summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtmultimedia_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@digia.com>2012-11-27 10:44:48 +0100
committerThe Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org>2012-12-03 15:27:43 +0100
commit22e21e037a50dc30e8240eed55c8e4a12aff1bf2 (patch)
tree634de1f163dc03eee48a190f985d76670f7677d7 /translations/qtmultimedia_de.ts
parentb8e28c0544833938a69dca52793e7da8e7efdbb6 (diff)
downloadqttranslations-22e21e037a50dc30e8240eed55c8e4a12aff1bf2.tar.gz
German translation split and updated.
Replace qt_de.ts by meta catalog. Change-Id: Id6eed07f47084f9ef5cf156a99a41f884cf99d50 Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@digia.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtmultimedia_de.ts')
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_de.ts375
1 files changed, 375 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtmultimedia_de.ts b/translations/qtmultimedia_de.ts
new file mode 100644
index 0000000..fcb8129
--- /dev/null
+++ b/translations/qtmultimedia_de.ts
@@ -0,0 +1,375 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="de_DE">
+<context>
+ <name>AudioCaptureSession</name>
+ <message>
+ <source>RAW file format</source>
+ <translation>RAW-Dateiformat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WAV file format</source>
+ <translation>WAV-Dateiformat</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioEncoderControl</name>
+ <message>
+ <source>PCM audio data</source>
+ <translation>PCM-Audiodaten</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinImageCapture</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>Kamera nicht bereit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinImageEncoder</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image</source>
+ <translation>JPEG-Bild</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinRecorder</name>
+ <message>
+ <source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source>
+ <translation>QMediaRecorder::pause() wird von camerabin2 nicht unterstützt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Service has not been started</source>
+ <translation>Der Dienst wurde nicht gestartet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera error</source>
+ <translation>Kamerafehler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MFPlayerSession</name>
+ <message>
+ <source>Invalid stream source!</source>
+ <translation>Ungültige Datenstromquelle!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
+ <translation>Es wurde versucht, eine ungültige Qt-Ressource abzuspielen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The system cannot find the file specified.</source>
+ <translation>Das System kann die angegebene Datei nicht finden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified server could not be found.</source>
+ <translation>Der angegebene Server konnte nicht gefunden werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load source.</source>
+ <translation>Die Quelle konnte nicht geladen werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create presentation descriptor!</source>
+ <translation>Der Präsentationsdeskriptor konnte nicht erzeugt werden!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get stream count</source>
+ <translation>Anzahl der Datenströme konnte nicht bestimmt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create topology!</source>
+ <translation>Topologie konnte nicht erzeugt werden!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to play some stream</source>
+ <translation>Es konnte kein Datenstrom abgespielt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to play</source>
+ <translation>Abspielen nicht möglich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set topology!</source>
+ <translation>Topologie konnte nicht gesetzt werden!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown stream type</source>
+ <translation>Unbekannter Datenstromtyp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to stop</source>
+ <translation>Stoppen nicht möglich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to start playback</source>
+ <translation>Playback konnte nicht gestartet werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to pause</source>
+ <translation>Pausieren nicht möglich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create mediasession</source>
+ <translation>Es konnte keine Medien-Session erzeugt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to pulling session events</source>
+ <translation>Events der Sitzung konnten nicht abgeholt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to seek</source>
+ <translation>Positionierung fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>media session non-fatal error!</source>
+ <translation>unkritischer Fehler der Medien-Session</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>media session serious error!</source>
+ <translation>kritischer Fehler der Medien-Session!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PLSParser</name>
+ <message>
+ <source>Error parsing pls: %1, expected count = %2</source>
+ <translation>Fehler beim Auswerten der Abspielliste %1, erwartete Anzahl = %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing pls at line[%1], expected version = 2</source>
+ <translation>Fehler beim Auswerten der Abspielliste bei Zeile [%1], erwartete Version = 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing pls at line[%1]:%2</source>
+ <translation>Fehler beim Auswerten der Abspielliste bei Zeile [%1]:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File%1</source>
+ <translation>Datei%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title%1</source>
+ <translation>Titel%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Length%1</source>
+ <translation>Länge%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAudioDecoder</name>
+ <message>
+ <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source>
+ <translation>Das QAudioDecoder-Objekt hat keinen gültigen Dienst</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCamera</name>
+ <message>
+ <source>The camera service is missing</source>
+ <translation>Der Kameradienst fehlt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCameraImageCapture</name>
+ <message>
+ <source>Device does not support images capture.</source>
+ <translation>Das Gerät unterstützt das Aufnehmen von Bildern nicht.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCameraPrivate</name>
+ <message>
+ <source>The camera service is missing</source>
+ <translation>Der Kameradienst fehlt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAudio</name>
+ <message>
+ <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source>
+ <translation>Lautstärke sollte zwischen 0.0 und 1.0 liegen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerAudioDecoderSession</name>
+ <message>
+ <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
+ <translation>Datenstrom des Typs &lt;unbekannt&gt; kann nicht abgespielt werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerAudioEncode</name>
+ <message>
+ <source>Raw PCM audio</source>
+ <translation>Raw-PCM-Audio</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerAudioInputSelector</name>
+ <message>
+ <source>System default device</source>
+ <translation>System-Vorgabegerät</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerCameraControl</name>
+ <message>
+ <source>State not supported.</source>
+ <translation>nicht unterstützter Zustand.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerCaptureSession</name>
+ <message>
+ <source>Could not create an audio source element</source>
+ <translation>Das Audio-Quellelement konnte nicht erstellt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to build media capture pipeline.</source>
+ <translation>Es konnte keine Medien-Aufnahme-Pipeline erstellt werden.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerImageCaptureControl</name>
+ <message>
+ <source>Not ready to capture</source>
+ <translation>Nicht aufnahmebereit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerImageEncode</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image encoder</source>
+ <translation>JPEG-Bild-Kodierer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerPlayerControl</name>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
+ <translation>Es wurde versucht, eine ungültige Qt-Ressource abzuspielen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid user stream</source>
+ <translation>Es wurde versucht, einen ungültigen Nutzer-Datenstrom abzuspielen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerPlayerSession</name>
+ <message>
+ <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
+ <translation>Datenstrom des Typs &lt;unbekannt&gt; kann nicht abgespielt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UDP source timeout</source>
+ <translation>Zeitüberschreitung bei UDP-Quelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media is loaded as a playlist</source>
+ <translation>Medien als Abspielliste geladen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerRecorderControl</name>
+ <message>
+ <source>Service has not been started</source>
+ <translation>Der Dienst wurde nicht gestartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not compatible codecs and container format.</source>
+ <translation>Keine kompatiblen Codecs und Container-Formate.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name>
+ <message>
+ <source>Main camera</source>
+ <translation>Hauptkamera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Front camera</source>
+ <translation>Vordere Kamera</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMediaPlayer</name>
+ <message>
+ <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
+ <translation>Das QMediaPlayer-Objekt hat keinen gültigen Dienst</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMediaPlaylist</name>
+ <message>
+ <source>Could not add items to read only playlist.</source>
+ <translation>Konnte keine Elemente zu schreibgeschützter Abspielliste hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist format is not supported</source>
+ <translation>Nicht unterstütztes Format der Abspielliste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file could not be accessed.</source>
+ <translation>Es konnte nicht auf die Datei zugegriffen werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist format is not supported.</source>
+ <translation>Nicht unterstütztes Format der Abspielliste</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMultimediaDeclarativeModule</name>
+ <message>
+ <source>CameraCapture is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraCapture wird von Camera bereitgestellt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraRecorder is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraRecorder wird von Camera bereitgestellt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraExposure is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraExposure wird von Camera bereitgestellt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraFocus is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraFocus wird von Camera bereitgestellt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraFlash is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraFlash wird von Camera bereitgestellt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraImageProcessing wird von Camera bereitgestellt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPlaylistFileParser</name>
+ <message>
+ <source>%1 does not exist</source>
+ <translation>%1 existiert nicht</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPlaylistFileParserPrivate</name>
+ <message>
+ <source>%1 playlist type is unknown</source>
+ <translation>Unbekannter Typ der Abspielliste %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid line in playlist file</source>
+ <translation>ungültige Zeile in Abspielliste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty file provided</source>
+ <translation>Leere Datei angegeben</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>