summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/examples/linguist
diff options
context:
space:
mode:
authorSze Howe Koh <szehowe.koh@gmail.com>2022-11-17 15:28:24 +0800
committerSze Howe Koh <szehowe.koh@gmail.com>2022-12-22 22:06:59 +0800
commit729bc77d5880b81637def9e7bb2645022881d8ab (patch)
tree941e0e99f1bc63087c6cc1532285e00707db9213 /examples/linguist
parentc22ec99851993e964ee55da132a0babbc77e243b (diff)
downloadqttools-729bc77d5880b81637def9e7bb2645022881d8ab.tar.gz
Doc: Update facts in Qt Linguist examples
* autoexec.bat no longer exists by default since Win XP. * Windows no longer uses the LANG variable for setting display language. * Passing an arbitrary file (that's not a *.pro file) to lupdate requires the deprecated -pro option. Let's not mention it. Pick-to: 6.5 6.4 6.2 5.15 Change-Id: I7ad3dfc5031e2ea6db33ed88e12b41fd1bb8080a Reviewed-by: Leena Miettinen <riitta-leena.miettinen@qt.io> Reviewed-by: Kai Köhne <kai.koehne@qt.io>
Diffstat (limited to 'examples/linguist')
-rw-r--r--examples/linguist/doc/snippets/doc_src_examples_arrowpad.qdoc4
-rw-r--r--examples/linguist/doc/src/arrowpad.qdoc13
-rw-r--r--examples/linguist/doc/src/hellotr.qdoc5
3 files changed, 8 insertions, 14 deletions
diff --git a/examples/linguist/doc/snippets/doc_src_examples_arrowpad.qdoc b/examples/linguist/doc/snippets/doc_src_examples_arrowpad.qdoc
index 6da84c426..93bbd3acf 100644
--- a/examples/linguist/doc/snippets/doc_src_examples_arrowpad.qdoc
+++ b/examples/linguist/doc/snippets/doc_src_examples_arrowpad.qdoc
@@ -12,10 +12,6 @@ setenv LANG fr
//! [2]
-//! [3]
-set LANG=fr
-//! [3]
-
//! [4]
make update_translations
//! [4]
diff --git a/examples/linguist/doc/src/arrowpad.qdoc b/examples/linguist/doc/src/arrowpad.qdoc
index 7cc3c1e58..dd19695c5 100644
--- a/examples/linguist/doc/src/arrowpad.qdoc
+++ b/examples/linguist/doc/src/arrowpad.qdoc
@@ -176,21 +176,20 @@
\snippet doc/snippets/doc_src_examples_arrowpad.qdoc 1
- This should create both \c arrowpad_fr.qm and \c arrowpad_nl.qm. Set the \c
- LANG environment variable to \c fr. In Unix, one of the two following
- commands should work
+ This should create both \c arrowpad_fr.qm and \c arrowpad_nl.qm.
- \snippet doc/snippets/doc_src_examples_arrowpad.qdoc 2
+ To use \c arrowpad_fr.qm, change your system language to French.
+ In Unix, one of the two following commands should work:
- In Windows, either modify \c autoexec.bat or run
+ \snippet doc/snippets/doc_src_examples_arrowpad.qdoc 2
- \snippet doc/snippets/doc_src_examples_arrowpad.qdoc 3
+ In Windows, set your display language to French.
When you run the program, you should now see the French version:
\image linguist-arrowpad_fr.png
- Try the same with Dutch, by setting \c LANG=nl. Now the Dutch
+ Try the same with Dutch (use \c LANG=nl in Unix). Now the Dutch
version should appear:
\image linguist-arrowpad_nl.png
diff --git a/examples/linguist/doc/src/hellotr.qdoc b/examples/linguist/doc/src/hellotr.qdoc
index 65386fc0c..21b5e922e 100644
--- a/examples/linguist/doc/src/hellotr.qdoc
+++ b/examples/linguist/doc/src/hellotr.qdoc
@@ -59,13 +59,12 @@
\section1 Creating a Latin Message File
The first step is to create a project file, \c hellotr.pro, that lists
- all the source files for the project. The project file can be a qmake
- project file, or even an ordinary makefile. Any file that contains
+ all the source files for the project:
\snippet hellotr/hellotr.pro 0
\snippet hellotr/hellotr.pro 1
- will work. \c TRANSLATIONS specifies the message files we want to
+ \c TRANSLATIONS specifies the message files we want to
maintain. In this example, we just maintain one set of translations,
namely Latin.