</translation> - </message> - <message> - <source>Reason: %1</source> - <translation>Ursache: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Exit code: %1</source> - <translation>Rückgabewert: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Keystore</source> - <translation>Keystore</translation> - </message> - <message> - <source>Keystore password:</source> - <translation>Keystore-Passwort:</translation> - </message> - <message> - <source>Certificate</source> - <translation>Zertifikat</translation> - </message> - <message> - <source>Certificate password (%1):</source> - <translation>Passwort des Zertifikats (%1):</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Android::Internal::AndroidPackageCreationWidget</name> - <message> - <source><b>Package configurations</b></source> - <translation><b>Paket-Konfigurationen</b></translation> - </message> - <message> - <source>Select keystore file</source> - <translation>Wählen Sie eine Keystore-Datei aus</translation> - </message> - <message> - <source>Keystore files (*.keystore *.jks)</source> - <translation>Keystore-Dateien (*.keystore *.jks)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Android::Internal::AndroidPackageInstallationStep</name> - <message> - <source>Copy application data</source> - <translation>Anwendungsdaten kopieren</translation> - </message> - <message> - <source>Removing directory %1</source> - <translation>Lösche Verzeichnis %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Android::Internal::AndroidRunConfiguration</name> - <message> - <source>The .pro file "%1" is currently being parsed.</source> - <translation>Die .pro-Datei "%1" wird gerade ausgewertet.</translation> - </message> - <message> - <source>Run on Android device</source> - <translation>Ausführung auf Android-Gerät</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Android::Internal::AndroidRunControl</name> <message> <source>Starting remote process.</source> @@ -23865,6 +22028,14 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Anwendung erfolgreich erstellt und im Reiter <translation>C++-Debuggerports konnten nicht übermittelt werden.</translation> </message> <message> + <source>Failed to forward ping pong ports. Reason: %1.</source> + <translation>Die Ping-Pong-Ports konnten nicht übermittelt werden. Grund: %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to forward ping pong ports.</source> + <translation>Die Ping-Pong-Ports konnten nicht übermittelt werden.</translation> + </message> + <message> <source>Failed to forward QML debugging ports. Reason: %1.</source> <translation>Die QML-Debuggerports konnten nicht übermittelt werden. Grund: %1.</translation> </message> @@ -23877,6 +22048,10 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Anwendung erfolgreich erstellt und im Reiter <translation>Die Aktivität konnte nicht gestartet werden: Grund: %1.</translation> </message> <message> + <source>Failed to contact debugging port.</source> + <translation>Debuggerport konnte nicht erreicht werden.</translation> + </message> + <message> <source>"%1" terminated.</source> <translation>"%1" beendet.</translation> </message> @@ -24075,10 +22250,6 @@ Wählen Sie Einstellungen > Erstellung und Ausführung > Qt Versionen, um <source>Tries to install missing debug information.</source> <translation>Versucht, fehlende Debuginformationen zu installieren.</translation> </message> - <message> - <source>Unable to create a debugger engine of the type "%1"</source> - <translation>Es konnte keine Debugger-Engine des Typs "%1" erzeugt werden</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::GdbAttachEngine</name> @@ -24837,10 +23008,6 @@ Einzelschritt in den Modul und das Setzen von Haltepunkten nach Datei und Zeilen <source>Parse error: "%1"</source> <translation>Fehler bei Auswertung: "%1"</translation> </message> - <message> - <source>Parse error in line "%1"</source> - <translation>Fehler bei Auswertung in Zeile "%1"</translation> - </message> </context> <context> <name>Gerrit::Internal::QueryContext</name> @@ -25179,12 +23346,12 @@ Soll es noch einmal versucht werden?</translation> <translation>Ereignisse</translation> </message> <message> - <source>Timeline</source> - <translation>Timeline</translation> + <source>V8</source> + <translation>V8</translation> </message> <message> - <source>JavaScript</source> - <translation>JavaScript</translation> + <source>Timeline</source> + <translation>Zeitleiste</translation> </message> </context> <context> @@ -25522,8 +23689,8 @@ Wollen Sie sie aktualisieren?</translation> <translation>Initialisierung fehlgeschlagen: %1</translation> </message> <message> - <source>Warning: "slog2info" is not found on the device, debug output not available!</source> - <translation>Warnung: "slog2info" konnte nicht auf dem Gerät gefunden werden, es ist daher keine Debugausgabe verfügbar!</translation> + <source>Warning: "slog2info" is not found on the device, debug output not available.</source> + <translation>Warnung: "slog2info" konnte nicht auf dem Gerät gefunden werden, es ist daher keine Debugausgabe verfügbar.</translation> </message> </context> <context> @@ -25727,13 +23894,6 @@ konnte nicht im Pfad gefunden werden.</translation> </message> </context> <context> - <name>Android::Internal::AndroidPackageCreationFactory</name> - <message> - <source>Create Android (.apk) Package</source> - <translation>Android-Paket (*.apk) erstellen</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Android::Internal::AndroidDevice</name> <message> <source>Run on Android</source> @@ -25745,13 +23905,6 @@ konnte nicht im Pfad gefunden werden.</translation> </message> </context> <context> - <name>Android::Internal::AndroidPackageInstallationFactory</name> - <message> - <source>Deploy to device</source> - <translation>Deployment auf Gerät</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Android::Internal::AndroidQtVersion</name> <message> <source>Failed to detect the ABIs used by the Qt version.</source> @@ -25957,13 +24110,6 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source> </message> </context> <context> - <name>ZeroConf::ServiceBrowser</name> - <message> - <source>Starting Zeroconf Browsing</source> - <translation>Beginne Zeroconf-Suche</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ProjectExplorer::DeviceUsedPortsGatherer</name> <message> <source>Connection error: %1</source> @@ -26226,13 +24372,6 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source> </message> </context> <context> - <name>ClearCase::Internal::ClearCaseEditor</name> - <message> - <source>Annotate version "%1"</source> - <translation>Annotation für Version "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ClearCase::Internal::ClearCasePlugin</name> <message> <source>C&learCase</source> @@ -26802,6 +24941,14 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source> <translation>Der Pfad zum Debugger muss als absoluter Pfad angegeben werden (%1).</translation> </message> <message> + <source>Type of Debugger Backend</source> + <translation>Typ des Debugger-Backends</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>unbekannt</translation> + </message> + <message> <source>No Debugger</source> <translation>Kein Debugger</translation> </message> @@ -26844,6 +24991,30 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source> <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> + <source>Kit</source> + <translation>Kit</translation> + </message> + <message> + <source>Kit ID</source> + <translation>Kit-ID</translation> + </message> + <message> + <source>Kit filesystem-friendly name</source> + <translation>Kit-Name zur Verwendung als Dateiname</translation> + </message> + <message> + <source>The name of the currently active kit.</source> + <translation>Der Name des aktiven Kits.</translation> + </message> + <message> + <source>The name of the currently active kit in a filesystem friendly version.</source> + <translation>Der Name des aktiven Kits zur Verwendung als Dateiname.</translation> + </message> + <message> + <source>The id of the currently active kit.</source> + <translation>Die ID des aktiven Kits.</translation> + </message> + <message> <source>Clone of %1</source> <translation>Kopie von %1</translation> </message> @@ -26896,14 +25067,14 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source> <context> <name>ProjectExplorer::DeviceKitInformation</name> <message> - <source>Device does not match device type.</source> - <translation>Das Gerät entspricht nicht dem Gerätetyp.</translation> - </message> - <message> <source>No device set.</source> <translation>Es kein Gerät eingestellt.</translation> </message> <message> + <source>Device is incompatible with this kit.</source> + <translation>Das Gerät ist inkompatibel zu diesem Kit.</translation> + </message> + <message> <source>Device</source> <translation>Gerät</translation> </message> @@ -26911,6 +25082,22 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source> <source>Unconfigured</source> <translation>Nicht konfiguriert</translation> </message> + <message> + <source>Host address</source> + <translation>Host-Adresse</translation> + </message> + <message> + <source>SSH port</source> + <translation>SSH-Port</translation> + </message> + <message> + <source>User name</source> + <translation>Benutzername</translation> + </message> + <message> + <source>Private key file</source> + <translation>Private Schlüsseldatei</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::KitManager</name> @@ -26938,6 +25125,10 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source> <translation>Dateisystemname:</translation> </message> <message> + <source>Display name is not unique.</source> + <translation>Der anzuzeigende Name ist nicht einmalig.</translation> + </message> + <message> <source>Mark as Mutable</source> <translation>Als veränderlich kennzeichnen</translation> </message> @@ -27022,13 +25213,37 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source> <translation>Qt-Version:</translation> </message> <message> + <source>The version string of the current Qt version.</source> + <translation>Die Versionsbezeichnung der aktuellen Qt-Version.</translation> + </message> + <message> + <source>The type of the current Qt version.</source> + <translation>Der Typ der aktuellen Qt-Version.</translation> + </message> + <message> + <source>The mkspec of the current Qt version.</source> + <translation>Die mkspec der aktuellen Qt-Version.</translation> + </message> + <message> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> + <message> + <source>Name of Qt Version</source> + <translation>Name der Qt-Version</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>unbekannt</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::RunConfiguration</name> <message> + <source>Run Settings</source> + <translation>Einstellungen zur Ausführung</translation> + </message> + <message> <source>Unknown error.</source> <translation>Unbekannter Fehler.</translation> </message> @@ -27436,14 +25651,6 @@ wirklich löschen?</translation> <translation>Quelldatei-Ansicht automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> - <source>Close temporary views on debugger exit</source> - <translation>Temporäre Ansichten bei Beendigung des Debuggens schließen</translation> - </message> - <message> - <source>Stopping and stepping in the debugger will automatically open source or disassembler views associated with the current location. Select this option to automatically close them when the debugger exits.</source> - <translation>Das Anhalten oder die Ausführung von Einzelschritten im Debugger öffnet automatisch Ansichten mit Quelltext oder Disassembler der betreffenden Stelle. Aktivieren Sie diese Einstellung, um diese beim Beenden des Debuggers automatisch zu schließen.</translation> - </message> - <message> <source>Switch to previous mode on debugger exit</source> <translation>Bei Beginn des Debuggens aktiven Modus bei Beendigung wiederherstellen</translation> </message> @@ -27472,6 +25679,26 @@ wirklich löschen?</translation> <translation>QML-Objektbaum anzeigen</translation> </message> <message> + <source>Stopping and stepping in the debugger will automatically open views associated with the current location.</source> + <translation>Das Anhalten oder die Ausführung von Einzelschritten im Debugger öffnet automatisch Anzeigen mit Quelltext oder Disassembler der betreffenden Stelle.</translation> + </message> + <message> + <source>Close temporary source views on debugger exit</source> + <translation>Temporäre Quelltextanzeigen bei Beendigung des Debuggens schließen</translation> + </message> + <message> + <source>Select this option to close automatically opened source views when the debugger exits.</source> + <translation>Aktivieren Sie diese Einstellung, um automatisch geöffnete Quelltextanzeigen beim Beenden des Debuggers zu schließen.</translation> + </message> + <message> + <source>Close temporary memory views on debugger exit</source> + <translation>Temporäre Speicheranzeigen bei Beendigung des Debuggens schließen</translation> + </message> + <message> + <source>Select this option to close automatically opened memory views when the debugger exits.</source> + <translation>Aktivieren Sie diese Einstellung, um automatisch geöffnete Speicheranzeigen beim Beenden des Debuggers zu schließen.</translation> + </message> + <message> <source>Set breakpoints using a full absolute path</source> <translation>Vollständiger Pfad für Haltepunkte als Vorgabe</translation> </message> @@ -27939,6 +26166,14 @@ Entfernt: %4</translation> <translation>Zeige Debug-, Log- und informative Nachrichten.</translation> </message> <message> + <source>Show warning messages.</source> + <translation>Warnungen anzeigen.</translation> + </message> + <message> + <source>Show error messages.</source> + <translation>Fehlermeldungen anzeigen.</translation> + </message> + <message> <source>QML/JS Console</source> <translation>QML/JS-Konsole</translation> </message> @@ -28520,8 +26755,40 @@ Entfernt: %4</translation> <translation>Zur Steigerung der Ausführungsgeschwindigkeit sollte %1 an Stelle von 'var' oder 'variant' verwendet werden.</translation> </message> <message> - <source>This type is not supported as a root element by Qt Quick Designer %1.</source> - <translation>Dieser Typ wird von Qt Quick Designer %1 nicht als Wurzelelement unterstützt.</translation> + <source>This type (%1) is not supported in the Qt Quick Designer.</source> + <translation>Dieser Typ (%1) wird von Qt Quick Designer nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <source>This type (%1) is not supported as a root element by Qt Quick Designer.</source> + <translation>Dieser Typ (%1) wird von Qt Quick Designer nicht als Wurzelelement unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <source>This type (%1) is not supported as a root element of a Qt Quick UI form.</source> + <translation>Dieser Typ (%1) wird nicht als Wurzelelement eines Qt Quick UI-Formulars unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <source>This type (%1) is not supported in a Qt Quick UI form.</source> + <translation>Dieser Typ (%1) wird in einem Qt Quick UI-Formular nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <source>Functions are not supported in a Qt Quick UI form.</source> + <translation>Funktionen werden in einem Qt Quick UI-Formular nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <source>Java Script blocks are not supported in a Qt Quick UI form.</source> + <translation>JavaScript Blöcke werden in einem Qt Quick UI-Formular nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <source>Behavior type is not supported in a Qt Quick UI form.</source> + <translation>Typ "Behavior" wird in einem Qt Quick UI-Formular nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <source>States are only supported in the root item in a Qt Quick UI form.</source> + <translation>States werden nur im Wurzelelement eines Qt Quick UI-Formulars unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <source>Referencing the parent of the root item is not supported in a Qt Quick UI form.</source> + <translation>Bezüge auf das übergeordnete Element des Wurzelelements werden in einem Qt Quick UI-Formular nicht unterstützt.</translation> </message> <message> <source>Do not use "%1" as a constructor.</source> @@ -28633,10 +26900,6 @@ Entfernt: %4</translation> <translation>Imperativer Code wird von Qt Quick Designer nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <source>This type is not supported in the Qt Quick Designer.</source> - <translation>Dieser Typ wird von Qt Quick Designer nicht unterstützt.</translation> - </message> - <message> <source>Reference to parent item cannot be resolved correctly by the Qt Quick Designer.</source> <translation>Der Verweis auf das Elternelement kann von Qt Quick Designer nicht korrekt aufgelöst werden.</translation> </message> @@ -28719,14 +26982,6 @@ Entfernt: %4</translation> <source>Keep going when errors occur (if at all possible).</source> <translation>Beim Auftreten von Fehlern fortsetzen (falls möglich).</translation> </message> - <message> - <source>Instead of using the file timestamps that are stored in the build graph, retrieve the timestamps from the file system.</source> - <translation>Zeitstempel vom Dateisystem anstelle der im Build-Graphen gespeicherten Zeitstempel verwenden.</translation> - </message> - <message> - <source>Check timestamps</source> - <translation>Zeitstempel prüfen</translation> - </message> </context> <context> <name>QbsProjectManager::Internal::QbsCleanStepConfigWidget</name> @@ -28821,6 +27076,14 @@ Entfernt: %4</translation> <context> <name>QbsProjectManager::Internal::QbsProject</name> <message> + <source>Failed!</source> + <translation>Fehler!</translation> + </message> + <message> + <source>Could not write project file %1.</source> + <translation>Die Projektdatei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation> + </message> + <message> <source>Reading Project "%1"</source> <translation>Lese Projekt "%1"</translation> </message> @@ -28894,16 +27157,16 @@ Entfernt: %4</translation> <translation>Text</translation> </message> <message> - <source>The text shown on the button</source> - <translation>Der auf der Schaltfläche gezeigte Text</translation> - </message> - <message> <source>Checked</source> <translation>Eingeschaltet</translation> </message> <message> - <source>The state of the button</source> - <translation>Zustand der Schaltfläche</translation> + <source>Text displayed on the button.</source> + <translation>Der auf der Schaltfläche angezeigte Text.</translation> + </message> + <message> + <source>State of the button.</source> + <translation>Zustand der Schaltfläche.</translation> </message> <message> <source>Checkable</source> @@ -28942,6 +27205,10 @@ Entfernt: %4</translation> <translation>Fokussieren durch Betätigen</translation> </message> <message> + <source>Determines whether the button gets focus if pressed.</source> + <translation>Bestimmt, ob die Schaltfäche bei Betätigung den Fokus bekommt.</translation> + </message> + <message> <source>Icon source</source> <translation>Bildquelle</translation> </message> @@ -28961,14 +27228,6 @@ Entfernt: %4</translation> <translation>Text</translation> </message> <message> - <source>The text shown on the check box</source> - <translation>Der Text für die Checkbox</translation> - </message> - <message> - <source>The state of the check box</source> - <translation>Zustand der Checkbox</translation> - </message> - <message> <source>Determines whether the check box gets focus if pressed.</source> <translation>Bestimmt, ob die Checkbox bei Betätigung den Fokus bekommt.</translation> </message> @@ -28977,6 +27236,14 @@ Entfernt: %4</translation> <translation>Eingeschaltet</translation> </message> <message> + <source>Text shown on the check box.</source> + <translation>Der Text für die Checkbox.</translation> + </message> + <message> + <source>State of the check box.</source> + <translation>Zustand der Checkbox.</translation> + </message> + <message> <source>Focus on press</source> <translation>Fokussieren durch Betätigen</translation> </message> @@ -28991,6 +27258,10 @@ Entfernt: %4</translation> <source>Focus on press</source> <translation>Fokussieren durch Betätigen</translation> </message> + <message> + <source>Determines whether the combobox gets focus if pressed.</source> + <translation>Bestimmt, ob die Combobox bei Betätigung den Fokus bekommt.</translation> + </message> </context> <context> <name>RadioButtonSpecifics</name> @@ -29003,8 +27274,8 @@ Entfernt: %4</translation> <translation>Text</translation> </message> <message> - <source>The text label for the radio button</source> - <translation>Der Text für den Radioknopf</translation> + <source>Text label for the radio button.</source> + <translation>Der Text für den Radioknopf.</translation> </message> <message> <source>Checked</source> @@ -29012,12 +27283,16 @@ Entfernt: %4</translation> </message> <message> <source>Determines whether the radio button is checked or not.</source> - <translation>Bestimmt, ob die Schaltfläche eingeschaltet ist oder nicht.</translation> + <translation>Bestimmt, ob der Radioknopf eingeschaltet ist oder nicht.</translation> </message> <message> <source>Focus on press</source> <translation>Fokussieren durch Betätigen</translation> </message> + <message> + <source>Determines whether the radio button gets focus if pressed.</source> + <translation>Bestimmt, ob der Radioknopf bei Betätigung den Fokus bekommt.</translation> + </message> </context> <context> <name>TextAreaSpecifics</name> @@ -29026,6 +27301,10 @@ Entfernt: %4</translation> <translation>Text</translation> </message> <message> + <source>Text shown on the text area.</source> + <translation>Der im Textfeld angezeigte Text.</translation> + </message> + <message> <source>Read only</source> <translation>Schreibgeschützt</translation> </message> @@ -29042,24 +27321,20 @@ Entfernt: %4</translation> <translation>Ränder des Dokuments</translation> </message> <message> - <source>The margins of the text area</source> - <translation>Ränder des Textfelds</translation> - </message> - <message> <source>Text Area</source> <translation>Textfeld</translation> </message> <message> - <source>The text shown on the text area</source> - <translation>Der im Textfeld angezeigte Text</translation> - </message> - <message> <source>Frame width</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> - <source>The width of the frame</source> - <translation>Breite des Rahmens</translation> + <source>Margins of the text area.</source> + <translation>Ränder des Textfelds.</translation> + </message> + <message> + <source>Width of the frame.</source> + <translation>Breite des Rahmens.</translation> </message> <message> <source>Contents frame</source> @@ -29109,16 +27384,16 @@ Entfernt: %4</translation> <translation>Text</translation> </message> <message> - <source>The text shown on the text field</source> - <translation>Der auf der Textzeile gezeigte Text</translation> - </message> - <message> <source>Placeholder text</source> <translation>Platzhaltertext</translation> </message> <message> - <source>The placeholder text</source> - <translation>Platzhaltertext</translation> + <source>Text shown on the text field.</source> + <translation>Der auf der Textzeile gezeigte Text.</translation> + </message> + <message> + <source>Placeholder text.</source> + <translation>Platzhaltertext.</translation> </message> <message> <source>Read only</source> @@ -29653,70 +27928,10 @@ Entfernt: %4</translation> <translation>Möglichst alle auswählen: </translation> </message> <message> - <source>Mixed</source> - <translation>Gemischt</translation> - </message> - <message> <source>Make Writable</source> <translation>Schreibbar machen</translation> </message> <message> - <source>Failed to %1 File</source> - <translation>Fehlschlag bei: %1 Datei</translation> - </message> - <message> - <source>No Version Control System Found</source> - <translation>Es konnte kein Versionskontrollsystem gefunden werden</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot Set Permissions</source> - <translation>Fehlschlag beim Setzen von Dateizugriffsrechten</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot Save File</source> - <translation>Die Datei konnte nicht gespeichert werden</translation> - </message> - <message> - <source>Canceled Changing Permissions</source> - <translation>Ändern der Berechtigungen abgebrochen</translation> - </message> - <message> - <source>Could Not Change Permissions on Some Files</source> - <translation>Die Berechtigungen konnten bei einigen Dateien nicht geändert werden</translation> - </message> - <message> - <source>See details for a complete list of files.</source> - <translation>Die komplette Dateiliste finden Sie unter Details.</translation> - </message> - <message> - <source>Change &Permission</source> - <translation>&Berechtigung ändern</translation> - </message> - <message> - <source>The following files are not checked out yet. -Do you want to check them out now?</source> - <translation>Die folgenden Dateien sind noch nicht ausgecheckt. -Möchten Sie sie jetzt auschecken?</translation> - </message> - <message> - <source>%1 file %2 from version control system %3 failed.</source> - <translation>Fehlschlag bei %1 von Datei %2 vom Versionskontrollsystem %3.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open file %1 from version control system. -No version control system found.</source> - <translation>Die Datei %1 kann nicht vom Versionskontrollsystem geöffnet werden. -Es konnte kein Versionskontrollsystem gefunden werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set permissions for %1 to writable.</source> - <translation>Die Datei %1 konnte nicht schreibbar gemacht werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot save file %1</source> - <translation>Die Datei %1 kann nicht gespeichert werden</translation> - </message> - <message> <source>Open with VCS</source> <translation>Öffnen mittels Versionskontrollsystem</translation> </message> @@ -29776,14 +27991,6 @@ Es konnte kein Versionskontrollsystem gefunden werden.</translation> <translation>&Reviewer:</translation> </message> <message> - <source>Comma-separated list of reviewers. - -Partial names can be used if they are unambiguous.</source> - <translation>Kommaseparierte Liste der Reviewer. - -Kurznamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind.</translation> - </message> - <message> <source>&Local branch:</source> <translation>&Lokaler Branch:</translation> </message> @@ -29791,6 +27998,18 @@ Kurznamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind.</translation> <source>Target &branch:</source> <translation>Ziel-&Branch:</translation> </message> + <message> + <source>Comma-separated list of reviewers. + +Reviewers can be specified by nickname or email address. Spaces not allowed. + +Partial names can be used if they are unambiguous.</source> + <translation>Kommaseparierte Liste der Reviewer. + +Reviewer können mit Benutzernamen oder E-Mail-Adresse angegeben werden. Leerzeichen sind nicht erlaubt. + +Teilnamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind.</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::DesktopDeviceConfigurationWidget</name> @@ -29864,20 +28083,8 @@ Kurznamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind.</translation> <context> <name>Core::VariableManager</name> <message> - <source>%1: Full path including file name.</source> - <translation>%1: Vollständiger Pfad einschließlich Dateiname.</translation> - </message> - <message> - <source>%1: Full path excluding file name.</source> - <translation>%1: Vollständiger Pfad ohne Dateiname.</translation> - </message> - <message> - <source>%1: File name without path.</source> - <translation>%1: Dateiname ohne Pfad.</translation> - </message> - <message> - <source>%1: File base name without path and suffix.</source> - <translation>%1: Datei-Basisname ohne Pfad und Endung.</translation> + <source>Access environment variables.</source> + <translation>Auf Umgebungsvariablen zugreifen.</translation> </message> </context> <context> @@ -30029,21 +28236,6 @@ Kurznamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind.</translation> </message> </context> <context> - <name>PythonEditor::FileWizard</name> - <message> - <source>New %1</source> - <translation>Neue %1</translation> - </message> - <message> - <source>Python source file</source> - <translation>Python Quelldatei</translation> - </message> - <message> - <source>Creates an empty Python script with UTF-8 charset</source> - <translation>Erstellt ein leeres Python-Skript mit UTF-8-Zeichensatz</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QmlDesigner::Internal::DebugView</name> <message> <source>Model attached</source> @@ -30270,30 +28462,6 @@ Kurznamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind.</translation> <context> <name>CppEditor::Internal::CppEditorPlugin</name> <message> - <source>C++ Class</source> - <translation>C++-Klasse</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project.</source> - <translation>Erstellt C++-Header- und Quelldateien für eine neue Klasse eines C++-Projekts.</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a C++ source file that you can add to a C++ project.</source> - <translation>Erstellt eine C++-Quelldatei für ein C++-Projekt.</translation> - </message> - <message> - <source>C++ Source File</source> - <translation>C++-Quelldatei</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a C++ header file that you can add to a C++ project.</source> - <translation>Erstellt eine C++-Header-Datei für ein C++-Projekt.</translation> - </message> - <message> - <source>C++ Header File</source> - <translation>C++ Header-Datei</translation> - </message> - <message> <source>Shift+F2</source> <translation>Shift+F2</translation> </message> @@ -30705,6 +28873,22 @@ Kurznamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind.</translation> <translation>Qbs-Installation</translation> </message> <message> + <source>Failed to start compiler '%1': %2</source> + <translation>Konnte den Compiler '%1' nicht starten: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to run compiler '%1': %2</source> + <translation>Konnte den Compiler '%1' nicht ausführen: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Detected gcc platform '%1' is not supported.</source> + <translation>Die erkannte gcc-Plattform '%1' wird nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <source>Architecture of compiler for platform '%1' at '%2' not understood.</source> + <translation>Die Architektur des Compilers für die Plattform '%1' in '%2' wurde nicht verstanden.</translation> + </message> + <message> <source>%1 not found.</source> <translation>%1 nicht gefunden.</translation> </message> @@ -30757,13 +28941,6 @@ Kurznamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind.</translation> </message> </context> <context> - <name>CppQmlTypesLoader</name> - <message> - <source>%1 seems not to be encoded in UTF8 or has a BOM.</source> - <translation>%1 ist nicht in UTF8 kodiert oder hat einen BOM.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Android::Internal::AndroidManifestEditor</name> <message> <source>General</source> @@ -30832,10 +29009,6 @@ Kurznamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind.</translation> <translation>Symbol für hohe DPI-Werte auswählen.</translation> </message> <message> - <source>Include default permissions and features for Qt modules.</source> - <translation>Standard-Berechtigungen und Features für Qt-Module einschließen.</translation> - </message> - <message> <source>The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected a top level 'manifest' node.</source> <translation>Die Struktur der Android-Manifest-Datei ist ungültig. Es wird ein 'manifest'-Knoten in der obersten Ebene erwartet.</translation> </message> @@ -30872,6 +29045,14 @@ Kurznamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind.</translation> <translation>Berechtigungen</translation> </message> <message> + <source>Include default permissions for Qt modules.</source> + <translation>Standard-Berechtigungen für Qt-Module einschließen.</translation> + </message> + <message> + <source>Include default features for Qt modules.</source> + <translation>Standard-Features für Qt-Module einschließen.</translation> + </message> + <message> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> @@ -31039,115 +29220,8 @@ Kurznamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind.</translation> </message> </context> <context> - <name>BINEditor::BinEditorWidget</name> - <message> - <source>Memory at 0x%1</source> - <translation>Speicher bei 0x%1</translation> - </message> - <message> - <source>Decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value:</source> - <translation>Vorzeichenloser&nbsp;dezimaler&nbsp;Wert:</translation> - </message> - <message> - <source>Decimal&nbsp;signed&nbsp;value:</source> - <translation>Vorzeichenbehafteter&nbsp;dezimaler&nbsp;Wert:</translation> - </message> - <message> - <source>Previous&nbsp;decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value:</source> - <translation>Vorangegangener&nbsp;vorzeichenloser&nbsp;dezimaler&nbsp;Wert:</translation> - </message> - <message> - <source>Previous&nbsp;decimal&nbsp;signed&nbsp;value:</source> - <translation>Vorangegangener&nbsp;vorzeichenbehafteter&nbsp;dezimaler&nbsp;Wert:</translation> - </message> - <message> - <source>%1-bit&nbsp;Integer&nbsp;Type</source> - <translation>%1-bit&nbsp;Ganzzahltyp</translation> - </message> - <message> - <source>Little Endian</source> - <translation>Little Endian</translation> - </message> - <message> - <source>Big Endian</source> - <translation>Big Endian</translation> - </message> - <message> - <source>Binary&nbsp;value:</source> - <translation>Binärer&nbsp;Wert:</translation> - </message> - <message> - <source>Octal&nbsp;value:</source> - <translation>Oktaler&nbsp;Wert:</translation> - </message> - <message> - <source>Previous&nbsp;binary&nbsp;value:</source> - <translation>Vorangeganger&nbsp;binärer&nbsp;Wert:</translation> - </message> - <message> - <source>Previous&nbsp;octal&nbsp;value:</source> - <translation>Vorangeganger&nbsp;oktaler&nbsp;Wert:</translation> - </message> - <message> - <source><i>double</i>&nbsp;value:</source> - <translation><i>double</i>&nbsp;Wert:</translation> - </message> - <message> - <source>Previous <i>double</i>&nbsp;value:</source> - <translation>Vorangegangener <i>double</i>&nbsp;Wert:</translation> - </message> - <message> - <source><i>float</i>&nbsp;value:</source> - <translation><i>float</i>&nbsp;Wert:</translation> - </message> - <message> - <source>Previous <i>float</i>&nbsp;value:</source> - <translation>Vorangegangener <i>float</i>&nbsp;Wert:</translation> - </message> - <message> - <source>Copying Failed</source> - <translation>Das Kopieren schlug fehl</translation> - </message> - <message> - <source>You cannot copy more than 4 MB of binary data.</source> - <translation>Sie können nicht mehr als 4 MB binäre Daten kopieren.</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Selection as ASCII Characters</source> - <translation>Auswahl als ASCII-Zeichen kopieren</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Selection as Hex Values</source> - <translation>Auswahl als hexadezimale Werte kopieren</translation> - </message> - <message> - <source>Set Data Breakpoint on Selection</source> - <translation>Daten-Haltepunkt bei Auswahl setzen</translation> - </message> - <message> - <source>Jump to Address in This Window</source> - <translation>Gehe zu Adresse in diesem Fenster</translation> - </message> - <message> - <source>Jump to Address in New Window</source> - <translation>Gehe zu Adresse in neuem Fenster</translation> - </message> - <message> - <source>Jump to Address 0x%1 in This Window</source> - <translation>Gehe zu Adresse 0x%1 in diesem Fenster</translation> - </message> - <message> - <source>Jump to Address 0x%1 in New Window</source> - <translation>Gehe zu Adresse 0x%1 in neuem Fenster</translation> - </message> -</context> -<context> <name>DiffEditor::DiffEditor</name> <message> - <source>Could not parse patch file "%1". The contents is not of unified diff format.</source> - <translation>Die Patch-Datei "%1" konnte nicht ausgewertet werden. Der Inhalt ist nicht im Unified-Diff-Format.</translation> - </message> - <message> <source>Ignore Whitespace</source> <translation>Leerzeichen nicht berücksichtigen</translation> </message> @@ -31233,8 +29307,8 @@ Kurznamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind.</translation> <translation>Initialisierung fehlgeschlagen: %1</translation> </message> <message> - <source>Warning: "slog2info" is not found on the device, debug output not available!</source> - <translation>Warnung: "slog2info" konnte nicht auf dem Gerät gefunden werden, es ist daher keine Debugausgabe verfügbar!</translation> + <source>Warning: "slog2info" is not found on the device, debug output not available.</source> + <translation>Warnung: "slog2info" konnte nicht auf dem Gerät gefunden werden, es ist daher keine Debugausgabe verfügbar.</translation> </message> </context> <context> @@ -31287,29 +29361,18 @@ Kurznamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind.</translation> </message> </context> <context> - <name>PythonEditor::ClassWizard</name> - <message> - <source>Python class</source> - <translation>Python-Klasse</translation> - </message> - <message> - <source>Creates new Python class</source> - <translation>Erstellt eine neue Python-Klasse</translation> - </message> + <name>TextEditor::QuickFixFactory</name> <message> - <source>C++ module for Python</source> - <translation>C++-Modul für Python</translation> + <source>Create Getter and Setter Member Functions</source> + <translation>Getter- und Setter-Funktionen erstellen</translation> </message> <message> - <source>Creates C++/Boost file with bindings for Python</source> - <translation>Erstellt eine C++-/Boost-Datei mit Bindings für Python</translation> + <source>Convert to Stack Variable</source> + <translation>In Stack-Variable umwandeln</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::QuickFixFactory</name> <message> - <source>Create Getter and Setter Member Functions</source> - <translation>Getter- und Setter-Funktionen erstellen</translation> + <source>Convert to Pointer</source> + <translation>In Zeiger umwandeln</translation> </message> <message> <source>Generate Missing Q_PROPERTY Members...</source> @@ -31351,6 +29414,14 @@ Kurznamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind.</translation> <translation>Qt Quick 2.3</translation> </message> <message> + <source>Creates a Qt Quick 2 UI project that contains a .ui.qml file. You can review Qt Quick 2 UI projects in the QML Scene and you need not build them. Requires Qt 5.4 or newer.</source> + <translation>Erstellt ein Qt Quick 2-UI-Projekt, das eine .ui.qml-Datei enthält. Sie können Qt Quick 2-UI-Projekte mit QML-Scene ohne Erstellung betrachten. Erfordert Qt 5.4 oder neuer.</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Quick 2.4</source> + <translation>Qt Quick 2.4</translation> + </message> + <message> <source>Creates a Qt Quick 2 UI project with a single QML file that contains the main view and uses Qt Quick Controls. You can review Qt Quick 2 UI projects in the QML Scene and you need not build them. This project requires that you have installed Qt Quick Controls for your Qt version. Requires Qt 5.2 or newer.</source> <translation>Erstellt ein Qt Quick 2-UI-Projekt mit einer einzigen QML-Datei, die die Hauptansicht enthält und Qt Quick Controls verwendet. Sie können Qt Quick 2-UI-Projekte mit QML-Scene ohne Erstellung betrachten. Dieses Projekt erfordert, dass die Qt Quick Controls für die Qt-Version installiert sind. Erfordert Qt 5.2 oder neuer.</translation> </message> @@ -31367,6 +29438,14 @@ Kurznamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind.</translation> <translation>Qt Quick Controls 1.2</translation> </message> <message> + <source>Creates a Qt Quick 2 UI project that contains a .ui.qml file and uses Qt Quick Controls. You can review Qt Quick 2 UI projects in the QML Scene and you need not build them. This project requires that you have installed Qt Quick Controls for your Qt version. Requires Qt 5.4 or newer.</source> + <translation>Erstellt ein Qt Quick 2-UI-Projekt, das eine .ui.qml-Datei enthält und Qt Quick Controls verwendet. Sie können Qt Quick 2-UI-Projekte mit QML-Scene ohne Erstellung betrachten. Dieses Projekt erfordert, dass die Qt Quick Controls für die Qt-Version installiert sind. Erfordert Qt 5.4 oder neuer.</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Quick Controls 1.3</source> + <translation>Qt Quick Controls 1.3</translation> + </message> + <message> <source>Creates a Qt Quick 2 UI project with a single QML file that contains the main view and uses Qt Quick Controls. You can review Qt Quick 2 UI projects in the QML Scene and you need not build them. This project requires that you have installed Qt Quick Controls for your Qt version. Requires Qt 5.1 or newer.</source> <translation>Erstellt ein Qt Quick 2-UI-Projekt mit einer einzigen QML-Datei, die die Hauptansicht enthält und Qt Quick Controls verwendet. Sie können Qt Quick 2-UI-Projekte mit QML-Scene ohne Erstellung betrachten. Dieses Projekt erfordert, dass die Qt Quick Controls für die Qt-Version installiert sind. Erfordert Qt 5.1 oder neuer.</translation> </message> @@ -31669,6 +29748,10 @@ Kurznamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::DebuggerItemConfigWidget</name> <message> + <source>Unknown</source> + <translation>Unbekannt</translation> + </message> + <message> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> @@ -31681,6 +29764,10 @@ Kurznamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind.</translation> <translation>ABIs:</translation> </message> <message> + <source>Version:</source> + <translation>Version:</translation> + </message> + <message> <source>64-bit version</source> <translation>64-bit-Version</translation> </message> @@ -31772,28 +29859,6 @@ Bitte schließen Sie alle laufenden Instanzen Ihrer Anwendung vor dem Erstellen. </message> </context> <context> - <name>PythonEditor::Internal::ClassNamePage</name> - <message> - <source>Enter Class Name</source> - <translation>Name der Klasse</translation> - </message> - <message> - <source>The source file name will be derived from the class name</source> - <translation>Der Name der Quelldatei wird vom Klassennamen abgeleitet</translation> - </message> - <message> - <source>Details</source> - <translation>Details</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PythonEditor::Internal::ClassWizardDialog</name> - <message> - <source>Python Class Wizard</source> - <translation>Neue Python-Klasse</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QmlDesigner::ImportsWidget</name> <message> <source>Import Manager</source> @@ -31888,6 +29953,18 @@ Bitte schließen Sie alle laufenden Instanzen Ihrer Anwendung vor dem Erstellen. <source>Render Thread</source> <translation>Render-Thread</translation> </message> + <message> + <source>Duration</source> + <translation>Dauer</translation> + </message> + <message> + <source>Framerate</source> + <translation>Bildwiederholrate</translation> + </message> + <message> + <source>Context</source> + <translation>Kontext</translation> + </message> </context> <context> <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerPlugin</name> @@ -32128,26 +30205,6 @@ Bitte schließen Sie alle laufenden Instanzen Ihrer Anwendung vor dem Erstellen. <translation>Form</translation> </message> <message> - <source>Sign package</source> - <translation>Paket signieren</translation> - </message> - <message> - <source>Keystore:</source> - <translation>Keystore:</translation> - </message> - <message> - <source>Signing a debug package</source> - <translation>Signiere Debug-Paket</translation> - </message> - <message> - <source>Certificate alias:</source> - <translation>Alias des Zertifikats:</translation> - </message> - <message> - <source>Advanced Actions</source> - <translation>Erweiterte Aktionen</translation> - </message> - <message> <source>Clean Temporary Libraries Directory on Device</source> <translation>Verzeichnis mit temporären Bibliotheken auf dem Gerät leeren</translation> </message> @@ -32160,90 +30217,12 @@ Bitte schließen Sie alle laufenden Instanzen Ihrer Anwendung vor dem Erstellen. <translation>Geräteauswahl zurücksetzen</translation> </message> <message> - <source>Open package location after build</source> - <translation>Paketverzeichnis nach Beendigung des Erstellens öffnen</translation> - </message> - <message> - <source>Create AndroidManifest.xml</source> - <translation>AndroidManifest.xml erstellen</translation> - </message> - <message> - <source>Application</source> - <translation>Anwendung</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Deployment</source> - <translation>Deployment von Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Use Ministro service to install Qt</source> - <translation>Verwende den Ministro-Dienst, um Qt zu installieren</translation> - </message> - <message> - <source>Deploy local Qt libraries to temporary directory</source> - <translation>Lokale Qt-Bibliotheken in temporäres Verzeichnis kopieren</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a standalone APK.</source> - <translation>Eigenständiges APK erstellen.</translation> - </message> - <message> - <source>Bundle Qt libraries in APK</source> - <translation>Qt-Bibliotheken in APK einpacken</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation>Entfernen</translation> - </message> - <message> - <source>Verbose output</source> - <translation>Ausführliche Ausgabe</translation> - </message> - <message> - <source>Additional Libraries</source> - <translation>Zusätzliche Bibliotheken</translation> - </message> - <message> - <source>List of extra libraries to include in Android package and load on startup.</source> - <translation>Liste aller zusätzlichen Bibliotheken, die in das Paket aufgenommen und beim Start geladen werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Select library to include in package.</source> - <translation>Wählen Sie eine Bibliothek zur Aufnahme in das Paket aus.</translation> - </message> - <message> - <source>Remove currently selected library from list.</source> - <translation>Ausgewählte Bibliothek aus Liste entfernen.</translation> - </message> - <message> - <source>Input file for androiddeployqt:</source> - <translation>Eingabedatei für androiddeployqt:</translation> - </message> - <message> - <source>Qt no longer uses the folder "android" in the project's source directory.</source> - <translation>Qt verwendet den Ordner "android" im Quellverzeichnis des Projekts nicht mehr.</translation> - </message> - <message> - <source>Create...</source> - <translation>Erstellen...</translation> - </message> - <message> - <source>Android build SDK:</source> - <translation>Android-Build-SDK:</translation> - </message> - <message> - <source>Add...</source> - <translation>Hinzufügen...</translation> + <source>Deploy options</source> + <translation>Deployment-Einstellungen</translation> </message> <message> - <source>Pushes local Qt libraries to device. You must have Qt libraries compiled for that platform. -The APK will not be usable on any other device.</source> - <translation>Lokale Qt-Bibliotheken auf das Gerät kopieren. Sie müssen die für diese Plattform übersetzten Qt-Bibliotheken bereitstellen. -Dieses APK kann auf keinem anderen Gerät verwendet werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Uses the external Ministro application to download and maintain Qt libraries.<br/><br/>Ministro is a third-party tool which provides the open source Qt libraries on demand. These libraries are compatible with the default open source binary package and will not always be up-to-date.</source> - <translation>Nutzt die externe Ministro-Anwendung um Qt-Bibliotheken herunterzuladen und zu verwalten.<br/><br/>Ministro ist ein Werkzeug eines Drittanbieters, das quelloffene Qt-Bibliotheken auf Anforderung bereitstellt. Diese Bibliotheken sind kompatibel mit dem quelloffenen Standardbinärpaket und werden immer aktuell sein.</translation> + <source>Uninstall previous package</source> + <translation>Vorheriges Paket entfernen</translation> </message> </context> <context> @@ -32289,6 +30268,10 @@ Dieses APK kann auf keinem anderen Gerät verwendet werden.</translation> <translation>Der API-Level des Geräts ist %1.</translation> </message> <message> + <source>Android 5 devices are incompatible with deploying Qt to a temporary directory.</source> + <translation>Android 5-Geräte können kein Qt-Deployment in ein temporäres Verzeichnis verwenden.</translation> + </message> + <message> <source>Incompatible devices</source> <translation>Geräte nicht kompatibel</translation> </message> @@ -32645,68 +30628,58 @@ Dieses APK kann auf keinem anderen Gerät verwendet werden.</translation> <translation>Die .pro-Datei setzt keine Android-Architektur.</translation> </message> <message> - <source>Warning: Signing a debug package.</source> - <translation>Warnung: Es wird ein Debug-Paket signiert.</translation> - </message> - <message> - <source>Internal Error: Could not find .pro file.</source> - <translation>Interner Fehler: Die .pro-Datei konnte nicht gefunden werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Internal Error: Unknown Android deployment JSON file location.</source> - <translation>Interner Fehler: Unbekannter Pfad zur Android-Deployment-JSON-Datei.</translation> + <source>Cannot find the android build step.</source> + <translation>Kann den Android-Erstellungsschritt nicht finden.</translation> </message> <message> - <source>Pulling files necessary for debugging.</source> - <translation>Die für das Debuggen erforderlichen Dateien werden installiert.</translation> + <source>Cannot find the androiddeployqt tool.</source> + <translation>Kann das androiddeployqt-Werkzeug nicht finden.</translation> </message> <message> - <source>Package deploy: Running command '%1 %2'.</source> - <translation>Paket-Deployment: Führe Befehl '%1 %2' aus.</translation> + <source>Cannot find the androiddeploy Json file.</source> + <translation>Kann die androiddeploy Json-Datei nicht finden.</translation> </message> <message> - <source>Packaging error: Could not start command '%1 %2'. Reason: %3</source> - <translation>Fehler bei Paketerstellung: Das Kommando '%1 %2' konnte nicht ausgeführt werden. Grund: %3</translation> + <source>Cannot find the package name.</source> + <translation>Kann den Paketnamen nicht finden.</translation> </message> <message> - <source>Packaging Error: Command '%1 %2' failed.</source> - <translation>Fehler bei Paketerstellung: Das Kommando '%1 %2' schlug fehl.</translation> + <source>Uninstall previous package %1.</source> + <translation>Entferne vorheriges Paket %1.</translation> </message> <message> - <source>Reason: %1</source> - <translation>Ursache: %1</translation> + <source>Package deploy: Running command "%1 %2".</source> + <translation>Paket-Deployment: Führe Kommando "%1 %2" aus.</translation> </message> <message> - <source>Exit code: %1</source> - <translation>Rückgabewert: %1</translation> + <source>Packaging error: Could not start command "%1 %2". Reason: %3</source> + <translation>Fehler bei Paketerstellung: Das Kommando "%1 %2" konnte nicht ausgeführt werden. Grund: %3</translation> </message> <message> - <source>Error</source> - <translation>Fehler</translation> + <source>Packaging Error: Command "%1 %2" failed.</source> + <translation>Fehler bei Paketerstellung: Das Kommando "%1 %2" schlug fehl.</translation> </message> <message> - <source>Failed to run keytool.</source> - <translation>Das keytool konnte nicht ausgeführt werden.</translation> + <source>Install failed</source> + <translation>Installation gescheitert</translation> </message> <message> - <source>Invalid password.</source> - <translation>Ungültiges Passwort.</translation> + <source>Another application with the same package id but signed with different ceritificate already exists. +Do you want to uninstall the existing package next time?</source> + <translation>Eine andere Anwendung mit der gleichen Paket-ID aber signiert mit einem anderen Zertifikat existiert bereits. +Wollen Sie das bestehende Paket beim nächten Mal entfernen?</translation> </message> <message> - <source>Keystore</source> - <translation>Keystore</translation> - </message> - <message> - <source>Keystore password:</source> - <translation>Keystore-Passwort:</translation> + <source>Pulling files necessary for debugging.</source> + <translation>Die für das Debuggen erforderlichen Dateien werden installiert.</translation> </message> <message> - <source>Certificate</source> - <translation>Zertifikat</translation> + <source>Reason: %1</source> + <translation>Ursache: %1</translation> </message> <message> - <source>Certificate password (%1):</source> - <translation>Passwort des Zertifikats (%1):</translation> + <source>Exit code: %1</source> + <translation>Rückgabewert: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -32723,22 +30696,6 @@ Dieses APK kann auf keinem anderen Gerät verwendet werden.</translation> <source>Android package (*.apk)</source> <translation>Android-Paket (*.apk)</translation> </message> - <message> - <source>Select keystore file</source> - <translation>Wählen Sie eine Keystore-Datei aus</translation> - </message> - <message> - <source>Keystore files (*.keystore *.jks)</source> - <translation>Keystore-Dateien (*.keystore *.jks)</translation> - </message> - <message> - <source>Select additional libraries</source> - <translation>Zusätzliche Bibliotheken</translation> - </message> - <message> - <source>Libraries (*.so)</source> - <translation>Bibliotheken (*.so)</translation> - </message> </context> <context> <name>Android::Internal::AndroidPotentialKitWidget</name> @@ -32748,94 +30705,6 @@ Dieses APK kann auf keinem anderen Gerät verwendet werden.</translation> </message> </context> <context> - <name>Android::Internal::NoApplicationProFilePage</name> - <message> - <source>No application .pro file found in this project.</source> - <translation>Die .pro-Datei der Anwendung konnte in diesem Projekt nicht gefunden werden.</translation> - </message> - <message> - <source>No Application .pro File</source> - <translation>Keine .pro-Datei der Anwendung</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Android::Internal::ChooseProFilePage</name> - <message> - <source>Select the .pro file for which you want to create an AndroidManifest.xml file.</source> - <translation>Wählen Sie die .pro-Datei, für die Sie die Datei "AndroidManifest.xml" erstellen wollen.</translation> - </message> - <message> - <source>.pro file:</source> - <translation>.pro Datei:</translation> - </message> - <message> - <source>Select a .pro File</source> - <translation>.pro-Datei wählen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Android::Internal::ChooseDirectoryPage</name> - <message> - <source>The Android package source directory cannot be the same as the project directory.</source> - <translation>Das Android-Paket-Quellverzeichnis muss sich vom Projektverzeichnis unterscheiden.</translation> - </message> - <message> - <source>Android package source directory:</source> - <translation>Quellverzeichnis des Android-Pakets:</translation> - </message> - <message> - <source>Select the Android package source directory. - -The files in the Android package source directory are copied to the build directory's Android directory and the default files are overwritten.</source> - <translation>Wählen Sie das Quellverzeichnis des Android-Pakets aus. - -Die Dateien aus dem Quellverzeichnis des Android-Pakets werden in das Verzeichnis "Android" unter dem Build-Verzeichnis kopiert und die Vorgabedateien überschrieben.</translation> - </message> - <message> - <source>The Android manifest file will be created in the ANDROID_PACKAGE_SOURCE_DIR set in the .pro file.</source> - <translation>Die Android-Manifest-Datei wird in dem Verzeichnis erstellt, welches durch den in der .pro-Datei gesetzten Wert für ANDROID_PACKAGE_SOURCE_DIR angegeben wird.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Android::Internal::CreateAndroidManifestWizard</name> - <message> - <source>Create Android Manifest Wizard</source> - <translation>Assistent zur Erstellung eines Android-Manifests</translation> - </message> - <message> - <source>Overwrite AndroidManifest.xml</source> - <translation>Datei AndroidManifest.xml überschreiben</translation> - </message> - <message> - <source>Overwrite existing AndroidManifest.xml?</source> - <translation>Soll die existierende Datei AndroidManifest.xml überschrieben werden?</translation> - </message> - <message> - <source>File Removal Error</source> - <translation>Fehler beim Löschen der Datei</translation> - </message> - <message> - <source>Could not remove file %1.</source> - <translation>Die Datei %1 konnte nicht gelöscht werden.</translation> - </message> - <message> - <source>File Creation Error</source> - <translation>Fehler beim Erstellen der Datei</translation> - </message> - <message> - <source>Could not create file %1.</source> - <translation>Die Datei %1 konnte nicht erstellt werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Project File not Updated</source> - <translation>Projekt-Datei nicht aktualisiert</translation> - </message> - <message> - <source>Could not update the .pro file %1.</source> - <translation>Die Projekt-Datei %1 konnte nicht aktualisiert werden.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>BareMetal::Internal::BareMetalDevice</name> <message> <source>Bare Metal</source> @@ -33229,6 +31098,10 @@ Die Dateien aus dem Quellverzeichnis des Android-Pakets werden in das Verzeichni <translation>Bitte fügen Sie ein Kit in den <a href="buildandrun">Einstellungen</a> oder unter Verwendung des SDK-Verwaltungswerkzeugs hinzu.</translation> </message> <message> + <source>Select all kits</source> + <translation>Alle Kits auswählen</translation> + </message> + <message> <source>Select Kits for Your Project</source> <translation>Kits des Projekts einrichten</translation> </message> @@ -33260,13 +31133,6 @@ Die Dateien aus dem Quellverzeichnis des Android-Pakets werden in das Verzeichni </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::UnconfiguredProjectPanel</name> - <message> - <source>Configure Project</source> - <translation>Projekt konfigurieren</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSetupPageWrapper</name> <message> <source>Configure Project</source> @@ -33692,17 +31558,6 @@ Die Dateien aus dem Quellverzeichnis des Android-Pakets werden in das Verzeichni </message> </context> <context> - <name>Android::Internal::AndroidPackageInstallationStepWidget</name> - <message> - <source><b>Make install</b></source> - <translation><b>Make install</b></translation> - </message> - <message> - <source>Make install</source> - <translation>Make install</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Ios::Internal::IosRunner</name> <message> <source>Could not find %1.</source> @@ -34006,6 +31861,10 @@ Die Dateien aus dem Quellverzeichnis des Android-Pakets werden in das Verzeichni <source>Effective qmake call:</source> <translation>Resultierender qmake-Aufruf:</translation> </message> + <message> + <source>Use QML compiler</source> + <translation>QML Compiler verwenden:</translation> + </message> </context> <context> <name>QmakeProjectManager::Internal::TestWizardPage</name> @@ -34420,6 +32279,10 @@ Weder der Pfad zur Bibliothek noch der Pfad zu den Headerdateien wird zur .pro-D <translation>Potentielle Sicherheitslücke, sollte nur in einer sicheren Umgebung benutzt werden.</translation> </message> <message> + <source>Enable Qt Quick Compiler:</source> + <translation>Qt Quick Compiler verwenden:</translation> + </message> + <message> <source><No Qt version></source> <translation><Keine Qt-Version></translation> </message> @@ -34454,24 +32317,6 @@ Wählt eine für Desktop-Entwicklung geeignete Qt-Version aus, sofern sie verfü </message> </context> <context> - <name>QmakeProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard</name> - <message> - <source>Empty Qt Project</source> - <translation>Leeres Qt-Projekt</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes.</source> - <translation>Erstellt ein auf qmake basierendes Qt-Projekt ohne Dateien und vorgegebene Klassen.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmakeProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog</name> - <message> - <source>This wizard generates an empty Qt project. Add files to it later on by using the other wizards.</source> - <translation>Dieser Assistent erstellt ein leeres Qt-Projekt. Mithilfe anderer Assistenten können später Dateien hinzugefügt werden.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QmakeProjectManager::Internal::FilesPage</name> <message> <source>Class Information</source> @@ -34744,8 +32589,8 @@ Wählt eine für Desktop-Entwicklung geeignete Qt-Version aus, sofern sie verfü <context> <name>Qnx::Internal::QnxRunControl</name> <message> - <source>Warning: "slog2info" is not found on the device, debug output not available!</source> - <translation>Warnung: "slog2info" konnte nicht auf dem Gerät gefunden werden, es ist daher keine Debugausgabe verfügbar!</translation> + <source>Warning: "slog2info" is not found on the device, debug output not available.</source> + <translation>Warnung: "slog2info" konnte nicht auf dem Gerät gefunden werden, es ist daher keine Debugausgabe verfügbar.</translation> </message> </context> <context> @@ -34928,12 +32773,8 @@ Wählt eine für Desktop-Entwicklung geeignete Qt-Version aus, sofern sie verfü <translation>Andere Dateien</translation> </message> <message> - <source>There are unsaved changes for project file %1.</source> - <translation>Die Projektdatei %1 hat noch nicht gespeicherte Änderungen.</translation> - </message> - <message> - <source>Failed!</source> - <translation>Fehler!</translation> + <source>Failed</source> + <translation>Fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <source>Could not write project file %1.</source> @@ -35119,6 +32960,18 @@ Wählt eine für Desktop-Entwicklung geeignete Qt-Version aus, sofern sie verfü <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> + <message> + <source>Color</source> + <translation>Farbe</translation> + </message> + <message> + <source>Visible</source> + <translation>Sichtbar</translation> + </message> + <message> + <source>Opacity</source> + <translation>Deckkraft</translation> + </message> </context> <context> <name>QmakeProjectManager::Internal::QtQuickComponentSetPage</name> @@ -35225,6 +33078,14 @@ Wählt eine für Desktop-Entwicklung geeignete Qt-Version aus, sofern sie verfü <translation>Qt Quick 2.3</translation> </message> <message> + <source>Creates a deployable Qt Quick 2 application that contains a .ui.qml file using the QtQuick 2.4 import. Requires Qt 5.4 or newer.</source> + <translation>Erstellt eine zum Deployment geeignete Qt Quick 2-Anwendung, die eine .ui.qml-Datei enthält, unter Verwendung des Imports QtQuick 2.4. Erfordert Qt 5.4 oder neuer.</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Quick 2.4</source> + <translation>Qt Quick 2.4</translation> + </message> + <message> <source>Creates a deployable Qt Quick 2 application using Qt Quick Controls. Requires Qt 5.2 or newer.</source> <translation>Erstellt eine zum Deployment geeignete Qt Quick 2-Anwendung unter Verwendung der Qt Quick Controls. Erfordert Qt 5.2 oder neuer.</translation> </message> @@ -35241,6 +33102,14 @@ Wählt eine für Desktop-Entwicklung geeignete Qt-Version aus, sofern sie verfü <translation>Qt Quick Controls 1.2</translation> </message> <message> + <source>Creates a deployable Qt Quick 2 application that contains a .ui.qml file and uses Qt Quick Controls. This project requires that you have installed Qt Quick Controls for your Qt version. Requires Qt 5.4 or newer.</source> + <translation>Erstellt eine zum Deployment geeignete Qt Quick 2-Anwendung, die eine .ui.qml-Datei enthält, unter Verwendung der Qt Quick Controls. Dieses Projekt erfordert, dass die Qt Quick Controls für die Qt-Version installiert sind. Erfordert Qt 5.4 oder neuer.</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Quick Controls 1.3</source> + <translation>Qt Quick Controls 1.3</translation> + </message> + <message> <source>Creates a deployable Qt Quick 2 application using Qt Quick Controls. Requires Qt 5.1 or newer.</source> <translation>Erstellt eine zum Deployment geeignete Qt Quick 2-Anwendung unter Verwendung der Qt Quick Controls. Erfordert Qt 5.1 oder neuer.</translation> </message> @@ -35844,17 +33713,6 @@ Bitte erstellen Sie die Anwendung qmldump auf der Einstellungsseite der Qt-Versi </message> </context> <context> - <name>Android::Internal::JavaFileWizard</name> - <message> - <source>Creates a Java file with boilerplate code.</source> - <translation>Erstellt eine Java-Datei mit einem Code-Gerüst.</translation> - </message> - <message> - <source>Java File</source> - <translation>Java-Datei</translation> - </message> -</context> -<context> <name>AbstractSettings</name> <message> <source>Cannot save styles. %1 does not exist.</source> @@ -35952,8 +33810,8 @@ Bitte erstellen Sie die Anwendung qmldump auf der Einstellungsseite der Qt-Versi <context> <name>ClangCodeModel::Internal::ClangIndexer</name> <message> - <source>C++ Indexing</source> - <translation>C++-Indizierung</translation> + <source>Parsing C/C++/ObjC Files</source> + <translation>Werte C/C++/ObjC-Dateien aus</translation> </message> </context> <context> @@ -36577,17 +34435,6 @@ Sie bleiben bestehen.</numerusform> </message> </context> <context> - <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditorWidget</name> - <message> - <source>Show Qt Quick ToolBar</source> - <translation>Qt-Quick-Werkzeugleiste anzeigen</translation> - </message> - <message> - <source>Refactoring</source> - <translation>Refactoring</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QmlProfiler::QmlProfilerBaseModel</name> <message> <source> µs</source> @@ -36631,10 +34478,6 @@ Sie bleiben bestehen.</numerusform> <context> <name>Qnx::Internal::BlackBerryApiLevelConfiguration</name> <message> - <source>Qt %1 for %2</source> - <translation>Qt %1 für %2</translation> - </message> - <message> <source>- No auto detection source found.</source> <translation>- Keine Quelle für automatische Erkennung gefunden.</translation> </message> @@ -36643,12 +34486,6 @@ Sie bleiben bestehen.</numerusform> <translation>- Kein sysroot gefunden.</translation> </message> <message> - <source>The following errors occurred while activating target: %1 -</source> - <translation>Die folgenden Fehler traten beim Aktivieren des Ziels %1 auf: -</translation> - </message> - <message> <source>QCC for %1</source> <translation>QCC für %1</translation> </message> @@ -36661,6 +34498,16 @@ Sie bleiben bestehen.</numerusform> <translation>- Keine Qt-Version gefunden.</translation> </message> <message> + <source>Qt %{Qt:Version} for %2</source> + <translation>Qt %{Qt:Version} für %2</translation> + </message> + <message> + <source>The following errors occurred while activating target "%1": +</source> + <translation>Die folgenden Fehler traten beim Aktivieren des Ziels "%1" auf: +</translation> + </message> + <message> <source>Cannot Set up BB10 Configuration</source> <translation>BB10-Konfiguration kann nicht eingerichtet werden</translation> </message> @@ -36983,17 +34830,6 @@ Dieser Assistent führt Sie durch die wesentlichen Schritte, die zum Deployment </message> </context> <context> - <name>PrefixLangDialog</name> - <message> - <source>Prefix:</source> - <translation>Präfix:</translation> - </message> - <message> - <source>Language:</source> - <translation>Sprache:</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ResourceEditor::ResourceTopLevelNode</name> <message> <source>%1 Prefix: %2</source> @@ -37110,10 +34946,18 @@ Dieser Assistent führt Sie durch die wesentlichen Schritte, die zum Deployment <translation>windeployqt ausführen</translation> </message> <message> + <source>No executable to deploy found in %1.</source> + <translation>Keine ausführbare Datei für Deployment gefunden in %1.</translation> + </message> + <message> <source>Cannot parse manifest file %1.</source> <translation>Kann Manifest-Datei nicht auswerten: %1.</translation> </message> <message> + <source>File %1 is outside of the executable's directory. These files cannot be installed.</source> + <translation>Die Datei %1 ist außerhalb des Verzeichnisses der ausführbaren Datei. Solche Dateien können nicht installiert werden.</translation> + </message> + <message> <source>Cannot open mapping file %1 for writing.</source> <translation>Die Zuordnungs-Datei %1 kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.</translation> </message> @@ -37403,6 +35247,10 @@ Dieser Assistent führt Sie durch die wesentlichen Schritte, die zum Deployment <translation>Zoom-Schieberegler anzeigen.</translation> </message> <message> + <source>Filter Categories</source> + <translation>Kategorien filtern</translation> + </message> + <message> <source>Select range.</source> <translation>Bereich auswählen.</translation> </message> @@ -37417,6 +35265,14 @@ Dieser Assistent führt Sie durch die wesentlichen Schritte, die zum Deployment <source><bytecode></source> <translation><bytecode></translation> </message> + <message> + <source>Collapse category</source> + <translation>Kategorie einklappen</translation> + </message> + <message> + <source>Expand category.</source> + <translation>Kategorie expandieren</translation> + </message> </context> <context> <name>Qnx::Internal::QnxDeployQtLibrariesDialog</name> @@ -37831,17 +35687,6 @@ Bitte installieren Sie ein Android-SDK der API-Version %1 oder neuer.</translati </message> </context> <context> - <name>Bazaar::Internal::CloneWizardFactory</name> - <message> - <source>Clones a Bazaar branch and tries to load the contained project.</source> - <translation>Erstellt einen Clone eines Bazaar-Branches und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden.</translation> - </message> - <message> - <source>Bazaar Clone (Or Branch)</source> - <translation>Bazaar Clone (oder Branch)</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Core::BaseFileWizardFactory</name> <message> <source>File Generation Failure</source> @@ -37875,13 +35720,6 @@ Bitte installieren Sie ein Android-SDK der API-Version %1 oder neuer.</translati </message> </context> <context> - <name>Core::StandardFileWizardFactory</name> - <message> - <source>New %1</source> - <translation>Neue %1</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Core::DocumentModelPrivate</name> <message> <source><no document></source> @@ -37922,17 +35760,9 @@ Bitte installieren Sie ein Android-SDK der API-Version %1 oder neuer.</translati <context> <name>Core::Internal::VariableChooserPrivate</name> <message> - <source>Select a variable to insert.</source> - <translation>Wählen Sie eine Variable aus, die eingefügt werden soll.</translation> - </message> - <message> <source>Insert variable</source> <translation>Variablen einfügen</translation> </message> - <message> - <source>Current Value: %1</source> - <translation>Aktueller Wert: %1</translation> - </message> </context> <context> <name>Core::Internal::WindowSupport</name> @@ -37964,17 +35794,6 @@ Bitte installieren Sie ein Android-SDK der API-Version %1 oder neuer.</translati </message> </context> <context> - <name>Cvs::Internal::CheckoutWizardFactory</name> - <message> - <source>Checks out a CVS repository and tries to load the contained project.</source> - <translation>Erstellt einen Checkout eines CVS-Repositories und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden.</translation> - </message> - <message> - <source>CVS Checkout</source> - <translation>Projekt aus CVS-Repository</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Debugger::Internal::LocalsAndExpressionsOptionsPage</name> <message> <source>Use Debugging Helper</source> @@ -38032,8 +35851,20 @@ Bitte installieren Sie ein Android-SDK der API-Version %1 oder neuer.</translati <context> <name>Debugger::Internal::DebuggerToolTipManager</name> <message> - <source>Restored</source> - <translation>Wiederhergestellt</translation> + <source>%1 (Previous)</source> + <translation>%1 (Vorherig)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Restored</source> + <translation>%1 (Wiederhergestellt)</translation> + </message> + <message> + <source>No valid expression</source> + <translation>Kein gültiger Ausdruck</translation> + </message> + <message> + <source>Expression too complex</source> + <translation>Ausdruck zu komplex</translation> </message> </context> <context> @@ -38171,28 +36002,6 @@ Bitte installieren Sie ein Android-SDK der API-Version %1 oder neuer.</translati </message> </context> <context> - <name>Git::Internal::CloneWizardFactory</name> - <message> - <source>Clones a Git repository and tries to load the contained project.</source> - <translation>Erstellt einen Clone eines Git-Repositories und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden.</translation> - </message> - <message> - <source>Git Repository Clone</source> - <translation>Git-Repository Clone</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizardFactory</name> - <message> - <source>Clones a Gitorious repository and tries to load the contained project.</source> - <translation>Erstellt einen Clone eines Gitorious-Repositories und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden.</translation> - </message> - <message> - <source>Gitorious Repository Clone</source> - <translation>Gitorious-Repository Clone</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Git::Internal::GitSubmitEditor</name> <message> <source>Refreshing Commit Data</source> @@ -38217,6 +36026,10 @@ Bitte installieren Sie ein Android-SDK der API-Version %1 oder neuer.</translati <translation>Wechsle in Hilfsmodus</translation> </message> <message> + <source>Home</source> + <translation>Startseite</translation> + </message> + <message> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> @@ -38225,6 +36038,18 @@ Bitte installieren Sie ein Android-SDK der API-Version %1 oder neuer.</translati <translation>Nächstes</translation> </message> <message> + <source>Add Bookmark</source> + <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+M</source> + <translation>Meta+M</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+M</source> + <translation>Ctrl+M</translation> + </message> + <message> <source>Increase Font Size</source> <translation>Schrift vergrößern</translation> </message> @@ -38237,6 +36062,58 @@ Bitte installieren Sie ein Android-SDK der API-Version %1 oder neuer.</translati <translation>Schriftgröße zurücksetzen</translation> </message> <message> + <source>Meta+Shift+C</source> + <translation>Meta+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+C</source> + <translation>Ctrl+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+I</source> + <translation>Meta+I</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <translation>Ctrl+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <source>Activate Help Bookmarks View</source> + <translation>Lesezeichen-Anzeige für Hilfe aktivieren</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+B</source> + <translation>Meta+B</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <translation>Ctrl+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <source>Activate Help Search View</source> + <translation>Such-Anzeige für Hilfe aktivieren</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+/</source> + <translation>Meta+/</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+/</source> + <translation>Ctrl+Shift+/</translation> + </message> + <message> + <source>Activate Open Help Pages View</source> + <translation>Anzeige geöffneter Seiten in Hilfe aktivieren</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+O</source> + <translation>Meta+O</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+O</source> + <translation>Ctrl+Shift+O</translation> + </message> + <message> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> @@ -38244,6 +36121,10 @@ Bitte installieren Sie ein Android-SDK der API-Version %1 oder neuer.</translati <source>Help - %1</source> <translation>Hilfe - %1</translation> </message> + <message> + <source>Print Documentation</source> + <translation>Dokumentation drucken</translation> + </message> </context> <context> <name>Help::Internal::QtWebKitHelpWidget</name> @@ -38273,10 +36154,6 @@ Bitte installieren Sie ein Android-SDK der API-Version %1 oder neuer.</translati <translation>Verweis öffnen</translation> </message> <message> - <source>Open Link as New Page</source> - <translation>Verweis in neuer Seite öffnen</translation> - </message> - <message> <source>Copy Link</source> <translation>Verweis kopieren</translation> </message> @@ -38301,17 +36178,6 @@ Bitte installieren Sie ein Android-SDK der API-Version %1 oder neuer.</translati </message> </context> <context> - <name>Mercurial::Internal::CloneWizardFactory</name> - <message> - <source>Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project.</source> - <translation>Erstellt einen Clone eines Mercurial-Repositories und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden.</translation> - </message> - <message> - <source>Mercurial Clone</source> - <translation>Mercurial Clone</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ProjectExplorer::DeploymentDataModel</name> <message> <source>Local File Path</source> @@ -38381,6 +36247,10 @@ Bitte installieren Sie ein Android-SDK der API-Version %1 oder neuer.</translati <context> <name>ProjectExplorer::XcodebuildParser</name> <message> + <source>Replacing signature</source> + <translation>Ersetze Signatur</translation> + </message> + <message> <source>Xcodebuild failed.</source> <translation>Xcodebuild schlug fehl.</translation> </message> @@ -38584,17 +36454,6 @@ Möchten Sie, dass Qt Creator sie für Ihr Projekt (%1) anlegt?</translation> </message> </context> <context> - <name>Subversion::Internal::CheckoutWizardFactory</name> - <message> - <source>Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project.</source> - <translation>Erstellt einen Checkout eines Subversion-Repositories und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden.</translation> - </message> - <message> - <source>Subversion Checkout</source> - <translation>Projekt aus Subversion-Repository</translation> - </message> -</context> -<context> <name>TaskList::Internal::TaskListPlugin</name> <message> <source>Cannot open task file %1: %2</source> @@ -38608,10 +36467,6 @@ Möchten Sie, dass Qt Creator sie für Ihr Projekt (%1) anlegt?</translation> <source>My Tasks</source> <translation>Meine Tasks</translation> </message> - <message> - <source>Task file reader</source> - <translation>Task-Datei-Leser</translation> - </message> </context> <context> <name>TextEditor::Internal::MultiDefinitionDownloader</name> @@ -38767,6 +36622,10 @@ Möchten Sie, dass Qt Creator sie für Ihr Projekt (%1) anlegt?</translation> <translation>Gehe zu Datei unter Einfügemarke</translation> </message> <message> + <source>Jump to File Under Cursor in Next Split</source> + <translation>Gehe zu Datei unter Einfügemarke im nächsten geteilten Fenster</translation> + </message> + <message> <source>Move the View a Page Up and Keep the Cursor Position</source> <translation>Ansicht eine Bildschirmseite nach oben bewegen, ohne die Einfügemarke zu verändern</translation> </message> @@ -39062,10 +36921,6 @@ Möchten Sie, dass Qt Creator sie für Ihr Projekt (%1) anlegt?</translation> <source>Go to Next Word Camel Case with Selection</source> <translation>Nächstes Wort markieren (Camel Case)</translation> </message> - <message> - <source><line>:<column></source> - <translation><Zeilennummer>:<Spaltennummer></translation> - </message> </context> <context> <name>VcsBase::BaseCheckoutWizardFactory</name> @@ -39120,6 +36975,10 @@ Möchten Sie, dass Qt Creator sie für Ihr Projekt (%1) anlegt?</translation> <translation>winrtrunner.exe konnte in "%1" nicht gefunden werden.</translation> </message> <message> + <source>Cannot determine the executable file path for "%1".</source> + <translation>Kann den Pfad der ausführbaren Datei für "%1" nicht bestimmen.</translation> + </message> + <message> <source>Error while executing the WinRT Runner Tool: %1 </source> <translation>Fehler bei der Ausführung von WinRT Runner Tool: %1 @@ -39274,4 +37133,2341 @@ Möchten Sie, dass Qt Creator sie für Ihr Projekt (%1) anlegt?</translation> <translation>Ausrichtung des Split View.</translation> </message> </context> +<context> + <name>AndroidBuildApkWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formular</translation> + </message> + <message> + <source>Sign package</source> + <translation>Paket signieren</translation> + </message> + <message> + <source>Keystore:</source> + <translation>Keystore:</translation> + </message> + <message> + <source>Create...</source> + <translation>Erstellen...</translation> + </message> + <message> + <source>Signing a debug package</source> + <translation>Signiere Debug-Paket</translation> + </message> + <message> + <source>Certificate alias:</source> + <translation>Alias des Zertifikats:</translation> + </message> + <message> + <source>Signing an APK that uses "Deploy local Qt libraries" is not allowed. +Deploying local Qt libraries is incompatible with Android 5</source> + <translation>Es ist nicht erlaubt eine APK-Datei zu signieren, die "Lokale Qt-Bibliotheken kopieren" verwendet. +Lokale Qt-Bibliotheken zu kopieren ist inkompatibel zu Android 5.</translation> + </message> + <message> + <source>Application</source> + <translation>Anwendung</translation> + </message> + <message> + <source>Android build SDK:</source> + <translation>Android-Build-SDK:</translation> + </message> + <message> + <source>Advanced Actions</source> + <translation>Erweiterte Aktionen</translation> + </message> + <message> + <source>Verbose output</source> + <translation>Ausführliche Ausgabe</translation> + </message> + <message> + <source>Open package location after build</source> + <translation>Paketverzeichnis nach dem Erstellen öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>Use Gradle</source> + <translation>Gradle verwenden</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Deployment</source> + <translation>Deployment von Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Uses the external Ministro application to download and maintain Qt libraries.</source> + <translation>Verwendet die externe Ministro-Anwendung, um die Qt-Bibliotheken herunterzuladen und zu verwalten.</translation> + </message> + <message> + <source>Use Ministro service to install Qt</source> + <translation>Verwende den Ministro-Dienst, um Qt zu installieren</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a standalone APK.</source> + <translation>Eigenständiges APK erstellen.</translation> + </message> + <message> + <source>Bundle Qt libraries in APK</source> + <translation>Qt-Bibliotheken in APK einpacken</translation> + </message> + <message> + <source>Pushes local Qt libraries to device. You must have Qt libraries compiled for that platform. +The APK will not be usable on any other device.</source> + <translation>Lokale Qt-Bibliotheken auf das Gerät kopieren. Sie müssen die für diese Plattform übersetzten Qt-Bibliotheken bereitstellen. +Dieses APK kann auf keinem anderen Gerät verwendet werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Deploy local Qt libraries to temporary directory</source> + <translation>Lokale Qt-Bibliotheken in temporäres Verzeichnis kopieren</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ThemeEditor::ThemeEditorWidget</name> + <message> + <source>Theme Editor</source> + <translation>Theme-Editor</translation> + </message> + <message> + <source>Filter:</source> + <translation>Filter:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ThemeSettings</name> + <message> + <source>Rename...</source> + <translation>Umbenennen...</translation> + </message> + <message> + <source>Copy...</source> + <translation>Kopieren...</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Theme</source> + <translation>Theme</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmakeAndroidSupport::Internal::QmakeAndroidBuildApkWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formular</translation> + </message> + <message> + <source>Android</source> + <translation>Android</translation> + </message> + <message> + <source>Create Templates</source> + <translation>Vorlagen erstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Input file for androiddeployqt:</source> + <translation>Eingabedatei für androiddeployqt:</translation> + </message> + <message> + <source>Additional Libraries</source> + <translation>Zusätzliche Bibliotheken</translation> + </message> + <message> + <source>List of extra libraries to include in Android package and load on startup.</source> + <translation>Liste aller zusätzlichen Bibliotheken, die in das Paket aufgenommen und beim Start geladen werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Select library to include in package.</source> + <translation>Wählen Sie eine Bibliothek zur Aufnahme in das Paket aus.</translation> + </message> + <message> + <source>Add...</source> + <translation>Hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <source>Remove currently selected library from list.</source> + <translation>Ausgewählte Bibliothek aus Liste entfernen.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>Select additional libraries</source> + <translation>Zusätzliche Bibliotheken auswählen</translation> + </message> + <message> + <source>Libraries (*.so)</source> + <translation>Bibliotheken (*.so)</translation> + </message> + <message> + <source><b>Build Android APK</b></source> + <translation><b>Android-APK erstellen</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSupport::Internal::CodeGenSettingsPageWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formular</translation> + </message> + <message> + <source>Embedding of the UI Class</source> + <translation>Verwendung der UI-Klasse</translation> + </message> + <message> + <source>Aggregation as a pointer member</source> + <translation>Aggregation als Zeiger</translation> + </message> + <message> + <source>Aggregation</source> + <translation>Aggregation</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple inheritance</source> + <translation>Mehrfachvererbung</translation> + </message> + <message> + <source>Code Generation</source> + <translation>Code-Erzeugung</translation> + </message> + <message> + <source>Support for changing languages at runtime</source> + <translation>Wechsel der Sprache zur Laufzeit unterstützen</translation> + </message> + <message> + <source>Use Qt module name in #include-directive</source> + <translation>Qt-Modulnamen in #include-Direktive verwenden</translation> + </message> + <message> + <source>Add Qt version #ifdef for module names</source> + <translation>Von Qt-Version abhängige #ifdef-Direktiven für Modulnamen einfügen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::MacroExpander</name> + <message> + <source>Infinite recursion error</source> + <translation>Fehler: Endlose Rekursion</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Full path including file name.</source> + <translation>%1: Vollständiger Pfad einschließlich Dateiname.</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Full path excluding file name.</source> + <translation>%1: Vollständiger Pfad ohne Dateiname.</translation> + </message> + <message> + <source>%1: File name without path.</source> + <translation>%1: Dateiname ohne Pfad.</translation> + </message> + <message> + <source>%1: File base name without path and suffix.</source> + <translation>%1: Datei-Basisname ohne Pfad und Endung.</translation> + </message> + <message> + <source>Global variables</source> + <translation>Globale Variablen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::GlobalMacroExpander</name> + <message> + <source>Access environment variables.</source> + <translation>Auf Umgebungsvariablen zugreifen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::AndroidBuildApkStep</name> + <message> + <source>Build Android APK</source> + <extracomment>AndroidBuildApkStep default display name</extracomment> + <translation>Android-APK erstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Signing a debug package.</source> + <translation>Warnung: Es wird ein Debug-Paket signiert.</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to run keytool.</source> + <translation>Das keytool konnte nicht ausgeführt werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid password.</source> + <translation>Ungültiges Passwort.</translation> + </message> + <message> + <source>Keystore</source> + <translation>Keystore</translation> + </message> + <message> + <source>Keystore password:</source> + <translation>Keystore-Passwort:</translation> + </message> + <message> + <source>Certificate</source> + <translation>Zertifikat</translation> + </message> + <message> + <source>Certificate password (%1):</source> + <translation>Passwort des Zertifikats (%1):</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::AndroidBuildApkWidget</name> + <message> + <source>Keystore files (*.keystore *.jks)</source> + <translation>Keystore-Dateien (*.keystore *.jks)</translation> + </message> + <message> + <source>Select Keystore File</source> + <translation>Keystore-Datei auswählen</translation> + </message> + <message> + <source><b>Build Android APK</b></source> + <translation><b>Android-APK erstellen</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::AndroidConfigurations</name> + <message> + <source>Android Debugger for %1</source> + <translation>Android-Debugger für %1</translation> + </message> + <message> + <source>Android for %1 (GCC %2, Qt %3)</source> + <translation>Android für %1 (GCC %2, Qt %3)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::AndroidManager</name> + <message> + <source>Unknown Android version. API Level: %1</source> + <translation>Unbekannte Android-Version. API-Level: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error creating Android templates.</source> + <translation>Fehler beim Erstellen der Android-Vorlagendateien.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot parse "%1".</source> + <translation>"%1" kann nicht ausgewertet werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Starting Android virtual device failed.</source> + <translation>Das Starten des virtuellen Android-Geräts schlug fehl.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Bazaar::Internal::BazaarEditorWidget</name> + <message> + <source>Annotate %1</source> + <translation>Annotation für %1</translation> + </message> + <message> + <source>Annotate parent revision %1</source> + <translation>Annotation der übergeordneten Revision %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BinEditor::BinEditorWidget</name> + <message> + <source>Memory at 0x%1</source> + <translation>Speicher bei 0x%1</translation> + </message> + <message> + <source>Decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value:</source> + <translation>Vorzeichenloser&nbsp;dezimaler&nbsp;Wert:</translation> + </message> + <message> + <source>Decimal&nbsp;signed&nbsp;value:</source> + <translation>Vorzeichenbehafteter&nbsp;dezimaler&nbsp;Wert:</translation> + </message> + <message> + <source>Previous&nbsp;decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value:</source> + <translation>Vorangegangener&nbsp;vorzeichenloser&nbsp;dezimaler&nbsp;Wert:</translation> + </message> + <message> + <source>Previous&nbsp;decimal&nbsp;signed&nbsp;value:</source> + <translation>Vorangegangener&nbsp;vorzeichenbehafteter&nbsp;dezimaler&nbsp;Wert:</translation> + </message> + <message> + <source>%1-bit&nbsp;Integer&nbsp;Type</source> + <translation>%1-bit&nbsp;Ganzzahltyp</translation> + </message> + <message> + <source>Little Endian</source> + <translation>Little Endian</translation> + </message> + <message> + <source>Big Endian</source> + <translation>Big Endian</translation> + </message> + <message> + <source>Binary&nbsp;value:</source> + <translation>Binärer&nbsp;Wert:</translation> + </message> + <message> + <source>Octal&nbsp;value:</source> + <translation>Oktaler&nbsp;Wert:</translation> + </message> + <message> + <source>Previous&nbsp;binary&nbsp;value:</source> + <translation>Vorangeganger&nbsp;binärer&nbsp;Wert:</translation> + </message> + <message> + <source>Previous&nbsp;octal&nbsp;value:</source> + <translation>Vorangeganger&nbsp;oktaler&nbsp;Wert:</translation> + </message> + <message> + <source><i>double</i>&nbsp;value:</source> + <translation><i>double</i>&nbsp;Wert:</translation> + </message> + <message> + <source>Previous <i>double</i>&nbsp;value:</source> + <translation>Vorangegangener <i>double</i>&nbsp;Wert:</translation> + </message> + <message> + <source><i>float</i>&nbsp;value:</source> + <translation><i>float</i>&nbsp;Wert:</translation> + </message> + <message> + <source>Previous <i>float</i>&nbsp;value:</source> + <translation>Vorangegangener <i>float</i>&nbsp;Wert:</translation> + </message> + <message> + <source>Copying Failed</source> + <translation>Fehler beim Kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot copy more than 4 MB of binary data.</source> + <translation>Sie können nicht mehr als 4 MB binäre Daten kopieren.</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Selection as ASCII Characters</source> + <translation>Auswahl als ASCII-Zeichen kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Selection as Hex Values</source> + <translation>Auswahl als hexadezimale Werte kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>Set Data Breakpoint on Selection</source> + <translation>Daten-Haltepunkt bei Auswahl setzen</translation> + </message> + <message> + <source>Jump to Address in This Window</source> + <translation>Gehe zu Adresse in diesem Fenster</translation> + </message> + <message> + <source>Jump to Address in New Window</source> + <translation>Gehe zu Adresse in neuem Fenster</translation> + </message> + <message> + <source>Jump to Address 0x%1 in This Window</source> + <translation>Gehe zu Adresse 0x%1 in diesem Fenster</translation> + </message> + <message> + <source>Jump to Address 0x%1 in New Window</source> + <translation>Gehe zu Adresse 0x%1 in neuem Fenster</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BinEditor::Internal::BinEditorDocument</name> + <message> + <source>The Binary Editor cannot open empty files.</source> + <translation>Der Binäreditor kann keine leeren Dateien öffnen.</translation> + </message> + <message> + <source>File Error</source> + <translation>Dateifehler</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1: %2</source> + <translation>Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BinEditor::Internal::BinEditorPlugin</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&Rückgängig</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>&Wiederholen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClearCase::Internal::ClearCaseEditorWidget</name> + <message> + <source>Annotate version "%1"</source> + <translation>Annotation für Version "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::CorePlugin</name> + <message> + <source>The current date (ISO).</source> + <translation>Das aktuelle Datum (ISO).</translation> + </message> + <message> + <source>The current time (ISO).</source> + <translation>Die aktuelle Zeit (ISO).</translation> + </message> + <message> + <source>The current date (RFC2822).</source> + <translation>Das aktuelle Datum (RFC2822).</translation> + </message> + <message> + <source>The current time (RFC2822).</source> + <translation>Die aktuelle Zeit (RFC2822).</translation> + </message> + <message> + <source>The current date (Locale).</source> + <translation>Das aktuelle Datum (Locale).</translation> + </message> + <message> + <source>The current time (Locale).</source> + <translation>Die aktuelle Zeit (Locale).</translation> + </message> + <message> + <source>The current date (QDate formatstring)</source> + <translation>Das aktuelle Datum (QDate Formatstring)</translation> + </message> + <message> + <source>The current time (QTime formatstring)</source> + <translation>Die aktuelle Zeit (QTime Formatstring)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::PromptOverwriteDialog</name> + <message> + <source>Overwrite Existing Files</source> + <translation>Existierende Dateien überschreiben</translation> + </message> + <message> + <source>The following files already exist in the folder +%1. +Would you like to overwrite them?</source> + <translation>Die folgenden Dateien existieren bereits im Ordner +%1. +Sollen sie überschrieben werden?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::ReadOnlyFilesDialog</name> + <message> + <source>Mixed</source> + <translation>Gemischt</translation> + </message> + <message> + <source>Make Writable</source> + <translation>Schreibbar machen</translation> + </message> + <message> + <source>Open with VCS</source> + <translation>Öffnen mittels Versionskontrollsystem</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation>Speichern unter</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to %1 File</source> + <translation>Fehler bei "%1" der Datei</translation> + </message> + <message> + <source>%1 file %2 from version control system %3 failed.</source> + <translation>Fehler bei "%1" der Datei %2 im Versionskontrollsystem %3.</translation> + </message> + <message> + <source>No Version Control System Found</source> + <translation>Es konnte kein Versionskontrollsystem gefunden werden</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1 from version control system. +No version control system found.</source> + <translation>Die Datei %1 im Versionskontrollsystem kann nicht geöffnet werden. +Es konnte kein Versionskontrollsystem gefunden werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot Set Permissions</source> + <translation>Fehler beim Setzen von Dateizugriffsrechten</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot set permissions for %1 to writable.</source> + <translation>Die Datei %1 konnte nicht schreibbar gemacht werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot Save File</source> + <translation>Die Datei konnte nicht gespeichert werden</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot save file %1</source> + <translation>Die Datei %1 kann nicht gespeichert werden</translation> + </message> + <message> + <source>Canceled Changing Permissions</source> + <translation>Ändern der Berechtigungen abgebrochen</translation> + </message> + <message> + <source>Could Not Change Permissions on Some Files</source> + <translation>Die Berechtigungen konnten bei einigen Dateien nicht geändert werden</translation> + </message> + <message> + <source>See details for a complete list of files.</source> + <translation>Die komplette Dateiliste finden Sie unter Details.</translation> + </message> + <message> + <source>Change &Permission</source> + <translation>&Berechtigung ändern</translation> + </message> + <message> + <source>The following files are not checked out yet. +Do you want to check them out now?</source> + <translation>Die folgenden Dateien sind noch nicht ausgecheckt. +Möchten Sie sie jetzt auschecken?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::EditorManagerPrivate</name> + <message> + <source>Revert File to Saved</source> + <translation>Gespeicherten Stand wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+W</source> + <translation>Ctrl+W</translation> + </message> + <message> + <source>Alternative Close</source> + <translation>Schließen (alternativ)</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+F4</source> + <translation>Ctrl+F4</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+W</source> + <translation>Ctrl+Shift+W</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Tab</source> + <translation>Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Tab</source> + <translation>Ctrl+Tab</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Shift+Tab</source> + <translation>Alt+Shift+Tab</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+Tab</source> + <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Alt+Left</source> + <translation>Ctrl+Alt+Left</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Left</source> + <translation>Alt+Left</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Alt+Right</source> + <translation>Ctrl+Alt+Right</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Right</source> + <translation>Alt+Right</translation> + </message> + <message> + <source>Split</source> + <translation>Teilen</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+E,2</source> + <translation>Meta+E,2</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+E,2</source> + <translation>Ctrl+E,2</translation> + </message> + <message> + <source>Split Side by Side</source> + <translation>Nebeneinander teilen</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+E,3</source> + <translation>Meta+E,3</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+E,3</source> + <translation>Ctrl+E,3</translation> + </message> + <message> + <source>Open in New Window</source> + <translation>In neuem Fenster öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+E,4</source> + <translation>Meta+E,4</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+E,4</source> + <translation>Ctrl+E,4</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Current Split</source> + <translation>Aktuelle Teilung aufheben</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+E,0</source> + <translation>Meta+E,0</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+E,0</source> + <translation>Ctrl+E,0</translation> + </message> + <message> + <source>Remove All Splits</source> + <translation>Alle Teilungen aufheben</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+E,1</source> + <translation>Meta+E,1</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+E,1</source> + <translation>Ctrl+E,1</translation> + </message> + <message> + <source>Go to Next Split or Window</source> + <translation>Gehe zu nächster Editor-Ansicht oder zu nächstem Fenster</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+E,o</source> + <translation>Meta+E,o</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+E,o</source> + <translation>Ctrl+E,o</translation> + </message> + <message> + <source>Ad&vanced</source> + <translation>Er&weitert</translation> + </message> + <message> + <source>Current document</source> + <translation>Aktuelles Dokument</translation> + </message> + <message> + <source>X-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen.</source> + <translation>X-Koordinate der linken, oberen Ecke des aktuellen Editors, relativ zum Bildschirm.</translation> + </message> + <message> + <source>Y-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen.</source> + <translation>Y-Koordinate der linken, oberen Ecke des aktuellen Editors, relativ zum Bildschirm.</translation> + </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> This file was not opened in %1 yet.</source> + <translation><b>Warnung:</b> Die Datei wurde noch nicht von %1 angefordert.</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Öffnen</translation> + </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> You are changing a read-only file.</source> + <translation><b>Warnung:</b> Sie ändern eine schreibgeschützte Datei.</translation> + </message> + <message> + <source>Make Writable</source> + <translation>Schreibbar machen</translation> + </message> + <message> + <source>&Save %1</source> + <translation>&Speichere %1</translation> + </message> + <message> + <source>Save %1 &As...</source> + <translation>Speichere %1 &unter...</translation> + </message> + <message> + <source>Revert %1 to Saved</source> + <translation>Gespeicherten Stand von %1 wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Reload %1</source> + <translation>%1 neu laden</translation> + </message> + <message> + <source>Close %1</source> + <translation>Schließe %1</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Except %1</source> + <translation>Alle außer %1 schließen</translation> + </message> + <message> + <source>Close Others</source> + <translation>Andere schließen</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Creator</source> + <translation>Qt Creator</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot Open File</source> + <translation>Datei kann nicht geöffnet werden</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open the file for editing with VCS.</source> + <translation>Die Datei konnte nicht mit Hilfe der Versionsverwaltung schreibbar gemacht werden.</translation> + </message> + <message> + <source>File Error</source> + <translation>Dateifehler</translation> + </message> + <message> + <source>Revert to Saved</source> + <translation>Wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source> + <translation>Bei der Wiederherstellung von %1 gehen Ihre derzeitigen Änderungen verloren.</translation> + </message> + <message> + <source>Proceed</source> + <translation>Weiter</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::JsExpander</name> + <message> + <source>Error in "%1": %2</source> + <translation>Fehler in "%1": %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot convert result of "%1" to string.</source> + <translation>Das Ergebnis von "%1" kann nicht in eine Zeichenkette umgewandelt werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Evaluate simple Javascript statements. +The statements may not contain '{' nor '}' characters.</source> + <translation>Einfache Javascript-Ausdrücke auswerten. +Die Ausdrücke dürfen weder '{' noch '}' enthalten.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ThemeEditor::ThemeSettingsItemDelegate</name> + <message> + <source><Unnamed> (Current)</source> + <translation><Unbenannt> (Aktuell)</translation> + </message> + <message> + <source> (Current)</source> + <translation> (Aktuell)</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Variable Name</source> + <translation>Variablenname entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Variable Name...</source> + <translation>Variablenname hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <source>Add Variable Name</source> + <translation>Variablenname hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Variable name:</source> + <translation>Variablenname:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ThemeEditor::ThemeSettingsTableModel</name> + <message> + <source>Widget Style</source> + <translation>Widget-Stil</translation> + </message> + <message> + <source>Colors</source> + <translation>Farben</translation> + </message> + <message> + <source>Flags</source> + <translation>Flags</translation> + </message> + <message> + <source>Image Files</source> + <translation>Bilddateien</translation> + </message> + <message> + <source>Role</source> + <translation>Rolle</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>Wert</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCoreApplication</name> + <message> + <source>unnamed</source> + <translation>unbenannt</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (built-in)</source> + <translation>%1 (integriert)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ThemeSettingsWidget</name> + <message> + <source>Delete Theme</source> + <translation>Theme löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to delete the theme '%1' permanently?</source> + <translation>Sind sie sicher, dass Sie das Theme '%1' löschen wollen?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Theme</source> + <translation>Theme kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>Theme name:</source> + <translation>Name des Themes:</translation> + </message> + <message> + <source>Theme Changed</source> + <translation>Theme geändert</translation> + </message> + <message> + <source>The theme "%1" was modified, do you want to save the changes?</source> + <translation>Das Theme "%1" wurde geändert. Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Verwerfen</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Theme</source> + <translation>Theme unbenennen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::VariableTreeView</name> + <message> + <source>Insert unexpanded value</source> + <translation>Nicht expandierten Wert einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>Insert "%1"</source> + <translation>"%1" einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>Insert expanded value</source> + <translation>Expandierten Wert einfügen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CppEditorWidget</name> + <message> + <source>&Refactor</source> + <translation>&Refactoring</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Cvs::Internal::CvsEditorWidget</name> + <message> + <source>Annotate revision "%1"</source> + <translation>Annotation für Revision "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggerPlugin</name> + <message> + <source>Debug</source> + <translation>Debug</translation> + </message> + <message> + <source>Option "%1" is missing the parameter.</source> + <translation>Das Kommandozeilenargument "%1" erfordert einen Parameter.</translation> + </message> + <message> + <source>Only one executable allowed.</source> + <translation>Nur eine ausführbare Datei erlaubt.</translation> + </message> + <message> + <source>The parameter "%1" of option "%2" does not match the pattern <handle>:<pid>.</source> + <translation>Der Parameter "%1" der Option "%2" entspricht nicht dem Muster <Handle>:<PID>.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid debugger option: %1</source> + <translation>Ungültiger Debugger-Kommandozeilenparameter: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Process %1</source> + <translation>Prozess %1</translation> + </message> + <message> + <source>Symbol</source> + <translation>Symbol</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Adresse</translation> + </message> + <message> + <source>Code</source> + <translation>Code</translation> + </message> + <message> + <source>Section</source> + <translation>Abschnitt</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <source>Symbols in "%1"</source> + <translation>Symbole in "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>From</source> + <translation>Von</translation> + </message> + <message> + <source>To</source> + <translation>Bis</translation> + </message> + <message> + <source>Flags</source> + <translation>Flags</translation> + </message> + <message> + <source>Sections in "%1"</source> + <translation>Abschnitte in "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Some breakpoints cannot be handled by the debugger languages currently active, and will be ignored. +Affected are breakpoints %1</source> + <translation>Einige Haltepunkte werden von den Debuggern der gegenwärtig aktiven Sprachen nicht unterstützt und werden daher nicht berücksichtigt. +Dies betrifft die Haltepunkte %1</translation> + </message> + <message> + <source>Not enough free ports for QML debugging.</source> + <translation>Nicht genügend freie Ports für das QML-Debuggen vorhanden.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create a debugger engine of the type "%1"</source> + <translation>Es konnte keine Debugger-Engine des Typs "%1" erzeugt werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FormEditorW</name> + <message> + <source>Widget box</source> + <translation>Widget-Box</translation> + </message> + <message> + <source>Object Inspector</source> + <translation>Objektanzeige</translation> + </message> + <message> + <source>Property Editor</source> + <translation>Eigenschaften</translation> + </message> + <message> + <source>Signals && Slots Editor</source> + <translation>Signale und Slots</translation> + </message> + <message> + <source>Action Editor</source> + <translation>Aktionseditor</translation> + </message> + <message> + <source>Widget Box</source> + <translation>Widget-Box</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Widgets</source> + <translation>Widgets bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <source>F3</source> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Signals/Slots</source> + <translation>Signale und Slots bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <source>F4</source> + <translation>F4</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Buddies</source> + <translation>Buddies bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Tab Order</source> + <translation>Tabulatorreihenfolge bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+Shift+H</source> + <translation>Meta+Shift+H</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+H</source> + <translation>Ctrl+H</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+L</source> + <translation>Meta+L</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+L</source> + <translation>Ctrl+L</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+Shift+G</source> + <translation>Meta+Shift+G</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+G</source> + <translation>Ctrl+G</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+J</source> + <translation>Meta+J</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+J</source> + <translation>Ctrl+J</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Shift+R</source> + <translation>Alt+Shift+R</translation> + </message> + <message> + <source>About Qt Designer Plugins...</source> + <translation>Über Qt Designer-Plugins...</translation> + </message> + <message> + <source>Preview in</source> + <translation>Vorschau in</translation> + </message> + <message> + <source>Designer</source> + <translation>Designer</translation> + </message> + <message> + <source>This file can only be edited in <b>Design</b> mode.</source> + <translation>Datei kann nur im <b>Design</b>-Modus bearbeitet werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Switch Mode</source> + <translation>Modus umschalten</translation> + </message> + <message> + <source>The image could not be created: %1</source> + <translation>Das Bild konnte nicht erstellt werden: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::JsonWizard</name> + <message> + <source>"data" for a "Form" page needs to be unset or an empty object.</source> + <translation>"data" darf für eine "Form"-Seite nicht gesetzt sein oder muss ein leeres Objekt sein.</translation> + </message> + <message> + <source>Check whether a variable exists. Returns "true" if it does and an empty string if not.</source> + <translation>Überpüfe, ob eine Variable existiert. Gibt "true" zurück, wenn sie existiert, sonst eine leere Zeichenkette.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not determine target path. "TargetPath" was not set on any page.</source> + <translation>Konnte den Zielpfad nicht bestimmen. "TargetPath" wurde auf keiner Seite gesetzt.</translation> + </message> + <message> + <source>File Generation Failed</source> + <translation>Dateierzeugung gescheitert</translation> + </message> + <message> + <source>The wizard failed to generate files.<br>The error message was: "%1".</source> + <translation>Der Wizard scheiterte beim Erzeugen von Dateien.<br>Die Fehlermeldung war: "%1".</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to Overwrite Files</source> + <translation>Dateien konnten nicht überschrieben werden</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to Format Files</source> + <translation>Dateien konnten nicht formatiert werden</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to Write Files</source> + <translation>Dateien konnten nicht geschrieben werden</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to Post-Process Files</source> + <translation>Dateien konnten nicht nachbearbeitet werden</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to Open Files</source> + <translation>Dateien konnten nicht geöffnet werden</translation> + </message> + <message> + <source>When processing "%1":<br>%2</source> + <translation>Bei der Verarbeitung von "%1":<br/>%2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open "%1" as a project.</source> + <translation>Konnte "%1" nicht als Projekt öffnen.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open an editor for "%1".</source> + <translation>Es konnte kein Editor für "%1" geöffnet werden.</translation> + </message> + <message> + <source>When parsing fields of page '%1': %2</source> + <translation>Bei der Auswertung der Felder der Seite '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>"data" for a "File" page needs to be unset or an empty object.</source> + <translation>"data" darf für eine "File"-Seite nicht gesetzt sein oder muss ein leeres Objekt sein.</translation> + </message> + <message> + <source>"data" must be a JSON object for "Kits" pages.</source> + <translation>"data" muss für "Kits"-Seiten ein JSON-Objekt sein.</translation> + </message> + <message> + <source>"Kits" page requires a "projectFilePath" set.</source> + <translation>Für eine "Kits"-Seite muss "projectFilePath" angegeben werden.</translation> + </message> + <message> + <source>"data" for a "Project" page needs to be unset or an empty object.</source> + <translation>"data" darf für eine "Project"-Seite nicht gesetzt sein oder muss ein leeres Objekt sein.</translation> + </message> + <message> + <source>"data" for a "Summary" page needs to be unset or an empty object.</source> + <translation>"data" darf für eine "Summary"-Seite nicht gesetzt sein oder muss ein leeres Objekt sein.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DiffEditor::DiffEditorDocument</name> + <message> + <source>Could not parse patch file "%1". The content is not of unified diff format.</source> + <translation>Die Patch-Datei "%1" konnte nicht ausgewertet werden. Der Inhalt ist nicht im Unified-Diff-Format.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FakeVim</name> + <message> + <source>Unknown option: %1</source> + <translation>Unbekannte Option: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Argument must be positive: %1=%2</source> + <translation>Das Argument muss positiv sein: %1=%2</translation> + </message> + <message> + <source>Use Vim-style Editing</source> + <translation>Vim benutzen</translation> + </message> + <message> + <source>Read .vimrc</source> + <translation>.vimrc lesen</translation> + </message> + <message> + <source>Path to .vimrc</source> + <translation>Pfad zu .vimrc</translation> + </message> + <message> + <source>Mark "%1" not set.</source> + <translation>Die Marke "%1" ist nicht gesetzt.</translation> + </message> + <message> + <source>Recursive mapping</source> + <translation>Rekursive Zuordnung</translation> + </message> + <message> + <source>%1%2%</source> + <translation>%1%2%</translation> + </message> + <message> + <source>%1All</source> + <translation>%1Alle</translation> + </message> + <message> + <source>Not implemented in FakeVim.</source> + <translation>In FakeVim nicht implementiert.</translation> + </message> + <message> + <source>Type Alt-V, Alt-V to quit FakeVim mode.</source> + <translation>Alt-V, Alt-V beendet den FakeVim-Modus.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown option:</source> + <translation>Unbekannte Option:</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid argument:</source> + <translation>Ungültiges Argument:</translation> + </message> + <message> + <source>Trailing characters:</source> + <translation>Nachfolgende Zeichen:</translation> + </message> + <message> + <source>Move lines into themselves.</source> + <translation>Zeilen überlappen.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n lines moved.</source> + <translation> + <numerusform>Eine Zeile verschoben.</numerusform> + <numerusform>%n Zeilen verschoben.</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>File "%1" exists (add ! to override)</source> + <translation>Die Datei "%1" existiert bereits (Fügen Sie ! an, um sie zu überschreiben)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file "%1" for writing</source> + <translation>Die Datei "%1" kann nicht zum Schreiben geöffnet werden</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" %2 %3L, %4C written.</source> + <translation>"%1" %2 %3 Zeilen mit %4 Zeichen geschrieben.</translation> + </message> + <message> + <source> [New] </source> + <translation> [Neu] </translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file "%1" for reading</source> + <translation>Die Datei "%1" kann nicht zum Lesen geöffnet werden</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" %2L, %3C</source> + <translation>"%1" %2 Zeilen mit %3 Zeichen</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n lines filtered.</source> + <translation> + <numerusform>Eine Zeile gefiltert.</numerusform> + <numerusform>%n Zeilen gefiltert.</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1</source> + <translation>Die Datei "%1" kann nicht geöffnet werden</translation> + </message> + <message> + <source>Not an editor command: %1</source> + <translation>Kein Editor-Kommando: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid regular expression: %1</source> + <translation>Ungültiger regulärer Ausdruck: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Pattern not found: %1</source> + <translation>Muster nicht gefunden: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Search hit BOTTOM, continuing at TOP.</source> + <translation>Die Suche hat das Ende erreicht, setze am Anfang fort.</translation> + </message> + <message> + <source>Search hit TOP, continuing at BOTTOM.</source> + <translation>Die Suche hat den Anfang erreicht, setze am Ende fort.</translation> + </message> + <message> + <source>Search hit BOTTOM without match for: %1</source> + <translation>Die Suche hat das Ende erreicht, ohne %1 zu finden</translation> + </message> + <message> + <source>Search hit TOP without match for: %1</source> + <translation>Die Suche hat den Anfang erreicht, ohne %1 zu finden</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n lines indented.</source> + <translation> + <numerusform>Eine Zeile eingerückt.</numerusform> + <numerusform>%n Zeilen eingerückt.</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n lines %1ed %2 time.</source> + <translation> + <numerusform>%1 auf eine Zeile %2 mal angewandt.</numerusform> + <numerusform>%1 auf %n Zeilen %2 mal angewandt.</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n lines yanked.</source> + <translation> + <numerusform>Eine Zeile kopiert.</numerusform> + <numerusform>%n Zeilen kopiert.</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Already at oldest change.</source> + <translation>Älteste Änderung erreicht.</translation> + </message> + <message> + <source>Already at newest change.</source> + <translation>Neueste Änderung erreicht.</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Allgemein</translation> + </message> + <message> + <source>FakeVim</source> + <translation>FakeVim</translation> + </message> + <message> + <source>Keep empty to use the default path, i.e. %USERPROFILE%\_vimrc on Windows, ~/.vimrc otherwise.</source> + <translation>Leer lassen, um den Vorgabepfad zu verwenden, d.h. %USERPROFILE%\_vimrc auf Windows, ansonsten ~/.vimrc.</translation> + </message> + <message> + <source>Default: %1</source> + <translation>Vorgabe: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Ex Command Mapping</source> + <translation>Zuordnung von Ex-Kommandos</translation> + </message> + <message> + <source>Ex Trigger Expression</source> + <translation>Ex-Trigger-Ausdruck</translation> + </message> + <message> + <source>Regular expression:</source> + <translation>Regulärer Ausdruck:</translation> + </message> + <message> + <source>Ex Command</source> + <translation>Ex-Kommando</translation> + </message> + <message> + <source>Action</source> + <translation>Aktion</translation> + </message> + <message> + <source>Command</source> + <translation>Kommando</translation> + </message> + <message> + <source>User Command Mapping</source> + <translation>Zuordnung benutzerdefinierter Aktionen</translation> + </message> + <message> + <source>User command #%1</source> + <translation>Benutzerdefinierte Aktion #%1</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+V,Meta+V</source> + <translation>Meta+V,Meta+V</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+V,Alt+V</source> + <translation>Alt+V,Alt+V</translation> + </message> + <message> + <source>Execute User Action #%1</source> + <translation>Benutzerdefinierte Aktion #%1 ausführen</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+V,%1</source> + <translation>Meta+V,%1</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+V,%1</source> + <translation>Alt+V,%1</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" %2 %3L, %4C written</source> + <translation>"%1" %2 %3 Zeilen mit %4 Zeichen geschrieben</translation> + </message> + <message> + <source>File not saved</source> + <translation>Datei nicht gespeichert</translation> + </message> + <message> + <source>Saving succeeded</source> + <translation>Gespeichert</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n files not saved</source> + <translation> + <numerusform>Eine Datei nicht gespeichert</numerusform> + <numerusform>%n Dateien nicht gespeichert</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::GitEditorWidget</name> + <message> + <source>Blame %1</source> + <translation>Blame für %1</translation> + </message> + <message> + <source>Blame Parent Revision %1</source> + <translation>Blame der übergeordneten Revision %1</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <source>All changes in working directory will be discarded. Are you sure?</source> + <translation>Alle Änderungen im Arbeitsverzeichnis werden verworfen. Sind Sie sicher?</translation> + </message> + <message> + <source>Chunk successfully staged</source> + <translation>Chunk wurde für Commit vorgesehen</translation> + </message> + <message> + <source>Stage Chunk...</source> + <translation>Chunk für Commit vorsehen...</translation> + </message> + <message> + <source>Unstage Chunk...</source> + <translation>Chunk aus Commit entfernen...</translation> + </message> + <message> + <source>Cherry-Pick Change %1</source> + <translation>Cherry-Pick von Änderung %1</translation> + </message> + <message> + <source>Revert Change %1</source> + <translation>Änderung %1 rückgängig machen</translation> + </message> + <message> + <source>Checkout Change %1</source> + <translation>Änderung %1 auschecken</translation> + </message> + <message> + <source>Hard Reset to Change %1</source> + <translation>Zurücksetzen auf Änderung %1 (Modus hard)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GlslEditor::Internal::GlslEditorPlugin</name> + <message> + <source>GLSL</source> + <extracomment>GLSL sub-menu in the Tools menu</extracomment> + <translation>GLSL</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HelpViewer</name> + <message> + <source>Open Link as New Page</source> + <translation>Verweis in neuer Seite öffnen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mercurial::Internal::MercurialEditorWidget</name> + <message> + <source>Annotate %1</source> + <translation>Annotation für %1</translation> + </message> + <message> + <source>Annotate parent revision %1</source> + <translation>Annotation der übergeordneten Revision %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::PerforceEditorWidget</name> + <message> + <source>Annotate change list "%1"</source> + <translation>Annotation der Change-Liste "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::LineEditValidator</name> + <message> + <source>Line Edit Validator Expander</source> + <translation>Line Edit Validator Expander</translation> + </message> + <message> + <source>The text edit input to fix up.</source> + <translation>Zu korrigierende Textfeldeingabe.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::JsonFieldPage</name> + <message> + <source>Field is not an object.</source> + <translation>Feld ist kein Objekt.</translation> + </message> + <message> + <source>Field has no name.</source> + <translation>Feld hat keinen Namen.</translation> + </message> + <message> + <source>Field '%1' has no type.</source> + <translation>Feld '%1' hat keinen Typ.</translation> + </message> + <message> + <source>Field '%1' has unsupported type '%2'.</source> + <translation>Feld '%1' hat nicht unterstützten Typ '%2'.</translation> + </message> + <message> + <source>When parsing Field '%1': %2</source> + <translation>Beim Auswerten des Feldes '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Label data is not an object.</source> + <translation>Label data ist kein Objekt.</translation> + </message> + <message> + <source>No text given for Label.</source> + <translation>Kein Text für Beschriftung angegeben.</translation> + </message> + <message> + <source>Spacer data is not an object.</source> + <translation>Spacer data ist kein Objekt.</translation> + </message> + <message> + <source>'factor' is no integer value.</source> + <translation>'factor' ist kein Ganzzahlwert.</translation> + </message> + <message> + <source>LineEdit data is not an object.</source> + <translation>LineEdit data ist kein Objekt.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid regular expression "%1" in "validator".</source> + <translation>Ungültiger regulärer Ausdruck "%1" in "validator".</translation> + </message> + <message> + <source>TextEdit data is not an object.</source> + <translation>TextEdit data ist kein Objekt.</translation> + </message> + <message> + <source>PathChooser data is not an object.</source> + <translation>PathChooser data ist kein Objekt.</translation> + </message> + <message> + <source>kind '%1' is not one of the supported 'existingDirectory', 'directory', 'file', 'saveFile', 'existingCommand', 'command', 'any'.</source> + <translation>kind '%1' ist keine der unterstützten 'existingDirectory', 'directory', 'file', 'saveFile', 'existingCommand', 'command', 'any'.</translation> + </message> + <message> + <source>CheckBox data is not an object.</source> + <translation>CheckBox data ist kein Objekt.</translation> + </message> + <message> + <source>CheckBox values for checked and unchecked state are identical.</source> + <translation>CheckBox-Werte für checked- und unchecked-Status sind indentisch.</translation> + </message> + <message> + <source>No lists allowed inside ComboBox items list.</source> + <translation>In ComboBox items-Listen sind keine Listen erlaubt.</translation> + </message> + <message> + <source>No 'key' found in ComboBox items.</source> + <translation>Kein 'key' in ComboBox items gefunden.</translation> + </message> + <message> + <source>ComboBox data is not an object.</source> + <translation>ComboBox data ist kein Objekt.</translation> + </message> + <message> + <source>ComboBox 'index' is not a integer value.</source> + <translation>ComboBox 'index' ist kein Ganzzahlwert.</translation> + </message> + <message> + <source>ComboBox 'disabledIndex' is not a integer value.</source> + <translation>ComboBox 'disabledIndex' ist kein Ganzzahlwert.</translation> + </message> + <message> + <source>ComboBox 'items' missing.</source> + <translation>Combox 'items' fehlt.</translation> + </message> + <message> + <source>ComboBox 'items' is not a list.</source> + <translation>Combox 'items' ist keine Liste.</translation> + </message> + <message> + <source>Files data list entry is not an object.</source> + <translation>Files data list entry ist kein Objekt.</translation> + </message> + <message> + <source>No source given for file in file list.</source> + <translation>Keine Quelle für Datei in Dateiliste angegeben.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::JsonProjectPage</name> + <message> + <source>untitled</source> + <extracomment>File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars.</extracomment> + <translation>untitled</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::JsonSummaryPage</name> + <message> + <source>Failed to Commit to Version Control</source> + <translation>Konnte nicht in Versionskontrollsystem abgeben</translation> + </message> + <message> + <source>Error message from Version Control System: '%1'.</source> + <translation>Fehlermeldung vom Versionskontrollsystem: '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to Add to Project</source> + <translation>Konnte nicht zu Projekt hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to add subproject "%1" +to project "%2".</source> + <translation>Das untergeordnete Projekt "%1" +konnte dem Projekt "%2" nicht hinzugefügt werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to add one or more files to project +"%1" (%2).</source> + <translation>Einige Dateien (%2) konnten nicht zum Projekt "%1" hinzugefügt werden.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::JsonWizardFactory</name> + <message> + <source>Generator is not a object.</source> + <translation>Generator ist kein Objekt.</translation> + </message> + <message> + <source>Generator has no typeId set.</source> + <translation>Für Generator ist keine typeId angegeben.</translation> + </message> + <message> + <source>TypeId "%1" of generator is unknown. Supported typeIds are: "%2".</source> + <translation>TypeId "%1" des Generators ist unbekannt. Unterstützte typeIds sind: "%2".</translation> + </message> + <message> + <source>Page is not a object.</source> + <translation>Page ist kein Objekt.</translation> + </message> + <message> + <source>Page has no typeId set.</source> + <translation>Für Page ist keine typeId angegeben.</translation> + </message> + <message> + <source>TypeId "%1" of page is unknown. Supported typeIds are: "%2".</source> + <translation>TypeId "%1" der Page ist unbekannt. Unterstützte typeIds sind: "%2".</translation> + </message> + <message> + <source>Page with typeId "%1" has invalid "index".</source> + <translation>Page mit typeId "%1" hat ungültigen "index".</translation> + </message> + <message> + <source>Path "%1" does not exist when checking Json wizard search paths. +</source> + <translation>Pfad "%1" existiert nicht in Json-Wizard Suchpfaden. +</translation> + </message> + <message> + <source>Checking "%1" for %2. +</source> + <translation>Prüfe "%1" für %2. +</translation> + </message> + <message> + <source>* Failed to parse "%1":%2:%3: %4 +</source> + <translation>* Konnte "%1" nicht auswerten: %2:%3: %4 +</translation> + </message> + <message> + <source>* Did not find a JSON object in "%1". +</source> + <translation>* Kein JSON-Objekt in "%1" gefunden. +</translation> + </message> + <message> + <source>* Configuration found and parsed. +</source> + <translation>* Konfiguration gefunden und ausgewertet. +</translation> + </message> + <message> + <source>* Version %1 not supported. +</source> + <translation>* Version %1 nicht unterstützt. +</translation> + </message> + <message> + <source>* Wizard is disabled. +</source> + <translation>* Wizard ist deaktiviert. +</translation> + </message> + <message> + <source>* Failed to create: %1 +</source> + <translation>* Konnte nicht erzeugen: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>JsonWizard: "%1" not found +</source> + <translation>JsonWizard: "%1" nicht gefunden +</translation> + </message> + <message> + <source>Expected an object or a list.</source> + <translation>Ein Objekt oder eine Liste wurden erwartet.</translation> + </message> + <message> + <source>"kind" value "%1" is not "class", "file" or "project".</source> + <translation>"kind"-Wert "%1" ist nicht "class", "file" oder "project".</translation> + </message> + <message> + <source>No id set.</source> + <translation>Keine ID angegeben.</translation> + </message> + <message> + <source>No category is set.</source> + <translation>Keine category angegeben.</translation> + </message> + <message> + <source>Icon "%1" not found.</source> + <translation>Symbol "%1" nicht gefunden.</translation> + </message> + <message> + <source>No displayName set.</source> + <translation>Kein displayName angegeben.</translation> + </message> + <message> + <source>No displayCategory set.</source> + <translation>Keine displayCategory angegeben.</translation> + </message> + <message> + <source>No description set.</source> + <translation>Keine description angegeben.</translation> + </message> + <message> + <source>When parsing "generators": %1</source> + <translation>Beim Auswerten von "generators": %1</translation> + </message> + <message> + <source>When parsing "pages": %1</source> + <translation>Beim Auswerten von "pages": %1</translation> + </message> + <message> + <source>List element of "options" is not an object.</source> + <translation>Listenelement von "options" ist kein Objekt.</translation> + </message> + <message> + <source>No "key" given for entry in "options".</source> + <translation>Kein "key" für Eintrag in "options" angegeben.</translation> + </message> + <message> + <source>When parsing "options": Key "%1" set more than once.</source> + <translation>Beim Auswerten von "options": Schlüssel "%1" ist mehrfach angegeben.</translation> + </message> + <message> + <source>Value for "options" is not a list</source> + <translation>Wert für "options" ist keine Liste</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::JsonWizardGenerator</name> + <message> + <source>%1 [folder]</source> + <translation>%1 [Verzeichnis]</translation> + </message> + <message> + <source>%1 [symbolic link]</source> + <translation>%1 [symbolischer Link]</translation> + </message> + <message> + <source>%1 [read only]</source> + <translation>%1 [schreibgeschützt]</translation> + </message> + <message> + <source>The directory %1 contains files which cannot be overwritten: +%2.</source> + <translation>Das Verzeichnis %1 enthält Dateien, die nicht überschrieben werden können: +%2.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::EnvironmentKitInformation</name> + <message> + <source>The environment setting value is invalid.</source> + <translation>Der Wert der Umgebungseinstellung ist ungültig.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::KitEnvironmentConfigWidget</name> + <message> + <source>Change ...</source> + <translation>Ändern...</translation> + </message> + <message> + <source>Environment:</source> + <translation>Umgebung:</translation> + </message> + <message> + <source>Additional environment settings when using this kit.</source> + <translation>Zusätzliche Umgebungseinstellungen bei Benutzung dieses Kits.</translation> + </message> + <message> + <source>No Changes to apply</source> + <translation>Keine Änderungen</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Environment Changes</source> + <translation>Umgebungsänderungen bearbeiten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Project</name> + <message> + <source>Project</source> + <translation>Projekt</translation> + </message> + <message> + <source>Project Name</source> + <translation>Projektname</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::ProjectExplorerPluginPrivate</name> + <message> + <source>Build Without Dependencies</source> + <translation>Erstellen unter Ausschluss der Abhängigkeiten</translation> + </message> + <message> + <source>Rebuild Without Dependencies</source> + <translation>Neu erstellen unter Ausschluss der Abhängigkeiten</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Without Dependencies</source> + <translation>Bereinigen unter Ausschluss der Abhängigkeiten</translation> + </message> + <message> + <source>Build</source> + <translation>Erstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Rebuild</source> + <translation>Neu erstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Clean</source> + <translation>Bereinigen</translation> + </message> + <message> + <source>The project %1 is not configured, skipping it.</source> + <translation>Das Projekt %1 ist nicht konfiguriert, es wird übersprungen.</translation> + </message> + <message> + <source>No project loaded.</source> + <translation>Es ist kein Projekt geladen.</translation> + </message> + <message> + <source>Currently building the active project.</source> + <translation>Das aktive Projekt wird gerade erstellt.</translation> + </message> + <message> + <source>The project %1 is not configured.</source> + <translation>Das Projekt %1 ist nicht konfiguriert.</translation> + </message> + <message> + <source>Project has no build settings.</source> + <translation>Das Projekt hat keine Build-Einstellungen.</translation> + </message> + <message> + <source>Building "%1" is disabled: %2<br></source> + <translation>Das Erstellen von "%1" ist deaktiviert: %2<br></translation> + </message> + <message> + <source>No project loaded</source> + <translation>Kein Projekt geladen</translation> + </message> + <message> + <source>A build is in progress</source> + <translation>Zur Zeit läuft ein Build-Vorgang</translation> + </message> + <message> + <source>Project has no build settings</source> + <translation>Das Projekt hat keine Build-Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>Building "%1" is disabled: %2</source> + <translation>Das Erstellen von "%1" ist deaktiviert: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Run %1</source> + <translation>%1 ausführen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Target</name> + <message> + <source>Target Settings</source> + <translation>Zieleinstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>Source directory</source> + <translation>Quellverzeichnis</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmakeAndroidSupport::Internal::AndroidPackageInstallationFactory</name> + <message> + <source>Deploy to device</source> + <translation>Deployment auf Gerät</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmakeAndroidSupport::Internal::AndroidPackageInstallationStep</name> + <message> + <source>Copy application data</source> + <translation>Anwendungsdaten kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>Removing directory %1</source> + <translation>Lösche Verzeichnis %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmakeAndroidSupport::Internal::AndroidPackageInstallationStepWidget</name> + <message> + <source><b>Make install</b></source> + <translation><b>Make install</b></translation> + </message> + <message> + <source>Make install</source> + <translation>Make install</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmakeAndroidSupport::Internal::NoApplicationProFilePage</name> + <message> + <source>No application .pro file found in this project.</source> + <translation>Die .pro-Datei der Anwendung konnte in diesem Projekt nicht gefunden werden.</translation> + </message> + <message> + <source>No Application .pro File</source> + <translation>Keine .pro-Datei der Anwendung</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmakeAndroidSupport::Internal::ChooseProFilePage</name> + <message> + <source>Select the .pro file for which you want to create the Android template files.</source> + <translation>Wählen Sie die .pro-Datei, für die Sie die Android-Vorlagendateien erstellen wollen.</translation> + </message> + <message> + <source>.pro file:</source> + <translation>.pro Datei:</translation> + </message> + <message> + <source>Select a .pro File</source> + <translation>.pro-Datei wählen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmakeAndroidSupport::Internal::ChooseDirectoryPage</name> + <message> + <source>The Android package source directory cannot be the same as the project directory.</source> + <translation>Das Android-Paket-Quellverzeichnis muss sich vom Projektverzeichnis unterscheiden.</translation> + </message> + <message> + <source>Android package source directory:</source> + <translation>Quellverzeichnis des Android-Pakets:</translation> + </message> + <message> + <source>Select the Android package source directory. + +The files in the Android package source directory are copied to the build directory's Android directory and the default files are overwritten.</source> + <translation>Wählen Sie das Quellverzeichnis des Android-Pakets aus. + +Die Dateien aus dem Quellverzeichnis des Android-Pakets werden in das Verzeichnis "Android" im Build-Verzeichnis kopiert und die Vorgabedateien überschrieben.</translation> + </message> + <message> + <source>The Android template files will be created in the ANDROID_PACKAGE_SOURCE_DIR set in the .pro file.</source> + <translation>Die Android-Vorlagendateien werden im in der .pro-Datei angegebenen ANDROID_PACKAGE_SOURCE_DIR angelegt.</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the Gradle files to Android directory</source> + <translation>Gradle-Dateien ins Android-Verzeichnis kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>It is highly recommended if you are plannig to extend the Java part of your Qt application.</source> + <translation>Dies wird ausdrücklich empfohlen, wenn sie den Java-Teil Ihrer Qt-Anwendung erweitern wollen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmakeAndroidSupport::Internal::CreateAndroidManifestWizard</name> + <message> + <source>Create Android Template Files Wizard</source> + <translation>Assistent zum Erzeugen von Android-Vorlagendateien</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite %1 file</source> + <translation>Überschreibe Datei %1</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite existing "%1"?</source> + <translation>Soll "%1" überschrieben werden?</translation> + </message> + <message> + <source>File Creation Error</source> + <translation>Fehler beim Erstellen der Datei</translation> + </message> + <message> + <source>Could not copy file "%1" to "%2".</source> + <translation>Die Datei "%1" konnte nicht nach "%2" kopiert werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Project File not Updated</source> + <translation>Projekt-Datei nicht aktualisiert</translation> + </message> + <message> + <source>Could not update the .pro file %1.</source> + <translation>Die Projekt-Datei %1 konnte nicht aktualisiert werden.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmakeAndroidSupport::Internal::QmakeAndroidBuildApkStepFactory</name> + <message> + <source>Build Android APK</source> + <translation>Android APK erstellen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmakeAndroidSupport::Internal::QmakeAndroidBuildApkStep</name> + <message> + <source>Found old folder "android" in source directory. Qt 5.2 does not use that folder by default.</source> + <translation>Es wurde ein alter Ordner "android" im Quellverzeichnis gefunden. Qt 5.2 verwendet diesen Ordner nicht mehr.</translation> + </message> + <message> + <source>Internal Error: Could not find .pro file.</source> + <translation>Interner Fehler: Die .pro-Datei konnte nicht gefunden werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Internal Error: Unknown Android deployment JSON file location.</source> + <translation>Interner Fehler: Unbekannter Pfad zur Android-Deployment-JSON-Datei.</translation> + </message> + <message> + <source>Starting: "%1" %2</source> + <translation>Starte "%1" %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmakeAndroidSupport::Internal::QmakeAndroidRunConfiguration</name> + <message> + <source>The .pro file "%1" is currently being parsed.</source> + <translation>Die .pro-Datei "%1" wird gerade ausgewertet.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorWidget</name> + <message> + <source>Show Qt Quick ToolBar</source> + <translation>Qt-Quick-Werkzeugleiste anzeigen</translation> + </message> + <message> + <source>Refactoring</source> + <translation>Refactoring</translation> + </message> + <message> + <source>This file should only be edited in <b>Design</b> mode.</source> + <translation>Datei sollte nur im <b>Design</b>-Modus bearbeitet werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Switch Mode</source> + <translation>Modus umschalten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSHoverHandler</name> + <message> + <source>Library at %1</source> + <translation>Bibliothek bei %1</translation> + </message> + <message> + <source>Dumped plugins successfully.</source> + <translation>Plugin-Information erfolgreich bestimmt.</translation> + </message> + <message> + <source>Read typeinfo files successfully.</source> + <translation>typeinfo-Dateien gelesen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProfiler::Internal::RangeTimelineModel</name> + <message> + <source>Duration</source> + <translation>Dauer</translation> + </message> + <message> + <source>Details</source> + <translation>Details</translation> + </message> + <message> + <source>Location</source> + <translation>Ort</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ResourceEditor::Internal::PrefixLangDialog</name> + <message> + <source>Prefix:</source> + <translation>Präfix:</translation> + </message> + <message> + <source>Language:</source> + <translation>Sprache:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Subversion::Internal::SubversionEditorWidget</name> + <message> + <source>Annotate revision "%1"</source> + <translation>Annotation für Revision "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::TextDocument</name> + <message> + <source>Opening File</source> + <translation>Öffne Datei</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::TextEditorWidgetPrivate</name> + <message> + <source>CTRL+D</source> + <translation>CTRL+D</translation> + </message> + <message> + <source>Line: %1, Col: %2</source> + <translation>Zeile: %1, Spalte: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Line: 9999, Col: 999</source> + <translation>Zeile: 9999, Spalte: 999</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::TextEditorWidget</name> + <message> + <source>Print Document</source> + <translation>Dokument drucken</translation> + </message> + <message> + <source>File Error</source> + <translation>Dateifehler</translation> + </message> + <message> + <source>The text is too large to be displayed (%1 MB).</source> + <translation>Texte dieser Größe (%1 MB) können nicht angezeigt werden.</translation> + </message> + <message> + <source><b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible.</source> + <translation><b>Fehler:</b> Die Datei "%1" kann nicht mit der Zeichenkodierung "%2" dargestellt werden. Sie kann nicht bearbeitet werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Select Encoding</source> + <translation>Zeichenkodierung auswählen</translation> + </message> + <message> + <source>Delete UTF-8 BOM on Save</source> + <translation>UTF-8 BOM beim Speichern entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>Add UTF-8 BOM on Save</source> + <translation>UTF-8 BOM beim Speichern hinzufügen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::TextEditorActionHandler</name> + <message> + <source><line>:<column></source> + <translation><Zeilennummer>:<Spaltennummer></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VcsBase::VcsCommand</name> + <message> + <source>Unable to start process, binary is empty</source> + <translation>Der Prozess kann nicht gestartet werden, da keine ausführbare Datei angegeben wurde</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Executable timed out after %1s.</source> + <translation>Fehler: Zeitüberschreitung nach %1s.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VcsBase::VcsOutputWindow</name> + <message> + <source>Open "%1"</source> + <translation>"%1" öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Version Control</source> + <translation>Versionskontrolle</translation> + </message> + <message> + <source>Executing: %1 %2</source> + <translation>Kommando: %1 %2</translation> + </message> + <message> + <source>Executing in %1: %2 %3</source> + <translation>Kommando in %1: %2 %3</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::IndexWindow</name> + <message> + <source>&Look for:</source> + <translation>&Suche nach:</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link</source> + <translation>Verweis öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link as New Page</source> + <translation>Verweis in neuer Seite öffnen</translation> + </message> +</context> </TS> |