summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorPierre Rossi <pierre.rossi@nokia.com>2011-11-17 16:15:16 +0100
committerPierre Rossi <pierre.rossi@nokia.com>2011-11-21 23:13:33 +0100
commit608c4766a8d1a30c773c8b0f0701c8e746215c80 (patch)
tree9aa2315d96c5c527123ead8d5b2b6e64dce637cb /translations
parent6d9bdc5038644ccef2eb2da3cd46522de5904974 (diff)
downloadqt4-tools-608c4766a8d1a30c773c8b0f0701c8e746215c80.tar.gz
First batch of French translations updates
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/assistant_fr.ts914
-rw-r--r--translations/designer_fr.ts1497
-rw-r--r--translations/linguist_fr.ts1096
-rw-r--r--translations/qt_fr.ts514
-rw-r--r--translations/qt_help_fr.ts72
5 files changed, 1983 insertions, 2110 deletions
diff --git a/translations/assistant_fr.ts b/translations/assistant_fr.ts
index e1176630e8..8563c752f2 100644
--- a/translations/assistant_fr.ts
+++ b/translations/assistant_fr.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+117"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
@@ -12,19 +11,16 @@
<context>
<name>AboutLabel</name>
<message>
- <location line="-15"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Unable to launch external application.
</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir l&apos;application externe.
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@@ -32,17 +28,14 @@
<context>
<name>Assistant</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+177"/>
<source>Error registering documentation file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;enregistrement du fichier de documentation &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Erreur : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
<source>Could not register documentation file
%1
@@ -55,12 +48,10 @@ Raison :
%2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Documentation successfully registered.</source>
<translation>Documentation enregistrée avec succès.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Could not unregister documentation file
%1
@@ -73,27 +64,22 @@ Raison :
%2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Documentation successfully unregistered.</source>
<translation>Documentation retirée avec succès.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
<source>Error reading collection file &apos;%1&apos;: %2.</source>
<translation>Erreur lors de la lecture du fichier de collection &apos;%1&apos; : %2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Error creating collection file &apos;%1&apos;: %2.</source>
<translation>Erreur lors de la création du fichier de collection &apos;%1&apos; : %2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Error reading collection file &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation>Erreur lors de la lecture du fichier de collection &apos;%1&apos; : %2</translation>
+ <translation type="obsolete">Erreur lors de la lecture du fichier de collection &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
<source>Cannot load sqlite database driver!</source>
<translation>Impossible de charger le driver de la base de données sqlite !</translation>
</message>
@@ -101,27 +87,22 @@ Raison :
<context>
<name>BookmarkDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Ajouter un signet</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Bookmark:</source>
<translation>Signet :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add in Folder:</source>
<translation>Ajouter dans le dossier :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nouveau dossier</translation>
</message>
@@ -134,74 +115,72 @@ Raison :
<translation type="obsolete">Supprimer le dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.cpp" line="+227"/>
<source>Rename Folder</source>
<translation>Renommer le dossier</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>BookmarkItem</name>
+ <message>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation type="unfinished">Nouveau dossier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Untitled</source>
+ <translation type="unfinished">Sans titre</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BookmarkManager</name>
<message>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="obsolete">Signets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+151"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Sans titre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
<source>Remove</source>
<translation>Suppression</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>You are going to delete a Folder, this will also&lt;br&gt;remove it&apos;s content. Are you sure to continue?</source>
<translation>Vous allez supprimer un dossier, ceci va aussi&lt;br&gt;supprimer son contenu. Voulez-vous continuer ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+148"/>
<source>Manage Bookmarks...</source>
<translation>Gestion des signets...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Add Bookmark...</source>
<translation>Ajouter un signet...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
<source>Delete Folder</source>
<translation>Supprimer le dossier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Rename Folder</source>
<translation>Renommer le dossier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Show Bookmark</source>
<translation>Afficher le signet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Show Bookmark in New Tab</source>
<translation>Afficher le signet dans un nouvel onglet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Delete Bookmark</source>
<translation>Supprimer le signet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Rename Bookmark</source>
<translation>Renommer le signet</translation>
</message>
@@ -213,100 +192,78 @@ Raison :
<context>
<name>BookmarkManagerWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanagerwidget.ui"/>
<source>Manage Bookmarks</source>
<translation>Gestion des signets</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Search:</source>
<translation>Recherche :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanagerwidget.cpp" line="+258"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Import and Backup</source>
<translation>Importation et sauvegarde</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanagerwidget.cpp" line="-30"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanagerwidget.cpp" line="-142"/>
<source>Import...</source>
<translation>Importer...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Export...</source>
<translation>Exporter...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+112"/>
<source>Open File</source>
<translation>Ouvrir un fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+16"/>
<source>Files (*.xbel)</source>
<translation>Fichiers (*.xbel)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1"/>
<source>Save File</source>
<translation>Enregistrer le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Unable to save bookmarks.</source>
<translation>Impossible de sauvegarder les signets.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>You are goingto delete a Folder, this will also&lt;br&gt; remove it&apos;s content. Are you sure to continue?</source>
<translation>Vous êtes sur le point de supprimer un dossier, ceci supprimera&lt;br&gt; également son contenu. Voulez-vous continuer ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
<source>Delete Folder</source>
<translation>Supprimer le dossier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Rename Folder</source>
<translation>Renommer le dossier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Show Bookmark</source>
<translation>Afficher le signet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Show Bookmark in New Tab</source>
<translation>Afficher le signet dans un nouvel onglet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Delete Bookmark</source>
<translation>Supprimer le signet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Rename Bookmark</source>
<translation>Renommer le signet</translation>
</message>
@@ -314,17 +271,18 @@ Raison :
<context>
<name>BookmarkModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmodel.cpp" line="+88"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <source>Toolbar Menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bookmarks Menu</source>
<translation>Menu signets</translation>
</message>
@@ -356,22 +314,18 @@ Raison :
<translation type="obsolete">Renommer le signet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkwidget.ui"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtre :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Remove</source>
<translation>Retirer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Signets</translation>
</message>
@@ -379,111 +333,122 @@ Raison :
<context>
<name>CentralWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+121"/>
<source>Add new page</source>
- <translation>Créer une nouvelle page</translation>
+ <translation type="obsolete">Créer une nouvelle page</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Close current page</source>
- <translation>Fermer la page courante</translation>
+ <translation type="obsolete">Fermer la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+287"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Imprimer le document</translation>
</message>
<message>
- <location line="+126"/>
- <location line="+2"/>
<source>unknown</source>
- <translation>inconnu</translation>
+ <translation type="obsolete">inconnu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+101"/>
<source>Add New Page</source>
- <translation>Créer une nouvelle page</translation>
+ <translation type="obsolete">Créer une nouvelle page</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Close This Page</source>
- <translation>Fermer cette page</translation>
+ <translation type="obsolete">Fermer cette page</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Close Other Pages</source>
- <translation>Fermer les autres pages</translation>
+ <translation type="obsolete">Fermer les autres pages</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Add Bookmark for this Page...</source>
- <translation>Ajouter un signet pour cette page...</translation>
+ <translation type="obsolete">Ajouter un signet pour cette page...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+264"/>
<source>Search</source>
- <translation>Recherche</translation>
+ <translation type="obsolete">Recherche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdLineParser</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+137"/>
+ <source>Usage: assistant [Options]
+
+-collectionFile file Uses the specified collection
+ file instead of the default one
+-showUrl url Shows the document with the
+ url.
+-enableRemoteControl Enables Assistant to be
+ remotely controlled.
+-show widget Shows the specified dockwidget
+ which can be &quot;contents&quot;, &quot;index&quot;,
+ &quot;bookmarks&quot; or &quot;search&quot;.
+-activate widget Activates the specified dockwidget
+ which can be &quot;contents&quot;, &quot;index&quot;,
+ &quot;bookmarks&quot; or &quot;search&quot;.
+-hide widget Hides the specified dockwidget
+ which can be &quot;contents&quot;, &quot;index&quot;
+ &quot;bookmarks&quot; or &quot;search&quot;.
+-register helpFile Registers the specified help file
+ (.qch) in the given collection
+ file.
+-unregister helpFile Unregisters the specified help file
+ (.qch) from the give collection
+ file.
+-setCurrentFilter filter Set the filter as the active filter.
+-remove-search-index Removes the full text search index.
+-rebuild-search-index Re-builds the full text search index (potentially slow).
+-quiet Does not display any error or
+ status message.
+-help Displays this help.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown option: %1</source>
<translation>Option inconnue : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
<source>The collection file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Le fichier de collection &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Missing collection file.</source>
<translation>Fichier de collection manquant.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Invalid URL &apos;%1&apos;.</source>
<translation>URL invalide &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Missing URL.</source>
<translation>URL manquante.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
<source>Unknown widget: %1</source>
<translation>Widget inconnu : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Missing widget.</source>
<translation>Widget manquant.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>The Qt help file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Le fichier d&apos;aide Qt &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Missing help file.</source>
<translation>Fichier d&apos;aide manquant.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Missing filter argument.</source>
<translation>Argument de filtre manquant.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Notice</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
@@ -491,43 +456,146 @@ Raison :
<context>
<name>ContentWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+173"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Ouvrir le lien</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ConversionWizard</name>
+ <message>
+ <source>Help Conversion Wizard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Converting %1...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing help collection file...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done.</source>
+ <translation type="unfinished">Terminé.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FilesPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unreferenced Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove files which are neither referenced by a keyword nor by the TOC.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; When removing images or stylesheets, be aware that those files are not directly referenced by the .adp or .dcf file.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FilterNameDialogClass</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui"/>
<source>Add Filter Name</source>
<translation>Ajouter un filtre</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Filter Name:</source>
<translation>Nom du filtre :</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>FilterPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter attributes for current documentation (comma separated list):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Filters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation type="unfinished">1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation type="unfinished">2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished">Ajouter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify the filter attributes for the documentation. If filter attributes are used, also define a custom filter for it. Both the filter attributes and the custom filters are optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter Attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The custom filter &apos;%1&apos; is defined multiple times.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The attributes for custom filter &apos;%1&apos; are defined multiple times.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unfiltered</source>
+ <comment>list of available documentation</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/findwidget.cpp" line="+85"/>
<source>Previous</source>
<translation>Précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Sensible à la casse</translation>
</message>
@@ -536,54 +604,152 @@ Raison :
<translation type="obsolete">Mots complets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
<translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Recherche à partir du début</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>FinishPage</name>
+ <message>
+ <source>Converting File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating the new Qt help files from the old ADP file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FontPanel</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>&amp;Writing system</source>
<translation>&amp;Système d&apos;écriture</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Family</source>
<translation>&amp;Famille</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Style</source>
<translation>&amp;Style</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Point size</source>
<translation>&amp;Taille en points</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GeneralPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify the namespace and the virtual folder for the documentation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The namespace contains some invalid characters.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Folder Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual folder contains some invalid characters.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalActions</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Précédent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Forward</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Suivant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Home</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Accueil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALT+Home</source>
+ <translation type="unfinished">ALT+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom &amp;in</source>
+ <translation type="unfinished">Zoom &amp;avant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom &amp;out</source>
+ <translation type="unfinished">Zoom a&amp;rrière</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy selected Text</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Copier le texte selectionné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Imprimer...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find in Text...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Rechercher dans le texte...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Rechercher</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpEngineWrapper</name>
+ <message>
+ <source>Unfiltered</source>
+ <translation type="unfinished">Non-filtré</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpGenerator</name>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>HelpViewer</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer_qwv.cpp" line="+260"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
- <translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
+ <translation type="obsolete">Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+58"/>
<source>&lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;</source>
<translatorcomment>y&apos;a t&apos;il une autre traduction dans Firefox &amp; cie ?</translatorcomment>
<translation>&lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
<translation>&lt;title&gt;Erreur 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;La page n&apos;a pas pu être trouvée&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
</message>
@@ -602,129 +768,198 @@ Raison :
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer_qtb.cpp" line="+230"/>
+ <source>Open Link</source>
+ <translation type="unfinished">Ouvrir le lien</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>Copier l&apos;&amp;adresse cible</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source>
<translatorcomment>LMB? ← ouais exactement pareil...</translatorcomment>
<translation>Ouvrir dans un nouvel onglet Ctrl+clic gauche</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Open Link in New Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpWindow</name>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Wizard Assistant&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IdentifierPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create identifiers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global prefix:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inherit prefix from file names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Identifiers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This page allows you to create identifiers from the keywords found in the .adp or .dcf file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IndexWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+68"/>
<source>&amp;Look for:</source>
<translation>&amp;Rechercher :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+74"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Ouvrir le lien</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>InputPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished">...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify the .adp or .dcf file you want to convert to the new Qt help project format and/or collection format.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Help Files (*.adp *.dcf)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Open Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified file could not be opened!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Parsing Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parsing error in line %1!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InstallDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+78"/>
<source>Install Documentation</source>
<translation>Installer la documentation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Available Documentation:</source>
<translation>Documentation disponible :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Install</source>
<translation>Installer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Installation Path:</source>
<translation>Chemin d&apos;installation :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+33"/>
<source>Downloading documentation info...</source>
<translation>Téléchargement des informations de la documentation...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
<source>Download canceled.</source>
<translation>Téléchargement annulé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
- <location line="+79"/>
- <location line="+27"/>
<source>Done.</source>
<translation>Terminé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-91"/>
<source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l&apos;écraser ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Unable to save the file %1: %2.</source>
<translation>Impossible de sauver le fichier %1 : %2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Downloading %1...</source>
<translation>Téléchargement de %1 en cours...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
- <location line="+42"/>
- <location line="+40"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Échec du téléchargement : %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-72"/>
<source>Documentation info file is corrupt!</source>
<translation>Le fichier d&apos;information de documentation est corrompu !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source>
<translation>Échec du téléchargement : le fichier téléchargé est corrompu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Installing documentation %1...</source>
<translation>Installation de la documentation %1...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Error while installing documentation:
%1</source>
<translation>Erreur durant l&apos;installation de la documentation :
@@ -734,27 +969,22 @@ Raison :
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+123"/>
- <location line="+369"/>
<source>Index</source>
<translation>Index</translation>
</message>
<message>
- <location line="-363"/>
- <location line="+361"/>
<source>Contents</source>
<translation>Sommaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="-354"/>
- <location line="+358"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Signets</translation>
</message>
<message>
- <location line="-336"/>
- <location line="+680"/>
- <location line="+284"/>
+ <source>Open Pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
@@ -763,197 +993,170 @@ Raison :
<translation type="obsolete">Non-filtré</translation>
</message>
<message>
- <location line="-772"/>
<source>Looking for Qt Documentation...</source>
<translation>Recherche la documentation de Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Page Set&amp;up...</source>
<translation>&amp;Mise en page...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Print Preview...</source>
<translation>Aperçu avant impression...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Print...</source>
- <translation>&amp;Imprimer...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Imprimer...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-10"/>
<source>New &amp;Tab</source>
<translation>Nouvel ongle&amp;t</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>&amp;Close Tab</source>
<translation>&amp;Fermer l&apos;onglet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>CTRL+Q</source>
<translation>CTRL+Q</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Édition</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Copy selected Text</source>
- <translation>&amp;Copier le texte selectionné</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Copier le texte selectionné</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>&amp;Find in Text...</source>
- <translation>&amp;Rechercher dans le texte...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Rechercher dans le texte...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&amp;Find</source>
- <translation>&amp;Rechercher</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Rechercher</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>Rechercher le suiva&amp;nt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Find &amp;Previous</source>
<translation>Rechercher le &amp;précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Préférences...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Affichage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Zoom &amp;in</source>
- <translation>Zoom &amp;avant</translation>
+ <translation type="obsolete">Zoom &amp;avant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Zoom &amp;out</source>
- <translation>Zoom a&amp;rrière</translation>
+ <translation type="obsolete">Zoom a&amp;rrière</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Normal &amp;Size</source>
<translation>&amp;Taille normale</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>ALT+C</source>
<translation>ALT+C</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>ALT+I</source>
<translation>ALT+I</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>ALT+O</source>
<translation>ALT+O</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Search</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <source>Bookmark Toolbar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>ALT+S</source>
<translation>ALT+S</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <source>ALT+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Go</source>
<translation>A&amp;ller</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Home</source>
- <translation>&amp;Accueil</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Accueil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>ALT+Home</source>
- <translation>ALT+Home</translation>
+ <translation type="obsolete">ALT+Home</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Back</source>
- <translation>&amp;Précédent</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&amp;Forward</source>
- <translation>&amp;Suivant</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Sync with Table of Contents</source>
<translation>Synchroniser la table des matières</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Sync</source>
<translation>Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Next Page</source>
<translation>Page suivante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ctrl+Alt+Right</source>
<translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Previous Page</source>
<translation>Page précédente</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ctrl+Alt+Left</source>
<translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>Si&amp;gnets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+592"/>
<source>Could not register file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer le fichier &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
@@ -966,127 +1169,201 @@ Raison :
<translation type="obsolete">CTRL+D</translation>
</message>
<message>
- <location line="-590"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Ai&amp;de</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>About...</source>
<translation>À propos...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>Navigation Toolbar</source>
<translation>Barre d&apos;outils de navigation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimiser</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barres d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Filter Toolbar</source>
<translation>Barre d&apos;outils de filtrage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Filtered by:</source>
<translation>Filtre :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Address Toolbar</source>
<translation>Barre d&apos;outils d&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Address:</source>
<translation>Adresse :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+112"/>
<source>Could not find the associated content item.</source>
<translatorcomment>what is item in this context? ← same question here</translatorcomment>
<translation>Impossible de trouver l&apos;élément de contenu associé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <source>&lt;center&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Version %2&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About %1</source>
<translation>À propos de %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+175"/>
<source>Updating search index</source>
<translation>Mise à jour de l&apos;index de recherche</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OpenPagesWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Except %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OutputPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Project file name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collection file name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output File Names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify the file names for the output files.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Convert...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Help Project File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Help Collection Project File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified file %1 already exist.
+
+Do you want to remove it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PathPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File filters:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documentation source file paths:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished">Ajouter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source File Paths</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify the paths where the sources files are located. By default, all files in those directories matched by the file filter will be included.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source File Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+252"/>
- <location line="+44"/>
<source>Add Documentation</source>
<translation>Ajouter de la documentation</translation>
</message>
<message>
- <location line="-44"/>
<source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
<translation>Fichiers d&apos;aide Qt compressés (*.qch)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>The namespace %1 is already registered!</source>
<translation>L&apos;espace de nom %1 existe déjà !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source>
<translation>Le fichier spécifié n&apos;est pas un fichier d&apos;aide Qt valide !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Remove Documentation</source>
<translation>Supprimer la documentation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source>
<translation>Certains documents ouverts dans Assistant ont des références vers la documentation que vous allez supprimer. Supprimer la documentation fermera ces documents.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location line="+83"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Utiliser des paramètres personnalisés</translation>
</message>
@@ -1094,121 +1371,238 @@ Raison :
<context>
<name>PreferencesDialogClass</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Fonts</source>
<translation>Polices</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Font settings:</source>
<translation>Configuration des polices :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Browser</source>
<translation>Navigateur</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Application</source>
<translation>Application</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtres</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtre :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Attributes:</source>
<translation>Attributs :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Registered Documentation:</source>
<translatorcomment>documentation enregistrée ? ← je préfère référencée pour les deux...</translatorcomment>
<translation>Documentation référencée :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add...</source>
<translation>Ajouter...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>On help start:</source>
<translation>Au démarrage :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show my home page</source>
<translation>Afficher ma page d&apos;accueil</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show a blank page</source>
<translation>Afficher une page blanche</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show my tabs from last session</source>
<translation>Afficher mes onglets de la dernière session</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Homepage</source>
<translation>Page d&apos;accueil</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Current Page</source>
<translation>Page courante</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Blank Page</source>
<translation>Page blanche</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Restore to default</source>
<translation>Restaurer les valeurs par défaut</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show tabs for each individual page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCollectionGenerator</name>
+ <message>
+ <source>Unknown token at line %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown token at line %1. Expected &quot;QtHelpCollectionProject&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing end tags.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing input or output file for help file generation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing output file name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Collection Generator version 1.0 (Qt %1)
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing collection config file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Usage:
+
+qcollectiongenerator &lt;collection-config-file&gt; [options]
+
+ -o &lt;collection-file&gt; Generates a collection file
+ called &lt;collection-file&gt;. If
+ this option is not specified
+ a default name will be used.
+ -v Displays the version of
+ qcollectiongenerator.
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open %1.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reading collection config file...
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collection config file error: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generating help for %1...
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating collection file...
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file %1 cannot be overwritten.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open referenced image file %1.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpGenerator</name>
+ <message>
+ <source>Missing output file name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Help Generator version 1.0 (Qt %1)
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing Qt help project file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Usage:
+
+qhelpgenerator &lt;help-project-file&gt; [options]
+
+ -o &lt;compressed-file&gt; Generates a Qt compressed help
+ file called &lt;compressed-file&gt;.
+ If this option is not specified
+ a default name will be used.
+ -c Checks whether all links in HTML files
+ point to files in this help project.
+ -v Displays the version of
+ qhelpgenerator.
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open %1.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create output directory: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -1300,12 +1694,10 @@ Raison :
<context>
<name>RemoteControl</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+165"/>
<source>Debugging Remote Control</source>
<translation>Débogage du contrôle à distance</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Received Command: %1 %2</source>
<translation>Commande reçue : %1 %2</translation>
</message>
@@ -1313,50 +1705,64 @@ Raison :
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+210"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>Copier &amp;l&apos;adresse du lien</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Select All</source>
<translation>Sélectionner tout</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TabBar</name>
+ <message>
+ <source>(Untitled)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Tab</source>
+ <translation type="unfinished">Nouvel ongle&amp;t</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close Tab</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fermer l&apos;onglet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Other Tabs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Bookmark for this Page...</source>
+ <translation type="unfinished">Ajouter un signet pour cette page...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TopicChooser</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui"/>
<source>Choose Topic</source>
<translation>Choisir le domaine</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Topics</source>
<translation>&amp;Domaines</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Display</source>
<translation>&amp;Afficher</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+53"/>
<source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
<translation>Choisir le domaine pour &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; :</translation>
</message>
diff --git a/translations/designer_fr.ts b/translations/designer_fr.ts
index 5b75a77bdf..0ec271eda8 100644
--- a/translations/designer_fr.ts
+++ b/translations/designer_fr.ts
@@ -4,45 +4,80 @@
<context>
<name>AbstractFindWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+127"/>
<source>&amp;Previous</source>
<translation>&amp;Précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>&amp;Case sensitive</source>
<translation>&amp;Sensible à la casse</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Whole &amp;words</source>
<translation>M&amp;ots complets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
<translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Recherche à partir du début</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>AbstractItemEditor</name>
+ <message>
+ <source>Selectable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Editable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DragEnabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DropEnabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UserCheckable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tristate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unchecked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PartiallyChecked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AddLinkDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui"/>
<source>Insert Link</source>
<translation>Insérer lien</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Title:</source>
<translation>Titre :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>URL:</source>
<translation>URL :</translation>
</message>
@@ -50,7 +85,6 @@
<context>
<name>AppFontDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+418"/>
<source>Additional Fonts</source>
<translation>Polices additionnelles</translation>
</message>
@@ -58,38 +92,31 @@
<context>
<name>AppFontManager</name>
<message>
- <location line="-267"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a file.</source>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un fichier.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>The font file &apos;%1&apos; does not have read permissions.</source>
<translation>Le fichier de la police &apos;%1&apos; n&apos;a pas les permissions de lecture.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>The font file &apos;%1&apos; is already loaded.</source>
<translation>Le fichier de la police &apos;%1&apos; est déjà chargé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>The font file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
<translatorcomment>passé composé plutôt</translatorcomment>
<translation>Le fichier de la police &apos;%1&apos; n&apos;a pas pu chargé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid font id.</source>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un identifiant de police valide.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>There is no loaded font matching the id &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Il n&apos;y a pas de police chargée correspondant à l&apos;identifiant &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>The font &apos;%1&apos; (%2) could not be unloaded.</source>
<translation>La police &apos;%1&apos; (%2) ne peut pas être déchargée.</translation>
</message>
@@ -97,53 +124,43 @@
<context>
<name>AppFontWidget</name>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Polices</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
<source>Add font files</source>
<translation>Ajouter des fichiers de polices</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Remove current font file</source>
<translation>Retirer le fichier de police courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Remove all font files</source>
<translation>Retirer tous les fichiers de polices</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Add Font Files</source>
<translation>Ajouter des fichiers de polices</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Font files (*.ttf)</source>
<translation>Fichier de polices (*.ttf)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Error Adding Fonts</source>
<translation>Erreur dans l&apos;ajout de polices</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Error Removing Fonts</source>
<translatorcomment>s/de/des/ pour être cohérent avec le suivant...</translatorcomment>
<translation>Erreur lors de la suppression des polices</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Remove Fonts</source>
<translation>Retirer les polices</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Would you like to remove all fonts?</source>
<translation>Voulez-vous supprimer toutes les polices ?</translation>
</message>
@@ -151,12 +168,10 @@
<context>
<name>AppearanceOptionsWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>User Interface Mode</source>
<translation>Mode de l&apos;interface utilisateur</translation>
</message>
@@ -164,17 +179,14 @@
<context>
<name>AssistantClient</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+100"/>
<source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source>
<translation>Impossible d&apos;envoyer la requête : Assistant ne répond pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
<source>The binary &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Le binaire &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Unable to launch assistant (%1).</source>
<translation>Impossible de démarrer Assistant (%1).</translation>
</message>
@@ -182,93 +194,75 @@
<context>
<name>BrushPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+52"/>
<source>No brush</source>
<translation>Pas de pinceau</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Solid</source>
<translatorcomment>c&apos;est plutôt continu ou &quot;trait continu&quot; pour moi</translatorcomment>
<translation>Trait continu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Dense 1</source>
<translation>Dense 1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Dense 2</source>
<translation>Dense 2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Dense 3</source>
<translation>Dense 3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Dense 4</source>
<translation>Dense 4</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Dense 5</source>
<translation>Dense 5</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Dense 6</source>
<translation>Dense 6</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Dense 7</source>
<translation>Dense 7</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Cross</source>
<translation>Croix</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Backward diagonal</source>
<translation>Diagonale arrière</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Forward diagonal</source>
<translation>Diagonale avant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Crossing diagonal</source>
<translation>Diagonale croisée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+93"/>
<source>Style</source>
<translation>Style</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Color</source>
<translation>Couleur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+105"/>
<source>[%1, %2]</source>
<translation>[%1, %2]</translation>
</message>
@@ -276,151 +270,120 @@
<context>
<name>Command</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/>
- <location line="+258"/>
<source>Change signal</source>
<translation>Modifier le signal</translation>
</message>
<message>
- <location line="-256"/>
- <location line="+268"/>
<source>Change slot</source>
<translation>Modifier le slot</translation>
</message>
<message>
- <location line="-220"/>
<source>Change signal-slot connection</source>
<translation>Modfier la connection signal-slot</translation>
</message>
<message>
- <location line="+234"/>
<source>Change sender</source>
<translatorcomment>expéditeur/source</translatorcomment>
<translation>Modifier l&apos;envoyeur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Change receiver</source>
<translatorcomment>destinataire++/cible?</translatorcomment>
<translation>Modifier le destinataire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+221"/>
<source>Create button group</source>
<translation>Créer un groupe de boutons</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Break button group</source>
<translation>Dissocier le groupe de bouton</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Break button group &apos;%1&apos;</source>
<translation>Dissossier le groupe de bouton &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Add buttons to group</source>
<translation>Ajouter les boutons au groupe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+8"/>
<source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
<translation>Ajouter &apos;%1&apos; à &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+14"/>
<source>Remove buttons from group</source>
<translation>Retirer les boutons du groupe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Remove &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
<translation>Retirer &apos;%1&apos; de &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+143"/>
<source>Add connection</source>
<translation>Ajouter une connexion</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
<source>Adjust connection</source>
<translation>Réajuster les connexions</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Delete connections</source>
<translation>Supprimer les connexions</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
<source>Change source</source>
<translation>Modifier la source</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Change target</source>
<translation>Modifier la cible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+349"/>
<source>Morph %1/&apos;%2&apos; into %3</source>
<extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
<translation>Transformer %1/&apos;%2&apos; en %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/>
<source>Insert &apos;%1&apos;</source>
<translation>Insérer &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+133"/>
<source>Change Z-order of &apos;%1&apos;</source>
<translatorcomment>l&apos;ordre de &apos;%1&apos; sur l&apos;axe z? profondeur ?</translatorcomment>
<translation>Modifier la profondeur de &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
<source>Raise &apos;%1&apos;</source>
<translation>Élever &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
<source>Lower &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abaisser &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+113"/>
<source>Delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Supprimer &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+119"/>
<source>Reparent &apos;%1&apos;</source>
<translation>Reparenter &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
<source>Promote to custom widget</source>
<translation>Promouvoir en widget personnalisé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
<source>Demote from custom widget</source>
<translation>Annuler la promotion en widget personnalisé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+79"/>
<source>Lay out using grid</source>
<translation>Mettre en page à l&apos;aide d&apos;une grille</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Lay out vertically</source>
<translation>Mettre en page verticalement</translation>
</message>
@@ -429,204 +392,158 @@
<translation type="obsolete">Mettre en page horizontalement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Lay out horizontally</source>
<translation>Mettre en page horizontalement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
<source>Break layout</source>
<translation>Casser la mise en page</translation>
</message>
<message>
- <location line="+105"/>
<source>Simplify Grid Layout</source>
<translation>Simplifier la mise en page en grille</translation>
</message>
<message>
- <location line="+135"/>
- <location line="+235"/>
- <location line="+78"/>
<source>Move Page</source>
<translation>Déplacer la page</translation>
</message>
<message>
- <location line="-279"/>
- <location line="+123"/>
- <location line="+188"/>
- <location line="+666"/>
<source>Delete Page</source>
<translation>Supprimer la page</translation>
</message>
<message>
- <location line="-939"/>
- <location line="+123"/>
<source>Page</source>
<translation>Page</translation>
</message>
<message>
- <location line="-118"/>
- <location line="+123"/>
- <location line="+186"/>
- <location line="+667"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Insérer une page</translation>
</message>
<message>
- <location line="-647"/>
<source>Change Tab order</source>
<translation>Modifier l&apos;ordre des tabulations</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
<source>Create Menu Bar</source>
<translation>Créer une barre de menu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
<source>Delete Menu Bar</source>
<translation>Supprimer la barre de menu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
<source>Create Status Bar</source>
<translation>Créer une barre d&apos;état</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
<source>Delete Status Bar</source>
<translation>Supprimer la barre d&apos;état</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
<source>Add Tool Bar</source>
<translation>Ajouter une barre d&apos;outil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
<source>Add Dock Window</source>
<translation>Ajouter une fenêtre ancrable</translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
<source>Adjust Size of &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ajuster les dimensions de &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
<source>Change Form Layout Item Geometry</source>
<translation>Modifier la géométrie de l&apos;élément de formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+95"/>
<source>Change Layout Item Geometry</source>
<translation>Modifier la géométrie de l&apos;élément de mise en page</translation>
</message>
<message>
- <location line="+138"/>
<source>Delete Subwindow</source>
<translation>Supprimer la sous-fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
<source>page</source>
- <translation>page</translation>
+ <translation type="obsolete">page</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Insert Subwindow</source>
<translation>Insérer une sous-fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>subwindow</source>
- <translation>sous-fenêtre</translation>
+ <translation type="obsolete">sous-fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Subwindow</source>
<translation>Sous fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+391"/>
<source>Change Table Contents</source>
<translation>Modifier le contenu de la table</translation>
</message>
<message>
- <location line="+107"/>
<source>Change Tree Contents</source>
<translation>Modifier le contenu de l&apos;arbre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+74"/>
- <location line="+146"/>
<source>Add action</source>
<translation>Ajouter une action</translation>
</message>
<message>
- <location line="-120"/>
- <location line="+126"/>
<source>Remove action</source>
<translation>Supprimer l&apos;action</translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
<source>Add menu</source>
<translation>Ajouter un menu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Remove menu</source>
<translation>Supprimer le menu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Create submenu</source>
<translation>Créer une sous-fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>Delete Tool Bar</source>
<translation>Supprimer la barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
<source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
<translation>Modifier la mise en page de &apos;%1&apos; de %2 à %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1196"/>
+ <source>Change layout alignment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set action text</source>
<translation>Définir le texte de l&apos;action</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Insert action</source>
<translation>Insérer action</translation>
</message>
<message>
- <location line="+89"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+915"/>
<source>Move action</source>
<translation>Déplacer action</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-432"/>
<source>Change Title</source>
<translation>Modifier le titre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Insert Menu</source>
<translation>Insérer menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1225"/>
<source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation>Modifier &apos;%1&apos; de &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+3"/>
<source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
<translation>
<numerusform>Modifier &apos;%1&apos; de %n objet</numerusform>
@@ -634,12 +551,10 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+84"/>
<source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation>Réinitialiser &apos;%1&apos; de &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+3"/>
<source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
<translation>
<numerusform>Réinitialiser &apos;%1&apos; de %n objet</numerusform>
@@ -647,12 +562,10 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+89"/>
<source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Ajouter la propriété dynamique &apos;%1&apos; à &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+3"/>
<source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
<translation>
<numerusform>Ajouter la propriété dynamique &apos;%1&apos; à %n objet</numerusform>
@@ -660,12 +573,10 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+86"/>
<source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
<translation>Supprimer la propriété dynamique &apos;%1&apos; de &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+3"/>
<source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
<translation>
<numerusform>Supprimer la propriété dynamique &apos;%1&apos; de %n objet</numerusform>
@@ -673,12 +584,10 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/>
<source>Change script</source>
<translation>Modifier le script</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
<source>Change signals/slots</source>
<translation>Modifier signaux/slots</translation>
</message>
@@ -686,22 +595,18 @@
<context>
<name>ConnectDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/>
<source>Configure Connection</source>
<translation>Configurer connexion</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>GroupBox</source>
<translation>GroupBox</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Edit...</source>
<translation>Éditer...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
<translation>Afficher les signaux et slots hérités de QWidget</translation>
</message>
@@ -709,17 +614,14 @@
<context>
<name>ConnectionDelegate</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+645"/>
<source>&lt;object&gt;</source>
<translation>&lt;objet&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>&lt;signal&gt;</source>
<translation>&lt;signal&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>&lt;slot&gt;</source>
<translation>&lt;slot&gt;</translation>
</message>
@@ -727,19 +629,16 @@
<context>
<name>DPI_Chooser</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
<source>Standard (96 x 96)</source>
<extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
<translation>Standard (96 x 96)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Greenphone (179 x 185)</source>
<extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
<translation>Greenphone (179 x 185)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>High (192 x 192)</source>
<extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
<translatorcomment>&quot;haute resolution&quot; would be missleading</translatorcomment>
@@ -749,89 +648,72 @@
<context>
<name>Designer</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+446"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They have &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; been saved into the form.</source>
<translation>Ce fichier contient des ressorts de premier niveau. &lt;br&gt;Ils ne sont &lt;b&gt;PAS&lt;/b&gt; sauvegardé dans le formulaire.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
<translation>Peut-être avez-vous oublié de créer un layout ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+173"/>
<source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<translation>Fichier UI invalide. L&apos;élément racine &lt;ui&gt; est manquant.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
<translation>Une erreur est survenue lors de la lecture du fichier UI à la ligne %1, colonne %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
<translation>Ce fichier ne peut pas être lu car il a été créé à l&apos;aide de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
<translation>Ce fichier a été créé à l&apos;aide du Designer de Qt-%1 et ne peut être lu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>The converted file could not be read.</source>
<translation>Le fichier converti ne peut pas être lu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
<translation>Ce fichier a été créé par le Designer de Qt-%1 et sera converti au nouveau format par Qt Designer.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
<translation>L&apos;ancienne interface n&apos;a pas été modifiée, vous devez sauvergarder l&apos;interface sous un nouveau nom.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
%2</source>
<translation>Le fichier a été créé à l&apos;aide de Designer de Qt-%1 et ne peut pas être lu :
%2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Please run it through &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; to convert it to Qt-4&apos;s ui format.</source>
<translation>Veuillez le faire passer par &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; pour le convertir au format de fichier de Qt 4.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
<translation>Ce fichier ne peut pas être lu car les informations d&apos;extension n&apos;ont pu être chargées.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+682"/>
<source>Unable to launch %1.</source>
<translation>Impossible de lancer %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>%1 timed out.</source>
<translation>%1 est arrivé à échéance.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qsimpleresource.cpp" line="+339"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation>Widgets personnalisés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation>Widgets promus</translation>
</message>
@@ -839,12 +721,10 @@
<context>
<name>DesignerMetaEnum</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="-513"/>
<source>%1 is not a valid enumeration value of &apos;%2&apos;.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas une valeur d&apos;énumeration valide de &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&apos;%1&apos; could not be converted to an enumeration value of type &apos;%2&apos;.</source>
<translation>&apos;%1&apos; ne peut pas être converti en une valeur d&apos;énumération de type &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
@@ -852,7 +732,6 @@
<context>
<name>DesignerMetaFlags</name>
<message>
- <location line="+78"/>
<source>&apos;%1&apos; could not be converted to a flag value of type &apos;%2&apos;.</source>
<translation>&apos;%1&apos; ne peut pas être converti en un drapeau de type &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
@@ -860,13 +739,11 @@
<context>
<name>DeviceProfile</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a number.</source>
<extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un nombre.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>An invalid tag &lt;%1&gt; was encountered.</source>
<translation>La balise invalide &lt;%1&gt; a été rencontré.</translation>
</message>
@@ -874,27 +751,22 @@
<context>
<name>DeviceProfileDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/>
<source>&amp;Family</source>
<translation>&amp;Famille</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Point Size</source>
<translation>&amp;Taille en points</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Style</source>
<translation>Style</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Device DPI</source>
<translation>PPP/DPI de l&apos;appareil</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
@@ -902,57 +774,46 @@
<context>
<name>DeviceSkin</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
<source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
<translation>Le fichier image &apos;%1&apos; n&apos;a pas pu être chargé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
<source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
<translation>Le repertoire de revêtement &apos;%1&apos; ne contient pas un fichier de configuration.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
<translation>Le fichier de configuration de revêtement &apos;%1&apos; ne peut pas être ouvert.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
<translation>Le fichier de configuration de revêtement &apos;%1&apos; ne peut pas être lu : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+70"/>
<source>Syntax error: %1</source>
<translation>Erreur de syntaxe : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Le fichier image &quot;up&quot; de revêtement &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Le fichier image &quot;down&quot; de revêtement &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Le fichier image &quot;closed&quot; de revêtement &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Le fichier image de revêtement &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>Syntax error in area definition: %1</source>
<translation>Erreur de syntaxe dans la zone de définition : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
<source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
<translation>Incohérence dans le nombre de zones, %1 attendu, %2 reçu.</translation>
</message>
@@ -960,7 +821,6 @@
<context>
<name>EmbeddedOptionsControl</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+307"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
<extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
<translation>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Police&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Résolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</translation>
@@ -969,13 +829,11 @@
<context>
<name>EmbeddedOptionsPage</name>
<message>
- <location line="+103"/>
<source>Embedded Design</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>Design pour appareil mobile</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Device Profiles</source>
<extracomment>EmbeddedOptionsControl group box&quot;</extracomment>
<translation>Profils des appareils</translation>
@@ -984,27 +842,22 @@
<context>
<name>FontPanel</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>&amp;Writing system</source>
<translation>&amp;Système d&apos;écriture</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Family</source>
<translation>&amp;Famille</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Style</source>
<translation>&amp;Style</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Point size</source>
<translation>&amp;Taille en points</translation>
</message>
@@ -1012,22 +865,18 @@
<context>
<name>FontPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/>
<source>PreferDefault</source>
<translation>PreferDefault</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>NoAntialias</source>
<translation>NoAntialias</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>PreferAntialias</source>
<translation>PreferAntialias</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
<source>Antialiasing</source>
<translation>Antialiasing</translation>
</message>
@@ -1035,22 +884,16 @@
<context>
<name>FormBuilder</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+375"/>
<source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Parsing layout stretch values
----------
-Parsing layout stretch values
-----------
Parsing layout stretch values</extracomment>
<translation>Valeur d&apos;extension invalide pour &apos;%1&apos; : &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
<source>Invalid minimum size for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Parsing grid layout minimum size values
----------
-Parsing grid layout minimum size values
-----------
Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<translation>Taille minimum invalide pour &apos;%1&apos; : &apos;%2&apos;</translation>
</message>
@@ -1058,28 +901,24 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<context>
<name>FormEditorOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+91"/>
<source>%1 %</source>
+ <extracomment>Zoom percentage</extracomment>
<translation>%1 %</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Preview Zoom</source>
<translation>Zoom de visualisation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Default Zoom</source>
<translation>Zoom par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>Forms</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>Formulaires</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Default Grid</source>
<translation>Grille par défaut</translation>
</message>
@@ -1087,38 +926,31 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<context>
<name>FormLayoutRowDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
<source>Add Form Layout Row</source>
<translation>Ajouter une ligne de mise en page au formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Label text:</source>
<translation>&amp;Texte du label :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Field &amp;type:</source>
<translation>&amp;Type du champ :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Field name:</source>
<translation>&amp;Nom du champ :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Buddy:</source>
<translatorcomment>copain c&apos;est un peu beaucoup ptet</translatorcomment>
<translation>&amp;Copain :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Row:</source>
<translation>&amp;Ligne :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Label &amp;name:</source>
<translation>&amp;Nom du label :</translation>
</message>
@@ -1126,12 +958,10 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<context>
<name>FormWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1754"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation>Element inattendu : &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
<translation>Erreur lors du collage du contenu du presse-papier à la ligne %1, colonne %2 : %3</translation>
</message>
@@ -1139,62 +969,50 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<context>
<name>FormWindowSettings</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/>
<source>Form Settings</source>
<translation>Configuration du formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Layout &amp;Default</source>
<translation>Mise en page par &amp;défaut</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Spacing:</source>
<translation>&amp;Espacements :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Marge :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Layout Function</source>
<translation>&amp;Fonction de mise en page</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ma&amp;rgin:</source>
<translation>Ma&amp;rge :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Spa&amp;cing:</source>
<translation>Espa&amp;cement :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Pixmap Function</source>
<translation>Fonction de &amp;pixmap</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Include Hints</source>
<translation>Indication d&apos;&amp;include</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Grid</source>
<translation>Grille</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Embedded Design</source>
<translation>Design pour appareil mobile</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Author</source>
<translation>&amp;Auteur</translation>
</message>
@@ -1202,7 +1020,6 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<context>
<name>IconSelector</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+352"/>
<source>All Pixmaps (</source>
<translation>Tous les pixmaps (</translation>
</message>
@@ -1210,7 +1027,6 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<context>
<name>ItemPropertyBrowser</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+66"/>
<source>XX Icon Selected off</source>
<extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
<translation>XX Icon Selected off</translation>
@@ -1219,33 +1035,27 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<context>
<name>MainWindowBase</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+121"/>
<source>Main</source>
<extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Edit</source>
<translation>Édition</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Tools</source>
<translation>Outils</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
@@ -1253,52 +1063,42 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<context>
<name>NewForm</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="+78"/>
<source>Show this Dialog on Startup</source>
<translation>Afficher cette boîte de dialogue au démarrage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>C&amp;reate</source>
<translation>C&amp;réer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Recent</source>
<translation>Récent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>New Form</source>
<translation>Nouveau formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Recent Forms</source>
<translation>&amp;Formulaires récents</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
<source>Read error</source>
<translation>Erreur de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
<translation>Un fichier temporaire de formulaire n&apos;a pas pu être créé dans %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
<translation>Le fichier temporaire de formulaire %1 n&apos;a pas pu être écrit.</translation>
</message>
@@ -1306,22 +1106,18 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<context>
<name>ObjectInspectorModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+360"/>
<source>Object</source>
<translation>Objet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Class</source>
<translation>Classe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>separator</source>
<translation>séparateur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+98"/>
<source>&lt;noname&gt;</source>
<translation>&lt;sans nom&gt;</translation>
</message>
@@ -1329,12 +1125,10 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<context>
<name>ObjectNameDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+158"/>
<source>Change Object Name</source>
<translation>Modifier le nom de l&apos;objet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Object Name</source>
<translation>Nom de l&apos;objet</translation>
</message>
@@ -1342,12 +1136,10 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<context>
<name>PluginDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/>
<source>Plugin Information</source>
<translation>Information du plugin</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
@@ -1355,7 +1147,6 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
@@ -1363,32 +1154,26 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<context>
<name>PreviewConfigurationWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Print/Preview Configuration</source>
<translation>Configuration d&apos;impression/prévisualisation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Style</source>
<translation>Style</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Style sheet</source>
<translation>Feuille de style</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Device skin</source>
<translation>Revêtement de l&apos;appareil</translation>
</message>
@@ -1396,7 +1181,6 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<context>
<name>PromotionModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+112"/>
<source>Not used</source>
<extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
<translation>Non utilisé</translation>
@@ -1405,8 +1189,6 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<context>
<name>Q3WizardContainer</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="+172"/>
- <location line="+5"/>
<source>Page</source>
<translation>Page</translation>
</message>
@@ -1414,59 +1196,48 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<context>
<name>QAbstractFormBuilder</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+206"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation>Élément imprévu &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la lecture du fichier UI à la ligne %1, colonne %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<translation>Fichier UI invalide : l&apos;élément racine &lt;ui&gt; est manquant.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+104"/>
<source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation>La création d&apos;un widget de la classe &apos;%1&apos; a échoué.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+296"/>
<source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
<translation>Tentative d&apos;ajout d&apos;enfant qui n&apos;est pas de la classe QWizardPage à QWizard.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+86"/>
<source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has a layout of non-box type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<translation>Tentative d&apos;ajout d&apos;un layout au widget &apos;%1&apos; (%2) qui a déjà un layout dont le type n&apos;est pas boîte %3.
Ceci indique une incohérence dans le fichier ui.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+144"/>
<source>Empty widget item in %1 &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Widget vide dans %1 &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+680"/>
<source>Flags property are not supported yet.</source>
<translation>Les propriétés de type drapeau ne sont pas supportées.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+81"/>
<source>While applying tab stops: The widget &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation>Lors de l&apos;application des arrêts de tabulation : le widget &apos;%1&apos; ne peut pas être trouvé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+923"/>
<source>Invalid QButtonGroup reference &apos;%1&apos; referenced by &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Référence invalide &apos;%1&apos; à QButtonGroup, référencé par &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+511"/>
<source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
<translation>Cette version de la bibliothèque uitools n&apos;a pas le support des scripts.</translation>
</message>
@@ -1474,12 +1245,10 @@ Ceci indique une incohérence dans le fichier ui.</translation>
<context>
<name>QAxWidgetPlugin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+75"/>
<source>ActiveX control</source>
<translation>Control ActiveX</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>ActiveX control widget</source>
<translation>Widget control ActiveX</translation>
</message>
@@ -1487,22 +1256,18 @@ Ceci indique une incohérence dans le fichier ui.</translation>
<context>
<name>QAxWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+119"/>
<source>Set Control</source>
<translation>Définir le contrôle</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Reset Control</source>
<translation>Réinitialiser le contrôle</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
<source>Licensed Control</source>
<translation>Contrôle licencié</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The control requires a design-time license</source>
<translation>Le contrôle requiert une license par interface</translation>
</message>
@@ -1510,67 +1275,54 @@ Ceci indique une incohérence dans le fichier ui.</translation>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/>
<source>%1 is not a promoted class.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas une classe promue.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
<source>The base class %1 is invalid.</source>
<translation>La classe de base %1 est invalide.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>The class %1 already exists.</source>
<translation>La classe %1 existe déjà.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation>Widgets promus</translation>
</message>
<message>
- <location line="+126"/>
<source>The class %1 cannot be removed</source>
<translation>La classe %1 ne peut pas être retirée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
<translation>La classe %1 ne peut pas être retirée car elle est toujours référencée.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>The class %1 cannot be renamed</source>
<translation>La classe %1 ne peut pas être renommée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
<translation>La classe %1 ne peut pas être renommé avec un nom vide.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>There is already a class named %1.</source>
<translation>Une classe existe déjà avec le nom %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>Cannot set an empty include file.</source>
<translation>Impossible de créer un fichier include vide.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="+88"/>
<source>Exception at line %1: %2</source>
<translation>Exception à la ligne %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
<source>An error occurred while running the script for %1: %2
Script: %3</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;exécution du script de %1 : %2
@@ -1580,17 +1332,14 @@ Script : %3</translation>
<context>
<name>QDesigner</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+141"/>
<source>%1 - warning</source>
<translation>Avertissement - %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+96"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source>
<translation>Cette application ne peut pas être utilisée avec l&apos;édition console de Qt</translation>
</message>
@@ -1598,228 +1347,178 @@ Script : %3</translation>
<context>
<name>QDesignerActions</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+130"/>
<source>Saved %1.</source>
<translation>%1 sauvé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 existe déjà.
Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Edit Widgets</source>
<translation>Éditer les widgets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;New...</source>
<translation>&amp;Nouveau...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Enregistrer &amp;sous...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Save A&amp;ll</source>
<translation>Enregistrer &amp;tout</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Save As &amp;Template...</source>
<translation>Sauver comme &amp;modèle...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+925"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location line="-924"/>
<source>Save &amp;Image...</source>
<translation>Enregistrer &amp;image...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>Im&amp;primer...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>View &amp;Code...</source>
<translation>&amp;Visualizer le code...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Minimize</source>
<translation>&amp;Minimiser</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Bring All to Front</source>
<translation>Amener tout au premier plan</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Préférences...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Additional Fonts...</source>
<translation>Polices additionnelles...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+72"/>
<source>ALT+CTRL+S</source>
<translation>ALT+CTRL+S</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>CTRL+SHIFT+S</source>
<translation>CTRL+SHIFT+S</translation>
</message>
<message>
- <location line="+127"/>
<source>CTRL+R</source>
<translation>CTRL+R</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>CTRL+M</source>
<translation>CTRL+M</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>Qt Designer &amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide de Qt Designer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Current Widget Help</source>
<translation>Aide du widget courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>What&apos;s New in Qt Designer?</source>
<translation>Quoi de neuf dans Qt Designer ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>About Plugins</source>
<translation>À propos des plugins</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+601"/>
<source>About Qt Designer</source>
<translation>À propos de Qt Designer</translation>
</message>
<message>
- <location line="-595"/>
<source>About Qt</source>
<translation>À propos de Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
<source>Clear &amp;Menu</source>
<translation>Réinitialiser le &amp;menu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&amp;Recent Forms</source>
<translation>Formulaires &amp;récents</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
- <location line="+197"/>
<source>Open Form</source>
<translation>Ouvrir le formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="-196"/>
- <location line="+37"/>
- <location line="+160"/>
<source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
<translation>Fichier UI de Qt Designer (*.%1);;Tous les fichiers(*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-160"/>
- <location line="+248"/>
<source>Save Form As</source>
<translation>Enregistrer le formulaire sous</translation>
</message>
<message>
- <location line="-161"/>
<source>Designer</source>
<translation>Designer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Feature not implemented yet!</source>
<translation>Cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Code generation failed</source>
<translation>La génération du code à échoué</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
<source>Read error</source>
<translation>Erreur de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>%1
Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
<translation>%1
Voulez vous mettre à jour l&apos;emplacement du fichier ou générer un nouveau formulaire ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Update</source>
<translation>&amp;Mettre à jour</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;New Form</source>
<translation>&amp;Nouveau formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
- <location line="+40"/>
<source>Save Form?</source>
<translation>Sauver le formulaire ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="-39"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>The file %1 could not be opened.
Reason: %2
Would you like to retry or select a different file?</source>
@@ -1828,17 +1527,14 @@ Raison : %2
Voulez-vous réessayer ou sélectionner un fichier différent ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Select New File</source>
<translation>Sélectionner un nouveau fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>Could not write file</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>It was not possible to write the entire file %1 to disk.
Reason:%2
Would you like to retry?</source>
@@ -1847,65 +1543,50 @@ Raison : %2
Voulez-vous réessayer ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+158"/>
- <location line="+34"/>
<source>Assistant</source>
<translation>Assistant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&amp;Close Preview</source>
<translation>&amp;Fermer la prévisualisation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
- <location line="+23"/>
<source>The backup file %1 could not be written.</source>
<translation>Le fichier de backup %1 n&apos;a pas pu être écrit.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+107"/>
<source>The backup directory %1 could not be created.</source>
<translation>Le dossier de backup %1 n&apos;a pas pu être créé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
<translation>Le dossier temporaire de backup %1 n&apos;a pas pu être créé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>Preview failed</source>
<translation>La prévisualisation a échoué</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Image files (*.%1)</source>
<translation>Fichiers image (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
- <location line="+17"/>
<source>Save Image</source>
<translation>Sauver image</translation>
</message>
<message>
- <location line="-4"/>
<source>Saved image %1.</source>
<translation>Image %1 sauvée.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>The file %1 could not be written.</source>
<translation>Le fichier %1 n&apos;a pas pu être écrit.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source>
<translation>Veuillez fermer tous les formulaires pour activer le chargement de polices additionnelles.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
<source>Printed %1.</source>
<translation>Impression de %1 terminée.</translation>
</message>
@@ -1913,7 +1594,6 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+138"/>
<source>Appearance</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>Apparence</translation>
@@ -1922,17 +1602,14 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name>
<message>
- <location line="-53"/>
<source>Docked Window</source>
<translation>Fenêtre ancrable</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Multiple Top-Level Windows</source>
<translation>Fenêtres multiples</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Toolwindow Font</source>
<translation>Police des fenêtre d&apos;outils</translation>
</message>
@@ -1940,22 +1617,18 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerAxWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/>
<source>Reset control</source>
<translation>Réinitialiser les contrôles</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Set control</source>
<translation>Définir les contrôles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+179"/>
<source>Control loaded</source>
<translation>Contrôle chargé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
<source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of &quot;%3&quot;.</source>
<translation>Une exception COM a été levée lors de l&apos;execution du meta-appel de type %1, indice %2 de &quot;%3&quot;.</translation>
</message>
@@ -1963,17 +1636,14 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerFormBuilder</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+89"/>
<source>Script errors occurred:</source>
<translation>Erreurs du script :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+307"/>
<source>The preview failed to build.</source>
<translation>La construction de la prévisualisation a échoué.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
<source>Designer</source>
<translation>Designer</translation>
</message>
@@ -1981,22 +1651,18 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerFormWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+217"/>
<source>%1 - %2[*]</source>
<translation>%1 - %2[*]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Save Form?</source>
<translation>Enregistrer le formulaire ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source>
<translation>Voulez-vous enregistrer les changements de ce document avant de le fermer ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>If you don&apos;t save, your changes will be lost.</source>
<translation>Si vous ne sauvegardez pas, les changements seront perdus.</translation>
</message>
@@ -2004,38 +1670,30 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1180"/>
<source>Type Here</source>
<translation>Taper ici</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Add Separator</source>
<translation>Ajouter séparateur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+371"/>
<source>Insert separator</source>
<translation>Insérer séparateur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Remove separator</source>
<translation>Retirer séparateur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation>Supprimer l&apos;action &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
- <location line="+649"/>
<source>Add separator</source>
<translation>Ajouter séparateur</translation>
</message>
<message>
- <location line="-349"/>
<source>Insert action</source>
<translation>Insérer action</translation>
</message>
@@ -2043,22 +1701,18 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerMenuBar</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-375"/>
<source>Type Here</source>
<translation>Taper ici</translation>
</message>
<message>
- <location line="+298"/>
<source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
<translation>Supprimer menu &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Remove Menu Bar</source>
<translation>Supprimer barre de menu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+70"/>
<source>Menu</source>
<translation>Menu</translation>
</message>
@@ -2066,37 +1720,30 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerPluginManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+271"/>
<source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
<translation>Une erreur XML a été rencontrée lors de l&apos;analyse grammaticale du XML provenant du widget personnalisé %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>A required attribute (&apos;%1&apos;) is missing.</source>
<translation>Un attribut obligatoire (&apos;%1&apos;) est manquant.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
<source>An invalid property specification (&apos;%1&apos;) was encountered. Supported types: %2</source>
<translation>Une spécification invalide de propriété (&apos;%1&apos;) a été rencontrée. Types supportés : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid string property specification.</source>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas une spécification valide de propriété chaîne de caractères.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
<source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
<translation>Le XML du widget personnalisé %1 ne contient aucun des éléments &lt;widget&gt; ou &lt;ui&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
<translation>L&apos;attribut de classe est manquant pour la classe %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
<translation>L&apos;attribut de classe pour la classe %1 ne correspond pas au nom de la classe %2.</translation>
</message>
@@ -2104,7 +1751,6 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerPropertySheet</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+762"/>
<source>Dynamic Properties</source>
<translation>Propriétés dynamiques</translation>
</message>
@@ -2112,31 +1758,26 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerResource</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+461"/>
<source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
<translation>Le type de layout &apos;%1&apos; n&apos;est pas supporté, replacement par une grille.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+239"/>
<source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
<translation>L&apos;extension du widget &apos;%1&apos; (%2) a retourné un widget non géré par Designer &apos;%3&apos; (%4) lors de la requête pour la page #%5.
Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans le XML retourné par la méthode domXml() du widget personnalisé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+545"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>Élément inattendu &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>Erreur lors du collage du contenu du presse-papier à la ligne %1, colonne %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Error while pasting clipboard contents: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>Erreur lors du collage du contenu du presse-papier. L&apos;élément racine &lt;ui&gt; est manquant.</translation>
@@ -2145,12 +1786,10 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QDesignerSharedSettings</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/>
<source>The template path %1 could not be created.</source>
<translation>Le chemin du modèle %1 n&apos;a pas pu être créé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+184"/>
<source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
<translation>Une erreur a été rencontrée lors de l&apos;analyse grammaticale du XML du profil de l&apos;appareil : %1</translation>
</message>
@@ -2158,33 +1797,27 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QDesignerToolWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+190"/>
<source>Property Editor</source>
<translation>Éditeur de propriétés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
<source>Action Editor</source>
<translation>Éditeur d&apos;actions</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
<source>Object Inspector</source>
<translation>Inspecteur d&apos;objet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>Resource Browser</source>
<translatorcomment>plural</translatorcomment>
<translation>Explorateur de ressources</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
<source>Signal/Slot Editor</source>
<translation>Éditeur de signaux et slots</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
<source>Widget Box</source>
<translation>Boîte de widget</translation>
</message>
@@ -2192,62 +1825,54 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QDesignerWorkbench</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+199"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Edit</source>
- <translation>Édition</translation>
+ <translation type="obsolete">Édition</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>F&amp;orm</source>
<translation>F&amp;ormulaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Preview in</source>
<translation>Prévisualisation avec</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>Afficha&amp;ge</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configuration</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Fe&amp;nêtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location line="+177"/>
<source>Widget Box</source>
<translation>Boîte de widget</translation>
</message>
<message>
- <location line="+289"/>
<source>Save Forms?</source>
<translation>Enregistrer les formulaires ?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+1"/>
<source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
<translation>
<numerusform>Il y a %n formulaire avec des changements non-enregistrés. Voulez-vous vérifier les changements avant de quitter?</numerusform>
@@ -2255,37 +1880,30 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source>
<translation>Si vous ne vérifiez pas vos documents, tous les changements seront perdus.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Discard Changes</source>
<translation>Abandonner les changements</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Review Changes</source>
<translation>Vérifier les changements</translation>
</message>
<message>
- <location line="+95"/>
<source>Backup Information</source>
<translation>Informations de sauvegarde</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source>
<translation>La dernière session de Designer n&apos;a pas été fermée correctement. Des fichiers de sauvegarde existent. Voulez-vous les charger ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+111"/>
<source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.</source>
<translation>Le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;a pas pu être ouvert.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
<source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid Designer UI file.</source>
<translation>Le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;est pas un fichier valide d&apos;UI de Designer.</translation>
</message>
@@ -2293,57 +1911,45 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QFormBuilder</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+168"/>
<source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
<extracomment>Empty class name passed to widget factory method
----------
-Empty class name passed to widget factory method
-----------
Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<translation>Un nom de classe vide a été passé à %1 (nom d&apos;objet &apos;%2&apos;).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
<source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class &apos;%1&apos;; defaulting to base class &apos;%2&apos;.</source>
<translation>QFormBuilder n&apos;a pas pu créer le widget personnalisé de classe &apos;%1&apos;; passage à la classe de base &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class &apos;%1&apos;.</source>
<translation>QFormBuilder n&apos;a pas pu créer un widget de classe &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
<source>The layout type `%1&apos; is not supported.</source>
<translation>Le type de layout &apos;%1&apos; n&apos;est pas supporté.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+106"/>
<source>The set-type property %1 could not be read.</source>
<translation>Le type du setteur de propriété %1 n&apos;a pas pu être lu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
<translation>Le type d&apos;énumeration de propriété %1 n&apos;a pas pu être lu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+190"/>
<source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
<translation>La lecture des propriétés de type %1 n&apos;est pas supporté.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+266"/>
<source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
<translation>La propriété %1 ne peut pas être écrite. Le type %2 n&apos;est pas encore supporté.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line="+132"/>
<source>The enumeration-value &apos;%1&apos; is invalid. The default value &apos;%2&apos; will be used instead.</source>
<translation>la valeur d&apos;énumération &apos;%1&apos; est invalide. La valeur par défaut &apos;%2&apos; sera utilisée à la place.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>The flag-value &apos;%1&apos; is invalid. Zero will be used instead.</source>
<translation>Le drapeau &apos;%1&apos; est invalide. Zero sera utilisé à la place.</translation>
</message>
@@ -2351,48 +1957,38 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QStackedWidgetEventFilter</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+194"/>
<source>Previous Page</source>
<translation>Page précédente</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Next Page</source>
<translation>Page suivante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation>Avant la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation>Après la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change Page Order...</source>
<translation>Modifier l&apos;ordre des pages...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+72"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation>Modifier l&apos;ordre des pages</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>Page %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <location line="+4"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Insérer page</translation>
</message>
@@ -2400,12 +1996,10 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
<message>
- <location line="-153"/>
<source>Go to previous page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
<translation>Aller à la page précédente de %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Go to next page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
<translation>Aller à la page suivante de %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
</message>
@@ -2413,28 +2007,22 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QTabWidgetEventFilter</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation>Avant la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation>Après la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+283"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>Page %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <location line="+4"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Insérer page</translation>
</message>
@@ -2442,37 +2030,30 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QToolBoxHelper</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/>
<source>Delete Page</source>
<translation>Supprimer page</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation>Avant la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation>Après la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change Page Order...</source>
<translation>Modifier l&apos;ordre des pages...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+116"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation>Modifier l&apos;ordre de pages</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>Page %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Insérer page</translation>
</message>
@@ -2480,15 +2061,10 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtBoolEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+255"/>
- <location line="+10"/>
- <location line="+25"/>
<source>True</source>
<translation>Vrai</translation>
</message>
<message>
- <location line="-25"/>
- <location line="+25"/>
<source>False</source>
<translation>Faux</translation>
</message>
@@ -2496,12 +2072,10 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtBoolPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1507"/>
<source>True</source>
<translation>Vrai</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>False</source>
<translation>Faux</translation>
</message>
@@ -2509,7 +2083,6 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtCharEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1584"/>
<source>Clear Char</source>
<translation>Effacer caractère</translation>
</message>
@@ -2517,7 +2090,6 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtColorEditWidget</name>
<message>
- <location line="+605"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -2525,22 +2097,18 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtColorPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4718"/>
<source>Red</source>
<translation>Rouge</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Green</source>
<translation>Vert</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Blue</source>
<translation>Bleu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Alpha</source>
<translation>Alpha</translation>
</message>
@@ -2548,97 +2116,78 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtCursorDatabase</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-234"/>
<source>Arrow</source>
<translation>Flèche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Up Arrow</source>
<translation>Flèche vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Cross</source>
<translation>Croix</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Wait</source>
<translation>Attendre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>IBeam</source>
<translation>IBeam</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Size Vertical</source>
<translation>Redimensionner verticalement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Size Horizontal</source>
<translation>Redimensionner horizontalement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Size Backslash</source>
<translation>Redimensionner diagonale droite</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Size Slash</source>
<translation>Redimensionner diagonale gauche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Size All</source>
<translation>Redimensionner</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Blank</source>
<translation>Vide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Split Vertical</source>
<translation>Scinder verticalement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Split Horizontal</source>
<translation>Scinder horizontalement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Pointing Hand</source>
<translation>Pointeur index</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Forbidden</source>
<translation>Interdit</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Open Hand</source>
<translation>Main ouverte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Closed Hand</source>
<translation>Main fermée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>What&apos;s This</source>
<translation>Qu&apos;est-ce que c&apos;est ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Busy</source>
<translation>Occupé</translation>
</message>
@@ -2646,12 +2195,10 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtFontEditWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+198"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Selectionner police</translation>
</message>
@@ -2659,37 +2206,30 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtFontPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-351"/>
<source>Family</source>
<translation>Famille</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Point Size</source>
<translation>Taille en points</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Bold</source>
<translation>Gras</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Italic</source>
<translation>Italique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Underline</source>
<translation>Souligné</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Strikeout</source>
<translation>Barré</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Kerning</source>
<translation>Crénage</translation>
</message>
@@ -2697,7 +2237,6 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtGradientDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/>
<source>Edit Gradient</source>
<translation>Modifier le gradient</translation>
</message>
@@ -2705,304 +2244,242 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtGradientEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Gradient Editor</source>
<translation>Éditeur de gradient</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
<translation>Cette zone montre une prévisualisation du gradient édité. Elle permet aussi d&apos;éditer les paramètres spécifiques au type de gradient tel que les points de départ et d&apos;arrivée, le rayon, etc. par glisser-déposer.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Gradient Stops Editor</source>
<translation>Éditeur de point d&apos;arrêt du gradient</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
<translation>Cette zone vous permet d&apos;éditer les points d&apos;arrêt du gardient. Double-cliquez sur un point d&apos;arrêt existant pour le dupliquer. Double-cliquez à l&apos;exterieur d&apos;un point d&apos;arrêt pour en créer un nouveau. Glissez-déposez un point pour le repositionner. Utilisez le bouton droit de la souris pour afficher le menu contextuel avec des actions supplémentaires.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Reset Zoom</source>
<translation>Réinitialiser le zoom</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Hue</source>
<translation>Teinte</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>H</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Saturation</source>
<translation>Saturation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Sat</source>
<translation>Sat</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Val</source>
<translation>Val</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Alpha</source>
<translation>Alpha</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Spread</source>
<translation>Étendue</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Color</source>
<translation>Couleur</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Current stop&apos;s color</source>
<translation>Couleur du point d&apos;arrêt courant</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show HSV specification</source>
<translation>Montrer les spécifications TSV/HSV</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>HSV</source>
<translation>TSV/HSV</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show RGB specification</source>
<translation>Affichier les spécifications RGB</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>RGB</source>
<translation>RGB</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Current stop&apos;s position</source>
<translation>Position du point d&apos;arrêt courant</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zoomer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Dézoomer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle details extension</source>
<translation>Inverser les détails d&apos;exention</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Linear Type</source>
<translation>Type linéaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Radial Type</source>
<translation>Type radial</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Conical Type</source>
<translation>Type conique</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Pad Spread</source>
<translation>Étendue par remplissage</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Repeat Spread</source>
<translation>Étendue par répétition</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Reflect Spread</source>
<translation>Étendue par réflexion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+431"/>
<source>Start X</source>
<translation>X de départ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Start Y</source>
<translation>Y de départ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Final X</source>
<translation>X de fin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Final Y</source>
<translation>Y de fin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <location line="+24"/>
<source>Central X</source>
<translation>X central</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
- <location line="+24"/>
<source>Central Y</source>
<translation>Y central</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
<source>Focal X</source>
<translation>X focal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Focal Y</source>
<translation>Y focal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Radius</source>
<translation>Rayon</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Angle</source>
<translation>Angle</translation>
</message>
<message>
- <location line="+288"/>
<source>Linear</source>
<translation>Linéaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Radial</source>
<translation>Radial</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Conical</source>
<translation>Conique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Pad</source>
<translation>Remplissage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Repeat</source>
<translation>Répéter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Reflect</source>
<translation>Réflexion</translation>
</message>
@@ -3010,37 +2487,30 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtGradientStopsWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+947"/>
<source>New Stop</source>
<translation>Nouveau point d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Flip All</source>
<translation>Tout renverser</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Select All</source>
<translation>Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zoomer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Dézoomer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Reset Zoom</source>
<translation>Réinitialiser le zoom</translation>
</message>
@@ -3048,46 +2518,34 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtGradientView</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
<source>Gradient View</source>
<translation>Vue du gradient</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+208"/>
<source>New...</source>
<translation>Nouveau...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Éditer...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
<source>Remove</source>
<translation>Retirer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="-104"/>
<source>Grad</source>
<translation>Gradient</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Remove Gradient</source>
<translation>Retirer gradient</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le gradient sélectionné ?</translation>
</message>
@@ -3095,8 +2553,6 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtGradientViewDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.h" line="+62"/>
<source>Select Gradient</source>
<translation>Sélectionner gradient</translation>
</message>
@@ -3104,7 +2560,6 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtKeySequenceEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+249"/>
<source>Clear Shortcut</source>
<translation>Effacer les racourcis</translation>
</message>
@@ -3112,17 +2567,18 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtLocalePropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3541"/>
+ <source>&lt;Invalid&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;Invalide&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
<source>Language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Country</source>
<translation>Pays</translation>
</message>
@@ -3130,17 +2586,14 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtPointFPropertyManager</name>
<message>
- <location line="+411"/>
<source>(%1, %2)</source>
<translation>(%1, %2)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
@@ -3148,17 +2601,14 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtPointPropertyManager</name>
<message>
- <location line="-320"/>
<source>(%1, %2)</source>
<translation>(%1, %2)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
@@ -3166,12 +2616,10 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtPropertyBrowserUtils</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-156"/>
<source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
<translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>[%1, %2]</source>
<translation>[%1, %2]</translation>
</message>
@@ -3179,27 +2627,22 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtRectFPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1706"/>
<source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
<translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+156"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Width</source>
<translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Height</source>
<translation>Hauteur</translation>
</message>
@@ -3207,27 +2650,22 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtRectPropertyManager</name>
<message>
- <location line="-612"/>
<source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
<translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+120"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Width</source>
<translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Height</source>
<translation>Hauteur</translation>
</message>
@@ -3235,173 +2673,134 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<context>
<name>QtResourceEditorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogue</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>New File</source>
<translation>Nouveau fichier</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Remove File</source>
<translation>Supprimer fichier</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>R</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>I</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>New Resource</source>
<translation>Nouvelle ressource</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Remove Resource or File</source>
<translation>Supprimer ressource ou fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+76"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 existe déjà.
Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>The file does not appear to be a resource file; element &apos;%1&apos; was found where &apos;%2&apos; was expected.</source>
<translation>Le fichier n&apos;est pas un fichier ressource; l&apos;élément &apos;%1&apos; a été trouvé à la place de %2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+902"/>
<source>%1 [read-only]</source>
<translation>%1 [lecture seule]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <location line="+198"/>
<source>%1 [missing]</source>
<translation>%1 [manquant]</translation>
</message>
<message>
- <location line="-72"/>
<source>&lt;no prefix&gt;</source>
<translation>&lt;pas de préfixe&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+320"/>
- <location line="+566"/>
<source>New Resource File</source>
<translation>Nouveau fichier de ressource</translation>
</message>
<message>
- <location line="-564"/>
- <location line="+25"/>
<source>Resource files (*.qrc)</source>
<translation>Fichier de ressource (*.qrc)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
<source>Import Resource File</source>
<translation>Importer fichier de ressource</translation>
</message>
<message>
- <location line="+112"/>
<source>newPrefix</source>
<translation>newPrefix</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Avertissement :&lt;/b&gt; le fichier&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;est en dehors du répertoire parent du fichier de ressource courant.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>&lt;p&gt;To resolve the issue, press:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file to the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy As...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file into a subdirectory of the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Keep&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to use its current location.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Pour résoudre le problème, appuyez sur :&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copier&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Pour copier le fichier dans le répertoire parent du fichier de ressource.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copier sous...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Pour copier le fichier ressource dans un sous-répertoire du répertoire parent du fichier de ressource.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Conserver&lt;/th&gt;&lt;td&gt;pour conserver l&apos;emplacement courant.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>Add Files</source>
<translation>Ajouter fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>Incorrect Path</source>
<translation>Chemin incorrect</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location line="+19"/>
- <location line="+212"/>
- <location line="+7"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
- <location line="-236"/>
<source>Copy As...</source>
<translation>Copier sous...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Keep</source>
<translation>Conserver</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Skip</source>
<translation>Passer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+87"/>
<source>Clone Prefix</source>
<translation>Cloner le préfixe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
This could for example be a language extension like &quot;_de&quot;.</source>
<translation>Entrez le suffixe que vous voulez ajouter aux noms des fichiers clonés.
Ceci peut être une extension de langue par exemple, comme &quot;_fr&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+113"/>
- <location line="+4"/>
<source>Copy As</source>
<translation>Copier sous</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&lt;p&gt;The selected file:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s directory:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select another path within this directory.&lt;p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Le fichier sélectionné&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;est en dehors du répertoire du fichier de ressource courant :&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Veuillez sélectionner un chemin dans le répertoire courant.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Could not overwrite %1.</source>
<translation>Impossible d&apos;écraser %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Could not copy
%1
to
@@ -3412,108 +2811,84 @@ vers
%2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
%4</source>
<translation>Une erreur d&apos;analyse grammaticale est apparue à la ligne %1, colonne %2 de %3 :
%4</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Save Resource File</source>
<translation>Enregistrer le fichier de ressource</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Could not write %1: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
<source>Edit Resources</source>
<translation>Éditer les ressources</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>New...</source>
<translation>Nouveau...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Open...</source>
<translation>Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Open Resource File</source>
<translation>Ouvrir fichier de ressource</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+11"/>
<source>Remove</source>
<translation>Retirer</translation>
</message>
<message>
- <location line="-10"/>
- <location line="+11"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Vers le Haut</translation>
</message>
<message>
- <location line="-10"/>
- <location line="+11"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Vers le Bas</translation>
</message>
<message>
- <location line="-9"/>
- <location line="+1"/>
<source>Add Prefix</source>
<translation>Ajouter préfixe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Add Files...</source>
<translation>Ajouter fichiers...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change Prefix</source>
<translation>Modifier le préfixe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change Language</source>
<translation>Modifier la langue</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change Alias</source>
<translation>Modifier l&apos;alias</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Clone Prefix...</source>
<translation>Cloner le préfixe...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Prefix / Path</source>
<translation>Préfixe / chemin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Language / Alias</source>
<translation>Langue / Alias</translation>
</message>
<message>
- <location line="+117"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; There have been problems while reloading the resources:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Avertissement:&lt;/b&gt; Des problèmes sont apparus lors du rafraichissement des données des ressources :&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Resource Warning</source>
<translation>Avertissement relatif aux ressources</translation>
</message>
@@ -3521,24 +2896,20 @@ vers
<context>
<name>QtResourceView</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+567"/>
<source>Size: %1 x %2
%3</source>
<translation>Taille : %1 x %2
%3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Edit Resources...</source>
<translation>Éditer ressources...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Reload</source>
<translation>Recharger</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Copy Path</source>
<translation>Copier le chemin</translation>
</message>
@@ -3546,7 +2917,6 @@ vers
<context>
<name>QtResourceViewDialog</name>
<message>
- <location line="+252"/>
<source>Select Resource</source>
<translation>Séléctionner ressource</translation>
</message>
@@ -3554,17 +2924,14 @@ vers
<context>
<name>QtSizeFPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-535"/>
<source>%1 x %2</source>
<translation>%1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+130"/>
<source>Width</source>
<translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Height</source>
<translation>Hauteur</translation>
</message>
@@ -3572,33 +2939,26 @@ vers
<context>
<name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
<message>
- <location line="+1709"/>
- <location line="+1"/>
<source>&lt;Invalid&gt;</source>
<translation>&lt;Invalide&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>[%1, %2, %3, %4]</source>
<translation>[%1, %2, %3, %4]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
<source>Horizontal Policy</source>
<translation>Politique horizontale</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Vertical Policy</source>
<translation>Politique verticale</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Horizontal Stretch</source>
<translation>Étirement horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Vertical Stretch</source>
<translation>Étirement vertical</translation>
</message>
@@ -3606,17 +2966,14 @@ vers
<context>
<name>QtSizePropertyManager</name>
<message>
- <location line="-2286"/>
<source>%1 x %2</source>
<translation>%1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+96"/>
<source>Width</source>
<translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Height</source>
<translation>Hauteur</translation>
</message>
@@ -3624,107 +2981,86 @@ vers
<context>
<name>QtToolBarDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
<source>Customize Toolbars</source>
<translation>Personnaliser les barres d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Actions</source>
<translation>Actions</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barres d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add new toolbar</source>
<translation>Ajouter une nouvelle barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Remove selected toolbar</source>
<translation>Supprimer la barre d&apos;outils sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Rename toolbar</source>
<translation>Renommer la barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move action up</source>
<translation>Déplacer l&apos;action vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Up</source>
<translation>Monter</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Remove action from toolbar</source>
<translation>Retirer l&apos;action de la barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&lt;-</source>
<translation>&lt;-</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add action to toolbar</source>
<translation>Ajouter l&apos;action à la barre d&apos;outil</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>-&gt;</source>
<translation>-&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move action down</source>
<translation>Déplacer l&apos;action vers le bas</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Down</source>
<translation>Descendre</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Current Toolbar Actions</source>
<translation>Actions de la barre d&apos;outils courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1240"/>
<source>Custom Toolbar</source>
<translation>Barre d&apos;outils personnalisée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+544"/>
<source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
<translation>&lt; S É P A R A T E U R &gt;</translation>
</message>
@@ -3732,12 +3068,10 @@ vers
<context>
<name>QtTreePropertyBrowser</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="+442"/>
<source>Property</source>
<translation>Propriété</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
@@ -3745,64 +3079,52 @@ vers
<context>
<name>SaveFormAsTemplate</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/>
<source>Save Form As Template</source>
<translation>Enregistrer le formulaire comme un modèle</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Nom :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Category:</source>
<translation>&amp;Catégorie :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="+72"/>
<source>Add path...</source>
<translation>Ajouter chemin...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Template Exists</source>
<translation>Le modèle existe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>A template with the name %1 already exists.
Do you want overwrite the template?</source>
<translation>Un modèle existe déjà avec le nom %1.
Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Overwrite Template</source>
<translation>Remplacer modèle</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Open Error</source>
<translation>Erreur d&apos;ouverture</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite à l&apos;ouverture du modèle %1 en écriture. Raison : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Write Error</source>
<translation>Erreur d&apos;écriture</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;écriture du modèle %1 sur le disque. Raison : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Pick a directory to save templates in</source>
<translation>Sélectionner le dossier dans lequel le modèle sera enregistré</translation>
</message>
@@ -3810,7 +3132,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>ScriptErrorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+59"/>
<source>An error occurred while running the scripts for &quot;%1&quot;:
</source>
<translation>Une erreur est apparue lors de l&apos;execution des scripts de &quot;%1&quot; :
@@ -3820,22 +3141,18 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>SelectSignalDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui"/>
<source>Go to slot</source>
<translation>Aller au slot</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Select signal</source>
<translation>Sélectionner signal</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>signal</source>
<translation>signal</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>class</source>
<translation>classe</translation>
</message>
@@ -3843,7 +3160,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>SignalSlotConnection</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-358"/>
<source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
<translation>ENVOYER(%1), SIGNAL(%2), RECEVEUR(%3), SLOT(%4)</translation>
</message>
@@ -3851,32 +3167,26 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>SignalSlotDialogClass</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui"/>
<source>Signals and slots</source>
<translation>Signaux et slots</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Slots</source>
<translation>Slots</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Signals</source>
<translation>Signaux</translation>
</message>
@@ -3884,12 +3194,10 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>Spacer</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="+275"/>
<source>Horizontal Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
<translation>Ressort horizontal &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Vertical Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
<translation>Ressort vertical &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
</message>
@@ -3897,7 +3205,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>TemplateOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+156"/>
<source>Template Paths</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>Chemins des modèles</translation>
@@ -3906,52 +3213,42 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>ToolBarManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+89"/>
<source>Configure Toolbars...</source>
<translation>Configurer les barres d&apos;outils...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Window</source>
<translation>Fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Style</source>
<translation>Style</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Dock views</source>
<translation>Ancrer les vues</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Edit</source>
<translation>Édition</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Tools</source>
<translation>Outils</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barres d&apos;outils</translation>
</message>
@@ -3959,22 +3256,18 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>VersionDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+170"/>
<source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
<translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt;Qt Designer est une interface de création d&apos;interface graphique pour les applications Qt.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
<translation>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2011 Nokia Corporation et/ou ses filiales.</translation>
</message>
@@ -3982,47 +3275,38 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>VideoPlayerTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/phononwidgets/videoplayertaskmenu.cpp" line="+79"/>
<source>Available Mime Types</source>
<translation>Types MIME disponibles</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Display supported mime types...</source>
<translation>Afficher les types MIME supportés...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Load...</source>
<translation>Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Play</source>
<translation>Lecture</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Stop</source>
<translation>Arrêter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>Choose Video Player Media Source</source>
<translation>Choisir une source de média pour le lecteur video</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>An error has occurred in &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite dans &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Video Player Error</source>
<translation>Erreur du lecteur video</translation>
</message>
@@ -4030,7 +3314,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>WidgetDataBase</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="+814"/>
<source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
<translation>Le fichier contient un widget personnalisé &apos;%1&apos; dont la classe de base (%2) est différente de l&apos;entrée dans la base de données de widget (%3). La base de données de widget n&apos;a pas été modifiée.</translation>
</message>
@@ -4038,87 +3321,70 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+123"/>
<source>New...</source>
<translation>Nouveau...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Éditer...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Go to slot...</source>
<translation>Aller au slot...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Cut</source>
<translation>Couper</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Paste</source>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Select all</source>
<translation>Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Actions</source>
<translation>Actions</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
<source>Configure Action Editor</source>
<translation>Configurer l&apos;éditeur d&apos;action</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Icon View</source>
<translation>Vue en icônes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Detailed View</source>
<translation>Vue détaillée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+246"/>
<source>New action</source>
<translation>Nouvelle action</translation>
</message>
<message>
- <location line="+98"/>
<source>Edit action</source>
<translation>Editer action</translation>
</message>
<message>
- <location line="+69"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation>Supprimer action &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Remove actions</source>
<translation>Supprimer les actions</translation>
</message>
<message>
- <location line="+186"/>
<source>Used In</source>
<translation>Utilisé dans</translation>
</message>
@@ -4126,32 +3392,26 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+89"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Used</source>
<translation>Utilisé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Text</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Raccourci</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Checkable</source>
<translation>Vérifiable</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>ToolTip</source>
<translation>Info-bulle</translation>
</message>
@@ -4159,27 +3419,22 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+219"/>
<source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
<translation>L&apos;attribut requis &apos;%2&apos; est manquant pour l&apos;élément &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Empty brush name encountered.</source>
<translation>Un nom vide de pinceau a été rencontré.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
<translation>L&apos;élément inattendu &apos;%1&apos; a été rencontré.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
<translation>Une erreur est apparue lors de la lecture du fichier &apos;%1&apos; de définition des pinceaux à la ligne %2, colonne %3 : %4</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
<source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
<translation>Une erreur est survenue lors de la lecture du fichier de ressource &apos;%1&apos; à la ligne %2, colonne %3 : %4</translation>
</message>
@@ -4187,17 +3442,14 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+261"/>
<source>Add buddy</source>
<translation>Ajouter un copain</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
<source>Remove buddies</source>
<translation>Supprimer les copains</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+24"/>
<source>Remove %n buddies</source>
<translation>
<numerusform>Supprimer %n copain</numerusform>
@@ -4205,7 +3457,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+51"/>
<source>Add %n buddies</source>
<translation>
<numerusform>Ajouter %n copain</numerusform>
@@ -4213,7 +3464,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
<source>Set automatically</source>
<translation>Définir automatiquement</translation>
</message>
@@ -4221,7 +3471,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+73"/>
<source>Edit Buddies</source>
<translation>Éditer les copains</translation>
</message>
@@ -4229,7 +3478,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+56"/>
<source>Edit Buddies</source>
<translation>Éditer les copains</translation>
</message>
@@ -4237,12 +3485,10 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
<source>Select members</source>
<translation>Sélectionner les membres</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Break</source>
<translation>Casser</translation>
</message>
@@ -4250,32 +3496,26 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
<message>
- <location line="+121"/>
<source>Assign to button group</source>
<translation>Assigner au groupe de boutons</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Button group</source>
<translation>Groupe de boutons</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>New button group</source>
<translation>Nouveau groupe de boutons</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change text...</source>
<translation>Modifier le texte...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
- <location line="+101"/>
<source>Button group &apos;%1&apos;</source>
<translation>Groupe de boutons &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@@ -4283,57 +3523,46 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="+95"/>
<source>Save...</source>
<translation>Enregistrer...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Copy All</source>
<translation>Tout copier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&amp;Find in Text...</source>
<translation>&amp;Rechercher dans le texte...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+75"/>
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
<translation>Un fichier temporaire de formulaire n&apos;a pas pu être créé dans %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
<translation>Le fichier temporaire de formulaire %1 n&apos;a pas pu être écrit.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>%1 - [Code]</source>
<translation>%1 - [Code]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Save Code</source>
<translation>Enregistrer le code</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Header Files (*.%1)</source>
<translation>Fichiers headers (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>The file %1 could not be opened: %2</source>
<translation>Le fichier %1 ne peut pas être ouvert : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>The file %1 could not be written: %2</source>
<translation>Le fichier %1 ne peut pas être écrit : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation>%1 - Erreur</translation>
</message>
@@ -4341,7 +3570,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+246"/>
<source>Text Color</source>
<translation>Couleur du texte</translation>
</message>
@@ -4349,12 +3577,10 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+68"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>Éditer les éléments...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
<source>Change Combobox Contents</source>
<translation>Modifier le contenu du Combobox</translation>
</message>
@@ -4362,7 +3588,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/>
<source>Change description...</source>
<translation>Modifier la description...</translation>
</message>
@@ -4370,17 +3595,14 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+1313"/>
<source>Select All</source>
<translation>Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Deselect All</source>
<translation>Désélectionner tout</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
@@ -4388,52 +3610,42 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-465"/>
<source>Sender</source>
<translation>Émetteur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Signal</source>
<translation>Signal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Receiver</source>
<translation>Receveur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Slot</source>
<translation>Slot</translation>
</message>
<message>
- <location line="+90"/>
<source>&lt;sender&gt;</source>
<translation>&lt;émetteur&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&lt;signal&gt;</source>
<translation>&lt;signal&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&lt;receiver&gt;</source>
<translation>&lt;receveur&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&lt;slot&gt;</source>
<translation>&lt;slot&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+108"/>
<source>The connection already exists!&lt;br&gt;%1</source>
<translation>La connexion existe déjà !&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Signal and Slot Editor</source>
<translation>Éditeur de signaux et slots</translation>
</message>
@@ -4441,42 +3653,34 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+79"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>Insert</source>
<translation>Insérer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Insert Page Before Current Page</source>
<translation>Insérer la page avant la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Insert Page After Current Page</source>
<translation>Insérer la page après la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Add Subwindow</source>
<translation>Ajouter sous-fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
<source>Subwindow</source>
<translation>Sous fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Page</source>
<translation>Page</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>Page %1 de %2</translation>
</message>
@@ -4484,18 +3688,15 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+27"/>
<source>System (%1 x %2)</source>
<extracomment>System resolution</extracomment>
<translation>Système (%1 x %2)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>User defined</source>
<translation>Défini par l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source> x </source>
<extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
<translation> x </translation>
@@ -4504,49 +3705,38 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+647"/>
- <location line="+6"/>
<source>AlignLeft</source>
<translation>AlignementGauche</translation>
</message>
<message>
- <location line="-5"/>
<source>AlignHCenter</source>
<translation>AlignementCentreH</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>AlignRight</source>
<translation>AlignementDroite</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>AlignJustify</source>
<translation>AlignementJustifié</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>AlignTop</source>
<translation>AlignementSommet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+4"/>
<source>AlignVCenter</source>
<translation>AlignementCentreV</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
<source>AlignBottom</source>
<translation>AlignementDessous</translation>
</message>
<message>
- <location line="+565"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+6"/>
<source>Customized (%n roles)</source>
<translation>
<numerusform>Personnalisé (%n rôle)</numerusform>
@@ -4554,76 +3744,67 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Inherited</source>
<translatorcomment>pour la palette</translatorcomment>
<translation>Héritée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+566"/>
+ <source>[Theme] %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <source>Theme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Normal Off</source>
<translation>Arrêt normal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Normal On</source>
<translation>Marche normal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Disabled Off</source>
<translation>Arrêt désactivé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Disabled On</source>
<translation>Marche désactivé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Active Off</source>
<translation>Arrêt activé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Active On</source>
<translation>Marche activé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Selected Off</source>
<translation>Arrêt sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Selected On</source>
<translation>Marche sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <location line="+21"/>
<source>translatable</source>
<translation>Traduisible</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
- <location line="+21"/>
<source>disambiguation</source>
<translation>désambiguation</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
- <location line="+21"/>
<source>comment</source>
<translation>commentaire</translation>
</message>
@@ -4631,48 +3812,38 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+63"/>
<source>Device Profiles (*.%1)</source>
<translation>Profils d&apos;appareil (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>Default</source>
<translation>Par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+67"/>
<source>Save Profile</source>
<translation>Enregistrer le profil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Save Profile - Error</source>
<translation>Enregistrer le profile - Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier &apos;%1&apos; en écriture : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Open profile</source>
<translation>Ouvrir profil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+6"/>
<source>Open Profile - Error</source>
<translation>Ouvrir profil - Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location line="-6"/>
<source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier &apos;%1&apos; en lecture : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid profile: %2</source>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un profil valide : %2</translation>
</message>
@@ -4680,57 +3851,46 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::Dialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Boîte de dialogue</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>StringList</source>
<translation>Liste de chaîne de caractères</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>New String</source>
<translation>Nouvelle chaîne de caractères</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Delete String</source>
<translation>Supprimer la chaîne de caractères</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Value:</source>
<translation>&amp;Valeur : </translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move String Up</source>
<translation>Déplacer la chaîne de caractères vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Up</source>
<translation>Vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move String Down</source>
<translation>Déplacer la chaîne de caractères vers le bas</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Down</source>
<translation>Vers le bas</translation>
</message>
@@ -4738,52 +3898,42 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-260"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Add a profile</source>
<translation>Ajouter un profil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Edit the selected profile</source>
<translation>Éditer le profile sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Delete the selected profile</source>
<translation>Supprimer le profil sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Add Profile</source>
<translation>Ajouter profil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>New profile</source>
<translation>Nouveau profil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>Edit Profile</source>
<translation>Éditer profil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Delete Profile</source>
<translation>Supprimer profil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Voulez-vous supprimer le profil &apos;%1&apos; ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
<source>Default</source>
<translation>Par défaut</translation>
</message>
@@ -4795,12 +3945,10 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<translation type="obsolete">&lt;Filtre&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="+163"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
<source>Clear text</source>
<translation>Effacer le texte</translation>
</message>
@@ -4808,12 +3956,10 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+190"/>
<source>Resource File Changed</source>
<translation>Fichier de ressource modifié</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The file &quot;%1&quot; has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
<translation>Le fichier &quot;%1&quot; a été modifié en dehors de Designer. Voulez-vous le recharger ?</translation>
</message>
@@ -4821,7 +3967,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
<source>Add form layout row...</source>
<translation>Ajouter une ligne au layout du formulaire...</translation>
</message>
@@ -4829,37 +3974,30 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1322"/>
<source>Edit contents</source>
<translation>Éditer le contenu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+775"/>
<source>Insert widget &apos;%1&apos;</source>
<translation>Insérer le widget &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
<source>Resize</source>
<translation>Redimensionner</translation>
</message>
<message>
- <location line="+248"/>
<source>Key Move</source>
<translation>Déplacement au clavier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Key Resize</source>
<translation>Redimensionnement au clavier</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+252"/>
<source>Paste %n action(s)</source>
<translation>
<numerusform>Coller %n action</numerusform>
@@ -4867,7 +4005,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+2"/>
<source>Paste %n widget(s)</source>
<translation>
<numerusform>Coller %n widget</numerusform>
@@ -4875,53 +4012,42 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
<translation>Coller (%1 widgets, %2 actions)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
<source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
<translation>Impossible de coller les widgets. Designer n&apos;a pas trouvé de conteneur sans layout pour coller.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
<translation>Retirez le layout du conteneur dans lequel vous voulez coller, sélectionnez ce conteneur et collez à nouveau.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Paste error</source>
<translation>Erreur de collage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+181"/>
<source>Raise widgets</source>
<translation>Élever widgets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Lower widgets</source>
<translation>Descendre widgets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+204"/>
<source>Select Ancestor</source>
<translation>Sélectionner les ancêtres</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
<source>Lay out</source>
<translation>Mettre en page</translation>
</message>
<message>
- <location line="+485"/>
- <location line="+55"/>
<source>Drop widget</source>
<translation>Supprimer widget</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
<source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
<translation>Un formulaire basé sur QMainWindow ne contenant pas de widget central.</translation>
</message>
@@ -4929,12 +4055,10 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+404"/>
<source>Delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Supprimer &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
@@ -4942,99 +4066,78 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+365"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Co&amp;uper</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
<translation>Coupe les widgets sélectionnés et les place dans le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Cop&amp;ier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
<translation>Copie les widgets sélectionnés dans le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>C&amp;oller</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Pastes the clipboard&apos;s contents</source>
<translation>Colle le contenu du presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Deletes the selected widgets</source>
<translation>Supprime les widgets sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Tout &amp;sélectionner</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Selects all widgets</source>
<translation>Sélectionne tous les widgets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Bring to &amp;Front</source>
<translation>Amener au premier &amp;plan</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location line="+1"/>
<source>Raises the selected widgets</source>
<translation>Élève les widgets sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Send to &amp;Back</source>
<translation>Placer en &amp;arrière plan</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location line="+1"/>
<source>Lowers the selected widgets</source>
<translation>Descend les widgets sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Adjust &amp;Size</source>
<translation>Ajuster les &amp;dimensions</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Adjusts the size of the selected widget</source>
<translation>Ajuster les dimensions du widget sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Lay Out &amp;Horizontally</source>
<translation>Mettre en page &amp;horizontalement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
<translation>Mettre en page horizontalement les widgets sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
<source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
<translation>Met en page les widgets sélectionnés horizontalement à l&apos;aide d&apos;un séparateur</translation>
</message>
@@ -5043,37 +4146,30 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<translation type="obsolete">Mettre en page horizontalement les widgets sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location line="-33"/>
<source>Lay Out &amp;Vertically</source>
<translation>Mettre en page &amp;verticalement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets vertically</source>
<translation>Mettre en page verticalement les widgets sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Lay Out in a &amp;Form Layout</source>
<translation>Mettre en page dans un layout de &amp;formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
<translation>Mettre en page les widgets sélectionnés dans un layout de formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Lay Out in a &amp;Grid</source>
<translation>Mettre en page dans une &amp;grille</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
<translation>Mettre en page les widgets sélectionnés dans une grille</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Lay Out Horizontally in S&amp;plitter</source>
<translation>Mettre en page horizontalement avec un sé&amp;parateur</translation>
</message>
@@ -5082,68 +4178,55 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<translation type="obsolete">Met en page les widgets sélectionnés horizontalement à l&apos;aide d&apos;un séparateur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Lay Out Vertically in Sp&amp;litter</source>
<translation>Mettre en page verticalement avec un sépa&amp;rateur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
<translation>Met en page les widgets sélectionnés verticalement à l&apos;aide d&apos;un séparateur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>&amp;Break Layout</source>
<translation>&amp;Casser la mise en page</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Breaks the selected layout</source>
<translation>Retire le layout sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Si&amp;mplify Grid Layout</source>
<translation>Si&amp;mplifier le layout de grille</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Removes empty columns and rows</source>
<translation>Supprime les lignes et colonnes vides</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&amp;Preview...</source>
<translation>&amp;Prévisualisation...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Preview current form</source>
<translation>Prévisualise le formulaire courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Form &amp;Settings...</source>
<translation>Paramètres du &amp;formulaire...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+94"/>
<source>Break Layout</source>
<translation>Casser la mise en page</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Adjust Size</source>
<translation>Ajuster les dimensions</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
<source>Could not create form preview</source>
<comment>Title of warning message box</comment>
<translation>Impossible de créer la prévisualisation du formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+341"/>
<source>Form Settings - %1</source>
<translation>Paramètres du formulaire - %1</translation>
</message>
@@ -5151,12 +4234,10 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+193"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Device Profile: %1</source>
<translation>Profil de périphérique : %1</translation>
</message>
@@ -5164,37 +4245,30 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Grid</source>
<translation>Grille</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Visible</source>
<translation>Visible</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Grid &amp;X</source>
<translation>Grille &amp;X</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Snap</source>
<translation>Grille aimantée</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Reset</source>
<translation>Réinitialisé</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Grid &amp;Y</source>
<translation>Grille &amp;Y</translation>
</message>
@@ -5202,7 +4276,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+82"/>
<source>Change title...</source>
<translation>Modifier le titre...</translation>
</message>
@@ -5210,7 +4283,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/>
<source>Insert HTML entity</source>
<translation>Insérer une entité HTML</translation>
</message>
@@ -5218,151 +4290,132 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-24"/>
<source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
<translation>Le fichier pixmap &apos;%1&apos; ne peut pas être lu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
<translation>Le fichier &apos;%1&apos; n&apos;est pas un fichier de pixmap valide : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
<translation>Le fichier &apos;%1&apos; ne peut pas être lu : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
<source>Choose a Pixmap</source>
<translation>Choisissez un pixmap</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Pixmap Read Error</source>
<translation>Erreur de lecture de pixmap</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Normal Off</source>
<translation>Arrêt normal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Normal On</source>
<translation>Marche normal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Disabled Off</source>
<translation>Arrêt désactivé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Disabled On</source>
<translation>Marche désactivé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Active Off</source>
<translation>Arrêt activé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Active On</source>
<translation>Marche activé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Selected Off</source>
<translation>Arrêt sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Selected On</source>
<translation>Marche sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation>Choisir ressource...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Choose File...</source>
<translation>Choisir un fichier...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Reset</source>
<translation>Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Reset All</source>
<translation>Réinitialisé tout</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>qdesigner_internal::IconThemeDialog</name>
+ <message>
+ <source>Set Icon From Theme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input icon name from the current theme:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
<source>Items List</source>
<translation>Liste d&apos;éléments</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>New Item</source>
<translation>Nouvel élément</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Delete Item</source>
<translation>Supprimer élément</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move Item Up</source>
<translation>Déplacer l&apos;élément vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>U</source>
<translation>Monter</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move Item Down</source>
<translation>Déplacer l&apos;élément vers le bas</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>D</source>
<translation>Descendre</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+360"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation>Propriétés &amp;&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="-2"/>
<source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
<translation>Propriétés &amp;&lt;&lt;</translation>
</message>
@@ -5370,12 +4423,10 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+85"/>
<source>Change rich text...</source>
<translation>Modifier texte riche...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change plain text...</source>
<translation>Modifier texte simple...</translation>
</message>
@@ -5383,7 +4434,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-343"/>
<source>Choose Resource</source>
<translation>Choisir ressource</translation>
</message>
@@ -5391,7 +4441,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+80"/>
<source>Change text...</source>
<translation>Modifier texte...</translation>
</message>
@@ -5399,17 +4448,14 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+69"/>
<source>New Item</source>
<translation>Nouvel élément</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>Edit List Widget</source>
<translation>Éditer le widget de liste</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Edit Combobox</source>
<translation>Éditer le Combobox</translation>
</message>
@@ -5417,12 +4463,10 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+67"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>Éditer les éléments...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
<source>Change List Contents</source>
<translation>Modifier le contenu de la liste</translation>
</message>
@@ -5430,22 +4474,18 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/>
<source>Next Subwindow</source>
<translation>Sous-fenêtre suivante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Previous Subwindow</source>
<translation>Sous-fenêtre précédente</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Tile</source>
<translation>Côte à côte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Cascade</source>
<translation>Cascade</translation>
</message>
@@ -5453,7 +4493,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+56"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
@@ -5461,7 +4500,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+264"/>
<source>Morph into</source>
<translation>Transformer en</translation>
</message>
@@ -5469,82 +4507,83 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui"/>
<source>New Action...</source>
<translation>Nouvelle action...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Text:</source>
<translation>&amp;Texte :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Object &amp;name:</source>
<translation>&amp;Nom de l&apos;objet :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Icon:</source>
<translation>&amp;Icône :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Shortcut:</source>
- <translation>Raccourci :</translation>
+ <translation type="obsolete">Raccourci :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Checkable:</source>
- <translation>Peut être cochée :</translation>
+ <translation type="obsolete">Peut être cochée :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>ToolTip:</source>
- <translation>Info-bulle :</translation>
+ <translation type="obsolete">Info-bulle :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>T&amp;oolTip:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon th&amp;eme:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Checkable:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shortcut:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
<source>Create Dynamic Property</source>
<translation>Créer une propriété dynamique</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Property Name</source>
<translation>Nom de la propriété</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>horizontalSpacer</source>
<translation>Espaceur horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Property Type</source>
<translation>Type de la propriété</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+134"/>
<source>Set Property Name</source>
<translation>Définir le nom de la propriété</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>The current object already has a property named &apos;%1&apos;.
Please select another, unique one.</source>
<translation>L&apos;objet courant possède déjà une propriété nommée &apos;%1&apos;.
Veuillez-sélectionner un autre nom.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>The &apos;_q_&apos; prefix is reserved for the Qt library.
Please select another name.</source>
<translation>Le préfixe «_q_» est réservé pour la bibliothèque Qt.
@@ -5554,83 +4593,67 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Choose a template for a preview</source>
<translation>Choisir un modèle pour la prévisualisation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Embedded Design</source>
<translation>Design pour appareil mobile</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Device:</source>
<translation>Appareil :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Screen Size:</source>
<translation>Dimensions de l&apos;écran :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+104"/>
<source>Default size</source>
<translation>Dimensions par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>QVGA portrait (240x320)</source>
<translation>QVGA portrait (240x320)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>QVGA landscape (320x240)</source>
<translation>QVGA paysage (320x240)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>VGA portrait (480x640)</source>
<translation>VGA portrait (480x640)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>VGA landscape (640x480)</source>
<translation>VGA paysage (640x480)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+66"/>
<source>Widgets</source>
<extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
<translation>Widgets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation>Widgets personnalisé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
<source>Error loading form</source>
<translation>Erreur de chargement du formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+244"/>
<source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de modèle de formulaire &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+67"/>
<source>Internal error: No template selected.</source>
<translation>Erreur interne : aucun modèle sélectionné.</translation>
</message>
@@ -5638,37 +4661,30 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+92"/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>New Promoted Class</source>
<translation>Nouvelle classe promue</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Base class name:</source>
<translation>Nom de la classe de base :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Promoted class name:</source>
<translation>Nom de la classe promue :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Header file:</source>
<translation>Fichier d&apos;en-tête :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Global include</source>
<translation>En-tête global</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Reset</source>
<translation>Réinitialiser</translation>
</message>
@@ -5676,12 +4692,10 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+316"/>
<source>Change Current Page</source>
<translation>Modifier la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+438"/>
<source>&amp;Find in Text...</source>
<translation>&amp;Rechercher dans le texte...</translation>
</message>
@@ -5696,32 +4710,26 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation>Modifier l&apos;ordre des pages</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Page Order</source>
<translation>Ordre des pages</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move page up</source>
<translation>Déplacer la page vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move page down</source>
<translation>Déplacer la page vers le bas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+109"/>
<source>Index %1 (%2)</source>
<translation>Indice %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
@@ -5729,47 +4737,38 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/>
<source>Edit Palette</source>
<translation>Éditer la palette</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Tune Palette</source>
<translation>Ajuster la palette</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show Details</source>
<translation>Afficher les détails</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Compute Details</source>
<translation>Calculer les détails</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Quick</source>
<translation>Rapide</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Preview</source>
<translation>Prévisualisation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Disabled</source>
<translation>Désactivé</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inactif</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Active</source>
<translation>Actif</translation>
</message>
@@ -5777,7 +4776,6 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+57"/>
<source>Change Palette</source>
<translation>Modifier la palette</translation>
</message>
@@ -5785,22 +4783,18 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+374"/>
<source>Color Role</source>
<translation>Rôle de la couleur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Active</source>
<translation>Actif</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inactif</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Désactivé</translation>
</message>
@@ -5808,36 +4802,37 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1541"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation>Choisir ressource...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Choose File...</source>
<translation>Choisir fichier...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <source>Set Icon From Theme...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy Path</source>
<translation>Chemin de copie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Paste Path</source>
<translation>Chemin de collage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+16"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>[Theme] %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+65"/>
<source>Edit text</source>
<translation>Éditer le texte</translation>
</message>
@@ -5845,37 +4840,38 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="+72"/>
<source>Components</source>
<translation>Composants</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Plugin Information</source>
<translation>Information sur les plugins</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
<translation>Recherche des plugins personnalisés récemment installés.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
+ <source>Loaded Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Qt Designer couldn&apos;t find any plugins</source>
<translation>Qt Designer n&apos;a trouvé aucun plugin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Qt Designer found the following plugins</source>
<translation>Qt Designer a trouvé les plugins suivants</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
<source>New custom widget plugins have been found.</source>
<translation>De nouveaux plugins de widgets ont été trouvés.</translation>
</message>
@@ -5883,7 +4879,6 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+95"/>
<source>%1 Style</source>
<translation>Style %1</translation>
</message>
@@ -5891,47 +4886,38 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+139"/>
<source>Default</source>
<translation>Par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Parcourir...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+118"/>
<source>Load Custom Device Skin</source>
<translation>Charger le revêtement d&apos;appareil personnalisé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
<translation>Tous les revêtements QVFB (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>%1 - Duplicate Skin</source>
<translation>%1 - Revêtement doublon</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
<translation>Le revêtement &apos;%1&apos; existe déjà.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation>%1 - Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>%1 is not a valid skin directory:
%2</source>
<translation>%1 n&apos;est pas un répertoire de revêtements valide :
@@ -5970,24 +4956,20 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="+259"/>
<source>&amp;Portrait</source>
<translation>&amp;Portrait</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Landscape (&amp;CCW)</source>
<extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment>
<translation>Paysage (&amp;dans le sens horaire)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&amp;Landscape (CW)</source>
<extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment>
<translation>Paysage (&amp;dans le sens anti-horaire)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
@@ -5995,7 +4977,6 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
<message>
- <location line="+426"/>
<source>%1 - [Preview]</source>
<translation>%1 - [prévisualisation]</translation>
</message>
@@ -6003,7 +4984,6 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+72"/>
<source>The moose in the noose
ate the goose who was loose.</source>
<extracomment>Palette editor background</extracomment>
@@ -6014,57 +4994,46 @@ je préfère les mines de Pompéi.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/>
<source>Preview Window</source>
<translation>Fenêtre de prévisualisation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>LineEdit</source>
<translation>LineEdit</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>ComboBox</source>
<translation>ComboBox</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>PushButton</source>
<translation>PushButton</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>ButtonGroup2</source>
<translation>ButtonGroup2</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>CheckBox1</source>
<translation>CheckBox1</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>CheckBox2</source>
<translation>CheckBox2</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>ButtonGroup</source>
<translation>ButtonGroup</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>RadioButton1</source>
<translation>RadioButton1</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>RadioButton2</source>
<translation>RadioButton2</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>RadioButton3</source>
<translation>BoutonRadio1</translation>
</message>
@@ -6072,22 +5041,18 @@ je préfère les mines de Pompéi.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Header file</source>
<translation>Fichier d&apos;en-tête</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Global include</source>
<translation>En-tête global</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Usage</source>
<translation>Usage</translation>
</message>
@@ -6095,27 +5060,22 @@ je préfère les mines de Pompéi.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+85"/>
<source>Promoted widgets...</source>
<translation>Widgets promus...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Promote to ...</source>
<translation>Promouvoir en...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation>Modifier signaux/slots...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Promote to</source>
<translation>Promouvoir en</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Demote to %1</source>
<translation>Rétrograder en %1</translation>
</message>
@@ -6123,57 +5083,46 @@ je préfère les mines de Pompéi.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+231"/>
<source>Add Dynamic Property...</source>
<translation>Ajouter une propriété dynamique...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Remove Dynamic Property</source>
<translation>Supprimer la propriété dynamique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Sorting</source>
<translation>Tri</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Color Groups</source>
<translation>Groupes de couleur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Tree View</source>
<translation>Vue arborescente</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Drop Down Button View</source>
<translation>Liste déroulante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
<source>String...</source>
<translation>Chaîne de caractères...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Bool...</source>
<translation>Booléen...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Other...</source>
<translation>Autre...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Configure Property Editor</source>
<translation>Configurer l&apos;éditeur de propriétés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+539"/>
<source>Object: %1
Class: %2</source>
<translation>Objet : %1
@@ -6183,7 +5132,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line="+88"/>
<source>Insert line break</source>
<translation>Insérer saut de ligne</translation>
</message>
@@ -6191,27 +5139,22 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+85"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation>Widgets promus</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Promoted Classes</source>
<translation>Classes promues</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
<source>Promote</source>
<translation>Promouvoir</translation>
</message>
<message>
- <location line="+152"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation>Modifier signaux/slots...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation>%1 - Erreur</translation>
</message>
@@ -6219,22 +5162,18 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+277"/>
<source>Loading qrc file</source>
<translation>Chargement du fichier qrc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The specified qrc file &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;could not be found. Do you want to update the file location?&lt;/p&gt;</source>
<translation>Le fichier qrc spécifié &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;n&apos;a pas pu être trouvé. Voulez-vous mettre à jour l&apos;emplacement du fichier ?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>New location for %1</source>
<translation>Nouvel emplacement pour %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Resource files (*.qrc)</source>
<translation>Fichier de ressource (*.qrc)</translation>
</message>
@@ -6242,112 +5181,126 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+68"/>
+ <source>Layout Alignment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Horizontal Alignment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Center Horizontally</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Vertical Alignment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Center Vertically</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change objectName...</source>
<translation>Modifier objectName...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change toolTip...</source>
<translation>Modifier toolTip...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change whatsThis...</source>
<translation>Modifier whatsThis...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change styleSheet...</source>
<translation>Modifier la feuille de style...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Create Menu Bar</source>
<translation>Créer une barre de menus</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Add Tool Bar</source>
<translation>Ajouter une barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Create Status Bar</source>
<translation>Créer une barre de status</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Remove Status Bar</source>
<translation>Supprimer la barre de status</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change script...</source>
<translation>Modifier le script...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation>Modifier signaux/slots...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Go to slot...</source>
<translation>Aller au slot...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Size Constraints</source>
<translation>Contrainte de taille</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Set Minimum Width</source>
<translation>Définir la largeur minimum</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Set Minimum Height</source>
<translation>Définir la hauteur minimum</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Set Minimum Size</source>
<translation>Définir la taille minimum</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Set Maximum Width</source>
<translation>Définir la largeur maximum</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Set Maximum Height</source>
<translation>Définir la hauteur maximum</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Set Maximum Size</source>
<translation>Définir la taille maximum</translation>
</message>
<message>
- <location line="+235"/>
<source>Edit ToolTip</source>
<translation>Éditer l&apos;info-bulle</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Edit WhatsThis</source>
<translation>Éditer «Qu&apos;est-ce»</translation>
</message>
<message>
- <location line="+144"/>
<source>no signals available</source>
<translation>Aucun signal disponible</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+67"/>
<source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
<translation>
<numerusform>Définir les contraintes de dimensions sur %n widget</numerusform>
@@ -6358,40 +5311,32 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/>
<source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
<translation>Une erreur a été rencontrée à la ligne %1 de %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+139"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
<translation>L&apos;élément inattendu &lt;%1&gt; a été rencontré lors de l&apos;analyse des élements &lt;widget&gt; et &lt;ui&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
<translation>Fin de fichier inattendue lors de l&apos;analyse grammaticale des widgets.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>A widget element could not be found.</source>
<translation>Un élement de widget n&apos;a pas pu être trouvé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+123"/>
- <location line="+13"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation>Élément &lt;%1&gt; inattendu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
%5</source>
<translation>Une erreur d&apos;analyse grammaticale est apparue à la ligne %1, colonne %2 du code XML spécifiant le widget %3 : %4
%5</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
%2</source>
<translation>Le code XML spécifié pour le widget %1 ne contient aucun élément widget.
@@ -6401,73 +5346,58 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+173"/>
<source>H</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+4"/>
<source>Hue</source>
<translation>Teinte</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
<source>Sat</source>
<translation>Sat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Val</source>
<translation>Val</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Saturation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>G</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Red</source>
<translation>Rouge</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Green</source>
<translation>Vert</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Blue</source>
<translation>Bleu</translation>
</message>
@@ -6475,27 +5405,22 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+436"/>
<source>Edit text</source>
<translation>Éditer le texte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Rich Text</source>
<translation>Texte riche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Source</source>
<translation>Source</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
@@ -6503,90 +5428,77 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
<message>
- <location line="-302"/>
<source>Bold</source>
<translation>Gras</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>CTRL+B</source>
<translation>CTRL+B</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Italic</source>
<translation>Italique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>CTRL+I</source>
<translation>CTRL+I</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Underline</source>
<translation>Souligné</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>CTRL+U</source>
<translation>CTRL+U</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Left Align</source>
<translation>Aligner à gauche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Center</source>
<translation>Centrer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Right Align</source>
<translation>Aligner à droite</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Justify</source>
<translation>Justifier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Superscript</source>
<translation>Exposant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Subscript</source>
<translation>Indice</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Insert &amp;Link</source>
<translation>Insérer &amp;lien</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Insert &amp;Image</source>
<translation>Insérer &amp;image</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Simplify Rich Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="+66"/>
<source>Edit script</source>
<translation>Éditer le script</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&lt;html&gt;Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.&lt;br&gt;The widget and its children are accessible via the variables &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;, respectively.</source>
<translation>&lt;html&gt;Entrez un snippet de code Qt Script à exécuter lors du chargement du formulaire.&lt;br&gt;Le widget et ses enfants sont accessibles via les variables &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;, respectivement.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
<source>Syntax error</source>
<translation>Erreur de syntaxe</translation>
</message>
@@ -6594,7 +5506,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+27"/>
<source>Script errors</source>
<translation>Erreurs de script</translation>
</message>
@@ -6602,23 +5513,18 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+199"/>
<source>There is already a slot with the signature &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Un slot existe déjà avec la signature &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>There is already a signal with the signature &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Un signal existe déjà avec la signature &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>%1 - Duplicate Signature</source>
<translation>%1 - Signature double</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
- <location line="+76"/>
<source>Signals/Slots of %1</source>
<translation>Signaux/slots de %1</translation>
</message>
@@ -6626,12 +5532,10 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+72"/>
<source>Edit Signals/Slots</source>
<translation>Éditer signaux/slots</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
@@ -6639,7 +5543,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+58"/>
<source>Edit Signals/Slots</source>
<translation>Éditer signaux/slots</translation>
</message>
@@ -6647,7 +5550,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+81"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
@@ -6655,7 +5557,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+56"/>
<source>Change String List</source>
<translation>Modifier la liste de chaîne de caractères</translation>
</message>
@@ -6663,38 +5564,30 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+90"/>
- <location line="+280"/>
<source>Valid Style Sheet</source>
<translation>Feuille de style valide</translation>
</message>
<message>
- <location line="-278"/>
<source>Add Resource...</source>
<translation>Ajouter ressource...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Add Gradient...</source>
<translation>Ajouter gradient...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Add Color...</source>
<translation>Ajouter couleur...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Add Font...</source>
<translation>Ajouter police...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Edit Style Sheet</source>
<translation>Éditer feuille de style</translation>
</message>
<message>
- <location line="+276"/>
<source>Invalid Style Sheet</source>
<translation>Feuille de style invalide</translation>
</message>
@@ -6702,27 +5595,22 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+363"/>
<source>Start from Here</source>
<translation>Démarrer à partir d&apos;ici</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Restart</source>
<translation>Redémarrer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Tab Order List...</source>
<translation>Ordre de la liste de tabulation...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
<source>Tab Order List</source>
<translation>Ordre de la liste de tabulation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Tab Order</source>
<translation>Ordre des tabulations</translation>
</message>
@@ -6730,7 +5618,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+73"/>
<source>Edit Tab Order</source>
<translation>Éditer l&apos;ordre des tabulations</translation>
</message>
@@ -6738,7 +5625,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+57"/>
<source>Edit Tab Order</source>
<translation>Éditer l&apos;ordre des tabulations</translation>
</message>
@@ -6746,48 +5632,38 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
<source>Edit Table Widget</source>
<translation>Éditer le widget de table</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Items</source>
<translation>&amp;Éléments</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Table Items</source>
<translation>Éléments de la table</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+218"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation>Propriétés &amp;&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="-151"/>
<source>New Column</source>
<translation>Nouvelle colonne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>New Row</source>
<translation>Nouvelle ligne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>&amp;Columns</source>
<translation>&amp;Colonne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Rows</source>
<translation>&amp;Lignes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+137"/>
<source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
<translation>Propriétés &amp;&lt;&lt;</translation>
</message>
@@ -6795,7 +5671,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+64"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>Éditer les éléments...</translation>
</message>
@@ -6803,22 +5678,18 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Additional Template Paths</source>
<translation>Chemins de modèles additionnels</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
<source>Pick a directory to save templates in</source>
<translation>Choisir un répertoire où enregistrer les modèles</translation>
</message>
@@ -6826,22 +5697,18 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+58"/>
<source>Edit HTML</source>
<translation>Éditer le HTML</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change HTML...</source>
<translation>Modifier le HTML...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Edit Text</source>
<translation>Éditer le texte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change Plain Text...</source>
<translation>Modifier le texte simple...</translation>
</message>
@@ -6849,22 +5716,18 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-204"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation>Choisir ressource...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Choose File...</source>
<translation>Choisir fichier...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+118"/>
<source>Choose a File</source>
<translation>Choisir un fichier</translation>
</message>
@@ -6872,27 +5735,22 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+148"/>
<source>Insert Separator before &apos;%1&apos;</source>
<translation>Insérer un séparateur avant &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Append Separator</source>
<translation>Ajouter un séparateur à la fin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation>Supprimer l&apos;action &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Remove Toolbar &apos;%1&apos;</source>
<translation>Supprimer la barre d&apos;outils &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
<source>Insert Separator</source>
<translation>Insérer un séparateur</translation>
</message>
@@ -6900,125 +5758,98 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
<source>Edit Tree Widget</source>
<translation>Éditer un widget d&apos;arborescence</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Items</source>
<translation>&amp;Éléments</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Tree Items</source>
<translation>Élément de l&apos;arbre</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+199"/>
<source>New Item</source>
<translation>Nouvel élément</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+19"/>
<source>New Subitem</source>
<translation>Nouveau sous-élément</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>New &amp;Subitem</source>
<translation>Nouveau &amp;sous-élément</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Delete Item</source>
<translation>Supprimer l&apos;élément</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
<translation>Déplacer l&apos;élément à gauche (avant l&apos;élément parent)</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>L</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
<translation>Déplacer l&apos;élément sur la droite (comme un premier sous-élément de l&apos;élément à droite)</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>R</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move Item Up</source>
<translation>Déplacer l&apos;élément vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>U</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move Item Down</source>
<translation>Déplacer l&apos;élément vers le bas</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>D</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+177"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation>Propriétés &amp;&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="-327"/>
<source>New Column</source>
<translation>Nouvelle colonne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>&amp;Columns</source>
<translation>&amp;Colonnes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+69"/>
<source>Per column properties</source>
<translation>Propriétés par colonnes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Common properties</source>
<translation>Propritétés de colonnes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+247"/>
<source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
<translation>Propriétés &amp;&lt;&lt;</translation>
</message>
@@ -7026,7 +5857,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+63"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>Éditer les éléments...</translation>
</message>
@@ -7034,7 +5864,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+115"/>
<source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
<translation>Avertissement : La création du widget a échoué dans la boîte de widget. Ceci peut être causé par un code XML invalide d&apos;un widget personnalisé.</translation>
</message>
@@ -7042,42 +5871,34 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-268"/>
<source>Scratchpad</source>
<translation>bloc-notes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+370"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation>Widgets personnalisés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+263"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Tout étendre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Tout replier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>List View</source>
<translation>Vue de liste</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Icon View</source>
<translation>Vue en icônes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Éditer le nom</translation>
</message>
@@ -7085,7 +5906,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="-411"/>
<source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
<translation>Un plugin de widgets personnalisés dont un nom de classe (%1) correspond à une classe existante à été trouvé.</translation>
</message>
@@ -7093,7 +5913,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+67"/>
<source>Edit Widgets</source>
<translation>Éditer les widgets</translation>
</message>
@@ -7101,34 +5920,28 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="+263"/>
<source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
<translation>La fabrique (factory) de widget personnalisé, enregistrée pour les widgets de classe %1, a retourné 0.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
<source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
<translation>Une discordance de nom de classe est apparue lors de la création d&apos;un nouveau widget à l&apos;aide de la fabrique de widget personnalisé enregistrée pour la classe %1. La fabrique a retourné un widget de classe %2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+99"/>
<source>%1 Widget</source>
<translation>%1 Widget</translation>
</message>
<message>
- <location line="+90"/>
<source>The current page of the container &apos;%1&apos; (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
<translation>Le conteneur &apos;%1&apos; de la page courante (%2) n&apos;a pas pu être déterminé lors de la création du layout. Ceci indique une incohérence dans le fichier ui, probablement un layout étant construit sur un widget conteneur.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
<source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<translation>Temptative d&apos;ajout d&apos;un layout sur le widget &apos;%1&apos; (%2) qui a déjà un layout non pris en charge de type %3.
Ceci indique une inconsistance dans le fichier ui.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+211"/>
<source>Cannot create style &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Impossible de créer le style &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
@@ -7136,12 +5949,10 @@ Ceci indique une inconsistance dans le fichier ui.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Back</source>
<translation>Précédent</translation>
</message>
@@ -7149,7 +5960,6 @@ Ceci indique une inconsistance dans le fichier ui.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line="+84"/>
<source>%1 %</source>
<extracomment>Zoom factor</extracomment>
<translation>%1 %</translation>
@@ -7158,7 +5968,6 @@ Ceci indique une inconsistance dans le fichier ui.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="-270"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>&amp;Zoom</translation>
</message>
diff --git a/translations/linguist_fr.ts b/translations/linguist_fr.ts
index b54439f488..1916355b0f 100644
--- a/translations/linguist_fr.ts
+++ b/translations/linguist_fr.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1366"/>
<source>Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12,89 +11,72 @@
<context>
<name>BatchTranslationDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/batchtranslationdialog.cpp" line="+79"/>
<source>Batch Translation of &apos;%1&apos; - Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Searching, please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
<source>Linguist batch translator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+1"/>
<source>Batch translated %n entries</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/batchtranslation.ui"/>
<source>Qt Linguist - Batch Translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Set translated entries to finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Retranslate entries with existing translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Translate also finished entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Phrase book preference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Note that the modified entries will be reset to unfinished if &apos;Set translated entries to finished&apos; above is unchecked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>The batch translator will search through the selected phrase books in the order given above</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -102,44 +84,39 @@
<context>
<name>DataModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/messagemodel.cpp" line="+214"/>
+ <source>The translation file &apos;%1&apos; will not be loaded because it is empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&lt;qt&gt;Duplicate messages found in &apos;%1&apos;:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location line="+8"/>
<source>&lt;p&gt;[more duplicates omitted]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-5"/>
<source>&lt;p&gt;* ID: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>&lt;p&gt;* Context: %1&lt;br&gt;* Source: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&lt;br&gt;* Comment: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
<source>Linguist does not know the plural rules for &apos;%1&apos;.
Will assume a single universal form.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
<source>Cannot create &apos;%2&apos;: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
<source>Universal Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -147,37 +124,30 @@ Will assume a single universal form.</source>
<context>
<name>ErrorsView</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/errorsview.cpp" line="+76"/>
<source>Accelerator possibly superfluous in translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Accelerator possibly missing in translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Translation does not end with the same punctuation as the source text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>A phrase book suggestion for &apos;%1&apos; was ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Translation does not refer to the same place markers as in the source text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Translation does not contain the necessary %n place marker.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -185,98 +155,79 @@ Will assume a single universal form.</source>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/finddialog.cpp" line="+14"/>
<source></source>
<comment>Choose Edit|Find from the menu bar or press Ctrl+F to pop up the Find dialog</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/finddialog.ui"/>
<source>This window allows you to search for some text in the translation source file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Type in the text to search for.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Source texts are searched when checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Translations are searched when checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Texts such as &apos;TeX&apos; and &apos;tex&apos; are considered as different when checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Comments and contexts are searched when checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Find what:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Source texts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Translations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Match case</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ignore &amp;accelerators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Click here to find the next occurrence of the text you typed in.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Find Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Click here to close this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -284,1193 +235,1588 @@ Will assume a single universal form.</source>
<context>
<name>FormMultiWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditorwidgets.cpp" line="+302"/>
<source>Alt+Delete</source>
<extracomment>translate, but don&apos;t change</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Shift+Alt+Insert</source>
<extracomment>translate, but don&apos;t change</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Alt+Insert</source>
<extracomment>translate, but don&apos;t change</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+131"/>
<source>Confirmation - Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Delete non-empty length variant?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>LConvert</name>
+ <message>
+ <source>
+Usage:
+ lconvert [options] &lt;infile&gt; [&lt;infile&gt;...]
+
+lconvert is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+stand-alone tool to convert and filter translation data files.
+The following file formats are supported:
+
+%1
+If multiple input files are specified, they are merged with
+translations from later files taking precedence.
+
+Options:
+ -h
+ --help Display this information and exit.
+
+ -i &lt;infile&gt;
+ --input-file &lt;infile&gt;
+ Specify input file. Use if &lt;infile&gt; might start with a dash.
+ This option can be used several times to merge inputs.
+ May be &apos;-&apos; (standard input) for use in a pipe.
+
+ -o &lt;outfile&gt;
+ --output-file &lt;outfile&gt;
+ Specify output file. Default is &apos;-&apos; (standard output).
+
+ -if &lt;informat&gt;
+ --input-format &lt;format&gt;
+ Specify input format for subsequent &lt;infile&gt;s.
+ The format is auto-detected from the file name and defaults to &apos;ts&apos;.
+
+ -of &lt;outformat&gt;
+ --output-format &lt;outformat&gt;
+ Specify output format. See -if.
+
+ --input-codec &lt;codec&gt;
+ Specify encoding for QM and PO input files. Default is &apos;Latin1&apos;
+ for QM and &apos;UTF-8&apos; for PO files. UTF-8 is always tried as well for
+ QM, corresponding to the possible use of the trUtf8() function.
+
+ --output-codec &lt;codec&gt;
+ Specify encoding for PO output files. Default is &apos;UTF-8&apos;.
+
+ --drop-tags &lt;regexp&gt;
+ Drop named extra tags when writing TS or XLIFF files.
+ May be specified repeatedly.
+
+ --drop-translations
+ Drop existing translations and reset the status to &apos;unfinished&apos;.
+ Note: this implies --no-obsolete.
+
+ --source-language &lt;language&gt;[_&lt;region&gt;]
+ Specify/override the language of the source strings. Defaults to
+ POSIX if not specified and the file does not name it yet.
+
+ --target-language &lt;language&gt;[_&lt;region&gt;]
+ Specify/override the language of the translation.
+ The target language is guessed from the file name if this option
+ is not specified and the file contents name no language yet.
+
+ --no-obsolete
+ Drop obsolete messages.
+
+ --no-finished
+ Drop finished messages.
+
+ --sort-contexts
+ Sort contexts in output TS file alphabetically.
+
+ --locations {absolute|relative|none}
+ Override how source code references are saved in TS files.
+ Default is absolute.
+
+ --no-ui-lines
+ Drop line numbers from references to UI files.
+
+ --verbose
+ be a bit more verbose
+
+Long options can be specified with only one leading dash, too.
+
+Return value:
+ 0 on success
+ 1 on command line parse failures
+ 2 on read failures
+ 3 on write failures
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LRelease</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../tools/linguist/shared/qm.cpp" line="+763"/>
<source>Dropped %n message(s) which had no ID.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+4"/>
<source>Excess context/disambiguation dropped from %n message(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+8"/>
<source> Generated %n translation(s) (%1 finished and %2 unfinished)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+4"/>
<source> Ignored %n untranslated source text(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Usage:
+ lrelease [options] project-file
+ lrelease [options] ts-files [-qm qm-file]
+
+lrelease is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+stand-alone tool to convert XML-based translations files in the TS
+format into the &apos;compiled&apos; QM format used by QTranslator objects.
+
+Options:
+ -help Display this information and exit
+ -idbased
+ Use IDs instead of source strings for message keying
+ -compress
+ Compress the QM files
+ -nounfinished
+ Do not include unfinished translations
+ -removeidentical
+ If the translated text is the same as
+ the source text, do not include the message
+ -markuntranslated &lt;prefix&gt;
+ If a message has no real translation, use the source text
+ prefixed with the given string instead
+ -silent
+ Do not explain what is being done
+ -version
+ Display the version of lrelease and exit
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lrelease error: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updating &apos;%1&apos;...
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing translations equal to source text in &apos;%1&apos;...
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lrelease error: cannot create &apos;%1&apos;: %2
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lrelease error: cannot save &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lrelease version %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lrelease error: cannot read project file &apos;%1&apos;.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lrelease error: cannot process project file &apos;%1&apos;.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lrelease warning: Met no &apos;TRANSLATIONS&apos; entry in project file &apos;%1&apos;
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LUpdate</name>
+ <message>
+ <source>Parenthesis/bracket/brace mismatch between #if and #else branches; using #if branch
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parenthesis/brace mismatch between #if and #else branches; using #if branch
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated C++ comment
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated C++ string
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Excess closing brace in C++ code (or abuse of the C++ preprocessor)
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Excess closing parenthesis in C++ code (or abuse of the C++ preprocessor)
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Excess closing bracket in C++ code (or abuse of the C++ preprocessor)
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>circular inclusion of %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1: %2
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>//% cannot be used with tr() / QT_TR_NOOP(). Ignoring
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qualifying with unknown namespace/class %1::%2
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tr() cannot be called without context
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Class &apos;%1&apos; lacks Q_OBJECT macro
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It is not recommended to call tr() from within a constructor &apos;%1::%2&apos;
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>//% cannot be used with translate() / QT_TRANSLATE_NOOP(). Ignoring
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>//= cannot be used with qtTrId() / QT_TRID_NOOP(). Ignoring
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected character in meta string
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated meta string
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot invoke tr() like this
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discarding unconsumed meta data
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unbalanced opening brace in C++ code (or abuse of the C++ preprocessor)
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unbalanced opening parenthesis in C++ code (or abuse of the C++ preprocessor)
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unbalanced opening bracket in C++ code (or abuse of the C++ preprocessor)
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated Java comment.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Unicode value.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated string.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String used in translation can contain only literals concatenated with other literals, not expressions or numbers.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;class&apos; must be followed by a class name.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Excess closing brace.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;package&apos; must be followed by package name.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unbalanced opening brace.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unbalanced opening parenthesis.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Usage:
+ lupdate [options] [project-file]...
+ lupdate [options] [source-file|path|@lst-file]... -ts ts-files|@lst-file
+
+lupdate is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
+messages from Qt UI files, C++, Java and JavaScript/QtScript source code.
+Extracted messages are stored in textual translation source files (typically
+Qt TS XML). New and modified messages can be merged into existing TS files.
+
+Options:
+ -help Display this information and exit.
+ -no-obsolete
+ Drop all obsolete strings.
+ -extensions &lt;ext&gt;[,&lt;ext&gt;]...
+ Process files with the given extensions only.
+ The extension list must be separated with commas, not with whitespace.
+ Default: &apos;%1&apos;.
+ -pluralonly
+ Only include plural form messages.
+ -silent
+ Do not explain what is being done.
+ -no-sort
+ Do not sort contexts in TS files.
+ -no-recursive
+ Do not recursively scan the following directories.
+ -recursive
+ Recursively scan the following directories (default).
+ -I &lt;includepath&gt; or -I&lt;includepath&gt;
+ Additional location to look for include files.
+ May be specified multiple times.
+ -locations {absolute|relative|none}
+ Specify/override how source code references are saved in TS files.
+ Default is absolute.
+ -no-ui-lines
+ Do not record line numbers in references to UI files.
+ -disable-heuristic {sametext|similartext|number}
+ Disable the named merge heuristic. Can be specified multiple times.
+ -pro &lt;filename&gt;
+ Name of a .pro file. Useful for files with .pro file syntax but
+ different file suffix. Projects are recursed into and merged.
+ -source-language &lt;language&gt;[_&lt;region&gt;]
+ Specify the language of the source strings for new files.
+ Defaults to POSIX if not specified.
+ -target-language &lt;language&gt;[_&lt;region&gt;]
+ Specify the language of the translations for new files.
+ Guessed from the file name if not specified.
+ -ts &lt;ts-file&gt;...
+ Specify the output file(s). This will override the TRANSLATIONS
+ and nullify the CODECFORTR from possibly specified project files.
+ -codecfortr &lt;codec&gt;
+ Specify the codec assumed for tr() calls. Effective only with -ts.
+ -version
+ Display the version of lupdate and exit.
+ @lst-file
+ Read additional file names (one per line) from lst-file.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lupdate warning: Codec for tr() &apos;%1&apos; disagrees with existing file&apos;s codec &apos;%2&apos;. Expect trouble.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lupdate warning: Specified target language &apos;%1&apos; disagrees with existing file&apos;s language &apos;%2&apos;. Ignoring.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lupdate warning: Specified source language &apos;%1&apos; disagrees with existing file&apos;s language &apos;%2&apos;. Ignoring.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updating &apos;%1&apos;...
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stripping non plural forms in &apos;%1&apos;...
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lupdate warning: Codec for source &apos;%1&apos; is invalid. Falling back to codec for tr().
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lupdate warning: TS files from command line will override TRANSLATIONS in %1.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lupdate warning: TS files from command line prevent recursing into %1.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lupdate warning: no TS files specified. Only diagnostics will be produced for &apos;%1&apos;.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The option -target-language requires a parameter.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The option -source-language requires a parameter.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The option -disable-heuristic requires a parameter.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid heuristic name passed to -disable-heuristic.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The option -locations requires a parameter.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid parameter passed to -locations.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The -codecfortr option should be followed by a codec name.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The -extensions option should be followed by an extension list.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The -pro option should be followed by a filename of .pro file.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The -I option should be followed by a path.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unrecognized option &apos;%1&apos;.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lupdate error: List file &apos;%1&apos; is not readable.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lupdate warning: For some reason, &apos;%1&apos; is not writable.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lupdate error: File &apos;%1&apos; has no recognized extension.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lupdate error: File &apos;%1&apos; does not exist.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scanning directory &apos;%1&apos;...
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lupdate warning: -target-language usually only makes sense with exactly one TS file.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lupdate warning: -codecfortr has no effect without -ts.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lupdate warning: no TS files specified. Only diagnostics will be produced.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lupdate error: Both project and source files / include paths specified.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source> Found %n source text(s) (%1 new and %2 already existing)
+</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source> Removed %n obsolete entries
+</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source> Kept %n obsolete entries
+</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source> Number heuristic provided %n translation(s)
+</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source> Same-text heuristic provided %n translation(s)
+</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source> Similar-text heuristic provided %n translation(s)
+</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal character</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed string at end of line</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal escape sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal unicode escape sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed comment at end of file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal syntax for exponential number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression literal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>//% cannot be used with %1(). Ignoring
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1() requires at least two arguments.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1(): both arguments must be literal strings.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1() requires at least one argument.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1(): text to translate must be a literal string.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>//= cannot be used with %1(). Ignoring
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1(): identifier must be a literal string.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected </source>
+ <extracomment>Beginning of the string that contains comma-separated list of expected tokens</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XML error: Parse error at line %1, column %2 (%3).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parse error in UI file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Phrases</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Close Phrase Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Edit Phrase Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Print Phrase Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>V&amp;alidation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Vie&amp;ws</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Open a Qt translation source file (TS file) for editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Close this window and exit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+668"/>
- <location line="+15"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Save changes made to this Qt translation source file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move to the previous unfinished item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move to the next unfinished item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move to the previous item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move to the next item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Mark this item as done and move to the next unfinished item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Copy from source text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle the validity check of accelerators, i.e. whether the number of ampersands in the source and translation text is the same. If the check fails, a message is shown in the warnings window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle the validity check of ending punctuation. If the check fails, a message is shown in the warnings window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle checking that phrase suggestions are used. If the check fails, a message is shown in the warnings window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle the validity check of place markers, i.e. whether %1, %2, ... are used consistently in the source text and translation text. If the check fails, a message is shown in the warnings window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Open Read-O&amp;nly...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Save All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-14"/>
- <location line="+11"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Save As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Save changes made to this Qt translation source file into a new file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+4"/>
<source>&amp;Release</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Recently Opened &amp;Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Print a list of all the translation units in the current translation source file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Undo the last editing operation performed on the current translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Redo an undone editing operation performed on the translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Copy the selected translation text to the clipboard and deletes it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Copy the selected translation text to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Paste the clipboard text into the translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Select the whole translation text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Search for some text in the translation source file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Continue the search where it was left.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>F3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Prev Unfinished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Close All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Next Unfinished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>P&amp;rev</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+Shift+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ne&amp;xt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Done and Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Copies the source text into the translation field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Accelerators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Ending Punctuation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Phrase matches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Place &amp;Marker Matches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;New Phrase Book...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Create a new phrase book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Open Phrase Book...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Open a phrase book to assist translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Reset Sorting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Sort the items back in the same order as in the message file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Display guesses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Set whether or not to display translation guesses.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Display translation statistics.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>About Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;What&apos;s This?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Enter What&apos;s This? mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Shift+F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Search And Translate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Replace the translation on all entries that matches the search source text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+21"/>
<source>&amp;Batch Translation...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Batch translate all entries using the information in the phrase books.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-34"/>
- <location line="+10"/>
<source>Release As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-2035"/>
<source></source>
<comment>This is the application&apos;s main window.</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+190"/>
<source>Source text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+25"/>
<source>Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
- <location line="+63"/>
<source>Context</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-62"/>
<source>Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+79"/>
<source>This panel lists the source contexts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Strings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Phrases and guesses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Sources and Forms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
<source> MOD </source>
<comment>status bar: file(s) modified</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+139"/>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
- <location line="+22"/>
<source>Loading File - Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-21"/>
<source>The file &apos;%1&apos; does not seem to be related to the currently open file(s) &apos;%2&apos;.
Close the open file(s) first?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>The file &apos;%1&apos; does not seem to be related to the file &apos;%2&apos; which is being loaded as well.
Skip loading the first named file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+61"/>
<source>%n translation unit(s) loaded.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+94"/>
<source>Related files (%1);;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Open Translation Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <location line="+31"/>
<source>File saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+15"/>
- <location line="+1187"/>
<source>Release</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1186"/>
<source>Qt message files for released applications (*.qm)
All files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location line="+12"/>
<source>File created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
- <location line="+355"/>
<source>Printing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-347"/>
<source>Context: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>unresolved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>obsolete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
- <location line="+307"/>
<source>Printing... (page %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-300"/>
- <location line="+307"/>
<source>Printing completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-305"/>
- <location line="+307"/>
<source>Printing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-232"/>
<source>Search wrapped.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
- <location line="+278"/>
- <location line="+34"/>
- <location line="+24"/>
- <location line="+22"/>
- <location line="+538"/>
- <location line="+1"/>
- <location line="+274"/>
- <location line="+40"/>
- <location line="+10"/>
<source>Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1220"/>
- <location line="+102"/>
<source>Cannot find the string &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-82"/>
<source>Search And Translate in &apos;%1&apos; - Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
- <location line="+23"/>
- <location line="+24"/>
<source>Translate - Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="-46"/>
<source>Translated %n entry(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>No more occurrences of &apos;%1&apos;. Start over?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>Create New Phrase Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Qt phrase books (*.qph)
All files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Phrase book created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Open Phrase Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Qt phrase books (*.qph);;All files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+7"/>
<source>%n phrase(s) loaded.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+93"/>
- <location line="+3"/>
- <location line="+7"/>
<source>Add to phrase book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-9"/>
<source>No appropriate phrasebook found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Adding entry to phrasebook %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Select phrase book to add to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>Unable to launch Qt Assistant (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
<source>Do you want to save the modified files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Do you want to save &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
<source>Qt Linguist[*]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>%1[*] - Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+267"/>
- <location line="+12"/>
<source>No untranslated translation units left.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+198"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Display the manual for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Display information about %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+70"/>
<source>&amp;Save &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Save &apos;%1&apos; &amp;As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Release &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Release &apos;%1&apos; As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Close &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+13"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-10"/>
<source>Save All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1"/>
<source>&amp;Release All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1"/>
<source>Close All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Translation File &amp;Settings for &apos;%1&apos;...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Batch Translation of &apos;%1&apos;...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Search And &amp;Translate in &apos;%1&apos;...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Search And &amp;Translate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+51"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+7"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+6"/>
<source>Translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+6"/>
<source>Validation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+7"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+84"/>
<source>Cannot read from phrase book &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Close this phrase book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Enables you to add, modify, or delete entries in this phrase book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Print the entries in this phrase book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Cannot create phrase book &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Do you want to save phrase book &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+349"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Open/Refresh Form &amp;Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Form Preview Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>F5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-562"/>
<source>Translation File &amp;Settings...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Add to Phrase Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+Shift+J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Previous unfinished item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Next unfinished item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move to previous item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Next item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Mark item as done and move to the next unfinished item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Copies the source text into the translation field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle the validity check of accelerators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle the validity check of ending punctuation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle checking that phrase suggestions are used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle the validity check of place markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Display information about the Qt toolkit by Nokia.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the TS file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Length Variants</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1478,103 +1824,83 @@ All files (*)</source>
<context>
<name>MessageEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditor.cpp" line="+42"/>
<source></source>
<comment>This is the right panel of the main window.</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>Russian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>German</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Japanese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Polish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Chinese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
<source>This whole panel allows you to view and edit the translation of some source text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Source text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>This area shows the source text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Source text (Plural)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>This area shows the plural form of the source text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Developer comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>This area shows a comment that may guide you, and the context in which the text occurs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
<source>Here you can enter comments for your own use. They have no effect on the translated applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+234"/>
<source>%1 translation (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>This is where you can enter or modify the translation of the above source text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>%1 translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>%1 translator comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+157"/>
<source>&apos;%1&apos;
Line: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1583,22 +1909,18 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>MessageModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/messagemodel.cpp" line="+839"/>
<source>Completion status for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>&lt;file header&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&lt;context comment&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
<source>&lt;unnamed context&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1606,122 +1928,106 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>MsgEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditor.cpp" line="-600"/>
<source></source>
<comment>This is the right panel of the main window.</comment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>PhraseBook</name>
+ <message>
+ <source>Parse error at line %1, column %2 (%3).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PhraseBookBox</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phrasebookbox.cpp" line="+14"/>
<source></source>
<comment>Go to Phrase &gt; Edit Phrase Book... The dialog that pops up is a PhraseBookBox.</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
<source>(New Entry)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>%1[*] - Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+90"/>
<source>Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Cannot save phrase book &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phrasebookbox.ui"/>
<source>Edit Phrase Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This window allows you to add, modify, or delete entries in a phrase book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Translation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This is the phrase in the target language corresponding to the source phrase.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>S&amp;ource phrase:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This is a definition for the source phrase.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This is the phrase in the source language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Definition:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Click here to add the phrase to the phrase book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;New Entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Click here to remove the entry from the phrase book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Remove Entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Settin&amp;gs...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Click here to save the changes made.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Click here to close this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1729,17 +2035,14 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>PhraseModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phrasemodel.cpp" line="+117"/>
<source>Source phrase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1747,22 +2050,18 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>PhraseView</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phraseview.cpp" line="+122"/>
<source>Insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+113"/>
<source>Guess (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Guess</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1770,81 +2069,66 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/qm.cpp" line="+12"/>
<source>Compiled Qt translations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1302"/>
<source>Translation files (%1);;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>All files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/messagemodel.cpp" line="-1134"/>
- <location line="+27"/>
- <location line="+67"/>
- <location line="+39"/>
- <location line="+17"/>
- <location line="+15"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phrase.cpp" line="+196"/>
<source>Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/po.cpp" line="+870"/>
<source>GNU Gettext localization files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>GNU Gettext localization template files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/ts.cpp" line="+752"/>
<source>Qt translation sources (format 1.1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Qt translation sources (format 2.0)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Qt translation sources (latest format)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/xliff.cpp" line="+829"/>
<source>XLIFF localization files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/qph.cpp" line="+195"/>
<source>Qt Linguist &apos;Phrase Book&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>lupdate version %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SourceCodeView</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/sourcecodeview.cpp" line="+70"/>
<source>&lt;i&gt;Source code not available&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
<source>&lt;i&gt;File %1 not available&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&lt;i&gt;File %1 not readable&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1852,42 +2136,34 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>Statistics</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/statistics.ui"/>
<source>Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Words:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Characters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Characters (with spaces):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1895,7 +2171,6 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>TrWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/trwindow.cpp" line="+14"/>
<source></source>
<comment>This is the application&apos;s main window.</comment>
<translation></translation>
@@ -1904,72 +2179,58 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>TranslateDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/translatedialog.ui"/>
<source>This window allows you to search for some text in the translation source file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Type in the text to search for.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Find &amp;source text:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Translate to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Search options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Texts such as &apos;TeX&apos; and &apos;tex&apos; are considered as different when checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Match &amp;case</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Mark new translation as &amp;finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Click here to find the next occurrence of the text you typed in.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Find Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Translate All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Click here to close this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1977,33 +2238,26 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>TranslationSettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/translationsettingsdialog.cpp" line="+93"/>
<source>Any Country</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
- <location line="+8"/>
<source>Settings for &apos;%1&apos; - Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/translationsettings.ui"/>
<source>Source language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Country/Region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Target language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/translations/qt_fr.ts b/translations/qt_fr.ts
index eb9f1b5c7e..4856939de1 100644
--- a/translations/qt_fr.ts
+++ b/translations/qt_fr.ts
@@ -66,10 +66,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
+ <message>
+ <source>[Array of length %1]</source>
+ <translation>[Tableau de longueur %1]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;undefined&gt;</source>
+ <translation>&lt;indéfini&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FakeReply</name>
<message>
<source>Fake error !</source>
- <translation>Fausse erreur !</translation>
+ <translation type="obsolete">Fausse erreur !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fake error!</source>
+ <translation>Fausse erreur !</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid URL</source>
@@ -484,6 +499,10 @@ d&apos;avoir installé libgstreamer-plugins-base.</translation>
<source>Playback complete</source>
<translation>Lecture terminée</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Download error</source>
+ <translation>Erreur de téléchargement</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer</name>
@@ -607,6 +626,10 @@ d&apos;avoir installé libgstreamer-plugins-base.</translation>
<source>Error opening source: media type could not be determined</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;ouverture de la source : type de média non déterminé</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Failed to set requested IAP</source>
+ <translation>Echec lors de l&apos;établissement du point d&apos;accès à Internet requis</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Phonon::MMF::StereoWidening</name>
@@ -1252,6 +1275,14 @@ en
<context>
<name>QAccessibleButton</name>
<message>
+ <source>Uncheck</source>
+ <translation>Décocher</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check</source>
+ <translation>Cocher</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Press</source>
<translation>Appuyer</translation>
</message>
@@ -1405,7 +1436,7 @@ en
<message>
<source>%1: permission denied</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="obsolete">%1 : permission refusée</translation>
+ <translation>%1 : permission refusée</translation>
</message>
<message>
<source>%1: already exists</source>
@@ -1622,6 +1653,13 @@ en
</message>
</context>
<context>
+ <name>QDeclarativeApplication</name>
+ <message>
+ <source>Application is an abstract class</source>
+ <translation>Application est une classe abstraite</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QDeclarativeBehavior</name>
<message>
<source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
@@ -1639,6 +1677,13 @@ en
<name>QDeclarativeBindings</name>
<message>
<source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="obsolete">Boucle détectée dans l&apos;affectation pour la propriété &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
+ <message>
+ <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Boucle détectée dans l&apos;affectation pour la propriété &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
@@ -1757,6 +1802,14 @@ en
<translation>Impossible de créer une spécification du composant vide</translation>
</message>
<message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; n&apos;est pas disponible dans %3 %4.%5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; n&apos;est pas disponible dans cette version du composant.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Incorrectly specified signal assignment</source>
<translation>L&apos;affectation du signal est incorrectement spécifiée</translation>
</message>
@@ -1853,6 +1906,10 @@ en
<translation>Affectation de propriété invalide : script attendu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
+ <translation>Impossible d&apos;assigner plusieurs valeurs à une propriété singulière</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot assign object to property</source>
<translation>Impossible d&apos;assigner un objet à une propriété</translation>
</message>
@@ -1937,12 +1994,28 @@ en
<translation>id masque illégalement la propriété JavaScript globale</translation>
</message>
<message>
+ <source>No property alias location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source></source>
<translation>L&apos;alias de propriété n&apos;a pas d&apos;emplacement</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt; or &lt;id&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>Référence d&apos;alias invalide. Les références d&apos;alias doivent être spécifiées comme &lt;id&gt; ou &lt;id&gt;.&lt;property&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">Référence d&apos;alias invalide. Les références d&apos;alias doivent être spécifiées comme &lt;id&gt; ou &lt;id&gt;.&lt;property&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
@@ -1955,24 +2028,28 @@ en
<source>Invalid empty URL</source>
<translation>URL vide invalide</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>createObject: value is not an object</source>
+ <translation>createObject : la valeur fournie n&apos;est pas un objet</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeCompositeTypeManager</name>
<message>
<source>Resource %1 unavailable</source>
- <translation>La ressource %1 n&apos;est pas disponible</translation>
+ <translation type="obsolete">La ressource %1 n&apos;est pas disponible</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>L&apos;espace de noms %1 ne peut pas être utilisé comme un type</translation>
+ <translation type="obsolete">L&apos;espace de noms %1 ne peut pas être utilisé comme un type</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>Le type %1 n&apos;est pas disponible</translation>
+ <translation type="obsolete">Le type %1 n&apos;est pas disponible</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2035,6 +2112,10 @@ en
<context>
<name>QDeclarativeImportDatabase</name>
<message>
+ <source>cannot load module &quot;%1&quot;: File name case mismatch for &quot;%2&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>module &quot;%1&quot; definition &quot;%2&quot; not readable</source>
<translation>la définition &quot;%2&quot; du module &quot;%1% n&apos;est pas lisible</translation>
</message>
@@ -2090,6 +2171,10 @@ en
<source>is not a type</source>
<translation>n&apos;est pas un type</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>File name case mismatch for &quot;%2&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
@@ -2107,6 +2192,17 @@ en
</message>
</context>
<context>
+ <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
+ <message>
+ <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QDeclarativeListModel</name>
<message>
<source>remove: index %1 out of range</source>
@@ -2377,6 +2473,26 @@ en
</message>
</context>
<context>
+ <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
+ <message>
+ <source>Script %1 unavailable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 unavailable</source>
+ <translation>Le type %1 n&apos;est pas disponible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
+ <translation>L&apos;espace de noms %1 ne peut pas être utilisé comme un type</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translatorcomment>%1: user typename %2: error string</translatorcomment>
+ <translation>%1 %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QDeclarativeVME</name>
<message>
<source>Unable to create object of type %1</source>
@@ -2678,6 +2794,10 @@ en
<translation>Impossible de créer %1 pour écriture</translation>
</message>
<message>
+ <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+ <translation>Aucun moteur de fichier disponible ou celui-ci ne supporte pas UnMapExtension</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Will not rename sequential file using block copy</source>
<translation>Ne renommera pas le fichier séquentiel avec la copie par blocs</translation>
</message>
@@ -3306,7 +3426,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
<name>QGstreamerPlayerSession</name>
<message>
<source>Unable to play %1</source>
- <translation>Impossible de lire %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossible de lire %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3656,7 +3776,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation>Impossible d&apos;établir la projection en mémoire de &apos;%1&apos; : %2</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossible d&apos;établir la projection en mémoire de &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
@@ -3664,7 +3784,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation>Impossible de supprimer la projection en mémoire de &apos;%1&apos; : %2</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossible de supprimer la projection en mémoire de &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
@@ -3702,6 +3822,18 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
<source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
<translation>Impossible de résoudre le symbole &quot;%1&quot; dans %2 : %3</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un objet ELF (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un objet ELF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un objet ELF valide (%2)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -3799,6 +3931,10 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1 : Erreur inconnue %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1: Access denied</source>
+ <translation>%1 : Autorisation refusée</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
@@ -3956,22 +4092,22 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
<name>QMediaPlayer</name>
<message>
<source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
- <translation>Pas de service valide pour l&apos;objet QMediaPlayer</translation>
+ <translation type="obsolete">Pas de service valide pour l&apos;objet QMediaPlayer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMediaPlaylist</name>
<message>
<source>Could not add items to read only playlist.</source>
- <translation>Impossible d&apos;ajouter des éléments à une liste de lecture en lecture seule.</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossible d&apos;ajouter des éléments à une liste de lecture en lecture seule.</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist format is not supported</source>
- <translation>Le format de liste de lecture n&apos;est pas supporté</translation>
+ <translation type="obsolete">Le format de liste de lecture n&apos;est pas supporté</translation>
</message>
<message>
<source>The file could not be accessed.</source>
- <translation>Impossible d&apos;accéder au fichier.</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossible d&apos;accéder au fichier.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4235,7 +4371,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
<name>QNetworkAccessDataBackend</name>
<message>
<source>Operation not supported on %1</source>
- <translation>Opération non supportée sur %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Opération non supportée sur %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid URI: %1</source>
@@ -4332,6 +4468,10 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
<translation>Erreur de session réseau.</translation>
</message>
<message>
+ <source>backend start error.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Temporary network failure.</source>
<translation>Erreur réseau temporaire.</translation>
</message>
@@ -4576,6 +4716,10 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
<source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Requête invalide : &quot;%1&quot;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation>Hôte introuvable</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPPDOptionsModel</name>
@@ -6008,6 +6152,10 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>%1 : le système impose des restrictions sur la taille</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1: bad name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1: not attached</source>
<translation>%1 : non attaché</translation>
</message>
@@ -6017,7 +6165,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<source>%1: key error</source>
- <translation>%1 : erreur de clé</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 : erreur de clé</translation>
</message>
<message>
<source>%1: size query failed</source>
@@ -6385,7 +6533,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<source>Voice Dial</source>
- <extracomment>Button to trigger voice dialling</extracomment>
+ <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
<translation>Commande vocale</translation>
</message>
<message>
@@ -7232,6 +7380,10 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Le nom d&apos;hôte ne correspondait à aucun des hôtes valides pour ce certificat</translation>
</message>
<message>
+ <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
@@ -7256,6 +7408,121 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QSymbianSocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+ <translation>Impossible d&apos;initialiser le socket asynchrone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+ <translation>Impossible d&apos;initialiser le socket broadcast</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+ <translation>Tentative d&apos;utiliser un socket IPv6 sur une plateforme qui ne supporte pas IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The remote host closed the connection</source>
+ <translation>L&apos;hôte distant a fermé la connexion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network operation timed out</source>
+ <translation>L&apos;opération réseau a expiré</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of resources</source>
+ <translation>Manque de ressources</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported socket operation</source>
+ <translation>Opération socket non supportée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol type not supported</source>
+ <translation>Protocol non géré</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid socket descriptor</source>
+ <translation>Descripteur de socket invalide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host unreachable</source>
+ <translation>Hôte inaccessible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network unreachable</source>
+ <translation>Réseau impossible à rejoindre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>Autorisation refusée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation>Connexion expirée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>Connexion refusée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The bound address is already in use</source>
+ <translation>L&apos;adresse liée est déjà en usage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is not available</source>
+ <translation>L&apos;adresse n&apos;est pas disponible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is protected</source>
+ <translation>L&apos;adresse est protégée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datagram was too large to send</source>
+ <translation>Le datagramme était trop grand pour être envoyé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to send a message</source>
+ <translation>Impossible d&apos;envoyer un message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to receive a message</source>
+ <translation>Impossible de recevoir un message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write</source>
+ <translation>Impossible d&apos;écrire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network error</source>
+ <translation>Erreur réseau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+ <translation>Un autre socket écoute déjà sur le même port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation on non-socket</source>
+ <translation>Operation sur non-socket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+ <translation>Le type de proxy est invalide pour cette opération</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is invalid for this operation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified network session is not opened</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Erreur inconnue</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QSystemSemaphore</name>
<message>
<source>%1: out of resources</source>
@@ -7274,6 +7541,10 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>%1 : n&apos;existe pas</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1: name error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1 : erreur inconnue %2</translation>
</message>
@@ -7368,10 +7639,28 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<source>Undo</source>
+ <translation type="obsolete">Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation type="obsolete">Rétablir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
<translation>Rétablir</translation>
</message>
</context>
@@ -7386,10 +7675,28 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<name>QUndoStack</name>
<message>
<source>Undo</source>
+ <translation type="obsolete">Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation type="obsolete">Rétablir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
<translation>Rétablir</translation>
</message>
</context>
@@ -7455,6 +7762,10 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Impossible d&apos;afficher l&apos;URL</translation>
</message>
<message>
+ <source>Loading is handled by the media engine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Frame load interruped by policy change</source>
<translation type="obsolete">Chargement de la frame interrompu par un changement de configuration</translation>
</message>
@@ -7504,6 +7815,11 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Pas de fichier sélectionné</translation>
</message>
<message>
+ <source>Details</source>
+ <comment>text to display in &lt;details&gt; tag when it has no &lt;summary&gt; child</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open in New Window</source>
<comment>Open in New Window context menu item</comment>
<translation>Ouvrir dans une Nouvelle Fenêtre</translation>
@@ -7534,6 +7850,61 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Copier l&apos;image</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy Image Address</source>
+ <comment>Copy Image Address menu item</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Video</source>
+ <comment>Open Video in New Window</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Audio</source>
+ <comment>Open Audio in New Window</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Video</source>
+ <comment>Copy Video Link Location</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Audio</source>
+ <comment>Copy Audio Link Location</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Controls</source>
+ <comment>Toggle Media Controls</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Loop</source>
+ <comment>Toggle Media Loop Playback</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter Fullscreen</source>
+ <comment>Switch Video to Fullscreen</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <comment>Play</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause</source>
+ <comment>Pause</comment>
+ <translation>Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute</source>
+ <comment>Mute</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Frame</source>
<comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
<translation>Ouvrir le cadre</translation>
@@ -7574,6 +7945,11 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
+ <source>Select All</source>
+ <comment>Select All context menu item</comment>
+ <translation>Tout sélectionner</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No Guesses Found</source>
<comment>No Guesses Found context menu item</comment>
<translation>Pas de candidat trouvés</translation>
@@ -7938,7 +8314,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<source>Bad HTTP request</source>
- <translation>Requête HTTP erronée</translation>
+ <translation type="obsolete">Requête HTTP erronée</translation>
</message>
<message>
<source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
@@ -8067,7 +8443,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
- <translation>Tout sélectionner</translation>
+ <translation type="obsolete">Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the next character</source>
@@ -8765,6 +9141,10 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Avertissement dans %1 : %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source></source>
<translation>Lieu inconnu</translation>
</message>
@@ -8925,6 +9305,94 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QmlJSDebugger::LiveSelectionTool</name>
+ <message>
+ <source>Items</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlJSDebugger::QmlToolBar</name>
+ <message>
+ <source>Inspector Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play/Pause Animations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Sélectionner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select (Marquee)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color Picker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes to QML Viewer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes to Document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Outils</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1x</source>
+ <translation>1x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0.5x</source>
+ <translation>0.5x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0.25x</source>
+ <translation>0.25x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0.125x</source>
+ <translation>0.125x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0.1x</source>
+ <translation>0.1x</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlJSDebugger::ToolBarColorBox</name>
+ <message>
+ <source>Copy Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlJSDebugger::ZoomTool</name>
+ <message>
+ <source>Zoom to &amp;100%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation>Agrandir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation>Rétrécir</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QtXmlPatterns</name>
<message>
<source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
@@ -9709,6 +10177,14 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation type="obsolete">L&apos;élément avec le nom local %1 n&apos;existe pas dans XSL-T.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Element %1 must come last.</source>
<translation>L&apos;élément %1 doit être le dernier.</translation>
</message>
diff --git a/translations/qt_help_fr.ts b/translations/qt_help_fr.ts
index 62bfccc786..9f7305155a 100644
--- a/translations/qt_help_fr.ts
+++ b/translations/qt_help_fr.ts
@@ -4,27 +4,22 @@
<context>
<name>QCLuceneResultWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+110"/>
<source>Search Results</source>
<translation>Résultats de la recherche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Note:</source>
<translation>Note :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source>
<translation>Les résultats de la recherche risquent d&apos;être incomplets car l&apos;indexation de la documentation est en cours !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Your search did not match any documents.</source>
<translation>Votre recherche ne correspond à aucun document.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
<translation>(Il est possible que cela soit dû au fait que la documentation est en cours d&apos;indexation.)</translation>
</message>
@@ -32,7 +27,6 @@
<context>
<name>QHelp</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelp_global.cpp" line="+64"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Sans titre</translation>
</message>
@@ -40,80 +34,64 @@
<context>
<name>QHelpCollectionHandler</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/>
<source>The collection file &apos;%1&apos; is not set up yet!</source>
<translation>Le fichier de collection &apos;%1&apos; n&apos;est pas encore chargé !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Cannot load sqlite database driver!</source>
<translatorcomment>driver ?</translatorcomment>
<translation>Chargement du pilote de base de données sqlite impossible !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <location line="+52"/>
<source>Cannot open collection file: %1</source>
<translatorcomment>collection ?</translatorcomment>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier collection : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-40"/>
<source>Cannot create tables in file %1!</source>
<translation>Impossible de créer les tables dans le fichier : %1 !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>The collection file &apos;%1&apos; already exists!</source>
<translation>Le fichier collection &apos;%1&apos; existe déjà !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Cannot create directory: %1</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Cannot copy collection file: %1</source>
<translation>Impossible de copier le fichier collection : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+119"/>
<source>Unknown filter &apos;%1&apos;!</source>
<translation>Filtre &apos;%1&apos; inconnu !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
<source>Cannot register filter %1!</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer le filtre %1 !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
<source>Cannot open documentation file %1!</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de documentation %1 !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Invalid documentation file &apos;%1&apos;!</source>
<translation>Fichier de documentation invalide : &apos;%1&apos; !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
<source>The namespace %1 was not registered!</source>
<translation>L&apos;espace de noms &apos;%1&apos; n&apos;était pas référencé !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+120"/>
<source>Namespace %1 already exists!</source>
<translation>L&apos;espace de noms %1 existe déjà !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Cannot register namespace &apos;%1&apos;!</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;espace de noms &apos;%1&apos; !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Cannot open database &apos;%1&apos; to optimize!</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir la base de données à optimiser &apos;%1&apos; !</translation>
</message>
@@ -121,7 +99,6 @@
<context>
<name>QHelpDBReader</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpdbreader.cpp" line="+98"/>
<source>Cannot open database &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;: %3</source>
<extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir la base de données &apos;%1&apos; &apos;%2&apos; : %3</translation>
@@ -130,12 +107,10 @@
<context>
<name>QHelpEngineCore</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+122"/>
<source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de documentation %1 : %2 !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+404"/>
<source>The specified namespace does not exist!</source>
<translation>L&apos;espace de noms spécifié n&apos;existe pas !</translation>
</message>
@@ -150,133 +125,107 @@
<context>
<name>QHelpGenerator</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+158"/>
<source>Invalid help data!</source>
<translation>Données d&apos;aide invalides !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>No output file name specified!</source>
<translation>Aucun nom de fichier de sortie spécifié !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>The file %1 cannot be overwritten!</source>
<translation>Le fichier %1 ne peut être écrasé !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Building up file structure...</source>
<translation>Construction de la structure de fichiers en cours...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Cannot open data base file %1!</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de base de données %1 !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Cannot register namespace %1!</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;espace de noms %1 !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Insert custom filters...</source>
<translation>Insértion des filtres personnalisés...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
<translatorcomment>???</translatorcomment>
<translation>Insertion des données d&apos;aide pour la section filtre (%1 de %2)...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Documentation successfully generated.</source>
<translation>Documentation générée avec succès.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
<source>Some tables already exist!</source>
<translation>Certaines tables existent déjà !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
<source>Cannot create tables!</source>
<translation>Impossible de créer les tables !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+86"/>
<source>Cannot register virtual folder!</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer le dossier virtuel !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Insert files...</source>
<translation>Insertion des fichiers...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
<source>The referenced file %1 must be inside or within a subdirectory of (%2). Skipping it.</source>
<translation>Le fichier référencé %1 doit être dans le dossier (%2) ou un de ses sous-dossiers. Fichier non pris en compte.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source>
<translation>Le fichier %1 n&apos;existe pas ! Fichier non pris en compte.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Cannot open file %1! Skipping it.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 ! Fichier non pris en compte.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+133"/>
<source>The filter %1 is already registered!</source>
<translation>Le filtre %1 est déjà enregistré !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Cannot register filter %1!</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer le filtre %1 !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Insert indices...</source>
<translation>Insertion des index...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+91"/>
<source>Insert contents...</source>
<translation>insertion du contenu...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Cannot insert contents!</source>
<translation>Impossible d&apos;insérer le contenu !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Cannot register contents!</source>
<translation>Impossible de référencer le contenu !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
<source>File &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Le fichier &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>File &apos;%1&apos; cannot be opened.</source>
<translation>Le fichier &apos;%1&apos; ne peut être ouvert.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>File &apos;%1&apos; contains an invalid link to file &apos;%2&apos;</source>
<translation>Le fichier &apos;%1&apos; contient un lien invalide vers le fichier &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Invalid links in HTML files.</source>
<translation>Liens invalides dans les fichiers HTML.</translation>
</message>
@@ -284,47 +233,38 @@
<context>
<name>QHelpProject</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+88"/>
<source>Unknown token.</source>
<translation>Identificateur inconnu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
<translation>Identificateur inconnu. &quot;QtHelpProject&quot; attendu !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Error in line %1: %2</source>
<translation>Erreur à la ligne %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Virtual folder has invalid syntax.</source>
<translation>Syntaxe invalide pour le dossier virtuel.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Namespace has invalid syntax.</source>
<translation>Syntaxe invalide pour l&apos;espace de noms.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
<translation>Espace de noms manquant dans QtHelpProject.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
<translation>Dossier virtuel manquant dans QtHelpProject</translation>
</message>
<message>
- <location line="+89"/>
<source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
<translation>Attribut manquant pour le mot clé à la ligne %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+143"/>
<source>The input file %1 could not be opened!</source>
<translation>Le fichier source %1 n&apos;a pas pu être ouvert !</translation>
</message>
@@ -332,52 +272,42 @@
<context>
<name>QHelpSearchQueryWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+124"/>
<source>Search for:</source>
<translation>Rechercher :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Previous search</source>
<translation>Recherche précédente</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Next search</source>
<translation>Recherche suivante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Search</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>Recherche avancée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>words &lt;B&gt;similar&lt;/B&gt; to:</source>
<translation>mots &lt;B&gt;semblables&lt;/B&gt; à :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&lt;B&gt;without&lt;/B&gt; the words:</source>
<translation>&lt;B&gt;sans&lt;/B&gt; les mots :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>with &lt;B&gt;exact phrase&lt;/B&gt;:</source>
<translation>avec la &lt;B&gt;phrase exacte&lt;/B&gt; :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>with &lt;B&gt;all&lt;/B&gt; of the words:</source>
<translation>avec &lt;B&gt;tous&lt;/B&gt; les mots :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>with &lt;B&gt;at least one&lt;/B&gt; of the words:</source>
<translation>avec &lt;B&gt;au moins un&lt;/B&gt; des mots :</translation>
</message>
@@ -385,7 +315,6 @@
<context>
<name>QHelpSearchResultWidget</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+174"/>
<source>%1 - %2 of %n Hits</source>
<translation>
<numerusform>%1 - %2 de %n résultat</numerusform>
@@ -393,7 +322,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
<source>0 - 0 of 0 Hits</source>
<translation>0 - 0 de 0 résultats</translation>
</message>