summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_sl.xtb
blob: 2c472bea0af2131dc121959c9e803fc43446f9a1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="sl">
<translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation>
<translation id="1160115729576918586">Glave odziva</translation>
<translation id="124758223932734674">Premor izvajanja skripta.</translation>
<translation id="1292985518572542272">Prišlo je do napake med\n branjem preglednice “<ph name="TABLE_NAME"/>”.</translation>
<translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/>ms</translation>
<translation id="1324319449713370867"><ph name="LATENCY"/> zakasnitev</translation>
<translation id="1434836903656932448">Pokaži vir naslednjega skripta.</translation>
<translation id="1634828734222219955">Skupaj</translation>
<translation id="1653705052218729891">(presledek)</translation>
<translation id="1745154242849680575">Uporabi velike vrstice virov.</translation>
<translation id="1752354630032595359">''' (<ph name="COUNT"/>)</translation>
<translation id="1762939828961535338">Vir je bil razlagan kot <ph name="REAL_TYPE"/> ampak je bil prenesen z MIME vrsto v <ph name="SPECIFIED_TYPE"/>.</translation>
<translation id="1803799720926799756">Velikost datoteke</translation>
<translation id="1859436107025556606">Preskoči naslednji klic funkcije.</translation>
<translation id="1874452619567281280">vsebina</translation>
<translation id="1892670850488572691">(program)</translation>
<translation id="2034493627456664629">Brez prelomnih točk</translation>
<translation id="2098305189700762159">Ni najdeno</translation>
<translation id="2170606215056882663">Prikaži celoten in delni čas kot odstotke.</translation>
<translation id="2215182539621589286"><ph name="ERRORS_COUNT"/> napak, <ph name="WARNINGS_COUNT"/> opozoril</translation>
<translation id="2288623059494346417">Lastnosti</translation>
<translation id="2315805297948832311">Izloči izbrane funkcije.</translation>
<translation id="2410571395242951301">Sklad klicev</translation>
<translation id="2488465568347178276"><ph name="ERRORS_COUNT"/> napak, <ph name="WARNING_COUNT"/> opozorilo</translation>
<translation id="2567995391681385086"><ph name="RESOURCE_NAME"/> (iz predpomnilnika)</translation>
<translation id="2729392955572924879"><ph name="DURATION"/> prejem</translation>
<translation id="2780759174263229709">Usidraj v glavno okno.</translation>
<translation id="2841013758207633010">Čas</translation>
<translation id="2846666084687668646">Atribut sloga</translation>
<translation id="2900068182947574679">Skripti</translation>
<translation id="2939595221367222327">Zgodila se je nepričakovana napaka <ph name="ERROR"/>.</translation>
<translation id="2961528883763048394"><ph name="SIZE"/>B</translation>
<translation id="3023854106275684118"><ph name="COUNT"/> ujemanj</translation>
<translation id="3050804907885004462">Predmeti</translation>
<translation id="3240349416483245756"><ph name="COUNT"/> opozoril</translation>
<translation id="3273684076686342968">Samo</translation>
<translation id="328338094624349422">Razhroščevanje je omogočeno. Kliknite za onemogočenje.</translation>
<translation id="3306820506605346690">meja</translation>
<translation id="3408014864900061151">Zaključek</translation>
<translation id="3473709147360468837">prek nadzornika</translation>
<translation id="3517236167311284147">Uporabi majhne vrstice virov.</translation>
<translation id="3543040637346969821">(brezimna funkcija)</translation>
<translation id="3569512916300900704">Povprečno</translation>
<translation id="3610823808308150080">Klici</translation>
<translation id="3642708027166879471">Z blokom</translation>
<translation id="3763833523253651468">Omogočitev razhroščevanja bo upočasnila izvajanje skriptov.</translation>
<translation id="3918112406363308010">slogovna predloga uporabniškega agenta</translation>
<translation id="3963618988176388718"><ph name="ERROR_COUNT"/> napaka, <ph name="WARNINGS_COUNT"/> opozoril</translation>
<translation id="3966786746991005676">zapolnjevanje</translation>
<translation id="4055382958952474184">Preden začnete z uporabo pulta Profili morate omogočiti profiliranje.</translation>
<translation id="4099406352255031826">Težak (od spodaj navzgor)</translation>
<translation id="425628773400471017">Slogovne predloge</translation>
<translation id="432618627140366105">Brez lastnosti</translation>
<translation id="4396696223935496135">Obseg spremenljivk</translation>
<translation id="4433565421006717573">Dokument dogodka</translation>
<translation id="449008897280577727">Ta stran nima piškotkov.</translation>
<translation id="4502033053502977298">Omogoči razhroščevanje</translation>
<translation id="450506832420206463">Funkcija</translation>
<translation id="4572454232487432965">vrstica <ph name="LINE_NUMBER"/></translation>
<translation id="4572868319785220114">Pokaži vire prejšnjega skripta.</translation>
<translation id="4715576570634390683">(besedilo)</translation>
<translation id="4818927033622169470">Skrij konzolo.</translation>
<translation id="4874397001527753800">Brez spremenjlivk</translation>
<translation id="5092170909307382438">Izbrano funkcijo prikaži v žarišču.</translation>
<translation id="5140856809934367371">položaj</translation>
<translation id="5256025534735579369">1 ujemanje</translation>
<translation id="5414194289396326660">Zaženi <ph name="ID"/></translation>
<translation id="5469356755393980622">Pokaži skupni ter delne čase.</translation>
<translation id="5484396522446324950">Slogi</translation>
<translation id="5532223876348815659">Splošne</translation>
<translation id="5552689477187388058">Preglednica “<ph name="TABLE_NAME"/>”\n je prazna.</translation>
<translation id="5573705484394179258">Pokaži konzolo.</translation>
<translation id="5601873005887400645">Začni profiliranje.</translation>
<translation id="5637935970607846190">Odsidraj v ločeno okno.</translation>
<translation id="5699439099859319182">Zaustavi profiliranje.</translation>
<translation id="5762198733092870020">Profil <ph name="ID"/></translation>
<translation id="5807427080183870259">Krajevne</translation>
<translation id="5832813618714645810">Profili</translation>
<translation id="5881074719061379456">Prelomne točke</translation>
<translation id="6066146739703818767">odmik</translation>
<translation id="6067229871081430792">Omogoči profiliranje</translation>
<translation id="6201377048834849301">Preden začnete z uporabo pulta Skripti morate omogočiti razhroščevanje.</translation>
<translation id="6329062639984188203">Korakanje</translation>
<translation id="6396927299617527067"><ph name="DURATION"/>min</translation>
<translation id="6432288217488890111"><ph name="DURATION"/>ur</translation>
<translation id="6433504320956018887"><ph name="COUNT"/> napak</translation>
<translation id="6447842834002726250">Piškotki</translation>
<translation id="6468485451923838994">Pisave</translation>
<translation id="6566488272465388941">Tarča dogodka</translation>
<translation id="67576730271671014">Izstopi iz trenutne funkcije.</translation>
<translation id="6759710362319508545">Viri</translation>
<translation id="677312220884732323">slogovna predloga uporabnika</translation>
<translation id="680983167891198932">Ključ</translation>
<translation id="7033834123989403367">Zahtevaj glave</translation>
<translation id="7109444055018722651">Izračunan slog</translation>
<translation id="7111517757503482031">Pokaži podedovane</translation>
<translation id="7120215616451987333">Ni v premoru</translation>
<translation id="7138678301420049075">Drugo</translation>
<translation id="7145562333585011566">Počisti dnevnik sprememb.</translation>
<translation id="7180611975245234373">Osveži</translation>
<translation id="7189035924647792555"><ph name="COUNT"/> sprememb sloga</translation>
<translation id="7206534800115400428">XHR</translation>
<translation id="7265280299889418926"><ph name="LATENCY"/> zakasnitev, <ph name="DURATION"/> prejemov (<ph name="TOTAL"/> skupno)</translation>
<translation id="7346033118437719424">Omogoči samo za to sejo</translation>
<translation id="7362683762076840054">Profiliranje je onemogočeno. Kliknite za omogočenje.</translation>
<translation id="7453034581123145052"><ph name="DURATION"/> dni</translation>
<translation id="7535087603100972091">Vrednost</translation>
<translation id="756738664276087144">Na strani izberite predmet za preverjanje.</translation>
<translation id="7607002721634913082">V premoru</translation>
<translation id="7641538395862942689"><ph name="SIZE"/>KB</translation>
<translation id="7651327354758086553">Podatkovne zbirke</translation>
<translation id="7875267067932555019">Razhroščevanje je onemogočeno. Kliknite, da ga omogočite.</translation>
<translation id="7919210519031517829"><ph name="DURATION"/>s</translation>
<translation id="7987557150405983049"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/></translation>
<translation id="8019846316555056879">Stopi v naslednji klic funkcije.</translation>
<translation id="8028993641010258682">Velikost</translation>
<translation id="8076715171404191890">Skrij prikaz sprememb.</translation>
<translation id="813361715505592573">Vedno omogoči</translation>
<translation id="8250920743982581267">Dokumenti</translation>
<translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation>
<translation id="8286576418058998064">Počisti dnevnik konzole.</translation>
<translation id="8288684835677215072">Obnovi vse funkcije.</translation>
<translation id="8299077322261820096">Metrike</translation>
<translation id="8395901698320285466">Mere</translation>
<translation id="853687717053682837"><ph name="ERROR_COUNT"/> napaka, <ph name="WARNING_COUNT"/> opozorilo</translation>
<translation id="8544987658639170981"><ph name="COUNT"/> opozorilo</translation>
<translation id="8640569549673874036">Pokaži pogled sprememb.</translation>
<translation id="8654553929226337279">Profiliranje je omogočeno. Kliknite, da ga onemogočite.</translation>
<translation id="8690806637353630859">Premor</translation>
<translation id="8792910813325174775">Podatkovna zbirka nima več pričakovane različice.</translation>
<translation id="8910814431610153472">Prihranite lahko pasovno širino, če vaš spletni strežnik ta prenos stisne z gzip ali zlib.</translation>
<translation id="8918885108183816626">Iskanje <ph name="STRING"/></translation>
<translation id="9001035236599590379">vrsta MIME</translation>
<translation id="9024433186021205539">Drevo (od zgoraj navzdol)</translation>
<translation id="9052189679896731945">Omogočanje profiliranja bo upočasnilo izvajanje skript.</translation>
<translation id="9162230117499798906"><ph name="COUNT"/> sprememba sloga</translation>
<translation id="9219103736887031265">Slike</translation>
<translation id="964811242908289581"><ph name="COUNT"/> napaka</translation>
<translation id="1015536732094484178"><ph name="EVENT"/> - Podrobnosti</translation>
<translation id="1062798188241579840">Šestnajstiške barve</translation>
<translation id="1169028494908542778">Povrni se na to predelavo</translation>
<translation id="1215014271600658849">Pokaži števila in velikosti kot odstotke.</translation>
<translation id="1272268244580491898">Omogoči prelomno točko</translation>
<translation id="137671950541962857">Zbrano</translation>
<translation id="1383876407941801731">Iskanje</translation>
<translation id="1436722359433789623">Vozlišče je bilo odstranjeno</translation>
<translation id="1451049628911401385">Naslednja/predhodna vrstica</translation>
<translation id="1471549911969958014">Premor na prelomni točki\&quot;<ph name="BREAKPOINT"/>\&quot; nastalvjeni na <ph name="NODE"/>, ker je bil njen podrejen <ph name="CHILD"/> odstranjen.</translation>
<translation id="1507648903387903382">Nov slog pravil</translation>
<translation id="1521283072525575706">Datotečni sistem je onemogočen.</translation>
<translation id="1639239467298939599">Nalaganje</translation>
<translation id="1644861063548770358">Izbriši vozlišče</translation>
<translation id="1648890265918980181">Premor na vseh izjemah.\nKliknite za premor neujetih izjem.</translation>
<translation id="1654944857563611006">Koda stanja</translation>
<translation id="1708703581063682228">Premor na prelomni točki \&quot;<ph name="BREAKPOINT"/>\&quot; nastavljeni na <ph name="NODE"/>, ker je bil njegovemu nasledniku <ph name="CHILD"/> dodan nov podrejen predmet.</translation>
<translation id="1768404365792104093">Naslednji/prehodni ukaz</translation>
<translation id="1801042861827795142">Končaj nalaganje</translation>
<translation id="1823768272150895732">Pisava</translation>
<translation id="1927081658806650620">Le izbrano vozlišče</translation>
<translation id="1946125830871712831">Napaka med pridobivanjem korenske poti za datotečni sistem</translation>
<translation id="1970347183234422155">Zahtevaj tovor</translation>
<translation id="2071167425364270751">&lt;vir ni na voljo&gt;</translation>
<translation id="2091908538154256618">Skupni čas</translation>
<translation id="2161656808144014275">Besedilo</translation>
<translation id="2187217037175158938">Ni poslušalnikov dogodkov</translation>
<translation id="2210962763794079615">Sami čas</translation>
<translation id="2243185493588087847">Pokaži absolutna števila in velikosti.</translation>
<translation id="2246851932332031117">Ni preverjanj za poganjanje</translation>
<translation id="229259783486983247">Zahteva razporeda</translation>
<translation id="230848277395574520">Sprejmi predlog</translation>
<translation id="2312740652191388094">(iz predpomnilnika)</translation>
<translation id="2326802841004704199">Dodaj pogojno prelomno točko ...</translation>
<translation id="2332815705129827753">Oceni skript</translation>
<translation id="2359808026110333948">Nadaljuj</translation>
<translation id="2362657748192933744">Izvozi v HAR</translation>
<translation id="2384522206906920960">Uredi atribut</translation>
<translation id="2403051638416974630">Nadzor</translation>
<translation id="2441568932527294164">Naslednja/predhodna lastnost</translation>
<translation id="2448312741937722512">Vrsta</translation>
<translation id="2499326669217188700">nova</translation>
<translation id="2516706892830004734"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/> točk</translation>
<translation id="2585982364983498644">(<ph name="X"/>, <ph name="Y"/>)</translation>
<translation id="2586657967955657006">Odložišče</translation>
<translation id="2630955248802405275">XHR nalaganje</translation>
<translation id="2660779039299703961">Dogodek</translation>
<translation id="2685884034607832835">Onemogoči vse prelomne točke</translation>
<translation id="2712822772848061154">Klic funkcije</translation>
<translation id="2739191690716947896">Razhroščevanje</translation>
<translation id="2746060588217358343">Nadzirajte profiliranje CPE s pritiskom na gumb <ph name="BUTTON"/> na vrstici stanja.</translation>
<translation id="2768286617102192777">Razkrij v pladnju predmetov</translation>
<translation id="2787301409000765636">Zakasnitev</translation>
<translation id="2803765297292272769">Izrisovanje</translation>
<translation id="2836784866826176182">Premor na prelomni točki  \&quot;<ph name="NAME"/>\&quot;, nastavljeni na <ph name="LOCATION"/>.</translation>
<translation id="2894816874009266926">Podatkovne zbirke ni bilo mogoče najti.</translation>
<translation id="2965436661362105284">POSNETKI HEAP</translation>
<translation id="2968088195674830792">Dobrodošli v pultu profilov</translation>
<translation id="2971424273970731397">HTTP</translation>
<translation id="3000270109993784958">Odpri povezavo v pultu sredstev</translation>
<translation id="3010825681353851814"><ph name="SIGN"/><ph name="VALUE"/>%%</translation>
<translation id="3044671142938250587">Prejmi podatke</translation>
<translation id="3049858878589819824">Onemogoči prelomno točko</translation>
<translation id="3077477444163267975">Pult slogov</translation>
<translation id="3084452240056471321">Beleženje XMLHttpRequest</translation>
<translation id="3129687551880844787">Shramba seje</translation>
<translation id="3134993091059956927">Okvirji</translation>
<translation id="3151539355209957474">Začetni čas</translation>
<translation id="3169289721517350539">Počiti profile CPE</translation>
<translation id="3173108072600140882">Stopi v</translation>
<translation id="3202131003361292969">Pot</translation>
<translation id="3241921515408606578">Naslednji/predhodni pult</translation>
<translation id="3248185426436836442">Na čakanju</translation>
<translation id="3278501001215972235">Premor ne prelomni točki \&quot;<ph name="BREAKPOINT"/>\&quot; nastavljeni na <ph name="NODE"/>, ker je bil temu vozlišču dodan nov podrejen predmet..</translation>
<translation id="3288262520198260549">Pošlji zahtevo</translation>
<translation id="3293586211597699933">(notranji skript)</translation>
<translation id="3378988938143122462">Pokliči sklad spletišča</translation>
<translation id="3387873041565926208">Dobite posnetek heap s pritiskom na gumb <ph name="BUTTON"/> na vrstici stanja.</translation>
<translation id="3442522329146629199">Pokaže zaspise, ki so krajši kot <ph name="TIME"/></translation>
<translation id="3466326894725069228">Krajevne datoteke</translation>
<translation id="3480041348039209433">Opazuj izraze</translation>
<translation id="3489326909961440727">Preverjanja</translation>
<translation id="3490160943926483091">Ponavljanja</translation>
<translation id="3542768452570884558">Odpri povezavo v novem oknu</translation>
<translation id="3548877692560438464">Krmarjenje po elementih</translation>
<translation id="3587482841069643663">Vsi</translation>
<translation id="3631915440578930939">Dvokliknite za preklop med oblikami kodiranih in dekodiranih URL-jev</translation>
<translation id="3662406032239313663">Dnevniki</translation>
<translation id="3684450102844331538">V premoru na poslušalniku dogodkov \&quot;<ph name="NAME"/>\&quot;</translation>
<translation id="3715281739000626361">Prejemanje</translation>
<translation id="3763112915663291237">Delavci</translation>
<translation id="3798002618172578547">(izvirnik)</translation>
<translation id="3905760801744450823">Psevdo element</translation>
<translation id="3910041850555398247">Način zahteve</translation>
<translation id="4015869299329981179">(vrednosti ni mogoče dekodirati)</translation>
<translation id="4047216625641135770">Označi</translation>
<translation id="4062427243989761924">Ta zahteva nima podrobnosti merjenja časa.</translation>
<translation id="4067394776038365023">Dodaj prelomno točko</translation>
<translation id="4081621117339138901">Povleci</translation>
<translation id="4085960679600739946">Razkrij mapo v OS</translation>
<translation id="4118257644426026583">Parametri poizvedbe nizev</translation>
<translation id="4156072768474272260">Odzivni čas</translation>
<translation id="4172725583035809347"><ph name="TOTAL_TIME"/> (onload: <ph name="ONLOAD_TIME"/>, NaloženaVsebinaDOM: <ph name="DOMCONTENT_TIME"/>)</translation>
<translation id="4275663329226226506">Večpredstavnost</translation>
<translation id="4279459213339949730">Izvedi ukaz</translation>
<translation id="430089115801637957">Snemanje ...</translation>
<translation id="4332530925589974171">ZAPISI</translation>
<translation id="4341979764901859772"><ph name="DISPLAYED_COUNT"/> od <ph name="TOTAL_COUNT"/> zajetih zapisov je vidnih</translation>
<translation id="4380494639778700150">Konzola</translation>
<translation id="4399074272412234706">Blokiranje</translation>
<translation id="4404400199667265958">Časovnica</translation>
<translation id="4415583656415968050">Naslednji/predhodni okvir klica</translation>
<translation id="4447945128078372094">Obstojni datotečni sistem</translation>
<translation id="4491109536499578614">Slika</translation>
<translation id="4505083617939040110">Sredstvo</translation>
<translation id="4510290974676570902">Vrsta mime</translation>
<translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation>
<translation id="4542837164280679094">Korak naprej</translation>
<translation id="4561649714117979875">Spletni Vtiči</translation>
<translation id="4584326581222680212">Stopi ven</translation>
<translation id="4588170590087229653">Premor v prelomni točki JavaScript.</translation>
<translation id="4622105813163822093">Zahtevaj piškotke</translation>
<translation id="4625897288034475385"><ph name="DURATION"/> (ob <ph name="TIME"/>)</translation>
<translation id="4680840512092646727">Začasni datotečni sistem</translation>
<translation id="4710372660833450782">Povečanje/zmanjšanje za <ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="4756974516033204540">Posnetek <ph name="NUMBER"/></translation>
<translation id="478482426871697879">[prazna domena]</translation>
<translation id="484355523267079305">Prejem odziva</translation>
<translation id="4850582513716689876">Slogovna predloga</translation>
<translation id="4919559949551957080">Oblikuj skript.</translation>
<translation id="492139119201427519">Podedovano od</translation>
<translation id="4934072863752329939">REZULTATI</translation>
<translation id="4958877645380050233">Zajemi posnetek heap.</translation>
<translation id="4971778856584289542">XHR pripravljena sprememba stanja</translation>
<translation id="4985509611418653372">Zaženi</translation>
<translation id="5002136529483535185">Izbriši izraz ogleda.</translation>
<translation id="5019580642216388802">&lt;vozlišče&gt;</translation>
<translation id="5037676449506322593">Izberi vse</translation>
<translation id="5056412143720059012">zbrano <ph name="BYTES"/></translation>
<translation id="5077392757361473280">Uredi prelomno točko ...</translation>
<translation id="5104694644471459465">Pričakovana dolžina vsebine</translation>
<translation id="5154917547274118687">Pomnilnik</translation>
<translation id="5167716886898615186">Naslednji/predhodni predlog</translation>
<translation id="5188891880448173739">Čopič</translation>
<translation id="5201810533706869030">Predmeti</translation>
<translation id="5213520324118152207">Zakasnitev</translation>
<translation id="5215654583224799840">Premor ob odstranitvi vozlišča</translation>
<translation id="5217253600698456221">Počisti konzolo</translation>
<translation id="5267618901871637334">Končni čas</translation>
<translation id="5281833939935682414"><ph name="SIGN"/> &gt;1000%%</translation>
<translation id="5297100000449674173">Omogoči delavce razhroščevanja. Omogočitev te možnosti bo lastne delavce zamenjala z na iframe osnovano podporo JavaScript</translation>
<translation id="5299075592160799973"><ph name="NUMBER"/> sporočil konzole ni prikazanih.</translation>
<translation id="5309063511327323581">Razčleni</translation>
<translation id="5327248766486351172">Ime</translation>
<translation id="5328580414682635314">V primerjavi z <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
<translation id="5336126575388085039">Koda</translation>
<translation id="5378158564957061833">Odstrani prelomno točko</translation>
<translation id="5452933067270033131">Sproženje časomerilca</translation>
<translation id="5476516521619370280">Prelomna točka na vrstici <ph name="LINE_NUMBER"/> se bo zaustavila le, če je ta izraz prav:</translation>
<translation id="5492281286267442590">Način</translation>
<translation id="5521674545694907834">Pokaži vsa vozlišča (<ph name="COUNT"/> več)</translation>
<translation id="5524017339881576324">Poslušalniki dogodkov</translation>
<translation id="5546435790121932843">Uredi atribut</translation>
<translation id="5592514154180021899">Prelomi na spremenilnikih poddreves</translation>
<translation id="5616977921640201471">Barve RGB</translation>
<translation id="5646376287012673985">Mesto</translation>
<translation id="5747552184818312860">Preteče</translation>
<translation id="5756407098099267202">Nadaljuj sem</translation>
<translation id="5839271681555723175">Pult skriptov</translation>
<translation id="593760561751318079">Glave</translation>
<translation id="594041821969834346">Ujemajoča pravila CSS</translation>
<translation id="5991633594421322375">kot narejeno</translation>
<translation id="5997661785897230805">Vsi pulti</translation>
<translation id="602540601702957753">Premor na neujetih izjemah.\nKliknite, če nočete premorov ob izjemah.</translation>
<translation id="6032183131938659321">Merjenje časa</translation>
<translation id="6040034394100792317">''' (ponovljeno <ph name="TIMES"/> krat)</translation>
<translation id="6053666381828300479">Dogodek GC</translation>
<translation id="6075741839409585483">Preveri prisotno stanje</translation>
<translation id="6122191549521593678">Povezan</translation>
<translation id="6127423179437546633">Ni zajetih zahtev. Znova naložite stran za ogled podrobnosti o omrežni dejavnosti.</translation>
<translation id="6214555124211713909"><ph name="COUNT"/> piškotkov (<ph name="SIZE"/>)</translation>
<translation id="6223807494898827645">Skrij zapise, ki so krajši kot <ph name="DURATION"/></translation>
<translation id="6270944267518310103">Čakanje</translation>
<translation id="6314007596429871800">Predpomnilnik programov</translation>
<translation id="6322316724724460534"><ph name="USED"/> od <ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="6332070367953727318">Katerikoli XHR</translation>
<translation id="6366894209607468950">ID časomerilca</translation>
<translation id="643403007434239442">Počisti časomerilec</translation>
<translation id="6494960638240363096">Časovnice</translation>
<translation id="6512256785841114303">izbrisano</translation>
<translation id="6643016212128521049">Počisti</translation>
<translation id="6655582135079510798">Ta zahteva nima piškotkov.</translation>
<translation id="667999046851023355">Dokument</translation>
<translation id="67190643267692835">Namesti časomerilec</translation>
<translation id="681391154581908334">Premor na XMLHttpRequest.</translation>
<translation id="6817585190033523357">Dodaj novo</translation>
<translation id="6841186874966388268">Napake</translation>
<translation id="6847541693235449912">Pojdi</translation>
<translation id="6847736500082831849">Zahtevaj URL</translation>
<translation id="6863589982688145509">Tipkovne bližnjice</translation>
<translation id="6875606269029079781">Dogodek DOMVsebine</translation>
<translation id="6876511917337708686">\xb1 velikost</translation>
<translation id="6903403507726942474">Pojdi v vrstico:</translation>
<translation id="6930242544192836755">Trajanje</translation>
<translation id="6965628487811068511">Psevo ::<ph name="NAME"/> element</translation>
<translation id="6965978654500191972">Naprava</translation>
<translation id="6970483822271783850">Povečaj/zmanjšaj vrednost</translation>
<translation id="6975049145353825975">Trditev je spodletela:</translation>
<translation id="7025575154794296384">Opozorila</translation>
<translation id="7029202950876890188"><ph name="SIGN"/><ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="7040952127393951397">Znova izračunaj slog</translation>
<translation id="7143207342074048698">Povezovanje</translation>
<translation id="7229269264717884237">Poddrevo je bilo spremenjeno</translation>
<translation id="7247652327135976256">Počisti rezultate presoje.</translation>
<translation id="7255513090217522383">Pošiljanje</translation>
<translation id="7267405484336523498">Kliknite za spremembo oblike barve</translation>
<translation id="7338790140396171603">Pojdi v vrstico</translation>
<translation id="7347213393645559597">Naloži dogodek</translation>
<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
<translation id="7401459497329391984">Prelomne točke DOM</translation>
<translation id="7417902279122870866">Skriptanje</translation>
<translation id="7445029764808004633">Uredi besedilo</translation>
<translation id="7460943792763833940">Izvozi vse v HAR</translation>
<translation id="7461631445362412997">Izgrajevalnik</translation>
<translation id="74825880534622691">Dogodek nalaganja je bil sprožen</translation>
<translation id="7501957181231305652">ali</translation>
<translation id="7505152414826719222">Krajevna shramba</translation>
<translation id="7583948862126372804">Število</translation>
<translation id="7588707273764747927">Prenos</translation>
<translation id="7641927189292683247">Nastavi merilnik časa</translation>
<translation id="7641938616688887143">Snemanje</translation>
<translation id="7661400741848152476">SSL</translation>
<translation id="7677748775835891962"><ph name="BYTES"/> prenešenih</translation>
<translation id="7702907602086592255">Domena</translation>
<translation id="7759590037707568265">Kopiraj kot HTML</translation>
<translation id="7767313639108918004">Barve HSL</translation>
<translation id="7771452384635174008">Razporeditev</translation>
<translation id="7771862541428416420">Prelomne točke poslušalnika dogodkov</translation>
<translation id="7791267293787079395">Datotečni sistem</translation>
<translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation>
<translation id="7798798603569425953">Piškotki odziva</translation>
<translation id="7805768142964895445">Stanje</translation>
<translation id="7806321212973960311">Podatki obrazcev</translation>
<translation id="7846634333498149051">Tipkovnica</translation>
<translation id="7872270543903644114">Odstrani časomerilnik</translation>
<translation id="7915699402739018958">Omogoči vse prelomne točke.</translation>
<translation id="7926244696402215339">Ne naredi premora ob izjemah.\nKliknite za premor ob vseh izjemah.</translation>
<translation id="7982789257301363584">Omrežje</translation>
<translation id="8003193230778528533">Iskanje DNS</translation>
<translation id="8049189770492311300">Časomerilnik</translation>
<translation id="8063206765073939997"><ph name="COUNT"/> zahtev</translation>
<translation id="8168435359814927499">Vsebina</translation>
<translation id="8172043047364349114">Preklopi konzolo</translation>
<translation id="8186909905596845015">Naloži</translation>
<translation id="8198713139034504582">Seja</translation>
<translation id="8213615223841667302">Razširi/zloži</translation>
<translation id="8260864402787962391">Miška</translation>
<translation id="8346449506466267432">Uredi kot HTML</translation>
<translation id="8420328773017483742">Prelomi ob spremembah atributov</translation>
<translation id="8456328144826979587">Atribut je bil spremenjen</translation>
<translation id="8461914792118322307">Posredniški strežnik</translation>
<translation id="8493494744836938828">Najdi naslednjo/predhodno</translation>
<translation id="859900712158819228">URL vsebuje \&quot;<ph name="SUBSTRING"/>\&quot;</translation>
<translation id="8681501316494108869">Pult predmetov</translation>
<translation id="8696985166948174571">Vsa vozlišča</translation>
<translation id="8721192439366781236">Skript</translation>
<translation id="8752618944283862203">Mutacija DOM</translation>
<translation id="8752885927916654924"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/> točk (Naravno: <ph name="NATURAL_WIDTH"/> × <ph name="NATURAL_HEIGHT"/> točk)</translation>
<translation id="8765263675224758228">1 - <ph name="LAST_LINE"/></translation>
<translation id="8797900270324800718">Dogodek DOMVsebina je bil sprožen</translation>
<translation id="8803639129939845298">Varno</translation>
<translation id="8814517835479322133">\xb1 število</translation>
<translation id="8859469458671597381">Ohrani dnevnik ob krmarjenju</translation>
<translation id="886930082991257706"><ph name="NAME"/> (<ph name="SIZE"/>)</translation>
<translation id="8885335402904131721">Pot korena datotečnega sistema ni na voljo.</translation>
<translation id="8911461501537433420">Dodaj atribut</translation>
<translation id="8969720035800604570"><ph name="SIZE"/>MB</translation>
<translation id="8988793062306956622">Nalaganje (<ph name="LOADED"/> od <ph name="TOTAL"/>)</translation>
<translation id="9009901108071066356">Uporabljena velikost Heap</translation>
<translation id="9065203028668620118">Uredi</translation>
<translation id="9089819584697017929">PROFILI CPE</translation>
<translation id="9094024956608024774">Prelomne točke XHR</translation>
<translation id="9137833494350751475">Podrobnosti predpomnilnika programa niso na voljo.</translation>
<translation id="9159762225425937606">Izberite presoje za zagon</translation>
<translation id="981121421437150478">Brez povezave</translation>
</translationbundle>