summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--po/ar.po1362
-rw-r--r--po/br.po1347
-rw-r--r--po/ca.po1578
-rw-r--r--po/cmn.po1411
-rw-r--r--po/cs.po1426
-rw-r--r--po/da.po1407
-rw-r--r--po/de.po1599
-rw-r--r--po/el.po1336
-rw-r--r--po/eo.po1473
-rw-r--r--po/es.po1600
-rw-r--r--po/fi.po1431
-rw-r--r--po/fr.po1597
-rw-r--r--po/is.po1341
-rw-r--r--po/it.po1601
-rw-r--r--po/ja.po1498
-rw-r--r--po/ko.po1422
-rw-r--r--po/ms.po1334
-rw-r--r--po/nb.po1397
-rw-r--r--po/nl.po1334
-rw-r--r--po/pl.po1511
-rw-r--r--po/pt.po1451
-rw-r--r--po/pt_BR.po1523
-rw-r--r--po/rpm.pot342
-rw-r--r--po/ru.po1451
-rw-r--r--po/sk.po1466
-rw-r--r--po/sl.po1378
-rw-r--r--po/sr.po1436
-rw-r--r--po/sr@latin.po1444
-rw-r--r--po/sv.po1460
-rw-r--r--po/te.po1337
-rw-r--r--po/tr.po1440
-rw-r--r--po/uk.po1571
-rw-r--r--po/vi.po1571
-rw-r--r--po/zh_CN.po1416
-rw-r--r--po/zh_TW.po1393
36 files changed, 30179 insertions, 19507 deletions
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index e1baeb62f..d3d6551c7 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,5 +1,5 @@
AC_PREREQ(2.61)
-AC_INIT(rpm, 4.12.90, rpm-maint@lists.rpm.org)
+AC_INIT(rpm, 4.13.0-rc1, rpm-maint@lists.rpm.org)
AC_CONFIG_SRCDIR([rpmqv.c])
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 101df6233..b52a32b18 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ar/)\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@@ -37,7 +38,8 @@ msgstr "الحقوق محفوظة 1998-2002 - شركة ريدهات.\n"
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "يُمكن إعادة نشر هذا البرنامج بحريّة تحت بنود رخصة النّشر العمومية من غنّو\n"
+msgstr ""
+"يُمكن إعادة نشر هذا البرنامج بحريّة تحت بنود رخصة النّشر العمومية من غنّو\n"
#: cliutils.c:53
#, c-format
@@ -80,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr ""
msgid "unexpected query source"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr ""
@@ -136,8 +138,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr ""
@@ -222,201 +223,243 @@ msgstr ""
msgid "no arguments given for verify"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:165
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:174
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:177
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:180
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
+#: rpmbuild.c:213
+msgid "override build root"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+#: rpmbuild.c:215
+msgid "run build in current directory"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:171
-msgid "override build root"
-msgstr ""
-
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "أزِل المصادر عند الانتهاء"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "أزِل ملف المُحدّد عند الانتهاء"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr ""
@@ -465,48 +508,61 @@ msgstr "أظهر قائمة المفاتيح من حلقة مفاتيح RPM"
msgid "Keyring options:"
msgstr "خيارات حلقة المفاتيح:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "وقّع الحزم"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "احذف توقيعات الحُزم"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "وقّع الحزم"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "خيارات التّوقيع:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "تعذّر تنفيذ %s: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "أدخل عبّارة المرور:"
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "عبّارة المرور جيدة.\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+#: rpmsign.c:82
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:126
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
msgstr ""
#: rpmspec.c:26
@@ -525,7 +581,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr ""
@@ -572,68 +628,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nأخطاء بناء الحزمة:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"أخطاء بناء الحزمة:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr ""
@@ -643,46 +702,46 @@ msgstr ""
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr ""
@@ -692,149 +751,149 @@ msgstr ""
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
+#: build/files.c:1590
#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "السّطر: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
#, c-format
-msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
+msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1865
#, c-format
-msgid "More than one file on a line: %s\n"
+msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:1882
#, c-format
-msgid "Bad file: %s: %s\n"
+msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
+#: build/files.c:2012
#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
+msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -863,79 +922,76 @@ msgstr "%s: السّطر: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "تعذّر تحميل رأس التّوقيع.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "تعذّر فتح %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "تعذّرت كتابة الحزمة: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "بيانات CSA خاطئة\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "تمت كتابة: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "يجري تنفيذ \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr ""
@@ -986,19 +1042,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr ""
@@ -1105,90 +1161,94 @@ msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "السّطر %d: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: السّطر: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
@@ -1198,161 +1258,193 @@ msgstr ""
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "مصدر خاطئ: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "السّطر %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr ""
@@ -1423,290 +1515,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "تعذّر تنفيذ %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "يجري إبجاد %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "تعذّر إيجاد %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(ليس رقمًا)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(نوع غير سليم)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "عادية"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "مُستبدلة"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "غير مثبّتة"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "لون خاطئ"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "مفقودة"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(غير معروفة)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s حُفت كـ %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s أُنشئت كـ %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr "دليل"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr "ملف"
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1835,14 +1918,13 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr ""
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:123
@@ -1921,7 +2003,7 @@ msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr ""
@@ -2041,162 +2123,178 @@ msgstr ""
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:107
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:109
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:111
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr ""
@@ -2271,96 +2369,116 @@ msgstr ""
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:397
+#, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:404
+#, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:411
+#, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "الملف %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "غير موافق"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (مفاتيح مفقودة:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (مفاتيح غير موثوقة:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: فشل فتح: %s\n"
@@ -2385,144 +2503,191 @@ msgstr ""
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "لا"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "نعم"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " فشل - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
@@ -2554,42 +2719,42 @@ msgstr "فشل في الاعتماديات:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "تعذّر فتح %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "يجري تثبيت %s\n"
@@ -2615,12 +2780,12 @@ msgstr ""
msgid "not an rpm package\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2778,60 +2943,79 @@ msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "خيار خاطئ '%s' at %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "نظام غير معروف: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "اتّصل رجاءً %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "تعذّرت كتابة الحزمة: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "تعذّرت كتابة الحزمة: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: فشل فتح: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "صيغة غير معروفة"
@@ -2843,127 +3027,146 @@ msgstr "ثبّت"
msgid "erase"
msgstr "أزِل"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "مُبادلة"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "تعذّر تحميل رأس التّوقيع.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "الترويسة"
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "الترويسة"
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "مُستثناة"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "مفقود %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3037,240 +3240,240 @@ msgstr ""
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "مُشتركة"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr ""
@@ -3290,31 +3493,31 @@ msgstr "الملف %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3323,19 +3526,19 @@ msgstr ""
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(بدون أخطاء)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "خطأ فادح: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "خطأ: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr ""
@@ -3344,99 +3547,152 @@ msgstr ""
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(لا شيء)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr ""
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "تعذّر تنفيذ %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: فشل فتح: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "فشل التّنفيذ\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "فشل التّنفيذ\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "فشل التّنفيذ\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr ""
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3449,3 +3705,9 @@ msgstr ""
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "أدخل عبّارة المرور:"
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "عبّارة المرور جيدة.\n"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 55641af6d..04bfd2e0c 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>, 2012,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/br/)\n"
+"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "unexpected query source"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr ""
@@ -136,8 +136,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -202,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr ""
@@ -222,201 +221,243 @@ msgstr ""
msgid "no arguments given for verify"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<restr_spec>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<pakad tarzh>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:174
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:177
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:180
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<pakad tarzh>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+#: rpmbuild.c:213
+msgid "override build root"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:171
-msgid "override build root"
+#: rpmbuild.c:215
+msgid "run build in current directory"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Muioc'h evit ur restr war ul linenn : %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr ""
@@ -465,48 +506,61 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "Staliañ pakad(où)"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Dibaboù ar sinadur:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "N'hell ket bet sevenet %s : %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
+#: rpmsign.c:76
+#, c-format
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:127
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
+#: rpmsign.c:82
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+#: rpmsign.c:126
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
msgstr ""
#: rpmspec.c:26
@@ -525,7 +579,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr ""
@@ -574,66 +628,66 @@ msgid ""
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr ""
@@ -643,46 +697,46 @@ msgstr ""
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr ""
@@ -692,149 +746,149 @@ msgstr ""
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr "N'eo ket bet kavet ar renkell : %s\n"
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "N'eo ket bet kavet ar rstr : %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
+#: build/files.c:1590
#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linenn : %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "Fazi en ur lenn %%files eus ar restr %s : %m\n"
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "Muioc'h evit ur restr war ul linenn : %s\n"
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "N'eo ket ur restr mat : %s : %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -863,79 +917,76 @@ msgstr "%s : linenn : %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "N'hell ket bet digoret ar restr %s : %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr "sac'het eo bet Fread er restr %s : %s\n"
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "O seveniñ « %s » :\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Sac'het eo bet seveniñ « %s ».\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Sac'het eo bet ar gwiriekaat pakad « %s ».\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "n'hell ket bet krouet %s : %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr ""
@@ -986,19 +1037,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "linenn %d : re a anvioù : %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "linenn %d : n'eus ket eus ar pakad-se : %s\n"
@@ -1105,90 +1156,94 @@ msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "linenn %d : %s : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s : linenn : %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
@@ -1198,161 +1253,193 @@ msgstr ""
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s : %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
+msgid "invalid dependency"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
msgid "Version required"
msgstr "Ret eo e vede ur stumm"
-#: build/parseReqs.c:189
-msgid "invalid dependency"
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "linenn %d : %s : %s\n"
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "linenn %d : %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "fazi en ur zigeriñ %s : %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr ""
@@ -1423,290 +1510,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "N'hell bet bet sevenet %s : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "sac'het eo bet %s : %x\n"
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "sac'het eo bet magic_open(0x%x) : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "sac'het eo bet magic_load : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "O klask %s : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Sac'het eo bet klask %s :\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "Un Delta RPM eo %s neuez ne c'hell ket bezañ staliet\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "Bet eo ouzhpennet ar pakad %s dija, o tremen e-biou %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "Bet eo ouzhpennet ar pakad %s dija, o erlec'hiañ gant %s\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(n'eo ket un niverenn)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "reizh"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "erlec'hiet"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "ket staliet"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "ket rannet"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "mankout a ra"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(dianav)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s : sac'het eo bet lemel : %s\n"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr "renkell"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr "restr"
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr "sac'het eo bet Fread : %s"
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1835,14 +1913,13 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr ""
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:123
@@ -1921,7 +1998,7 @@ msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr ""
@@ -2041,162 +2118,178 @@ msgstr ""
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:107
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:109
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:111
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "o tremen e-biou ar restroù %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " war restr "
@@ -2271,96 +2364,116 @@ msgstr ""
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "n'eus pakad evet da lemel"
+
+#: lib/query.c:404
+#, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "n'eus pakad evet da lemel"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr "%s : sac'het eo bet headerRead : %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s : sac'het eo bet Fread : %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "KET MAT"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "MAT"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s : sac'het eo bet digeriñ : %s\n"
@@ -2385,144 +2498,192 @@ msgstr ""
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "KET"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "YA"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Name required"
+msgstr "Ret eo e vede ur stumm"
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " sac'het - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
@@ -2554,42 +2715,42 @@ msgstr "Sujedigezh sac'het :\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "O tegas %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "fazi en ur lenn eus ar restr %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "N'hell ket bet digoret %s : %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "O staliañ %s\n"
@@ -2615,12 +2776,12 @@ msgstr ""
msgid "not an rpm package\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "o c'hortoz evit krouiliñ %s war %s\n"
@@ -2778,60 +2939,79 @@ msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "N'hell ket bet digoret %s evit lenn : %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "fazi en ur zigeriñ %s : %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s : sac'het eo bet Fwrite : %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Furmad dianav"
@@ -2843,127 +3023,146 @@ msgstr "staliañ"
msgid "erase"
msgstr "lemel"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "N'hell ket bet digoret stlennvon ar pakadoù e %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "gra"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
-msgid "MD5 digest:"
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:274
-msgid "Header SHA1 digest:"
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
+#: lib/signature.c:464
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:467
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "tremenet en e biou"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "sac'het"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "mankout a ra %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3037,240 +3236,240 @@ msgstr ""
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader : o tremen e-biou"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s : sac'het eo bet regexec : %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s : sac'het eo bet regcomp : %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator : o tremen e-biou"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "n'hellan ket krouiliñ %s war %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "rannet"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr ""
@@ -3290,31 +3489,31 @@ msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3323,19 +3522,19 @@ msgstr ""
msgid "[none]"
msgstr "[hini ebet]"
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(fazi ebet)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "Fazi sac'hus : "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "fazi :"
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "hoc'h evezh : "
@@ -3344,99 +3543,154 @@ msgstr "hoc'h evezh : "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, ID alc'hwez %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(hini ebet)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "Fazi en ur lenn %%files eus ar restr %s : %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "Fazi en ur lenn %%files eus ar restr %s : %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "Fazi en ur lenn %%files eus ar restr %s : %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s : sac'het eo bet Fwrite : %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s : sac'het eo bet Fflush : %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr ""
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "N'hell ket bet sevenet %s : %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s : sac'het eo bet digeriñ : %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr "N'hell ket bet lennet ar restr %s : %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "Sac'het eo bet seveniñ gpg (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s : sac'het eo bet rpmWriteSignature : %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s : sac'het eo bet rpmReadSignature : %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "%s : sac'het eo bet headerRead : %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "sac'het eo rpmMkTemp\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "sac'het eo bet seveniñ\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "%s : sac'het eo bet headerRead : %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s : sac'het eo bet rpmReadSignature : %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s : sac'het eo bet rpmWriteSignature : %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "sac'het eo rpmMkTemp\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s : sac'het eo bet writeLead : %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "sach'et eo bet erlec'hiañ %s : %s\n"
@@ -3449,3 +3703,6 @@ msgstr ""
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Fread failed: %s"
+#~ msgstr "sac'het eo bet Fread : %s"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 09931e776..e44e611bb 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ca/)\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -37,7 +37,9 @@ msgstr "Copyright (c) 1998 - 2002 Red Hat, Inc.\n"
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Aquest programari es pot distribuir lliurement d'acord amb els termes de la Llicència Pública General GNU\n"
+msgstr ""
+"Aquest programari es pot distribuir lliurement d'acord amb els termes de la "
+"Llicència Pública General GNU\n"
#: cliutils.c:53
#, c-format
@@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "Opcions de verificació (amb -V o --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opcions d'instal·lació, actualització o supressió:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Opcions comunes per a tots els modes rpm i executables:"
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "format inesperat de la consulta"
msgid "unexpected query source"
msgstr "origen inesperat de la consulta"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "només es pot especificar un mode principal"
@@ -111,7 +113,8 @@ msgstr "només es pot forçar la instal·lació i l'actualització"
#: rpmqv.c:156
msgid "files may only be relocated during package installation"
-msgstr "només es poden traslladar els fitxers durant la instal·lació del paquet"
+msgstr ""
+"només es poden traslladar els fitxers durant la instal·lació del paquet"
#: rpmqv.c:159
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
@@ -120,7 +123,9 @@ msgstr "no es pot utilitzar l'opció --prefix amb --relocate o --excludepath"
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "només es poden utilitzar les opcions --relocate i --excludepath quan s'instal·lin paquets nous"
+msgstr ""
+"només es poden utilitzar les opcions --relocate i --excludepath quan "
+"s'instal·lin paquets nous"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -136,21 +141,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr "només es pot especificar l'opció --replacepkgs durant la instal·lació del paquet"
+msgstr ""
+"només es pot especificar l'opció --replacepkgs durant la instal·lació del "
+"paquet"
#: rpmqv.c:183
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "només es pot especificar l'opció --excludedocs durant la instal·lació del paquet"
+msgstr ""
+"només es pot especificar l'opció --excludedocs durant la instal·lació del "
+"paquet"
#: rpmqv.c:187
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "només es pot especificar l'opció --includedocs durant la instal·lació del paquet"
+msgstr ""
+"només es pot especificar l'opció --includedocs durant la instal·lació del "
+"paquet"
#: rpmqv.c:191
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
@@ -158,39 +168,52 @@ msgstr "només es pot especificar una opció entre --excludedocs i --includedocs
#: rpmqv.c:195
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr "només es pot especificar l'opció --ignorearch durant la instal·lació del paquet"
+msgstr ""
+"només es pot especificar l'opció --ignorearch durant la instal·lació del "
+"paquet"
#: rpmqv.c:199
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr "només es pot especificar l'opció --ignoreos durant la instal·lació del paquet"
+msgstr ""
+"només es pot especificar l'opció --ignoreos durant la instal·lació del paquet"
#: rpmqv.c:204
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
-msgstr "només es pot especificar l'opció --ignoresize durant la instal·lació del paquet"
+msgstr ""
+"només es pot especificar l'opció --ignoresize durant la instal·lació del "
+"paquet"
#: rpmqv.c:208
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
-msgstr "només es pot especificar l'opció --allmatches durant la supressió del paquet"
+msgstr ""
+"només es pot especificar l'opció --allmatches durant la supressió del paquet"
#: rpmqv.c:212
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
-msgstr "només es pot especificar l'opció --allfiles durant la instal·lació del paquet"
+msgstr ""
+"només es pot especificar l'opció --allfiles durant la instal·lació del paquet"
#: rpmqv.c:217
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "només es pot especificar l'opció --justdb durant la instal·lació i la supressió del paquet"
+msgstr ""
+"només es pot especificar l'opció --justdb durant la instal·lació i la "
+"supressió del paquet"
#: rpmqv.c:222
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "només es poden especificar les opcions d'inhabilitació d'scripts durant la instal·lació i la supressió del paquet"
+msgstr ""
+"només es poden especificar les opcions d'inhabilitació d'scripts durant la "
+"instal·lació i la supressió del paquet"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "només es poden especificar les opcions d'inhabilitació de l'activador durant la instal·lació i la supressió del paquet"
+msgstr ""
+"només es poden especificar les opcions d'inhabilitació de l'activador durant "
+"la instal·lació i la supressió del paquet"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
@@ -202,7 +225,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "els arguments a --root (-r) han de començar per /"
@@ -222,201 +245,270 @@ msgstr "no s'han donat arguments per a consultar"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "no s'han proporcionat arguments per verificar"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "el buildroot ja s'ha especificat, s'ignora %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "construeix mitjançant el %prep (desempaqueta els fonts i aplica els pedaços) des del <fitxer spec>"
+msgstr ""
+"construeix mitjançant el %prep (desempaqueta els fonts i aplica els pedaços) "
+"des del <fitxer spec>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<fitxer spec>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
-msgstr "construeix mitjançant el %build (%prep, després compila) des del <fitxer spec>"
+msgstr ""
+"construeix mitjançant el %build (%prep, després compila) des del <fitxer "
+"spec>"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "construeix mitjançant el %install (%prep, %build i després instal·la) des del <fitxer spec>"
+msgstr ""
+"construeix mitjançant el %install (%prep, %build i després instal·la) des "
+"del <fitxer spec>"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "verifica la secció %files des del <fitxer spec>"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
-msgstr "construeix els paquets del codi font i del binaris des del <fitxer spec>"
+msgstr ""
+"construeix els paquets del codi font i del binaris des del <fitxer spec>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "construeix només el paquet dels binaris des del <fitxer spec>"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "construeix només el paquet del codi font des del <fitxer spec>"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"construeix mitjançant el %prep (desempaqueta els fonts i aplica els pedaços) "
+"des del <fitxer spec>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<paquet dels fonts>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr ""
+"construeix mitjançant el %build (%prep, després compila) des del <fitxer "
+"spec>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"construeix mitjançant el %install (%prep, %build i instal·la) des del "
+"<paquet dels fonts>"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "verifica la secció %files des del <fitxer spec>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "construeix el paquet dels binaris des del <paquet dels fonts>"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "construeix el paquet dels binaris des del <paquet dels fonts>"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "construeix només el paquet del codi font des del <fitxer spec>"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "construeix mitjançant el %prep (desempaqueta els fonts i aplica els pedaços) des de l'<arxiu tar>"
+msgstr ""
+"construeix mitjançant el %prep (desempaqueta els fonts i aplica els pedaços) "
+"des de l'<arxiu tar>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<arxiu tar>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
-msgstr "construeix mitjançant el %build (%prep, després compila) des de l'<arxiu tar>"
+msgstr ""
+"construeix mitjançant el %build (%prep, després compila) des de l'<arxiu tar>"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
-msgstr "construeix mitjançant el %install (%prep, %build, instal·la) des de l'<arxiu tar>"
+msgstr ""
+"construeix mitjançant el %install (%prep, %build, instal·la) des de l'<arxiu "
+"tar>"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "verifica la secció %files des de l'<arxiu tar>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
-msgstr "construeix els paquets del codi font i dels binaris des de l'<arxiu tar>"
+msgstr ""
+"construeix els paquets del codi font i dels binaris des de l'<arxiu tar>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "construeix el paquet dels binari només des de l'<arxiu tar>"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "construeix el paquet del codi font només des de l'<arxiu tar>"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "construeix el paquet dels binaris des del <paquet dels fonts>"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<paquet dels fonts>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "construeix mitjançant el %install (%prep, %build i instal·la) des del <paquet dels fonts>"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "substitueix l'arrel de la construcció"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "No es pot obrir el directori actual: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "suprimeix l'arbre de la construcció en acabar"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ignora ExcludeArch: directives del fitxer d'especificació"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "depura la màquina d'estat de fitxers"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "no executis cap de les etapes de la construcció"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "no verifiquis les dependències de la construcció"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
-msgstr "genera capçaleres del paquet compatibles amb l'empaquetament rpm v3 (llegat)"
+msgstr ""
+"genera capçaleres del paquet compatibles amb l'empaquetament rpm v3 (llegat)"
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr "no executis l'etapa %clean de la construcció"
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "no executis l'etapa %clean de la construcció"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr "no executis l'etapa %check de la construcció"
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "no acceptis els msgstr d'i18N del fitxer spec"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "suprimeix els fonts en acabar"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "suprimeix el fitxer spec en acabar"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "vés directament a l'etapa especificada (només per a c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "substitueix la plataforma"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "Opcions de construcció amb [ <fitxer spec> | <arxiu tar> | <paquet dels fonts> ]:"
+msgstr ""
+"Opcions de construcció amb [ <fitxer spec> | <arxiu tar> | <paquet dels "
+"fonts> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Han fallat les dependències de la construcció:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'especificacions %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Ha fallat l'obertura de la canonada per al tar: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Més d'un fitxer en una línia: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Ha fallat la lectura del fitxer spec de %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Ha fallat el canvi de nom de %s a %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "Ha fallat l'obtenció de l'estat de %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "El fitxer %s no és un fitxer regular.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "El fitxer %s no sembla un fitxer d'especificacions.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "S'estan construint per a les plataformes: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "S'està construint per a %s\n"
@@ -427,7 +519,9 @@ msgstr "initialitza la base de dades"
#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "reconstrueix la base de dades de les llistes inverses des de les capçaleres dels paquets instal·lats"
+msgstr ""
+"reconstrueix la base de dades de les llistes inverses des de les capçaleres "
+"dels paquets instal·lats"
#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
@@ -435,11 +529,14 @@ msgstr "verifica els fitxers de la base de dades"
#: rpmdb.c:32
msgid "export database to stdout header list"
-msgstr "exporta la base de dades al llistat de capçaleres de la sortida estàndard"
+msgstr ""
+"exporta la base de dades al llistat de capçaleres de la sortida estàndard"
#: rpmdb.c:35
msgid "import database from stdin header list"
-msgstr "importa la base de dades des de la llista de capçaleres de l'entrada estàndard"
+msgstr ""
+"importa la base de dades des de la llista de capçaleres de l'entrada "
+"estàndard"
#: rpmdb.c:42
msgid "Database options:"
@@ -465,49 +562,65 @@ msgstr "llista les claus des de l'anell de claus RPM"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Opcions de l'anell de claus:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "no s'han donat arguments"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "signa els paquets"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "signa els paquets (idèntic a --addsign)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "suprimeix les signatures dels paquets"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "signa els paquets"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Opcions de la signatura:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "No es pot executar %s: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Heu d'establir «%%_gpg_name» al vostre fitxer de macros\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Introduïu la contrasenya:"
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "La contrasenya és correcta.\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "només es pot utilitzar l'opció --prefix quan s'instal·lin paquets nous"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
msgstr ""
+"només es pot especificar l'opció --allmatches durant la supressió del paquet"
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
@@ -525,7 +638,7 @@ msgstr "opera sobre els binaris dels rpm generats amb el spec (per defecte)"
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "opera sobre els fonts del rpm generat amb el spec"
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "utilitza el següent format de consulta"
@@ -572,68 +685,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nErrors de construcció del RPM:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Errors de construcció del RPM:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "error de sintaxi mentre s'analitzava ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "error de sintaxi mentre s'analitzava &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "error de sintaxi mentre s'analitzava ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "error d'anàlisi a l'expressió\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "no hi ha hagut coincidències (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- només als nombres\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! només als nombres\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "els tipus han de coincidir\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / no és disponible per a les cadenes\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- no és disponible per a les cadenes\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& i || no són disponibles per a les cadenes\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "error de sintaxi a l'expressió\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Falta '(' a %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Falta ')' a %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "L'element %s no és vàlid: %s\n"
@@ -643,46 +759,46 @@ msgstr "L'element %s no és vàlid: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Falta %s a %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() va seguit d'un caràcter que no és un espai en blanc: %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintaxi incorrecta: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "mode incorrecte del spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "dirmode incorrecte del spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Capacitat invàlida: %s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "No s'ha construït amb disponibilitat de fitxers\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "El fitxer ha de començar amb \"/\": %s\n"
@@ -692,149 +808,151 @@ msgstr "El fitxer ha de començar amb \"/\": %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Es desconeix l'algorisme de resum del fitxer %u, es torna al MD5\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "El fitxer apareix dues vegades: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "L'enllaç simbòlic apunta al BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr "No es va trobar el directori: %s\n"
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr "No és un directori: %s\n"
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: no es pot carregar l'etiqueta incorrecta (%d).\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: ha fallat la lectura de la clau pública.\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: no és una clau pública armada.\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "El fitxer ha de començar amb \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "El glob no ha trobat el fitxer: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %s del %%files: %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "línia: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "El glob no ha trobat el fitxer: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "Més d'un fitxer en una línia: %s\n"
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Fitxer incorrecte: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Propietari o grup incorrecte: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "S'està comprovant si hi ha fitxers no empaquetats: %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "Hi ha fitxers instal·lats però no empaquetats:\n%s"
+msgstr ""
+"Hi ha fitxers instal·lats però no empaquetats:\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "S'estan processant els fitxers: %s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Els binaris dependents de l'arquitectura estan en el paquet noarch\n"
@@ -863,79 +981,76 @@ msgstr "%s: línia: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "El nom de màquina no es pot fer canònic: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "No es pot tornar a carregar la capçalera de signatura.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Compressió de dades desconeguda: %s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "No es pot crear la regió de capçalera no modificable.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "No es pot obrir %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "No es pot escriure el paquet: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "No s'ha pogut escriure la capçalera temporal\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Dades CSA incorrectes\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr "Ha fallat el fread al fitxer%s: %s\n"
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Es va escriure: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "S'està executant: \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Ha fallat l'execució de \"%s\" .\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Ha fallat la verificació del paquet \"%s\".\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "No es pot generar el nom de fitxer de sortida per al paquet %s: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "no es pot crear %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "línia %d: segon %s\n"
@@ -983,22 +1098,24 @@ msgstr "línia %d: segon %%changelog\n"
#: build/parseDescription.c:32
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
-msgstr "línia %d: S'ha produït un error en analitzar sintàcticament el %%description: %s\n"
+msgstr ""
+"línia %d: S'ha produït un error en analitzar sintàcticament el "
+"%%description: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "línia %d: Opció %s incorrecta: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "línia %d: massa noms: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "línia %d: No existeix el paquet: %s\n"
@@ -1006,7 +1123,8 @@ msgstr "línia %d: No existeix el paquet: %s\n"
#: build/parseFiles.c:33
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
-msgstr "línia %d: S'ha produït un error en analitzar sintàcticament el %%files: %s\n"
+msgstr ""
+"línia %d: S'ha produït un error en analitzar sintàcticament el %%files: %s\n"
#: build/parseFiles.c:76
#, c-format
@@ -1016,7 +1134,9 @@ msgstr "línia %d: segon %%files\n"
#: build/parsePolicies.c:32
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
-msgstr "línia %d: S'ha produït un error en analitzar sintàcticament el %%policies: %s\n"
+msgstr ""
+"línia %d: S'ha produït un error en analitzar sintàcticament el %%policies: "
+"%s\n"
#: build/parsePreamble.c:71
#, c-format
@@ -1104,91 +1224,96 @@ msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "línia %d: L'etiqueta pren un únic testimoni: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "línia %d: El caràcter '%c' no està permès: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
-msgstr "línia %d: Caràcter no permès: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Illegal sequence \"..\""
+msgstr "línia %d: La seqüència \"..\" no està permesa: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr "línia %d: La seqüència \"..\" no està permesa: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "línia %d: %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: línia: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "línia %d: l'etiqueta és malament formada: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "línia %d: l'etiqueta és buida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "línia %d: els prefixos no poden acabar en «/»: %s \n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "línia %d: «Docdir» ha de començar per «/»: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "línia %d: el camp Epoch ha d'ésser un nombre sense signe: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "línia %d: %s incorrecte: qualificadors: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "línia %d: Format incorrecte del BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "linia %d: Només els subpaquets noarch estan suportats: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "S'ha produït un error intern: l'etiqueta %d és incorrecta\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "línia %d: %s està en desús: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Especificació incorrecta del paquet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "El paquet ja existeix: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "línia %d: Etiqueta desconeguda: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} no pot estar buit\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} no pot ser \"/\"\n"
@@ -1198,161 +1323,193 @@ msgstr "%%{buildroot} no pot ser \"/\"\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Fonts incorrectes: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "No existeix el pedaç número %u\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%patch sense l'etiqueta \"Patch:\" corresponent\n"
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "No existeix la font número %u\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Sense \"Source:\" etiqueta al fitxer spec\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en analitzar sintàcticament el %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "línia %d: Argument incorrecte al %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "línia %d: Opció %s incorrecta del %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "El número de pedaç %s no és vàlid: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "línia %d: segon %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
-msgstr "Es requereix la versió"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
+msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr "dependència no vàlida"
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr "Es requereix la versió"
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "línia %d: %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "línia %d: els activadors han de tenir --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "línia %d: S'ha produït un error en analitzar sintàcticament %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "línia %d: l'script intern ha d'acabar en «>»: %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "línia %d: el programa d'script ha de començar per «/»: %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "línia %d: Segon %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "línia %d: l'script intern no està disponible: %s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "línia %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "No es pot obrir %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr "%s:%d: S'esperava l'argument per %s\n"
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr "línia %d: %%if sense tancar\n"
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr "%s:%d: condició incorrecta del %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: s'ha obtingut un %%else sense %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: s'ha obtingut un %%endif sense %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "No s'ha trobat cap arquitectura compatible per a la construcció\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "El paquet no té %%description: %s\n"
@@ -1423,290 +1580,283 @@ msgstr "Hi ha massa arguments en la línia: %s\n"
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "S'estan processant les polítiques: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "S'ignora l'expressió regular incorrecta %s\n"
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "No s'ha pogut crear la canonada per a %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut executar %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el procés fill de «%s»: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "ha fallat %s: %x\n"
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "ha fallat l'escriptura de totes les dades a %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr "operador incorrecte"
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr "format incorrecte"
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr "dependència no vàlida (%s): %s\n"
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Ha fallat la conversió de %s a long integer.\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr "Classificador buit de fitxer\n"
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Sense atributs de fitxer configurats\n"
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat magic_open(0x%x): %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat magic_load: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Ha fallat el reconeixement del fitxer \"%s\": mode %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "S'està cercant %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Ha fallat la cerca de %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
-msgstr "ha fallat la consulta del fitxer spec %s, no es pot analitzar sintàcticament\n"
+msgstr ""
+"ha fallat la consulta del fitxer spec %s, no es pot analitzar "
+"sintàcticament\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s és un Delta RPM i no es pot instal·lar directament\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Les dades (%s) no estan disponibles al paquet %s\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "el paquet %s ja s'ha afegit, s'està ignorant %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "el paquet %s ja es va afegir, s'està reemplaçant per %s\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(no és un número)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(no és base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipus invàlid)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(no és un blob)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipus invàlid d'XML)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(no és una signatura d'OpenPGP)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr "Data no vàlida %u"
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "substituït"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "no instal·lat"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "compartit per xarxa"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "color incorrecte"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "falta"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(deconegut)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(no és una cadena)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s s'ha desat com a %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s s'ha creat com a %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s: ha fallat la supressió: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr "directori"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr "fitxer"
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr "%s té una signatura que no es pot verificar"
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr "Ha fallat el fread: %s"
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1835,15 +1985,18 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "els trasllats han de tenir un / a continuació del ="
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "instal·la tots els fitxers, fins i tot les configuracions que podrien ser ignorades"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"instal·la tots els fitxers, fins i tot les configuracions que podrien ser "
+"ignorades"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "suprimeix tots els paquets que coincideixen amb <paquet> (normalment es genera un error si <paquet> especifica múltiples paquets)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"suprimeix tots els paquets que coincideixen amb <paquet> (normalment es "
+"genera un error si <paquet> especifica múltiples paquets)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1921,7 +2074,7 @@ msgstr "actualitza la base de dades, però no modifiquis el sistema de fitxers"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "no verifiquis les dependències dels paquets"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "no verifiquis els resums dels fitxers"
@@ -1935,7 +2088,8 @@ msgstr "no instal·lis els contexts de seguretat dels fitxers"
#: lib/poptI.c:187
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
-msgstr "no reordenis la instal·lació dels paquets per a satisfer les dependències"
+msgstr ""
+"no reordenis la instal·lació dels paquets per a satisfer les dependències"
#: lib/poptI.c:191
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
@@ -1999,7 +2153,9 @@ msgstr "no executis cap scriptlet %%triggerpostun"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "actualitza a una versió antiga del paquet (--force ho fa automàticament en les actualitzacions)"
+msgstr ""
+"actualitza a una versió antiga del paquet (--force ho fa automàticament en "
+"les actualitzacions)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2041,162 +2197,182 @@ msgstr "actualitza els paquets"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr "reinstal·la els paquets"
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "consulta o verifica tots els paquets"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "mode rpm de comprovació de signatura"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "consulta o verifica els paquets als que pertany aquest fitxer"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "consulta o verifica els paquets al grup"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "consulta o verifica un fitxer de paquet"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "consulta o verifica els paquets amb l'identificador de paquet"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "consulta o verifica els paquets amb l'identificació de capçalera"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "mode rpm de consulta"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "consulta o verifica una instància de capçalera"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "consulta o verifica els paquets des de la transacció d'instal·lació"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "consulta els paquets exigits pel paquet"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "mode rpm de verificació"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "consulta o verifica els paquets que requereixen una dependència"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "consulta o verifica els paquets que proporcionen un dependència"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "consulta o verifica els paquets que requereixen una dependència"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "consulta o verifica els paquets que requereixen una dependència"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "consulta o verifica els paquets que requereixen una dependència"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "consulta o verifica els paquets que requereixen una dependència"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "no englobis els arguments"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "no processis els fitxers que no pertanyin al paquet com manifests"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "mostra tots els fitxers de configuració"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "mostra tots els fitxers de documentació"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr "mostra tots els fitxers de llicència"
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "mostra la informació bàsica del fitxer"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "mostra tots els fitxers del paquet"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "omet fitxers %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "mostra els estats dels fitxers llistats"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "no verifiquis la mida dels fitxers"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "no verifiquis l'enllaç simbòlic dels fitxers"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "no verifiquis qui és el propietari dels fitxers"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "no verifiquis a quin grup pertanyen els fitxers"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "no verifiquis la data de modificació dels fitxers"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "no verifiquis el mode dels fitxers"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "no verifiquis les capacitats dels fitxers"
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "no verifiquis els contextos de seguretat dels fitxers"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "no verifiquis els fitxers del paquet"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "no verifiquis les relacions de dependència del paquet"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "no executis els scripts de verificació"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "s'espera un paquet de codi font, però s'ha trobat un de binari\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "el paquet font no conté un fitxer .spec\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "ha fallat el desempaquetat de l'arxiu%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " al fitxer "
@@ -2271,96 +2447,118 @@ msgstr "cap paquet concorda amb %s: %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "cap paquet necessita %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "cap paquet necessita %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "cap paquet dispara %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "cap paquet necessita %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "cap paquet necessita %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "cap paquet proporciona %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fitxer %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "el fitxer %s no pertany a cap paquet\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "número de paquet invàlid: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "no s'ha pogut llegir el registre %u\n"
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "no s'ha instal·lat el paquet %s\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "etiqueta desconeguda: «%s»\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr "%s: ha fallat la importació de la clau %d.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: ha fallat la lectura de la importació (%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat el headerRead: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
-msgstr "%s: la regió de capçalera inmutable no s'ha pogut llegir. El paquet és corrupte?\n"
+msgstr ""
+"%s: la regió de capçalera inmutable no s'ha pogut llegir. El paquet és "
+"corrupte?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Ha fallat el fread: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "NO ÉS CORRECTE"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "D'ACORD"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (FALTEN LES CLAUS:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CLAUS NO FIABLES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat l'obertura: %s\n"
@@ -2385,144 +2583,203 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar el directori root: %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "No es pot restaurar el directori arrel: %m\n"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NO "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "SÍ"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "Les dependències PreReq:, Provides: i Obsoletes: suporten versions."
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
-msgstr "els noms de fitxer s'han emmagatzemat com una tupla (dirName,baseName,dirIndex), no com a camí"
+msgstr ""
+"els noms de fitxer s'han emmagatzemat com una tupla (dirName,baseName,"
+"dirIndex), no com a camí"
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "les dades del paquet es poden comprimir amb el bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "Les dades del paquet es poden comprimir amb xz."
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "Les dades del paquet es poden comprimir amb bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "els fitxer de les dades del paquet tenen el prefix «./»."
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
-msgstr "no s'ha proporcionat implícitament el nom-versió-alliberament del paquet."
+msgstr ""
+"no s'ha proporcionat implícitament el nom-versió-alliberament del paquet."
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "les etiquetes de la capçalera sempre s'ordenen després de carregar-se."
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "l'íntèrpret de l'scriptlet pot emprar arguments de la capçalera."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
-msgstr "es pot instal·lar un conjunt d'enllaços durs a fitxer sense que estiguin complets."
+msgstr ""
+"es pot instal·lar un conjunt d'enllaços durs a fitxer sense que estiguin "
+"complets."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
-msgstr "els scriptlets del paquet poden accedir la base de dades rpm durant la instal·lació"
+msgstr ""
+"els scriptlets del paquet poden accedir la base de dades rpm durant la "
+"instal·lació"
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "es poden emprar scripts en lua."
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "l'algorisme de resum de fitxer és configurable per paquet"
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "suport per a capacitats de fitxer POSIX.1e"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
-msgstr "els scriptlets del paquet es poden expandir en el moment de la instal·lació."
+msgstr ""
+"els scriptlets del paquet es poden expandir en el moment de la instal·lació."
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr "suporta els fitxers superior als 4 GB"
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "no verifiquis les dependències dels paquets"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Name required"
+msgstr "Es requereix la versió"
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+#, fuzzy
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr "dependència no vàlida"
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "%c sense terminar: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr "dependència no vàlida"
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "no existeix l'usuari %s - s'utilitza root\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "no existeix el grup %s- s'utilitza root\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Valor incorrecte del magic"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Capçalera incorrecta o il·legible"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "La mida de la capçalera és massa gran"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr "El fitxer és massa gran per a l'arxiu"
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tipus de fitxer desconegut"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr "Falten fitxers"
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr "No hi ha coincidència de resums"
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Error intern"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "El fitxer de l'arxiu no és a la capçalera"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " ha fallat - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr "%s: (error 0x%x)"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "ha fallat l'obertura de %s: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: no és un paquet rpm (o un manifest de paquet)\n"
@@ -2554,42 +2811,42 @@ msgstr "Dependències fallides:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: no és un paquet rpm (o un manifest de paquet): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "no es pot instal·lar %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "S'està obtenint %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "S'està ometent %s - ha fallat la transferència\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "el paquet %s no és pot traslladar\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "s'ha produït un error en llegir del fitxer %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" especifica múltiples paquets:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "no es pot obrir %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "S'està instal·lant %s\n"
@@ -2615,12 +2872,12 @@ msgstr "ha fallat la lectura: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "no és un paquet rpm\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "no es pot crea el bloqueig %s a %s (%s)\n"
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2672,12 +2929,15 @@ msgstr "el camí %s al paquet %s no és pot traslladar"
#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
-msgstr "el fitxer %s entra amb conflicte entre els intents d'instal·lació de %s i %s"
+msgstr ""
+"el fitxer %s entra amb conflicte entre els intents d'instal·lació de %s i %s"
#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
-msgstr "el fitxer %s de la instal·lació de %s entra amb conflicte amb el fitxer del paquet %s"
+msgstr ""
+"el fitxer %s de la instal·lació de %s entra amb conflicte amb el fitxer del "
+"paquet %s"
#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
@@ -2687,12 +2947,15 @@ msgstr "ja s'ha instal·lat el paquet %s, que és més nou que %s"
#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
-msgstr "el paquet a instal·lar %s necessita %<PRIu64>%cB al sistema de fitxers %s"
+msgstr ""
+"el paquet a instal·lar %s necessita %<PRIu64>%cB al sistema de fitxers %s"
#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
-msgstr "el paquet a instal·lar %s necessita %<PRIu64> nodes-i al sistema de fitxers %s"
+msgstr ""
+"el paquet a instal·lar %s necessita %<PRIu64> nodes-i al sistema de fitxers "
+"%s"
#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
@@ -2778,60 +3041,79 @@ msgstr "falta l'arquitecutra per a %s a %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "opció incorrecta '%s' a %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Sistema desconegut: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "contacteu amb %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir %s per a lectura: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr "No s'ha pogut restaurar el directori actual: %m"
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "no s'ha construït amb la compatibilitat cap als scriptlets <lua>\n"
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal per a %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en duplicar el descriptor de fitxer: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "No s'ha pogut llegir la icona %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "No es pot restaurar el directori arrel: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: ha fallat l'Fwrite: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "Ha fallat l'scriptlet %s, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s ha fallat l'scriplet, senyal %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "Ha fallat l'scriptlet %s, estat de sortida %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Format desconegut"
@@ -2843,127 +3125,146 @@ msgstr "instal·la"
msgid "erase"
msgstr "esborra"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "no es pot obrir la base de dades Packages a %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "hi ha un '(' de més a l'etiqueta del paquet: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "falta '(' a l'etiqueta del paquet: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "falta ')' a l'etiqueta del paquet: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: ha fallat la lectura de la clau pública.\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "transacció"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(no és una signatura d'OpenPGP)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "No es pot tornar a carregar la capçalera de signatura.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Capçalera "
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "Resum MD5:"
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Capçalera de resum SHA1:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Capçalera "
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "s'ha omès"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "ha fallat"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr "sense estat"
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr "estat desconegut"
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "falta %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dependències insatisfetes per a %s:\n"
@@ -3037,240 +3338,243 @@ msgstr "iterador de matrius emprat amb matrius de mides diferents"
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "no s'ha establert cap dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: s'està ignorant"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "s'ha produït un error (%d) en emmagatzemar el registre #%d a %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat regexec: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat regcomp: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: s'està ignorant"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: s'ha obtingut malmesa la capçalera #%u -- s'ignora.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut llegir la capçalera a 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "no s'ha establert el dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "ha fallat en crear el directori %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "la capçalera #%u en la base de dades és incorrecta -- s'ignora.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "no es pot afegir el registre originalment a %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
-msgstr "no s'ha pogut reconstruir la base de dades: la base de dades original continua al seu lloc\n"
+msgstr ""
+"no s'ha pogut reconstruir la base de dades: la base de dades original "
+"continua al seu lloc\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "no s'ha pogut reemplaçar la base de dades antiga amb la nova\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "reemplaçeu els fitxers a %s amb fitxers de %s per a recuperar-ho"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut suprimir el directori %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "%s error(%d) de %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr "%s error(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "opció de la bd no reconeguda: s'ignora «%s».\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s té un valor numèric invàlid, s'ignorarà\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s té un valor de tipus «long» massa gran o massa petit, s'ignorarà\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr ""
+"%s té un valor de tipus «enter» massa llarg o massa petit, s'ignorarà\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "no es pot obtenir el blocatge %s a %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "compartit"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "exclusiu"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "error(%d) en emmagatzemar el registre «%s» en %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "error(%d) en suprimir el registre «%s» de %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "error(%d) en assignar la instància de nou paquet\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "opció de la bd no reconeguda: s'ignora «%s».\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s té un valor numèric invàlid, s'ignorarà\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s té un valor de tipus «long» massa gran o massa petit, s'ignorarà\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s té un valor de tipus «enter» massa llarg o massa petit, s'ignorarà\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(buit)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(buit)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "La macro %%%s té opcions inacabades\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "La macro %%%s té un cos inacabat\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "La macro %%%s té un nom invàlid (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "La macro %%%s té un cos buit\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr "La macro %%%s necessita un espai en blanc abans del cos\n"
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Ha fallat l'expansió de la macro %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "La macro %%%s té un nom invàlid (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opció desconeguda %c a %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c sense terminar: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% precedeix una macro que no es pot analitzar\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr "ha fallat la càrrega del fitxer de les macros %s"
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== actiu %d buit %d\n"
@@ -3290,31 +3594,31 @@ msgstr "Fitxer %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "El fitxer %s és inferior als %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "no s'ha pogut crear el directori"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "sintaxi invàlida en l'scriptlet lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "sintaxi invàlida en l'script lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "ha fallat l'script lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "sintaxi invàlida en el ftixer lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat el hook lua: %s\n"
@@ -3323,19 +3627,19 @@ msgstr "Ha fallat el hook lua: %s\n"
msgid "[none]"
msgstr "[cap]"
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(cap error)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "error fatal: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "advertència: "
@@ -3344,99 +3648,154 @@ msgstr "advertència: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "l'assignació de memòria (%u bytes) ha retornat NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, id. de la clau %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(cap)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "S'ha produït un error en crear el fitxer temporal %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "S'ha produït un error en crear el fitxer temporal %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "S'ha produït un error en crear el fitxer temporal %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "ha fallat en crear el directori %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat l'Fwrite: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat l'Fflush: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr "Signatura PGP no suportada\n"
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr "Algoritme de dispersió PGP no suportat %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr "Algoritme de clau pública PGP no suportat %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "No s'ha pogut crear una canonada per a la signatura: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "No es pot executar %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
msgstr "ha fallat el fdopen\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr "No s'ha pogut escriure a la canonada\n"
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir des del fitxer %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "ha fallat l'execució del gpg (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "el gpg no ha escrit la signatura\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "no es pot llegir la signatura\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: ha fallat el rpmWriteSignature: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: El rpmReadSignature ha fallat: %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "%s: ha fallat el headerRead: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "Ha fallat el rpmMkTemp\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "ha fallat el fdopen\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "%s: ha fallat el headerRead: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr "%s ja conté una signatura idèntica, s'omet\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: El rpmReadSignature ha fallat: %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr "No es poden signar els paquets RPM v3\n"
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s ja conté una signatura idèntica, s'omet\n"
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat el rpmWriteSignature: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "Ha fallat el rpmMkTemp\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat el writeLead: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "ha fallat la substitució %s: %s\n"
@@ -3449,3 +3808,24 @@ msgstr "%s: ha fallat la lectura del manifest: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "no verifiquis la signatura de la capçalera i les dades"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Introduïu la contrasenya:"
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "La contrasenya és correcta.\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Propietari o grup incorrecte: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#~ msgstr "línia %d: Caràcter no permès: %s\n"
+
+#~ msgid "%s has unverifiable signature"
+#~ msgstr "%s té una signatura que no es pot verificar"
+
+#~ msgid "Fread failed: %s"
+#~ msgstr "Ha fallat el fread: %s"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "No s'ha pogut crear una canonada per a la signatura: %m"
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
index cd1add6b0..6ca5fe702 100644
--- a/po/cmn.po
+++ b/po/cmn.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# 趙惟倫 <bluebat@member.fsf.org>, 2013
# 趙惟倫 <bluebat@member.fsf.org>, 2013
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/cmn/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
+"language/cmn/)\n"
+"Language: cmn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cmn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "驗證選項 (使用 -V 或 --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "安裝/升級/抹除選項:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "用於所有 rpm 模式和可執行檔案的共同選項:"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "不可預料的查詢格式"
msgid "unexpected query source"
msgstr "不可預料的查詢來源"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "只能指定一個主要工作模式"
@@ -137,8 +138,7 @@ msgid ""
msgstr "--hash (-h) 只能在套件安裝與抹除時指定"
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--percent 只能在套件安裝與抹除時指定"
#: rpmqv.c:179
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "--nodeps 只能在套件安裝、抹除與驗證時指定"
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--test 只能在套件安裝與抹除時指定"
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) 的引數必須以「/」開頭"
@@ -223,201 +223,248 @@ msgstr "沒有給定查詢引數"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "沒有給定驗證引數"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot 已被指定,忽略 %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr "從 <specfile> 透過 %prep (解包原始碼並套用修補程式) 來建置"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<specfile>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "從 <specfile> 透過 %build (%prep,然後編譯) 來建置"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr "從 <specfile> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來建置"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "從 <specfile> 驗證 %files 區段"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "根據 <specfile> 建置原始碼套件與二進位套件"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "根據 <specfile> 只建置二進位套件"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "根據 <specfile> 只建置原始碼套件"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr "從 <specfile> 透過 %prep (解包原始碼並套用修補程式) 來建置"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<source package>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "從 <specfile> 透過 %build (%prep,然後編譯) 來建置"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr "從 <source package> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來建置"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "從 <specfile> 驗證 %files 區段"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "從 <source package> 中建置二進位套件"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "從 <source package> 中建置二進位套件"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "根據 <specfile> 只建置原始碼套件"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 透過 %prep (解包原始碼和套用修補檔) 來建置"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarball>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 透過 %build (%prep,然後編譯) 來建置"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來建置"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 驗證 %files 區段"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 中建置原始碼套件與二進位套件"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 中只建置二進位套件"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 中只建置原始碼套件"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "從 <source package> 中建置二進位套件"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<source package>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "從 <source package> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來建置"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "強制覆寫建置根目錄"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "無法開啟目前的目錄:%m\n"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "完成後移除建置樹"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "忽略 ExcludeArch:根據規格檔的指示"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "除錯檔案狀態機器"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "不執行建置程序裡的任何步驟"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "不驗證建置相依關係"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr "產生與(舊)rpm v3 封裝相容的套件標頭"
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr "不執行組建的 %clean 階段"
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "不執行組建的 %clean 階段"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr "不執行組建的 %check 階段"
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "不接受來自規格檔的 i18N msgstr"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "完成後移除原始碼檔案"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "完成後移除規格檔"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "直接跳到指定的階段 (只有用於 c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "無視目標平臺"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "組建選項中使用 [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "相依性建置失敗:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s 規格檔:%s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "無法開啟 tar 管線:%m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "一列中超過一個檔案:%s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "無法從 %s 讀取規格檔\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "無法將 %s 重新命名為 %s:%m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "無法檢視 %s 的狀態:%m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "%s 不是通常的檔案。\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "%s 似乎不是規格檔。\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "建置目標平臺:%s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "建置目標 %s\n"
@@ -466,49 +513,64 @@ msgstr "列出 RPM 鑰匙圈的金鑰"
msgid "Keyring options:"
msgstr "鑰匙圈選項:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "沒有給定引數"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "簽署套件"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "簽署套件 (與 --addsign 含義相同)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "刪除套件簽名"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "簽署套件"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "簽名選項:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "無法執行 %s:%s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "您必須在您的巨集檔案中設定「%%_gpg_name」\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "輸入通關密語: "
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "通關密語良好。\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
-msgstr "密語檢查失敗或是 GPG 金鑰過期\n"
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix 只能在安裝新套件時使用"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches 只能在套件抹除時指定"
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
@@ -526,7 +588,7 @@ msgstr "操作透過規格所建立的二進位 rpm (預設)"
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "操作透過規格所建立的原始碼 rpm"
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "使用以下的查詢格式"
@@ -573,68 +635,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nRPM 建置錯誤:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"RPM 建置錯誤:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "剖析 == 時有語法錯誤\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "剖析 && 時有語法錯誤\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "剖析 || 時有語法錯誤\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "表述式剖析錯誤\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "不符合的 (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- 只能用於數字\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! 只能用於數字\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "類型必須符合\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "字串不支援 *、/\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "字串不支援 -\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "字串不支援 && 和 ||\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "表述式中有語法錯誤\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "在 %s %s 中有遺漏的「(」\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "在 %s(%s 中有遺漏的「)」\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "無效的 %s 符記:%s\n"
@@ -644,46 +709,46 @@ msgstr "無效的 %s 符記:%s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "在 %2$s %3$s 中有缺失的 %1$s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() 之後有非空白空格:%s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "不當語法:%s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "不當模式規格:%s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "不當目錄模式規格:%s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "不尋常的語區長度:「%s」於 %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr "複製語區 %s 於 %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "無效的功能:%s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "檔案功能支援未內建於\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "檔案必須以「/」開頭:%s\n"
@@ -693,149 +758,151 @@ msgstr "檔案必須以「/」開頭:%s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "不明檔案摘要演算法 %u,權宜落回 MD5\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "列出了兩次的檔案:%s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr "讀取符號鏈結 %s 失敗:%s\n"
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "指向 BuildRoot 的符號鏈結:%s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr "找不到目錄:%s\n"
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "找不到檔案:%s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s:無法呼叫不明的標籤 (%d)。\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s:公鑰讀入失敗。\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s:不是一個受保護的公鑰。\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s:編碼失敗\n"
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "檔案需要以「/」開頭:%s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr "%%dev 不允許透過 glob 解析:%s\n"
-#: build/files.c:1565
-#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "透過 glob 解析找不到目錄:%s\n"
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "透過 glob 解析找不到檔案:%s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "無法開啟 %%files 檔案 %s:%m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "列:%s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "讀取 %%files 檔案 %s 時發生錯誤:%m\n"
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr "不合法的 _docdir_fmt %s:%s\n"
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "透過 glob 解析找不到檔案:%s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr "無法混合特殊 %s 與其他表單:%s\n"
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "一列中超過一個檔案:%s\n"
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "不當檔案:%s:%s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "不當擁有者/群組:%s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "正在檢查未打包的檔案:%s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "找到已安裝 (但未打包) 的檔案:\n%s"
+msgstr ""
+"找到已安裝 (但未打包) 的檔案:\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "正在處理檔案:%s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr "二進位架構 (%d) 無法匹配套件架構 (%d)。\n"
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "noarch 套件中有依賴架構的二進位檔\n"
@@ -864,79 +931,76 @@ msgstr "%s: 列:%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "無法標準化主機名稱:%s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "無法重新載入簽名標頭。\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "不明酬載壓縮:%s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "無法建立不可變的標頭區域。\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "無法寫入套件:%s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "無法寫入臨時標頭\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "不當 CSA 資料\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "已寫入:%s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "正在執行「%s」:\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "「%s」執行失敗。\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "套件檢查「%s」失敗。\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "無法產生套件 %s 的檔案名稱輸出:%s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "無法建立 %s:%s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "第 %d 列:第二個 %s\n"
@@ -987,19 +1051,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "第 %d 列:剖析 %%description 時發生錯誤:%s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "第 %d 列:不當選項 %s:%s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "第 %d 列:過多名稱:%s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "第 %d 列:套件不存在:%s\n"
@@ -1105,91 +1169,96 @@ msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "第 %d 列:標籤只需單一符記:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "第 %d 列:不合法的字元 %c 於:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
-msgstr "第 %d 列:不合法的字元於:%s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Illegal sequence \"..\""
+msgstr "第 %d 列:不合法的序列「..」於:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr "第 %d 列:不合法的序列「..」於:%s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "第 %d 列:%s:%s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: 列:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "第 %d 列:格式不當的標籤:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "第 %d 列:空的標籤:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "第 %d 列:前綴不能以「/」結尾:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "第 %d 列:Docdir 必須以「/」開頭:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "第 %d 列:Epoch 欄位必須是無正負號的數字:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "第 %d 列:不當 %s:修飾詞:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "第 %d 列:不當 BuildArchitecture 格式:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "第 %d 列:只有支援 noarch 子套裝模組:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "內部錯誤:假造的標籤 %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "第 %d 列:%s 已過時:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "不當套件規格:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "套件已經存在:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "第 %d 列:不明標籤:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} 不可是空的\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} 不可為「/」\n"
@@ -1199,161 +1268,193 @@ msgstr "%%{buildroot} 不可為「/」\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "不當原始碼:%s:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "沒有修補編號 %u\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%patch 卻無相應的「Patch:」標籤\n"
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "沒有原始碼編號 %u\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "規格檔內無「Source:」標籤\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "剖析 %%setup 時發生錯誤:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "第 %d 列:%%setup 中出現不當引數:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "第 %d 列:不當 %%setup 選項 %s:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "無效的修補編號 %s:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "第 %d 列:第二個 %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr "依存字組必須以英數字、_ 或 / 開頭"
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr "不允許標上版本的檔案名稱"
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
-msgstr "所需版本"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
+msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr "無效的依存性"
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr "所需版本"
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "第 %d 列:%s:%s\n"
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "第 %d 列:觸發器必須包含 --:%s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "第 %d 列:剖析 %s 時發生錯誤:%s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "第 %d 列:內部指令稿必須以「>」結尾:%s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "第 %d 列:指令稿程式必須以「/」開頭:%s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr "第 %d 列:解譯器引數不允許存在觸發器中:%s\n"
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "第 %d 列:第二個 %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "第 %d 列:不支援的內部指令稿:%s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr "第 %d 列:解譯器引數不允許存在觸發器中:%s\n"
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "第 %d 列:%s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr "%s:%d:預期用於 %s 的引數\n"
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr "第 %d 列:未關閉的 %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr "第 %d 列:未關閉的巨集或不當的列延續\n"
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr "%s:%d:不當的 %%if 條件\n"
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d:有個 %%else 沒有對應 %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d:有個 %%endif 沒有對應 %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr "%s:%d:異常的 %%include 敘述\n"
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "找不到可供建置的相容架構\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "套件沒有 %%description:%s\n"
@@ -1424,290 +1525,281 @@ msgstr "太多引數於列號:%s\n"
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "處理策略:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "忽略無效的正規表示式 %s\n"
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "無法為 %s 建立管線:%m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "無法執行 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "無法分支 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s 失敗:%x\n"
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "無法寫入所有資料至 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "%s 轉換至長整數時失敗。\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr "空的檔案分類器\n"
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "無設定檔案特性\n"
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) 失敗:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load 失敗:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "檔案「%s」辨識失敗:模式 %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "正在尋找 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "找不到 %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "%s 規格檔查詢失敗,無法剖析\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s 是個差異 RPM 而無法直接安裝\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "未支援的酬載 (%s) 於套件 %s\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "套件 %s 已被加入,跳過 %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "套件 %s 已被加入,以 %s 替換\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(不是一個數字)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%Y %b %d %a"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(不是 base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(無效型態)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(不是 blob)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(無效 xml 類型)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(不是個 OpenPGP 簽名)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr "無效的日期 %u"
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "一般"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "已替換"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "未安裝"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "已網路分享"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "錯誤色彩"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "遺失"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(不明)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(不是字串)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s 已被另存為 %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s 已建立為 %s \n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s:移除失敗:%s\n"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr "目錄"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr "檔案"
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1836,15 +1928,16 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "重新分配位置必須有個 / 跟在 = 之後"
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr "安裝所有檔案,即使組態可能被略過"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "移除所有符合 <package> 的套件 (如果 <package> 被指定為多個套件,常會導致錯誤出現)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"移除所有符合 <package> 的套件 (如果 <package> 被指定為多個套件,常會導致錯誤"
+"出現)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1922,7 +2015,7 @@ msgstr "更新資料庫,但不修改檔案系統"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "不驗證套件相依性"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "不要驗證檔案的摘要"
@@ -2042,162 +2135,182 @@ msgstr "升級套件"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "查詢/驗證所有套件"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "rpm 檢查簽名模式"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "查詢/驗證套件擁有的檔案"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "查詢/驗證套件所屬的群組"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "查詢/驗證一個套件檔案"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "以套件的識別符查詢/驗證套件"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "以標頭識別符查詢/驗證套件"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "rpm 查詢模式"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "查詢/驗證標頭實體"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "從安裝異動作業查詢/驗證套件"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "查詢套件所觸發的套件"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "rpm 驗證模式"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "查詢/驗證需要某些相依套件的套件"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "查詢/驗證提供某些相依套件的套件"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "查詢/驗證需要某些相依套件的套件"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "查詢/驗證需要某些相依套件的套件"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "查詢/驗證需要某些相依套件的套件"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "查詢/驗證需要某些相依套件的套件"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "不以 glob 解析引數"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "不以清單形式處理非套件檔案"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "列出所有組態檔案"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "列出所有文件檔案"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "傾印基本檔案資訊"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "列出套件內的檔案"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "略過 %%ghost 檔案"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "顯示列出的檔案的狀態"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "不驗證檔案大小"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "不驗證檔案的符號鏈結路徑"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "不驗證檔案的擁有者"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "不驗證檔案的群組"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "不驗證檔案的修改時間"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "不驗證檔案的模式"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "不驗證檔案的能力"
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "不驗證檔案的安全情境"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "不驗證套件內的檔案"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "不驗證套件的相依關係"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "不執行驗證指令稿"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "缺少 rpmlib 的特色用於 %s:\n"
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "預期是原始碼套件,但卻找到二進位套件\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "原始碼套件內未包含 .spec 檔案\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "解包封存檔失敗 %s%s:%s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " 於檔案 "
@@ -2272,96 +2385,116 @@ msgstr "沒有套件符合 %s:%s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "沒有套件需要 %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "沒有套件需要 %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "沒有套件會觸發 %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "沒有套件需要 %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "沒有套件需要 %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "沒有套件提供 %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "檔案 %s:%s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "檔案 %s 不被任何套件擁有\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "無效的套件編號:%s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "記錄 %u 無法讀取\n"
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "套件 %s 尚未安裝\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "不明的標籤:「%s」\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr "%s:金鑰 %d 匯入失敗。\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr "%s:金鑰 %d 不是受保護的公鑰。\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s:匯入時讀取失敗(%d)。\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr "%s:headerRead 失敗:%s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr "%s:不可變的標頭區域無法讀取。套件已損壞?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s:Fread 失敗:%s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "不正確"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "正確"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (遺失的金鑰:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (未受信任的金鑰:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s:開啟失敗:%s\n"
@@ -2386,144 +2519,195 @@ msgstr "無法變更根目錄:%m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "無法還原根目錄:%m\n"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "否 "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "是"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:、Provides:、以及 Obsoletes: 相依性支援版本。"
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr "檔案名稱儲存為 (dirName、baseName、dirIndex) 字組,而非路徑。"
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "套件酬載可以使用 bzip2 壓縮。"
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "套件酬載可以使用 xz 壓縮。"
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "套件酬載可以使用 lzma 壓縮。"
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "套件酬載檔案有「./」前綴。"
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "套件的「名稱-版本-釋出編號」沒有隱含性地提供。"
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "標頭標籤總在載入之後排序。"
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "指令稿片段解譯器可以使用來自標頭的引數。"
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "硬鏈結檔案組也許沒有被完整安裝。"
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "套件指令稿片段在安裝過程中可以存取 rpm 資料庫。"
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "lua 指令稿的內部支援。"
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "檔案摘要演算法可依各套件組配"
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "支援 POSIX.1e 檔案的能力"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "套件指令片段可以於安裝期間展開。"
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr "依存性的比較支援附有波折號的版本。"
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "不驗證套件相依性"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Name required"
+msgstr "所需版本"
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+#, fuzzy
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr "無效的依存性"
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "未終結的 %c:%s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr "無效的依存性"
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "使用者 %s 不存在 - 現使用 root 代替\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "群組 %s 不存在 - 現使用 root 代替\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "不當魔法數字"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "不當或無法讀取的標頭"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "標頭尺寸過大"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr "檔案太大而無法封存"
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "不明檔案類型"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr "摘要不符"
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "內部錯誤"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "在標頭中沒有封存檔"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " 失敗 - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s:不是一個 rpm 套件 (或套件清單)\n"
@@ -2555,42 +2739,42 @@ msgstr "相依關係失敗:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s:不是一個 rpm 套件 (或套件清單):%s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s 無法安裝\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "擷取 %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "跳過 %s - 轉移失敗\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "套件 %s 不能重新分配位置\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "「%s」指定多個套件:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "正在安裝 %s\n"
@@ -2616,12 +2800,12 @@ msgstr "讀取失敗:%s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "並非 rpm 套件\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "無法建立 %s 鎖定於 %s (%s)\n"
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "等待 %s 鎖定於 %s\n"
@@ -2779,60 +2963,79 @@ msgstr "%s 遺漏架構位於 %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "不當選項「%s」位於 %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr "讀取輔助向量時失敗,/proc 未掛載?\n"
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "不明系統:%s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "請聯絡 %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "無法開啟 %s 以供讀取:%m。\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr "無法還原目前的目錄:%m"
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "<lua> 指令稿片段支援未內建\n"
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "無法建立暫存檔用於 %s:%s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "無法複製檔案描述符號:%s:%s\n"
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "無法讀取圖示 %s:%s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "無法還原根目錄:%m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite 失敗:%s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s 指令稿片段失敗,waitpid(%d) rc %d:%s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s 指令稿片段失敗,信號 %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s 指令稿片段失敗,離開狀態 %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "不明格式"
@@ -2844,127 +3047,146 @@ msgstr "安裝"
msgid "erase"
msgstr "抹除"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "無法開啟套件資料庫 %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "額外的「(」存在於套件標貼中:%s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "套件標貼遺漏「(」:%s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "套件標貼遺漏「)」:%s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s:讀取公鑰時失敗。\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "異動作業"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(不是個 OpenPGP 簽名)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "無法重新載入簽名標頭。\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "標頭 "
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 摘要:"
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "標頭 SHA1 摘要:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "標頭 "
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "已跳過"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "已失敗"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "遺漏 %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "未滿足 %s 的依存性:\n"
@@ -3038,240 +3260,240 @@ msgstr "用於不同大小陣列的陣列迭代器"
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr "正在產生 %d 個缺少的索引,請稍待…\n"
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "尚未設定 dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader:跳過"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "儲存記錄 #%2$d 到 %3$s 時發生錯誤(%1$d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s:regexec 失敗:%s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s:regcomp 失敗:%s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator:跳過"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb:已擷取損壞的標頭 #%u -- 跳過。\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s:無法讀取位於 0x%x 的標頭\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "尚未設定 dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "建立目錄 %s 時失敗:%s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "在資料庫中有不當的標頭 #%u -- 跳過。\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "無法加入原本位於 %u 的記錄\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "重建資料庫時失敗:原來的資料庫保持原狀\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "以新的資料庫取代舊的資料庫時失敗!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "以 %2$s 的檔案取代 %1$s 的檔案來復原"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "移除目錄時失敗 %s:%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "無法辨識的資料庫選項:「%s」 已忽略。\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s 有無效的數值,略過\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s 有過大或過小的 long 數值,略過\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s 有過大或過小的整數值,略過\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "無法取得 %s 於 %s/%s 的鎖定\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "已共享"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "排他"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "無效的索引類型 %x 於 %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr "錯誤(%d) 發生於取得「%s」記錄自 %s 索引:%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "儲存記錄「%2$s」到 %3$s 時發生錯誤(%1$d)\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "從 %3$s 移除記錄「%2$s」時發生錯誤(%1$d)\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "錯誤(%d) 發生於加入標頭 #%d 記錄\n"
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "錯誤(%d) 發生於移除標頭 #%d 記錄\n"
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "分配新套件實體時發生錯誤(%d)\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "無法辨識的資料庫選項:「%s」 已忽略。\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s 有無效的數值,略過\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s 有過大或過小的 long 數值,略過\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s 有過大或過小的整數值,略過\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(清空)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(清空)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的選項\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的主體\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有無效的名稱 (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有空的主體\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "巨集 %%%s 展開時失敗\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有無效的名稱 (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "在 %2$s(%3$s) 中有不明的選項 %1$c\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr "在巨集展開中有太多層的遞迴。它似乎是遞迴的巨集宣告所造成的。\n"
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "未終結的 %c:%s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "在無法剖析的巨集之後跟著一個 %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== 作用中 %d 清空 %d\n"
@@ -3291,31 +3513,31 @@ msgstr "檔案 %s:%s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "檔案 %s 小於 %u 位元組\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "無法建立目錄"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "無效的語法於 lua 指令稿片段:%s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "無效的語法於 lua 指令稿:%s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "lua 指令稿失敗:%s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "lua 檔案內有無效語法:%s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "lua 攔截指令失敗:%s\n"
@@ -3324,19 +3546,19 @@ msgstr "lua 攔截指令失敗:%s\n"
msgid "[none]"
msgstr "[無]"
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(無錯誤)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "嚴重錯誤:"
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "錯誤:"
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "警告:"
@@ -3345,99 +3567,154 @@ msgstr "警告:"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "記憶體配置 (%u 位元組) 回傳 NULL。\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s,金鑰識別號 %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(無)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "建立暫存檔 %s 時發生錯誤:%m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "建立暫存檔 %s 時發生錯誤:%m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "建立暫存檔 %s 時發生錯誤:%m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "建立目錄 %s 時失敗:%s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite 失敗:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s:Fflush 失敗:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr "未支援的 PGP 簽名\n"
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr "未支援的 PGP 雜湊演算法 %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr "未支援的 PGP 公鑰演算法 %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "無法建立簽署用的管線:%m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "無法執行 %s:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s:開啟失敗:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "gpg 執行失敗 (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "寫入簽名時 gpg 失敗\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "無法讀取簽名\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s:rpmWriteSignature 失敗:%s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s:rpmReadSignature 失敗:%s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "%s:headerRead 失敗:%s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp 失敗\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "執行失敗\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "%s:headerRead 失敗:%s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr "%s 已經含有相同的簽名,跳過\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s:rpmReadSignature 失敗:%s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr "無法簽署 RPM v3 套件\n"
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s 已經含有相同的簽名,跳過\n"
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s:rpmWriteSignature 失敗:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp 失敗\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s:writeLead 失敗:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "置換 %s 時失敗:%s\n"
@@ -3450,3 +3727,21 @@ msgstr "%s:讀取清單失敗:%s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "不驗證標頭+酬載簽名"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "輸入通關密語: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "通關密語良好。\n"
+
+#~ msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+#~ msgstr "密語檢查失敗或是 GPG 金鑰過期\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "不當擁有者/群組:%s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#~ msgstr "第 %d 列:不合法的字元於:%s\n"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "無法建立簽署用的管線:%m"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8c17f8702..3569fd77e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Vollby kontroly (s -V nebo --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Volby pro Instalaci/Aktualizaci/Mazání:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Společné volby pro všechny rpm režimy a spustitelné soubory:"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "neočekávaný formát dotazu"
msgid "unexpected query source"
msgstr "neočekávaný zdroj dotazu"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "nemohu použít --prefix s --relocate nebo --excludepath"
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate a --excludepath je možno použít jen při instalaci nových balíčků"
+msgstr ""
+"--relocate a --excludepath je možno použít jen při instalaci nových balíčků"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -135,8 +136,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -183,13 +183,17 @@ msgstr "--justdb může být použit jen při instalaci a odstraňování balí
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "volba pro potlačení skriptů může být použita jen při instalaci nebo při odstraňování balíčků"
+msgstr ""
+"volba pro potlačení skriptů může být použita jen při instalaci nebo při "
+"odstraňování balíčků"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "volba pro potlačení triggerů může být použita jen při instalaci nebo odstraňování balíčků"
+msgstr ""
+"volba pro potlačení triggerů může být použita jen při instalaci nebo "
+"odstraňování balíčků"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
@@ -201,7 +205,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parametry pro --root (-r) musejí začínat znakem /"
@@ -221,201 +225,255 @@ msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "pro kontrolu nezadány žádné balíčky"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot byl již nastaven, ignoruji %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "sestavení podle %prep (rozbalení zdrojových kódů a aplikace patchů) podle <spec_soubor>"
+msgstr ""
+"sestavení podle %prep (rozbalení zdrojových kódů a aplikace patchů) podle "
+"<spec_soubor>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<spec_soubor>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "sestavení podle %build (%prep, pak kompilace) podle <spec_soubor>"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "sestavení podle %install (%prep, %build, pak install) podle <spec_soubor>"
+msgstr ""
+"sestavení podle %install (%prep, %build, pak install) podle <spec_soubor>"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "kontrola části %files ve <spec_soubor>"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku podle <spec_soubor>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "vytvoření pouze binárního balíčku podle <spec_soubor>"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "vytvoření zdrojového balíčku podle <spec_soubor>"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"sestavení podle %prep (rozbalení zdrojových kódů a aplikace patchů) podle "
+"<spec_soubor>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<zdrojový balíček>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "sestavení podle %build (%prep, pak kompilace) podle <spec_soubor>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr "sestavení podle %%install (včetně %prep, %build) ze <zdrojový balíček>"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "kontrola části %files ve <spec_soubor>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "vytvoření binárního balíčku ze <zdrojový balíček>"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "vytvoření binárního balíčku ze <zdrojový balíček>"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "vytvoření zdrojového balíčku podle <spec_soubor>"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "sestavení podle %prep (rozbalení zdrojových kódů, aplikace patchů) z <tar_soubor>"
+msgstr ""
+"sestavení podle %prep (rozbalení zdrojových kódů, aplikace patchů) z "
+"<tar_soubor>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tar_soubor>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "sestavení podle %build (%prep, pak kompilace) z <tar_soubor>"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "sestavení podle %%install (%prep, %build, pak install) z <tar_soubor>"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "kontrola části %files z <tar_soubor>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku z <tar_soubor>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "vytvoření pouze binárního balíčku z <tar_soubor>"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "vytvoření pouze zdrojového balíčku z <tar_soubor>"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "vytvoření binárního balíčku ze <zdrojový balíček>"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<zdrojový balíček>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "sestavení podle %%install (včetně %prep, %build) ze <zdrojový balíček>"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "build root předefinován"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+msgid "run build in current directory"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "po dokončení odstranit sestavovací strom"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ignorovat ExcludeArch: direktivy ve spec souboru"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "ladit nástroj stavu souborů"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "nespouštět žádné etapy vytváření balíčku"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "nespouštět žádné etapy vytváření balíčku"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "neakceptovat i18N popisky ze spec souboru"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "po dokončení odstranit zdrojové kódy"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "po dokončení odstranit spec soubor"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "přeskočit přímo na určenou etapu (pouze pro c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "cílová platforma předefinována"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "Sestavovací volby s [ <spec_soubor> | <tar_soubor> | <zdrojový_balíček> ]:"
+msgstr ""
+"Sestavovací volby s [ <spec_soubor> | <tar_soubor> | <zdrojový_balíček> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Chybné závislosti při sestavování:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Nelze otevřít spec soubor %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Nelze otevřít rouru pro tar: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Nelze otevřít spec soubor %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Soubor %s není obyčejný soubor.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Nezdá se, že by %s byl spec soubor.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Sestavuji pro cíl %s\n"
@@ -464,50 +522,65 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "nezadány žádné parametry"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "podepsat balíček (identické s --addsign)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "vymazat podpisy balíčku"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "nainstalovat balíčky"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Volby signatury:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Je nutné nastavit \"%%_gpg_name\" ve vašem souboru maker\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Vložte heslovou frázi: "
-
-#: rpmsign.c:127
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Heslová fráze je v pořádku.\n"
-
-#: rpmsign.c:133
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
msgstr ""
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix je možno použít jen při instalaci nových balíčků"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches může být použit jen při instalaci balíčků"
+
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
msgstr ""
@@ -524,7 +597,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "použij následující formát dotazů"
@@ -571,68 +644,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nchyby sestavení RPM:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"chyby sestavení RPM:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "chyba syntaxe při zpracování ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "chyba syntaxe při zpracování &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "chyba syntaxe při zpracování ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "chyba při parsování ve výrazu\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "nedoplněná (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- jen na číslech\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! jen na číslech\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "typy musí souhlasit\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / nejsou podporovány pro řetězce\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- není podporováno pro řetězce\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& a || není podporováno pro řetězce\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "chyba syntaxe ve výrazu\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Chybí '(' v %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Chybí ')' v %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Neplatný %s token: %s\n"
@@ -642,46 +718,46 @@ msgstr "Neplatný %s token: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Chybějící %s v %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Následuje neprázdný znak %s(): %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Špatná syntaxe: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Špatná práva spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Špatná práva adresáře: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Soubor musí začínat na \"/\": %s\n"
@@ -691,149 +767,151 @@ msgstr "Soubor musí začínat na \"/\": %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Soubor uveden dvakrát: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolická linka ukazuje na BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Soubor nenalezen: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: nemohu nahrát neznámou značku (%d).\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: čtení veřejného klíče selhalo.\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: není obrněný veřejný klíč.\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Soubor potřebuje úvodní \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Soubor nenalezen globem: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Nemohu otevřít %%files soubor %s: %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "řádek: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "Soubor nenalezen globem: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Špatný soubor: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Špatný vlastník/skupina: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Kontroluji nezabalené soubory: %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "Nalezeny instalované, ale nezabalené soubory:\n%s"
+msgstr ""
+"Nalezeny instalované, ale nezabalené soubory:\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -862,79 +940,76 @@ msgstr "%s: řádek: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Nemohu získat jméno počítače: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Nemohu znovu přečíst hlavičku podpisu.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Neznámá komprese payloadu: %s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Nemohu vytvořit nezměnitelný region hlavičky.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat balíček: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Nemohu zapsat dočasnou hlavičku\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Špatná CSA data\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapsáno: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Nemohu vygenerovat jméno souboru pro balíček %s: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "řádek: %d: druhý %s\n"
@@ -985,19 +1060,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "řádek %d: Chyba při parsování %%description: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "řádek %d: špatná volba %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "řádek %d: Příliš mnoho jmen: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "řádek %d: Balíček neexistuje: %s\n"
@@ -1104,90 +1179,94 @@ msgstr "řádek %d: Značka má jen jeden token: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "řádek: %d: druhý %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: řádek: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "řádek %d: Počkozená značka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "řádek %d: Prázdná značka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "řádek %d: Prefixy nesmí končit znakem \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "řádek %d: Docdir musí začínat na '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatné určení %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatný formát BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interní chyba: Špatná značka: %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Špatná specifikace balíčku: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Balíček již existuje: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "řádek %d: Neznámá značka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
@@ -1197,161 +1276,193 @@ msgstr ""
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Špatný zdrojový soubor: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Chyba při parsování %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatný parametr v %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatná volba v %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Neplatné číslo záplaty %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "řádek %d: druhý %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "řádek %d: spouště (triggery) musí mít --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "řádek %d: Chyba při parsování %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "řádek %d: vnitřní skript musí končit na '>': %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "řádek %d: jméno skriptu musí začínat na '/': %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "řádek %d: Druhý %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "řádek %d: nepodporovaný interní skript: %s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "řádek %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%else bez počítečního %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif bez počátečního %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nenalezeny žádné kompatibilní architektury pro sestavení\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Balíček nemá žádné %%description: %s\n"
@@ -1422,290 +1533,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) selhalo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load selhal: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Hledám %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Selhalo vyhledání %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "dotaz na spec soubor %s selhal, nemohu parsovat\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s is a Delta RPM a nemůže být přímo instalován\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nepodporovaný payload (%s) in balíčku %s\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "balíček %s byl již přidán, přeskakuji %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "balíček %s byl již přidán, nahrazuji ho s %s\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(není číslo)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(není base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(neplatný typ)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(není blob)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(neplatný typ xml)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(není OpenPGP podpis)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s uloženo jako %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s vytvořen jako %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1834,15 +1936,17 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "přemístění musejí mít za znakem = znak /"
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "nainstalovat všechny soubory i konfigurace, které by se jinak mohly vynechat"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"nainstalovat všechny soubory i konfigurace, které by se jinak mohly vynechat"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "odstranit všechny balíčky odpovídající <balíčku> (obvykle se generuje chyba, specifikuje-li <balíček> více balíčků)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"odstranit všechny balíčky odpovídající <balíčku> (obvykle se generuje chyba, "
+"specifikuje-li <balíček> více balíčků)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1920,7 +2024,7 @@ msgstr "upravit databázi, ale neupravovat systém souborovů"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr ""
@@ -1998,7 +2102,9 @@ msgstr "nespouštět žádné instalační skripty"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "aktualizovat na starou verzi balíčku (--force to dělá při aktualizacích automaticky)"
+msgstr ""
+"aktualizovat na starou verzi balíčku (--force to dělá při aktualizacích "
+"automaticky)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2040,162 +2146,182 @@ msgstr "aktualizace balíčku"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "dotázat/ověřit všechny balíčky"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "režim rpm checksig"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "dotázat/ověřit soubor balíčku"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "dotaz/ověření balíčků s identifikátorem balíčku"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "dotaz/ověření balíčků s hlavičkovým identifikátorem"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "režim dotazů"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "dotaz/ověření hlavičkové instance"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "dotaz/ověření balíčků z instalační transakce"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "dotaz na balíčky aktivované balíčkem"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "režim kontroly"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "dotaz/ověření balíčků vyžadujících závislost"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "dotaz/ověření balíčků poskytujících závislost"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "dotaz/ověření balíčků vyžadujících závislost"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "dotaz/ověření balíčků vyžadujících závislost"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "dotaz/ověření balíčků vyžadujících závislost"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "dotaz/ověření balíčků vyžadujících závislost"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "neseparuj argumenty"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "nezpracovávej nebalíčkové soubory jako seznamy"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "vypsat všechny konfigurační soubory"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "vypsat všechny soubory s dokumentací"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "zobrazit základní informace o souborech"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "vypsat soubory v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "vynechat %%ghost soubory"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "zobrazit stav vypsaných souborů"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "nekontrolovat velikost souborů"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "nekontrolovat cesty symbolických linek"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "nekontrolovat vlastníka souborů"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "nekontrolovat skupinu souborů"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "nekontrolovat čas změny souboru"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "nekontrolovat mód souborů"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "nekontrolovat bezpečnostní kontexty souboru"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "nekontrolovat soubory v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "nespouštět kontrolní skripty"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "očekávám balíček se zdrojovými kódy, nalezen však binární\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "zdrojový balíček neobsahuje .spec soubor\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozbalování archívu selhalo %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " na souboru "
@@ -2270,96 +2396,117 @@ msgstr "žádný balíček se neshoduje s %s: %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "žádný balíček nevyžaduje %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "žádný balíček nevyžaduje %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "žádný balíček neaktivuje %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "žádný balíček nevyžaduje %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "žádný balíček nevyžaduje %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "žádný balíček neposkytuje %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "soubor %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "soubor %s nevlastní žádný balíček\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neplatné číslo balíčku: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balíček %s není nainstalován\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "neznámá značka: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: importní čtení selhalo(%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
-msgstr "%s: Nezměnitelná oblast hlavičky nemůže být čtena. Poškozený balíček?\n"
+msgstr ""
+"%s: Nezměnitelná oblast hlavičky nemůže být čtena. Poškozený balíček?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "NENÍ OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr "(CHYBĚJÍCÍ KLÍČE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr "(NEDŮVĚRYHODNÉ KLÍČE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n"
@@ -2384,144 +2531,192 @@ msgstr "Není možné změnit kořenový adresář: %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NE "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "ANO"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:, Provides:, a Obsoletes: verze pro podporu závislostí."
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr "jména souborů uložená jako diName,baseName,dirIndex, ne jako cesta."
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "payload balíčku může být komprimován pomocí bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "payload balíčku může být komprimován pomocí lzma."
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "soubory payloadu balíčku mají předponu \"./\"."
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "NVR balíčku není implicitně zprostředkována."
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "značky hlavičky jsou vždy setřízeny po nahrátí."
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "interpret skriptletů může použít argumenty z hlavičky."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "hardlinkovaný soubor může být instalován bez toho, aby byl kompletní."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "skriptlety balíčku mohou přistupovat k rpm databázi při instalaci."
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "interní podpora pro lua skripty."
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "Neukončené %c: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "uživatel %s neexistuje - použit uživatel root\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s neexistuje - použita skupina root\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Špatné magické číslo"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Špatná nebo nečitelná hlavička"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Velikost hlavičky je přiliš velká"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Neznámý typ souboru"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Interní chyba"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Soubor z archivu není v hlavičce"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr "selhal - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otevření %s selhalo: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
@@ -2553,42 +2748,42 @@ msgstr "Selhalé závislosti:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: není rpm balíčkem (nebo seznamem balíčků): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s nemůže být nainstalován\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Získávám %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "balíček %s není přemístitelný\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instaluji: %s\n"
@@ -2614,12 +2809,12 @@ msgstr "čtení selhalo: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2777,60 +2972,79 @@ msgstr "chybí arcitektura pro %s na %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "špatný parametr'%s' na %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Neznámý systém: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Prosím kontaktujte %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Nemohu otevřít %s pro čtení: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Nemohu přečíst ikonu %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Nemohu přečíst ikonu %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s scriptlet selhal, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s skriplet selhal, signál %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "provedení %s skripletu selhalo, návratový kód: %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr ""
@@ -2842,127 +3056,146 @@ msgstr ""
msgid "erase"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "nemohu otevřít Packages databázi v %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "nadbytečná '(' v názvu balíčku: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "chybějící '(' v názvu balíčku: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "chybějící ')' v názvu balíčku: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(není OpenPGP podpis)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Nemohu znovu přečíst hlavičku podpisu.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Hlavička "
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 digest:"
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "SHA1 digest v hlavičce:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Hlavička "
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "chybí %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Nesplněné závislosti pro %s:\n"
@@ -3036,240 +3269,240 @@ msgstr "iterátor pole použitý s poli jiné délky"
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "nebyla nastavena dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: přeskakuji"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "chyba(%d) ukládání záznamu #%d do %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec selhal: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp selhal: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: přeskakuji"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: poškozená hlavička #%u získáno -- přeskakuji.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: nemohu číst hlavičku na 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "žádný dbpath nebyl nastaven"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "selhání při vytváření adresáře %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "hlavička #%u v databázi je špatná -- přeskakuji.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "nemohu přidat záznam původně na %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "selhalo znovusestavení databáze: původní databáze zůstává na místě\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "selhalo nahrazení staré databáze novou databází!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "nahraď soubory v %s soubory z %s k obnovení"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "selhalo odstranění adresáře %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "nerozpoznaný db parametr: \"%s\" ignorován.\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s má neplatnou číselnou hodnotu, přeskakuji\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s má příliš velkou nebo příliš malou long hodnotu, přeskakuji\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s má příliš velkou nebo příliš malou int hodnotu, přeskakuji\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "nemohu získat zámek %s na %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "sdílen"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "exkluzivní"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "chyba(%d) při ukládání záznamu \"%s\" do %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "chyba(%d) v odstraňování \"%s\" z %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "chyba(%d) při alokaci nové instance balíčku\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "nerozpoznaný db parametr: \"%s\" ignorován.\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s má neplatnou číselnou hodnotu, přeskakuji\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s má příliš velkou nebo příliš malou long hodnotu, přeskakuji\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s má příliš velkou nebo příliš malou int hodnotu, přeskakuji\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(prázdné)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(prázdné)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makro %%%s má neukončené parametry\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s má neukončené tělo\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s má nepřípustné jméno (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makro %%%s má prázdné tělo\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Selhalo vyhodnocení makra %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s má nedovolené jméno (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznámý parametr %c v %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Neukončené %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Po %% následuje nezpracovatelné makro\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktivní %d prázdné %d\n"
@@ -3289,31 +3522,31 @@ msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "neplatná syntax v lua skriptletu: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "neplatná syntax v lua skriptu: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "lua skript selhal: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "neplatné syntax v lua souboru: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "lua obsloužení selhalo: %s\n"
@@ -3322,19 +3555,19 @@ msgstr "lua obsloužení selhalo: %s\n"
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(žádná chyba)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "fatální chyba:"
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "chyba: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "varování: "
@@ -3343,99 +3576,154 @@ msgstr "varování: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "alokace paměti (%u bajtů) vrátila NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "selhání při vytváření adresáře %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "selhání při vytváření adresáře %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush selhal: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro podepsání: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "spuštění gpg selhalo (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg selhal při zápisu podpisu\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nemohu přečíst podpis\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmReadSignature selhalo: %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "spuštění selhalo\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp selhal\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "spuštění selhalo\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "spuštění selhalo\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature selhalo: %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp selhal\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead selhalo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3448,3 +3736,15 @@ msgstr "%s: čtení seznamu selhalo: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "neověřuj podpis hlavičky a payloadu"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Vložte heslovou frázi: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Heslová fráze je v pořádku.\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Špatný vlastník/skupina: %s\n"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro podepsání: %m"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 15777e7ed..2bce7bdf1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/da/)\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Verifikationstilvalg (med -V eller --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "uventet forespørgselsformat"
msgid "unexpected query source"
msgstr "uventet forespørgselskilde"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "kun ét hovedtilvalg kan angives"
@@ -135,8 +135,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -201,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parameteren til --root (-r) skal starte med et /"
@@ -221,201 +220,250 @@ msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
-msgstr "buildroot allerede angivet, ignorerer %s\n\n"
+msgstr ""
+"buildroot allerede angivet, ignorerer %s\n"
+"\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr "opbyg gennem %prep (udpak kilder og påfør lapper) ud fra <spec-fil>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<spec-fil>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "opbyg gennem %build (%prep, så oversæt) ud fra <spec-fil>"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr "opbyg gennem %install (%prep, %build, så installér) ud fra <spec-fil>"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "verificér afsnittet %files ud fra <spec-fil>"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "opbyg kilde- og binærpakke ud fra <spec-fil>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "opbyg kun binærpakke ud fra <spec-fil>"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "opbyg kun kildepakke ud fra <spec-fil>"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr "opbyg gennem %prep (udpak kilder og påfør lapper) ud fra <spec-fil>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<kildepakke>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "opbyg gennem %build (%prep, så oversæt) ud fra <spec-fil>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"opbyg gennem %install (%prep, %build, så installér) ud fra <kildepakke>"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "verificér afsnittet %files ud fra <spec-fil>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "opbyg binærpakke ud fra <kildepakke>"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "opbyg binærpakke ud fra <kildepakke>"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "opbyg kun kildepakke ud fra <spec-fil>"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr "opbyg gennem %prep (udpak kilder og påfør lapper) ud fra <tararkiv>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tararkiv>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "opbyg gennem %build (%prep, så oversæt) ud fra <tararkiv>"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "opbyg gennem %install (%prep, %build, så installér) ud fra <tararkiv>"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "verificér afsnittet %files fra <tararkiv>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "opbyg kilde- og binærpakker ud fra <tararkiv>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "opbyg kun binærpakke ud fra <tararkiv>"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "opbyg kun kildepakke ud fra <tararkiv>"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "opbyg binærpakke ud fra <kildepakke>"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<kildepakke>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "opbyg gennem %install (%prep, %build, så installér) ud fra <kildepakke>"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "gennemtving opbygningsrod"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+msgid "run build in current directory"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "fjern bygge-træ ved afslutning"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ignorér 'ExcludeArch':-angivelser fra spec-fil"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "udfør ingen stadier af opbygningen"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "udfør ingen stadier af opbygningen"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "acceptér ikke i18N msgstr'er fra spec-fil"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "fjern kilder ved afslutning"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "fjern spec-fil ved afslutning"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "spring direkte til angivet stadium (kun for c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "gennemtving målplatform"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "Opbygningstilvalg med [ <spec-fil> | <tararkiv> | <kildepakke> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke åbne spec-fil %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Kunne ikke åbne tar-videreførsel: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Kan ikke åbne spec-fil %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse spec-fil fra %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Kunne ikke omdøbe %s til %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "kunne ikke finde %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Filen %s er ikke en regulær fil.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Filen %s synes ikke at være en spec-fil.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Opbygger mål-platforme: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Opbygger for mål %s\n"
@@ -464,50 +512,65 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:35
-msgid "Signature options:"
-msgstr "Signaturtilvalg"
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "<pakkefil>+"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:118
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Du skal angive \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n"
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Indtast adgangskode: "
+#: rpmsign.c:47
+msgid "Signature options:"
+msgstr "Signaturtilvalg"
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Adgangskode godkendt.\n"
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Du skal angive \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n"
-#: rpmsign.c:133
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
msgstr ""
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix kan kun bruges, når nye pakker installeres"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches kan kun angives ved installation"
+
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
msgstr ""
@@ -524,7 +587,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "brug følgende forespørgselsformat"
@@ -571,68 +634,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nRPM opbygningsfejl:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"RPM opbygningsfejl:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "syntaksfejl under tolkning af ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "syntaksfejl under tolkning af &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "syntaksfejl under tolkning af ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "tolkningsfejl i udtryk\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "uparret (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- kun for tal\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! kun for tal\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "typer skal passe sammen\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / understøttes ikke for strenge\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- understøttes ikke for strenge\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& og || understøttes ikke for strenge\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "syntaksfejl i udtryk\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Manglende '(' i %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Manglende ')' i %s %s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ugyldigt %s-symbol: %s\n"
@@ -642,46 +708,46 @@ msgstr "Ugyldigt %s-symbol: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Ikke-mellemrum efterfølger %s(): %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Ugyldig syntaks: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ugyldig tilstandsangivelse: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ugyldig dirmode-spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Fil skal begynde med \"/\": %s\n"
@@ -691,149 +757,149 @@ msgstr "Fil skal begynde med \"/\": %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Fil angivet to gange: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolsk lænke peger på BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Fil ikke fundet: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Fil kræver foranstillet \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Fil ikke fundet med glob: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linie: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "Fil ikke fundet med glob: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ugyldig fil: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Ugyldig ejer/gruppe: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -862,79 +928,76 @@ msgstr ""
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Kunne ikke kanonisere værtsnavn: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Ugyldige CSA-data\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrev: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke generere filnavn til oprettelse af pakke %s: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "linie %d: anden %s\n"
@@ -985,19 +1048,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "linie %d: Fejl ved tolkning af %%description: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt tilvalg %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "line %d: For mange navne: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "line %d: Pakken eksisterer ikke: %s\n"
@@ -1104,90 +1167,94 @@ msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "linie %d: anden %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "linie: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "linie %d: Forkert udformet mærke: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "linie %d: Tomt mærke: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "linie %d: Præfikser kan ikke ende på \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "linie %d: Docdir skal starte med '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldig %s: angivere: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt 'BuildArchitecture'-format: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Intern fejl: Falsk mærke %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Ugyldig pakkeangivelse: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Pakken eksisterer allerede: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "linie %d: Ukendt mærke: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
@@ -1197,161 +1264,195 @@ msgstr ""
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Ugyldig kilde: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Fejl ved tolking af %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt '%%setup'-tilvalg %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "linie %d: anden %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "linie %d: udløsere skal have --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "linie %d: Fejl under tolkning af %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "linie %d: skriptprogram skal starte med '/': %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "linie %d: Anden %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "linie %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n\n"
+msgstr ""
+"Kunne ikke åbne %s: %s\n"
+"\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Fik et %%else uden et %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Fik et %%endif uden et %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Pakke har ingen %%description: %s\n"
@@ -1422,290 +1523,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke udføre %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Kunne ikke finde %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "forespørgsel af spec-fil %s mislykkedes, kunne ikke tolkes\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(ikke et tal)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s gemt som %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s oprettet som %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1834,15 +1926,18 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "i omrokeringer skal = efterfølges af /"
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "installér alle filer -- også konfigurationsfiler, der ellers skulle overspringes"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"installér alle filer -- også konfigurationsfiler, der ellers skulle "
+"overspringes"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "fjern alle pakker, som passer med <pakke> (normalt ville det medføre en fejl, hvis <pakke> angav flere pakker)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"fjern alle pakker, som passer med <pakke> (normalt ville det medføre en "
+"fejl, hvis <pakke> angav flere pakker)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1920,7 +2015,7 @@ msgstr "opdatér databasen, men rør ikke filsystemet"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr ""
@@ -1934,7 +2029,8 @@ msgstr ""
#: lib/poptI.c:187
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
-msgstr "ændr ikke pakkernes installationsrækkefølge for at opfylde afhængigheder"
+msgstr ""
+"ændr ikke pakkernes installationsrækkefølge for at opfylde afhængigheder"
#: lib/poptI.c:191
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
@@ -1998,7 +2094,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "opgradér til en ældre version af pakken (--force gør ikke dette automatisk ved opgraderinger)"
+msgstr ""
+"opgradér til en ældre version af pakken (--force gør ikke dette automatisk "
+"ved opgraderinger)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2040,162 +2138,182 @@ msgstr ""
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "forespørg/verificér alle pakker"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "rpm forespørgselstilstand"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "forespørg pakke(r), der udløses af pakken"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "rpm verifikationstilstand"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der stiller et krav"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der tilfredsstiller et krav"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der stiller et krav"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der stiller et krav"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der stiller et krav"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der stiller et krav"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "vis alle konfigurationsfiler"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "vis alle dokumentationsfiler"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "vis grundlæggende filinformation"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "vis liste over filerne i pakken"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "vis filernes status"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "kildepakke forventet, binær fundet\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " for fil "
@@ -2270,96 +2388,116 @@ msgstr ""
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ingen pakker kræver %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "ingen pakker kræver %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "ingen pakker kræver %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "ingen pakker kræver %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ingen pakker tilfører %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "filen %s tilhører ingen pakke\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakken %s er ikke installeret\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "IKKE O.K."
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "O.K."
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (MANGLENDE NØGLER: "
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (IKKE-BETROEDE NØGLER:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n"
@@ -2384,144 +2522,192 @@ msgstr ""
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "Uafsluttet %c: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "bruger %s eksisterer ikke - bruger root\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "gruppe %s eksisterer ikke - bruger root\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Ugyldigt magisk tal"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Ugyldigt/ulæseligt hoved"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Hovedstørrelse er for stor"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Ukendt filtype"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Intern fejl"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " mislykkedes - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
@@ -2553,42 +2739,42 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kunne ikke installeres\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Modtager %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "fejl ved læsning fra filen %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
@@ -2614,12 +2800,12 @@ msgstr "læsning mislykkedes: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2676,7 +2862,8 @@ msgstr "filen %s skaber konflikt mellem den forsøgte installation af %s og %s"
#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
-msgstr "filen %s fra installationen af %s skaber konflikt med fil fra pakken %s"
+msgstr ""
+"filen %s fra installationen af %s skaber konflikt med fil fra pakken %s"
#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
@@ -2777,60 +2964,81 @@ msgstr "manglende arkitektur for %s ved %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "ugyldig tilvalg '%s' ved %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
-msgstr "Ukendt system: %s\n\n"
+msgstr ""
+"Ukendt system: %s\n"
+"\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Kunne ikke læse ikon %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Kunne ikke læse ikon %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr ""
@@ -2842,127 +3050,146 @@ msgstr ""
msgid "erase"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne Packages-database i %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
-msgid "MD5 digest:"
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:274
-msgid "Header SHA1 digest:"
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
+#: lib/signature.c:464
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:467
+msgid "Header SHA1 digest:"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3036,240 +3263,240 @@ msgstr ""
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "der er ikke sat nogen dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: kan ikke læse hoved ved 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "der ikke sat nogen dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "kunne ikke genopbygge database: original-databasen beholdes\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "kunne ikke erstatte gammel database med ny database!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "erstat filer i %s med filer fra %s for at genoprette"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s har ugyldig talværdi, overspringes\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s har for stor eller lille 'long'-værdi, overspringes\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s har for stor eller lille heltalsværdi, overspringes\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "kan ikke opnå %s lås på %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "delt"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "eksklusiv"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "fejl(%d) under allokering af ny pakkeinstans\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s har ugyldig talværdi, overspringes\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s har for stor eller lille 'long'-værdi, overspringes\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s har for stor eller lille heltalsværdi, overspringes\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(tom)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(tom)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makroen %%%s har uafsluttede parametre\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makroen %%%s har et uafsluttet indhold (body)\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makroen %%%s har et ugyldig navn (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makroen %%%s har intet indhold\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makroen %%%s kunne ikke udfoldes\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makroen %%%s har ugyldigt navn (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Ukendt tilvalg %c i %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Uafsluttet %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Et %% efterfølges af en makro, der ikke kan tolkes\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktiv %d tom %d\n"
@@ -3289,31 +3516,31 @@ msgstr "Fil %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3322,19 +3549,19 @@ msgstr ""
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(ingen fejl)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "fatal fejl: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "fejl: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "advarsel: "
@@ -3343,99 +3570,154 @@ msgstr "advarsel: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "hukommelsesallokering (%u byte) returnerede NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "fejl ved læsning fra filen %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "fejl ved læsning fra filen %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg kunne ikke skrive signaturen\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "kunne ikke læse signaturen\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "eksekvering mislykkedes\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "eksekvering mislykkedes\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "eksekvering mislykkedes\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr ""
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3448,3 +3730,12 @@ msgstr "%s: læs manifest mislykkedes: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Indtast adgangskode: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Adgangskode godkendt.\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Ugyldig ejer/gruppe: %s\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index daa5ea8ee..0d3a6fc9e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2012
# Roman Spirgi <rspirgi@gmail.com>, 2011
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-13 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Lubos Kardos <kardos.lubos@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -38,7 +38,9 @@ msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Dieses Programm darf unter den Bedingungen der GNU GPL frei weiterverbreitet werden\n"
+msgstr ""
+"Dieses Programm darf unter den Bedingungen der GNU GPL frei weiterverbreitet "
+"werden\n"
#: cliutils.c:53
#, c-format
@@ -81,14 +83,15 @@ msgstr "Überprüfungsoptionen (mit -V oder --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Installations-/Aktualisierungs-/Deinstallationsoptionen:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Gemeinsame Optionen für alle RPM-Modi und Ausführungen:"
#: rpmqv.c:121
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
-msgstr "Nur eine Art von Abfragen/Überprüfungen kann jeweils durchgeführt werden"
+msgstr ""
+"Nur eine Art von Abfragen/Überprüfungen kann jeweils durchgeführt werden"
#: rpmqv.c:125
msgid "unexpected query flags"
@@ -102,7 +105,7 @@ msgstr "Unerwartetes Abfrage-Format"
msgid "unexpected query source"
msgstr "Unerwartete Abfrage-Quelle"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "Nur ein Hauptmodus kann angegeben werden"
@@ -116,12 +119,16 @@ msgstr "Dateien können nur bei der Paket-Installation verschoben werden"
#: rpmqv.c:159
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
-msgstr "--prefix kann nicht zusammen mit --relocate oder --excludepath verwendet werden"
+msgstr ""
+"--prefix kann nicht zusammen mit --relocate oder --excludepath verwendet "
+"werden"
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate und --excludepath dürfen nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden"
+msgstr ""
+"--relocate und --excludepath dürfen nur bei der Installation neuer Pakete "
+"benutzt werden"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -134,12 +141,15 @@ msgstr "Argumente für --prefix müssen mit einem / beginnen"
#: rpmqv.c:171
msgid ""
"--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--hash (-h) kann nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation angegeben werden"
+msgstr ""
+"--hash (-h) kann nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation "
+"angegeben werden"
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--percent kann nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation angegeben werden"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgstr ""
+"--percent kann nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation "
+"angegeben werden"
#: rpmqv.c:179
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
@@ -171,7 +181,8 @@ msgstr "--ignoresize darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
#: rpmqv.c:208
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
-msgstr "--allmatches darf nur während der Paket-Deinstallation angegeben werden"
+msgstr ""
+"--allmatches darf nur während der Paket-Deinstallation angegeben werden"
#: rpmqv.c:212
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
@@ -179,31 +190,41 @@ msgstr "--allfiles darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
#: rpmqv.c:217
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--justdb darf nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation angegeben werden"
+msgstr ""
+"--justdb darf nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation "
+"angegeben werden"
#: rpmqv.c:222
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "Optionen zum Deaktivieren von Skripten können nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation angegeben werden"
+msgstr ""
+"Optionen zum Deaktivieren von Skripten können nur während der Paket-"
+"Installation oder -Deinstallation angegeben werden"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "Optionen zum Deaktivieren von Trigger können nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation angegeben werden"
+msgstr ""
+"Optionen zum Deaktivieren von Trigger können nur während der Paket-"
+"Installation oder -Deinstallation angegeben werden"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
-msgstr "--nodeps kann nur während der Paket-Installation, -Deinstallation und -Überprüfung angegeben werden"
+msgstr ""
+"--nodeps kann nur während der Paket-Installation, -Deinstallation und -"
+"Überprüfung angegeben werden"
#: rpmqv.c:235
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--test kann nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation angegeben werden"
+msgstr ""
+"--test kann nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation "
+"angegeben werden"
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "Argumente für --root (-r) müssen mit einem / beginnen"
@@ -223,201 +244,262 @@ msgstr "Es wurden keine Argumente für die Abfrage angegeben"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "BuildRoot wurde bereits angegeben, %s wird ignoriert\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "%prep (Quellen entpacken, Patches übernehmen) der <Spec-Datei> durchlaufen"
+msgstr ""
+"%prep (Quellen entpacken, Patches übernehmen) der <Spec-Datei> durchlaufen"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<Spec-Datei>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
-msgstr "%build (%prep, anschließendes Kompilieren) der <Spec-Datei> durchlaufen"
+msgstr ""
+"%build (%prep, anschließendes Kompilieren) der <Spec-Datei> durchlaufen"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "%install (%prep, %build, anschließendes Installieren) der <Spec-Datei> durchlaufen"
+msgstr ""
+"%install (%prep, %build, anschließendes Installieren) der <Spec-Datei> "
+"durchlaufen"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "%files-Abschnitt der <Spec-Datei> überprüfen"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "Quell- und Binär-Paket von <Spec-Datei> bauen"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "Nur ein Binär-Paket von <Spec-Datei> bauen"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "Nur ein Quell-Paket von <Spec-Datei> bauen"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"%prep (Quellen entpacken, Patches übernehmen) der <Spec-Datei> durchlaufen"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<Quell-Paket>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr ""
+"%build (%prep, anschließendes Kompilieren) der <Spec-Datei> durchlaufen"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"%install (%prep, %build, anschließendes Installieren) des <Quell-Pakets> "
+"durchlaufen"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "%files-Abschnitt der <Spec-Datei> überprüfen"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "Ein Quell-Paket vom <Source-Paket> bauen"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "Ein Quell-Paket vom <Source-Paket> bauen"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "Nur ein Quell-Paket von <Spec-Datei> bauen"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "%prep (Quellen entpacken, Patches übernehmen) des <Tar-Archivs> durchlaufen"
+msgstr ""
+"%prep (Quellen entpacken, Patches übernehmen) des <Tar-Archivs> durchlaufen"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<Tar-Archiv>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
-msgstr "%build (%prep, anschließendes Kompilieren) des <Tar-Archivs> durchlaufen"
+msgstr ""
+"%build (%prep, anschließendes Kompilieren) des <Tar-Archivs> durchlaufen"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
-msgstr "%install (%prep, %build, anschließendes Installieren) des <Tar-Archivs> durchlaufen"
+msgstr ""
+"%install (%prep, %build, anschließendes Installieren) des <Tar-Archivs> "
+"durchlaufen"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "%files-Abschnitt des <Tar-Archivs> überprüfen"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "Quell- und Binär-Paket vom <Tar-Archiv> bauen"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "Nur ein Binär-Paket vom <Tar-Archiv> bauen"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "Nur ein Quell-Paket vom <Tar-Archiv> bauen"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "Ein Quell-Paket vom <Source-Paket> bauen"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<Quell-Paket>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "%install (%prep, %build, anschließendes Installieren) des <Quell-Pakets> durchlaufen"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "BuildRoot überschreiben"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "Das aktuelle Verzeichnis kann nicht geöffnet werden: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "Erstellungsdateibaum nach Beendigung löschen"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ExcludeArch ignorieren: Anweisungen der Spec-Datei"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "Datei-Status debuggen"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "Keine der Phasen des Erstellungsvorganges ausführen"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
-msgstr "Paket-Header generieren, die mit veralteten RPM-Paketen (v3) kompatibel sind"
+msgstr ""
+"Paket-Header generieren, die mit veralteten RPM-Paketen (v3) kompatibel sind"
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr "%clean-Abschnitt des Bauvorgangs nicht ausführen"
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "%clean-Abschnitt des Bauvorgangs nicht ausführen"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr "%check-Abschnitt des Bauvorgangs nicht ausführen"
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "Keine i18n-Übersetzungen der Spec-Datei zulassen"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "Quelldateien nach Beendigung löschen"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "Spec-Datei nach Beendigung löschen"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "Direkt zur angegeben Phase springen (nur für c, i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "Zielplattform überschreiben"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "Erstellungsoptionen mit [ <Spec-Datei> | <Tar-Archiv> | <Quell-Paket> ]:"
+msgstr ""
+"Erstellungsoptionen mit [ <Spec-Datei> | <Tar-Archiv> | <Quell-Paket> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Fehlgeschlagene Paket-Abhängigkeiten:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Die Spec-Datei %s kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Die Tar-Pipe konnte nicht geöffnet werden: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Mehr als eine Datei in einer Zeile: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Spec-Datei konnte nicht von %s gelesen werden\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "%s konnte nicht in %s umbenannt werden: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Die Datei %s ist keine reguläre Datei.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Die Datei %s scheint keine Spec-Datei zu sein.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Für folgende Zielplattform(en) wird gebaut: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Für das Ziel %s wird gebaut\n"
@@ -428,7 +510,8 @@ msgstr "Datenbank initialisieren"
#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "Invertierte Datenbank-Liste anhand der installierten Paket-Header erstellen"
+msgstr ""
+"Invertierte Datenbank-Liste anhand der installierten Paket-Header erstellen"
#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
@@ -456,7 +539,8 @@ msgstr "Einen gepanzerten öffentlichen Schlüssel importieren"
#: rpmkeys.c:28
msgid "don't import, but tell if it would work or not"
-msgstr "Nicht importieren, aber ermitteln, ob es funktionieren würde oder nicht"
+msgstr ""
+"Nicht importieren, aber ermitteln, ob es funktionieren würde oder nicht"
#: rpmkeys.c:31 rpmkeys.c:33
msgid "list keys from RPM keyring"
@@ -466,49 +550,65 @@ msgstr "Schlüssel des RPM-Schlüsselbundes auflisten"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Signatur-Optionen:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "Es wurden keine Argumente angegeben"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "Paket(e) signieren"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "Paket(e) signieren (identisch mit --addsign)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "Paket-Signatur(en) löschen"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "Paket(e) signieren"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Signatur-Optionen:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "»%%_gpg_name« muss in der Makro-Datei gesetzt sein\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Bitte das Passwort eingeben: "
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Das Passwort ist richtig.\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
-msgstr "Überprüfung des Passworts fehlgeschlagen oder GPG-Schlüssel abgelaufen\n"
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr ""
+"--allmatches darf nur während der Paket-Deinstallation angegeben werden"
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
@@ -520,13 +620,15 @@ msgstr "Spec-Datei(en) abfragen"
#: rpmspec.c:30
msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)"
-msgstr "Mit den binären RPMs arbeiten, die aus der Spezifikation erstellt wurden (Standard)"
+msgstr ""
+"Mit den binären RPMs arbeiten, die aus der Spezifikation erstellt wurden "
+"(Standard)"
#: rpmspec.c:32
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "Mit Quell-RPM arbeiten, das aus der Spezifikation erstellt wurde"
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "Folgendes Abfrage-Format benutzen"
@@ -573,68 +675,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nFehler beim Bauen des RPM:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Fehler beim Bauen des RPM:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "Syntax-Fehler beim Auswerten von ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "Syntax-Fehler beim Auswerten von &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "Syntax-Fehler beim Auswerten von ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "Fehler beim Auswerten des Ausdrucks\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "Unerwartete (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- nur bei Zahlen\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! nur bei Zahlen\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "Typen müssen übereinstimmen\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / nicht unterstützt für Zeichenketten\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- nicht unterstützt für Zeichenketten\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& und || nicht unterstützt für Zeichenketten\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "Syntax-Fehler im Ausdruck\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Fehlende »(« bei %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Fehlende »)« bei %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ungültiges %s-Zeichen: %s\n"
@@ -644,46 +749,46 @@ msgstr "Ungültiges %s-Zeichen: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Fehlendes %s bei %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Darstellbarem Zeichen folgt %s(): %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Ungültiger Syntax: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ungültige Dateiberechtigungen: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ungültige Verzeichnisberechtigungen: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Ungültige Länge der Locale: »%s« in %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Doppelte Locale %s in %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Ungültige Fähigkeit: %s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Dateifähigkeits-Unterstützung nicht eingebaut\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Datei muss mit »/« beginnen: %s\n"
@@ -693,149 +798,153 @@ msgstr "Datei muss mit »/« beginnen: %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Unbekannter Prüfsummen-Algorithmus %u, es wird auf MD5 ausgewichen\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Datei doppelt aufgelistet: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr "Lesen des symbolischen Links %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolischer Link zeigt auf den BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr "Pfad ist außerhalb von BuildRoot: %s\n"
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s\n"
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Datei nicht gefunden: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr "Kein Verzeichnis: %s\n"
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: Unbekannter Tag (%d) kann nicht geladen werden.\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: Ist kein gepanzerter öffentlicher Schlüssel.\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: Verschlüsselung fehlgeschlagen\n"
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Datei benötigt führenden »/«: %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr "%%dev-glob ist unzulässig: %s\n"
-#: build/files.c:1565
-#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Verzeichnis von »glob« nicht gefunden: %s\n"
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Datei von »glob« nicht gefunden: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Datei %s aus %%files konnte nicht geöffnet werden: %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "Zeile: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr "Leere Datei %s in %%files\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s in %%files: %m\n"
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr "Ungültiges _docdir_fmt %s: %s\n"
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "Datei von »glob« nicht gefunden: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr "Spezielles %s kann nicht mit anderen Formen gemischt werden: %s\n"
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "Mehr als eine Datei in einer Zeile: %s\n"
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ungültige Datei: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Ungültiger Eigentümer/Gruppe: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Auf nicht gepackte Datei(en) wird geprüft: %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "Installierte (aber nicht gepackte) Datei(en) gefunden:\n%s"
+msgstr ""
+"Installierte (aber nicht gepackte) Datei(en) gefunden:\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Dateien werden verarbeitet: %s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
-msgstr "Architektur der Binärdateien (%d) entspricht nicht der Paketarchitektur (%d).\n"
+msgstr ""
+"Architektur der Binärdateien (%d) entspricht nicht der Paketarchitektur "
+"(%d).\n"
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Architekturabhängige Binärdateien in »noarch«-Paket\n"
@@ -864,79 +973,76 @@ msgstr "%s: Zeile: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Rechnername konnte nicht erkannt werden: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Header der Signatur kann nicht erneut geladen werden.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Unbekannte Nutzdaten-Kompression: %s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Unveränderliche Header-Region konnte nicht erstellt werden.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Paket konnte nicht geschrieben werden: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Temporärer Header konnte nicht geschrieben werden\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Ungültige CSA-Daten\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr "Datei %s kann nicht durchsucht werden: %s\n"
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr "»fread« fehlgeschlagen in Datei %s: %s\n"
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Erstellt: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "»%s« wird ausgeführt:\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Ausführung von »%s« ist fehlgeschlagen.\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Paket-Prüfung »%s« fehlgeschlagen.\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Dateiname für das Paket %s konnte nicht generiert werden: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "%s konnte nicht erstellt werden: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "Zeile %d: Zweites %s\n"
@@ -987,19 +1093,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Fehler beim Auswerten von %%description: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültige Option %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Zu viele Namen: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "Zeile: %d: Paket existiert nicht: %s\n"
@@ -1052,7 +1158,9 @@ msgstr "%s wird nach %s heruntergeladen\n"
#: build/parsePreamble.c:295
#, c-format
msgid "Couldn't download %s\n"
-msgstr "%s konnte nicht heruntergeladen werden\n\n"
+msgstr ""
+"%s konnte nicht heruntergeladen werden\n"
+"\n"
#: build/parsePreamble.c:434
#, c-format
@@ -1105,91 +1213,97 @@ msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Tag benötigt nur ein Zeichen: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "Zeile %d: Ungültiges Zeichen »%c« in: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
-msgstr "Zeile %d: Ungültiges Zeichen in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Illegal sequence \"..\""
+msgstr "Zeile %d: Ungültige Sequenz »..« in: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr "Zeile %d: Ungültige Sequenz »..« in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "Zeile %d: %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: Zeile: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Missgebildeter Tag: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Leerer Tag: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "Zeile %d: Präfixe dürfen nicht mit einem »/« enden: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
-msgstr "Zeile %d: Das Dokumentationsverzeichnis muss mit einem »/« beginnen: %s\n"
+msgstr ""
+"Zeile %d: Das Dokumentationsverzeichnis muss mit einem »/« beginnen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Das Epoch-Feld muss eine vorzeichenlose Zahl sein: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültig %s: Kennzeichner: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültiges BuildArchitecture-Format: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Nur »noarch«-Unterpakete werden unterstützt: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interner Fehler: Falscher Tag %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "Zeile %d: %s ist veraltet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Ungültige Paket-Spezifikation: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paket ist bereits vorhanden: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Unbekannter Tag: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} kann nicht leer sein\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} kann nicht »/« sein\n"
@@ -1199,161 +1313,195 @@ msgstr "%%{buildroot} kann nicht »/« sein\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Ungültige Quelle: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "Kein Patch mit der Nummer %u\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%patch ohne korrespondierenden »Patch:«-Tag\n"
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "Keine Quelle mit der Nummer %u\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Kein »Source«-Tag in Spec-Datei\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Fehler beim Auswerten von %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültiges Argument für %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültige %%setup-Option %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Ungültige Patch-Nummer %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "Zeile %d: Zweites %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
-msgstr "Token mit Abhängigkeiten müssen mit alphanumerischem Zeichen, »_« oder »/« beginnen"
+msgstr ""
+"Token mit Abhängigkeiten müssen mit alphanumerischem Zeichen, »_« oder »/« "
+"beginnen"
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr "Versionierter Dateiname ist nicht erlaubt"
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
-msgstr "Version wird benötigt"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
+msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr "Ungültige Abhängigkeit"
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr "Version wird benötigt"
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "Zeile %d: %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Trigger benötigen --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Fehler beim Auswerten von %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "Zeile %d: Internes Skript muss mit »>« enden: %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "Zeile %d: Skript/Programm muss mit »/« beginnen: %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr "Zeile %d: Interpreter-Argumente sind in Triggern nicht erlaubt: %s\n"
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "Zeile %d: Zweites %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Nicht unterstütztes internes Skript: %s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Interpreter-Argumente sind in Triggern nicht erlaubt: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "Zeile %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr "%s:%d: Argument wurde für %s erwartet\n"
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr "Zeile %d: Nicht geschlossenes %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr "Zeile %d: Nicht geschlossenes Makro oder ungültige Zeilenfortsetzung\n"
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr "%s:%d: Ungültige %%if-Bedingung\n"
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%else ohne %%if erhalten\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif ohne %%if erhalten\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr "%s:%d: missgebildete %%include-Anweisung\n"
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Keine für das Bauen kompatiblen Architekturen gefunden\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paket hat keine %%description: %s\n"
@@ -1366,7 +1514,9 @@ msgstr "Richtlinienmodul »%s« dupliziert mit überlappenden Typen\n"
#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
-msgstr "Basismodule »%s« und »%s« beinhalten überlappende Typen\n\n"
+msgstr ""
+"Basismodule »%s« und »%s« beinhalten überlappende Typen\n"
+"\n"
#: build/policies.c:101
msgid "Failed to get policies from header\n"
@@ -1375,7 +1525,9 @@ msgstr "Richtlinien konnten nicht aus Header gelesen werden\n"
#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
-msgstr "%%semodule benötigt einen Dateipfad\n\n"
+msgstr ""
+"%%semodule benötigt einen Dateipfad\n"
+"\n"
#: build/policies.c:163
#, c-format
@@ -1397,7 +1549,9 @@ msgstr "Bestimmung des Richtlinien-Namens fehlgeschlagen: %s\n"
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
-msgstr "»%s«-Type zusammen mit anderen Typen in %%semodule %s angegeben. Typen werden zu »%s« zusammengefasst.\n"
+msgstr ""
+"»%s«-Type zusammen mit anderen Typen in %%semodule %s angegeben. Typen "
+"werden zu »%s« zusammengefasst.\n"
#: build/policies.c:246
#, c-format
@@ -1407,7 +1561,9 @@ msgstr "Fehler beim Auswerten von %s: %s\n"
#: build/policies.c:252
#, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
-msgstr "%%semodule-Tag wird erwartet: %s\n\n"
+msgstr ""
+"%%semodule-Tag wird erwartet: %s\n"
+"\n"
#: build/policies.c:262
#, c-format
@@ -1424,291 +1580,284 @@ msgstr "Zu viele Argumente in der Zeile: %s\n"
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Richtlinien werden verarbeitet: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck %s wird ignoriert\n"
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Pipe für %s konnte nicht erzeugt werden: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "fork %s konnte nicht ausgeführt werden: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s fehlgeschlagen: %x\n"
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "Nicht alle Daten konnten nach %s geschrieben werden: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr "Falscher Operator"
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr "Falsches Format"
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr "Ungültige Abhängigkeit (%s): %s\n"
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Umwandlung von %s in einen langen Integer fehlgeschlagen.\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr "Leerer Dateiklassifizierer\n"
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Keine Dateiattribute konfiguriert\n"
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Erkennung der Datei »%s« fehlgeschlagen: Modus %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "%s wird gesucht: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s konnte nicht gefunden werden:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
-msgstr "Abfragen der Spec-Datei %s fehlgeschlagen, kann nicht ausgewertet werden\n"
+msgstr ""
+"Abfragen der Spec-Datei %s fehlgeschlagen, kann nicht ausgewertet werden\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s ist ein Delta-RPM und kann nicht direkt installiert werden\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nicht unterstütze Nutzdaten (%s) in Paket %s\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "Paket %s wurde bereits hinzugefügt, %s wird übersprungen\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "Paket %s wurde bereits hinzugefügt, wird durch %s ersetzt\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(keine Nummer)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(nicht Base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(ungültiger Typ)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(kein Blob)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(ungültiger XML-Typ)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(keine OpenPGP-Signatur)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr "Ungültiges Datum %u"
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "ersetzt"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "nicht installiert"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "Netzwerk-Mitbenutzung"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "Falsche Farbe"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "fehlt"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(keine Zeichenkette)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s als %s gesichert\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s erstellt als %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s: Entfernen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr "Datei"
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr "%s hat eine nicht überprüfbare Signatur"
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr "»fread« fehlgeschlagen: %s"
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
-msgstr "%s: Fehler: --pipe wurde mehrmals angegeben (inkompatible »popt«-Aliase?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgstr ""
+"%s: Fehler: --pipe wurde mehrmals angegeben (inkompatible »popt«-Aliase?)\n"
#: lib/poptALL.c:175
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
@@ -1836,15 +1985,18 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "Verschiebungen müssen einen / nach dem = enthalten"
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "Alle Dateien installieren, sogar Konfigurationsdateien, die sonst möglicherweise übersprungen werden"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"Alle Dateien installieren, sogar Konfigurationsdateien, die sonst "
+"möglicherweise übersprungen werden"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "Alle Pakete entfernen, die mit <Paket> übereinstimmen (normalerweise wird eine Fehlermeldung angezeigt, wenn <Paket> auf mehrere Pakete zutrifft)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"Alle Pakete entfernen, die mit <Paket> übereinstimmen (normalerweise wird "
+"eine Fehlermeldung angezeigt, wenn <Paket> auf mehrere Pakete zutrifft)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1922,7 +2074,7 @@ msgstr "Die Datenbank aktualisieren, aber nichts im Dateisystem verändern"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "Keine Überprüfung der Prüfsumme der Dateien"
@@ -1936,7 +2088,8 @@ msgstr "Keine Sicherheitskontext-Dateien installieren"
#: lib/poptI.c:187
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
-msgstr "Paket-Installation nicht neu sortieren, um die Abhängigkeiten zu erfüllen"
+msgstr ""
+"Paket-Installation nicht neu sortieren, um die Abhängigkeiten zu erfüllen"
#: lib/poptI.c:191
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
@@ -2000,7 +2153,9 @@ msgstr "%%triggerpostun-Scriptlets nicht ausführen"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "Aktualisierung auf eine alte Version des Pakets (--force macht das bei Aktualisierungen automatisch)"
+msgstr ""
+"Aktualisierung auf eine alte Version des Pakets (--force macht das bei "
+"Aktualisierungen automatisch)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2008,7 +2163,9 @@ msgstr "Prozentangabe bei der Paket-Installation anzeigen"
#: lib/poptI.c:235
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
-msgstr "Das Paket, wenn es verschiebbar ist, in das Verzeichnis <Verzeichnis> verschieben"
+msgstr ""
+"Das Paket, wenn es verschiebbar ist, in das Verzeichnis <Verzeichnis> "
+"verschieben"
#: lib/poptI.c:236
msgid "<dir>"
@@ -2042,162 +2199,182 @@ msgstr "Paket(e) aktualisieren"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr "Paket(e) erneut installieren"
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "Abfrage aller Pakete"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "Abfrage-Modus der Signatur"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "Abfragen/überprüfen eines Pakets, das die Datei besitzt"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "Abfragen/überprüfen eines Pakets einer Gruppe"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "Abfragen/überprüfen einer Paket-Datei"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen mit der Paket-Kennung"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen mit Header-Kennung"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "Abfrage-Modus"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "Abfragen/überprüfen einer Header-Instanz"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen einer Installation"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "Abfragen eines Pakets gesteuert vom Paket"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "Überprüfungsmodus"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit benötigen"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit bereitstellen"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit benötigen"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit benötigen"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit benötigen"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit benötigen"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "»Globe« nicht nach Argumenten"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "Dateien nicht als Paket-Liste verarbeiten"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "Alle Konfigurationsdateien anzeigen"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "Alle Dokumentationsdateien anzeigen"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr "Alle Lizenzdateien anzeigen"
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "Grundlegende Datei-Informationen auflisten"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "Alle Dateien im Paket auflisten"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "%%ghost-Dateien überspringen"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "Anzeigen der Zustände der aufgelisteten Dateien"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "Keine Größenüberprüfung der Dateien"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "Keine Überprüfung der symbolischen Links der Dateien"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "Keine Überprüfung der Eigentümer der Dateien"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "Keine Überprüfung der Gruppen der Dateien"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "Keine Überprüfung der letzten Bearbeitungszeit der Dateien"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "Keine Überprüfung der Berechtigungen der Dateien"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "Keine Fähigkeitsprüfung der Dateien"
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "Keine Überprüfung des Sicherheitskontexts"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "Keine Überprüfung der Dateien im Paket"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "Kein(e) Überprüfungsskript(e) ausführen"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "Fehlende rpmlib-Features für %s:\n"
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "Quell-Paket erwartet, Binär-Paket entdeckt\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "Quell-Paket enthält keine Spec-Datei\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "Entpacken des Archivs fehlgeschlagen%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " bei Datei "
@@ -2272,96 +2449,120 @@ msgstr "Kein Paket stimmt mit %s überein: %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "Kein Paket benötigt %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "Kein Paket benötigt %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "Keine Paket-Trigger %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "Kein Paket benötigt %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "Kein Paket benötigt %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "Kein Paket stellt %s bereit\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "Datei %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "Die Datei %s gehört zu keinem Paket\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "Ungültige Paket-Nummer: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "Datensatz %u konnte nicht gelesen werden\n"
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "Unbekannter Tag: »%s«\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
-msgstr "%s: Import des Schlüssels %d fehlgeschlagen.\n\n"
+msgstr ""
+"%s: Import des Schlüssels %d fehlgeschlagen.\n"
+"\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr "%s: Schlüssel %d ist kein gesicherter öffentlicher Schlüssel.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: Importieren fehlgeschlagen (%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
-msgstr "%s: Unveränderlicher Header-Bereich konnte nicht gelesen werden. Beschädigtes Paket?\n"
+msgstr ""
+"%s: Unveränderlicher Header-Bereich konnte nicht gelesen werden. "
+"Beschädigtes Paket?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: »fread« fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "NICHT OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (FEHLENDE SCHLÜSSEL:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (UNBESTÄTIGTE SCHLÜSSEL:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -2386,144 +2587,201 @@ msgstr "Wechseln des Wurzelverzeichnisses fehlgeschlagen: %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Wurzelverzeichnis kann nicht wiederhergestellt werden: %m\n"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NEIN "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
-msgstr "»PreReq:«-, »Provides:«- und »Obsoletes:«-Abhängigkeiten unterstützen Versionen."
+msgstr ""
+"»PreReq:«-, »Provides:«- und »Obsoletes:«-Abhängigkeiten unterstützen "
+"Versionen."
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
-msgstr "Dateiname(n) als (dirName,baseName,dirIndex)-Tupel gespeichert, nicht als Pfad."
+msgstr ""
+"Dateiname(n) als (dirName,baseName,dirIndex)-Tupel gespeichert, nicht als "
+"Pfad."
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "Paket-Nutzdaten können mit bzip2 komprimiert werden."
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "Paket-Nutzdaten können mit xz komprimiert werden."
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "Paket-Nutzdaten können mit lzma komprimiert werden."
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "Dateien der Paket-Nutzdaten haben »./« als Präfix"
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "Paket Name-Version-Release wird nicht unbedingt bereitgestellt."
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "Header-Tags werden immer nach dem Laden sortiert."
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "Der Scriptlet-Interpreter kann Argumente aus dem Header benutzen."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "Eine harte Dateiverknüpfung ohne Ziel ist installierbar."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
-msgstr "Paket-Scriptlets können während der Installation auf die RPM-Datenbank zugreifen."
+msgstr ""
+"Paket-Scriptlets können während der Installation auf die RPM-Datenbank "
+"zugreifen."
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "Interne Unterstützung für LUA-Scripte"
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "Datei-Prüfsummen-Algorithmus ist pro Paket konfigurierbar"
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "Unterstützung für POSIX.1e-Dateifähigkeiten"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "Paket-Scriptlets können während der Installation entpackt werden."
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr "Abhängigkeitsvergleich unterstützt Versionen mit Tilde."
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr "Dateien größer als 4 GB werden unterstützt"
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Name required"
+msgstr "Version wird benötigt"
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+#, fuzzy
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr "Ungültige Abhängigkeit"
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "Nicht terminiertes %c: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr "Ungültige Abhängigkeit"
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "Benutzer %s existiert nicht - Root wird benutzt\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "Gruppe %s existiert nicht - Root wird benutzt\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Ungültige Magic"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Ungültiger oder unlesbarer Header"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Header zu groß"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr "Datei ist zu groß für das Archiv"
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Unbekannter Datei-Typ"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr "Fehlende Datei(en)"
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr "Prüfsummen stimmen nicht überein"
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Interner Fehler"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Archiv-Datei nicht im Header"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " fehlgeschlagen - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr "%s: (Fehler 0x%x)"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste)\n"
@@ -2555,42 +2813,42 @@ msgstr "Fehlgeschlagene Abhängigkeiten:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kann nicht installiert werden\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "%s wird geholt\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "%s wird übersprungen - Übertragung fehlgeschlagen\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "Paket %s ist nicht verschiebbar\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von Datei %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "»%s« bezeichnet mehrere Pakete:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s wird installiert\n"
@@ -2616,12 +2874,12 @@ msgstr "Lesen fehlgeschlagen: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "kein RPM-Paket\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "%s-Sperre auf %s kann nicht erstellt werden (%s)\n"
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "Auf %s-Sperre auf %s wird gewartet\n"
@@ -2673,12 +2931,15 @@ msgstr "Der Pfad %s im Paket %s ist nicht verschiebbar"
#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
-msgstr "Datei %s kollidiert zwischen den versuchten Installationen von %s und %s"
+msgstr ""
+"Datei %s kollidiert zwischen den versuchten Installationen von %s und %s"
#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
-msgstr "Datei %s aus der Installation von %s kollidiert mit der Datei aus dem Paket %s"
+msgstr ""
+"Datei %s aus der Installation von %s kollidiert mit der Datei aus dem Paket "
+"%s"
#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
@@ -2688,12 +2949,14 @@ msgstr "Paket %s (welches neuer als %s ist) ist bereits installiert"
#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
-msgstr "Installation des Pakets %s benötigt %<PRIu64>%cB auf dem %s-Dateisystem"
+msgstr ""
+"Installation des Pakets %s benötigt %<PRIu64>%cB auf dem %s-Dateisystem"
#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
-msgstr "Installation des Pakets %s benötigt %<PRIu64>-Inodes auf dem %s-Dateisystem"
+msgstr ""
+"Installation des Pakets %s benötigt %<PRIu64>-Inodes auf dem %s-Dateisystem"
#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
@@ -2779,60 +3042,80 @@ msgstr "Fehlende Architektur für %s bei %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "Ungültige Option »%s« bei %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
-msgstr "»Auxiliary vector« kann nicht gelesen werden, ist /proc nicht eingehängt?\n"
+msgstr ""
+"»Auxiliary vector« kann nicht gelesen werden, ist /proc nicht eingehängt?\n"
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Unbekanntes System: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Bitte (in Englisch) %s kontaktieren\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "%s kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr "Aktuelles Verzeichnis kann nicht wiederhergestellt werden: %m"
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "<lua>-Scriptlet-Unterstützung nicht eingebaut\n"
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Temporäre Datei für %s konnte nicht angelegt werden: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Datei-Deskriptor konnte nicht dupliziert werden: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Symbol %s kann nicht gelesen werden: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Wurzelverzeichnis kann nicht wiederhergestellt werden: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s Scriptlet fehlgeschlagen, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s Scriptlet fehlgeschlagen, Signal %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s Scriptlet fehlgeschlagen, Beenden-Status %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Unbekanntes Format"
@@ -2844,127 +3127,146 @@ msgstr "installieren"
msgid "erase"
msgstr "löschen"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "Paket-Datenbank in %s kann nicht geöffnet werden\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "Zusätzliche »(« in Paket-Bezeichnung: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "Fehlende »(« in Paket-Bezeichnung: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "Fehlende »)« in Paket-Bezeichnung: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "Transaktion"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(keine OpenPGP-Signatur)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Header der Signatur kann nicht erneut geladen werden.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Header "
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5-Prüfsumme: "
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "SHA1-Prüfsumme des Headers: "
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Header "
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr "Signaturüberprüfung: FALSCHE PARAMETER (%d %p %d %p %p)"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "übersprungen"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "fehlgeschlagen"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr "Doppelter Benutzername oder Benutzer-ID für Benutzer %s\n"
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr "Doppelter Gruppenname oder Gruppen-ID für Gruppe %s\n"
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr "kein Status"
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr "unbekannter Status"
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "fehlend %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Unerfüllte Abhängigkeiten für %s:\n"
@@ -3038,240 +3340,245 @@ msgstr "Zählvariable wird mit ungleich großem Array benutzt"
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr "%d fehlende(r) Index(e), bitte warten...\n"
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr "%s-Index kann nicht mittels %s geöffnet werden - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "Datenbank-Pfad wurde nicht gesetzt\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: wird übersprungen"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Datensatzes #%d in %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: wird übersprungen"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: Beschädigten Header #%u erhalten -- wird übersprungen.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: Header bei 0x%x kann nicht gelesen werden\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "Datenbank-Pfad wurde nicht gesetzt"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "Anlegen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "Header #%u in der Datenbank ist ungültig -- wird übersprungen.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "Ursprünglicher Datensatz %u kann nicht hinzugefügt werden\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
-msgstr "Neu bauen der Datenbank fehlgeschlagen: Datenbank verbleibt entsprechend\n"
+msgstr ""
+"Neu bauen der Datenbank fehlgeschlagen: Datenbank verbleibt entsprechend\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "Konnte die alte Datenbank nicht durch die neue ersetzen!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "Für eine Wiederherstellung Dateien in %s durch Dateien aus %s ersetzen"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "Entfernen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "%s Fehler(%d) von %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr "%s Fehler(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "Unbekannte Datenbank-Option: »%s« wird ignoriert.\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s hat einen ungültigen numerischen Wert, wird übersprungen\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s hat einen zu großen oder zu kleinen Wert, wird übersprungen\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr ""
+"%s hat einen zu großen oder zu kleinen Integer-Wert, wird übersprungen\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "Keine %s-Sperre auf %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "gemeinsam"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "exklusiv"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "Ungültiger Indextyp %x auf %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Holen der Datensätze »%s« aus dem %s-Index: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Datensatzes »%s« in %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Entfernen des Datensatzes »%s« aus %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Hinzufügen des Datensatzes für Header #%d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Entfernen des Datensatzes für Header #%d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Reservieren einer neuen Paket-Instanz\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "Unbekannte Datenbank-Option: »%s« wird ignoriert.\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s hat einen ungültigen numerischen Wert, wird übersprungen\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s hat einen zu großen oder zu kleinen Wert, wird übersprungen\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s hat einen zu großen oder zu kleinen Integer-Wert, wird übersprungen\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(leer)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(leer)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makro %%%s hat nicht terminierte Optionen\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s hat einen nicht terminierten Hauptteil\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s hat einen ungültigen Namen (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makro %%%s hat einen leeren Hauptteil\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr "Makro %%%s benötigt Leerzeichen vor dem Hauptteil\n"
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s konnte nicht erweitert werden\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s hat einen ungültigen Namen (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
-msgstr "Makro %%%s ist definiert, wird aber nicht innerhalb des Bereichs verwendet\n"
+msgstr ""
+"Makro %%%s ist definiert, wird aber nicht innerhalb des Bereichs verwendet\n"
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Unbekannte Option %c in %s (%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
-msgstr "Zu viele Rekursionsebenen bei der Expansion des Makros. Dies wird wahrscheinlich durch eine rekursive Makro-Deklaration verursacht.\n"
+msgstr ""
+"Zu viele Rekursionsebenen bei der Expansion des Makros. Dies wird "
+"wahrscheinlich durch eine rekursive Makro-Deklaration verursacht.\n"
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Nicht terminiertes %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Auf %% folgt ein nicht auswertbares Makro\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr "Laden der Makro-Datei %s ist fehlgeschlagen"
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktiv %d leer %d\n"
@@ -3291,31 +3598,31 @@ msgstr "Datei %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Datei %s ist kleiner als %u Byte\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "Erzeugen des Verzeichnisses fehlgeschlagen"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "Ungültige Syntax in Lua-Scriptlet: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "Ungültige Syntax in Lua-Script: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "Lua-Script fehlgeschlagen: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "Ungültige Syntax in Lua-Datei: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "Lua-Hook fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -3324,19 +3631,19 @@ msgstr "Lua-Hook fehlgeschlagen: %s\n"
msgid "[none]"
msgstr "[kein]"
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(kein Fehler)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "Schwerwiegender Fehler: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "Fehler: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "Warnung: "
@@ -3345,99 +3652,154 @@ msgstr "Warnung: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "Speicherbelegung (%u Byte) lieferte NULL zurück.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, Schlüssel-ID %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(keine)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "Fehler beim Erstellen der temporären Datei %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "Fehler beim Erstellen der temporären Datei %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "Fehler beim Erstellen der temporären Datei %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "Anlegen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite fehlgeschlagen: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush fehlgeschlagen: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr "Nicht unterstützte PGP-Signatur\n"
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr "Nicht unterstützter PGP-Prüfsummenalgorithmus %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr "Nicht unterstützter PGP-Algorithmus %u für öffentlichen Schlüssel\n"
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "Pipe zum Signieren konnte nicht erzeugt werden: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
msgstr "fdopen fehlgeschlagen\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr "In die Pipe konnte nicht geschrieben werden\n"
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr "Aus Datei %s konnte nicht gelesen werden: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "Ausführung von GPG fehlgeschlagen (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "GPG konnte die Signatur nicht schreiben\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "Signatur konnte nicht gelesen werden\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmReadSignature fehlgeschlagen: %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMk Temp fehlgeschlagen\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "fdopen fehlgeschlagen\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr "%s enthält bereits eine identische Signatur, wird übersprungen\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature fehlgeschlagen: %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr "RPM-Pakete der Version 3 können nicht signiert werden\n"
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s enthält bereits eine identische Signatur, wird übersprungen\n"
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMk Temp fehlgeschlagen\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead fehlgeschlagen: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "Ersetzen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -3450,3 +3812,28 @@ msgstr "%s: Lesen der Paket-Liste fehlgeschlagen: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "Keine Überprüfung der Header- und Nutzdaten-Signatur"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Bitte das Passwort eingeben: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Das Passwort ist richtig.\n"
+
+#~ msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Überprüfung des Passworts fehlgeschlagen oder GPG-Schlüssel abgelaufen\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Ungültiger Eigentümer/Gruppe: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#~ msgstr "Zeile %d: Ungültiges Zeichen in: %s\n"
+
+#~ msgid "%s has unverifiable signature"
+#~ msgstr "%s hat eine nicht überprüfbare Signatur"
+
+#~ msgid "Fread failed: %s"
+#~ msgstr "»fread« fehlgeschlagen: %s"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "Pipe zum Signieren konnte nicht erzeugt werden: %m"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 14d4301cf..0df9a8da5 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Duke_Dux <duke.dux@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/el/)\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -37,7 +37,9 @@ msgstr "Πνευματικά δικαιώματα (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Το πρόγραμμα αυτό μπορεί να αναδιανεμηθεί ελεύθερα υπό τους όρους της GNU GPL\n"
+msgstr ""
+"Το πρόγραμμα αυτό μπορεί να αναδιανεμηθεί ελεύθερα υπό τους όρους της GNU "
+"GPL\n"
#: cliutils.c:53
#, c-format
@@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "Επιλογές επαλήθευσης (με -V ή --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Επιλογές Εγκατάστασης/Αναβάθμισης/Διαγραφής:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Κοινές επιλογές για όλα τα εκτελέσιμα και τις λειτουργίες rpm:"
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr ""
msgid "unexpected query source"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr ""
@@ -136,8 +138,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr ""
@@ -222,201 +223,243 @@ msgstr ""
msgid "no arguments given for verify"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:165
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:174
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:177
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:180
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr ""
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+#: rpmbuild.c:213
+msgid "override build root"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:171
-msgid "override build root"
+#: rpmbuild.c:215
+msgid "run build in current directory"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr ""
@@ -465,48 +508,60 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:35
-msgid "Signature options:"
+#: rpmsign.c:36
+msgid "sign package(s) files"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:118
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:47
+msgid "Signature options:"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:82
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:126
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
msgstr ""
#: rpmspec.c:26
@@ -525,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr ""
@@ -574,66 +629,66 @@ msgid ""
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr ""
@@ -643,46 +698,46 @@ msgstr ""
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr ""
@@ -692,149 +747,149 @@ msgstr ""
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
+#: build/files.c:1590
#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
#, c-format
-msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
+msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1865
#, c-format
-msgid "More than one file on a line: %s\n"
+msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:1882
#, c-format
-msgid "Bad file: %s: %s\n"
+msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
+#: build/files.c:2012
#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
+msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -863,79 +918,76 @@ msgstr ""
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr ""
@@ -986,19 +1038,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr ""
@@ -1105,90 +1157,94 @@ msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
@@ -1198,161 +1254,193 @@ msgstr ""
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr ""
@@ -1423,290 +1511,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr ""
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1835,14 +1914,13 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr ""
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:123
@@ -1921,7 +1999,7 @@ msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr ""
@@ -2041,162 +2119,178 @@ msgstr ""
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:107
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:109
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:111
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr ""
@@ -2271,96 +2365,116 @@ msgstr ""
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:397
+#, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:404
+#, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:411
+#, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -2385,144 +2499,191 @@ msgstr ""
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Το μέγεθος της κεφαλίδας είναι πολύ μεγάλο"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Άγνωστος τύπος αρχείου"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
@@ -2554,42 +2715,42 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -2615,12 +2776,12 @@ msgstr ""
msgid "not an rpm package\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2778,60 +2939,79 @@ msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr ""
@@ -2843,127 +3023,146 @@ msgstr ""
msgid "erase"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
-msgid "MD5 digest:"
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:274
-msgid "Header SHA1 digest:"
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
+#: lib/signature.c:464
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:467
+msgid "Header SHA1 digest:"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3037,240 +3236,240 @@ msgstr ""
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
#, c-format
-msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:594
-msgid "shared"
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:594
-msgid "exclusive"
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:337
#, c-format
-msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
-msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
+msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
-#, c-format
-msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
+#: lib/backend/db3.c:799
+msgid "shared"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:912
-#, c-format
-msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
+#: lib/backend/db3.c:799
+msgid "exclusive"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
-msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
+msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
-msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
+msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
-msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
+msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr ""
@@ -3290,31 +3489,31 @@ msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3323,19 +3522,19 @@ msgstr ""
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr ""
@@ -3344,99 +3543,152 @@ msgstr ""
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "αποτυχία εκτέλεσης\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "αποτυχία εκτέλεσης\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "αποτυχία εκτέλεσης\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "αποτυχία εκτέλεσης\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr ""
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 3c1eb190f..c87762832 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Keith Bowes <zooplah@gmail.com>, 2011,2013
# Keith Bowes <zooplah@gmail.com>, 2011
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
-"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/eo/)\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
+"eo/)\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -38,7 +39,9 @@ msgstr "Kopirajto (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Oni rajtas libere redistribui ĉi tiun programon laŭ la kondiĉoj de la GPL de GNU\n"
+msgstr ""
+"Oni rajtas libere redistribui ĉi tiun programon laŭ la kondiĉoj de la GPL de "
+"GNU\n"
#: cliutils.c:53
#, c-format
@@ -81,7 +84,7 @@ msgstr "Konstatantaj elektoj (kun -V aŭ --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Elektoj por instali/promocii/forigi:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Kutimaj elektoj por ĉiuj rpm-aj reĝimoj kaj programoj:"
@@ -102,7 +105,7 @@ msgstr "neatendita mendo-aranĝo"
msgid "unexpected query source"
msgstr "neatendita mendo-fonto"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "nur unu ĉefa reĝimo povas esti specifita"
@@ -121,7 +124,8 @@ msgstr "--prefix malkongruas kun --relocate kaj - -excludepath"
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate kaj --excludepath povas esti uzata nur dum instali novajn pakaĵojn"
+msgstr ""
+"--relocate kaj --excludepath povas esti uzata nur dum instali novajn pakaĵojn"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -137,8 +141,7 @@ msgid ""
msgstr "--hash (-h) nur eblas dum pakaĵa instalado aŭ forigado"
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--percent nur eblas dum pakaĵa instalado aŭ forigado"
#: rpmqv.c:179
@@ -179,31 +182,41 @@ msgstr "oni povas specifi la parametron --allfiles nur dum pakaĵo-instalado"
#: rpmqv.c:217
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "oni povas specifi la parametron --justdb nur dum instalado kaj forviŝado de pakaĵo"
+msgstr ""
+"oni povas specifi la parametron --justdb nur dum instalado kaj forviŝado de "
+"pakaĵo"
#: rpmqv.c:222
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "oni povas uzi parametrojn por malaktivigi programetojn nur dum instalado kaj forviŝado de pakaĵo"
+msgstr ""
+"oni povas uzi parametrojn por malaktivigi programetojn nur dum instalado kaj "
+"forviŝado de pakaĵo"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "oni povas uzi parametrojn por malaktivigi instigilojn nur dum instalado kaj forviŝado de pakaĵo"
+msgstr ""
+"oni povas uzi parametrojn por malaktivigi instigilojn nur dum instalado kaj "
+"forviŝado de pakaĵo"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
-msgstr "oni povas specifi la parametron --nodeps nur dum instalado, konstatado kaj forviŝado de pakaĵo"
+msgstr ""
+"oni povas specifi la parametron --nodeps nur dum instalado, konstatado kaj "
+"forviŝado de pakaĵo"
#: rpmqv.c:235
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "oni povas specifi la parametron --hash (-h) nur dum instalado kaj forviŝado de pakaĵo"
+msgstr ""
+"oni povas specifi la parametron --hash (-h) nur dum instalado kaj forviŝado "
+"de pakaĵo"
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumentoj de --root (-r) devas komenciĝi per /"
@@ -223,201 +236,250 @@ msgstr "neniuj parametroj donitaj por mendi"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "neniuj argumentoj donitaj por konstati"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot jam specifita, %s ignorata\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr "munti per %prep (elpaki fontotekstojn kaj fliki) laŭ <spec-dosiero>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<spec-dosiero>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "munti per %build (%prep, tiam traduki) laŭ <spec-dosiero>"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr "munti per %install (%prep, %build, tiam instali) laŭ <spec-dosiero>"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "konstati la sekcion %file laŭ <spec-dosiero>"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "munti fontotekstan kaj plenumeblan pakaĵojn laŭ <spec-dosiero>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "munti nur plenumeblan pakaĵon laŭ <spec-dosiero>"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "munti nur fontotekstan pakaĵon laŭ <spec-dosiero>"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr "munti per %prep (elpaki fontotekstojn kaj fliki) laŭ <spec-dosiero>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<fontoteksta pakaĵo>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "munti per %build (%prep, tiam traduki) laŭ <spec-dosiero>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"munti per %install (%prep, %build, tiam instali) laŭ <fontoteksta pakaĵo>"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "konstati la sekcion %file laŭ <spec-dosiero>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "munti plenumeblan pakaĵon laŭ <fontoteksta pakaĵo>"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "munti plenumeblan pakaĵon laŭ <fontoteksta pakaĵo>"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "munti nur fontotekstan pakaĵon laŭ <spec-dosiero>"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr "munti per %prep (elpaki fontotekstojn kaj fliki) laŭ <tar-dosiero>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tar-dosiero>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "munti per %build (%prep, tiam traduki) laŭ <tar-dosiero>"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "munti per %install (%prep, %build, tiam instali) laŭ <tar-dosiero>"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "konstati sekcion %files laŭ <tar-dosiero>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "munti fontotekstan kaj plenumeblan pakaĵojn laŭ <tar-dosiero>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "munti nur plenumeblan pakaĵon laŭ <tar-dosiero>"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "munti nur fontotekstan pakaĵon laŭ <tar-dosiero>"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "munti plenumeblan pakaĵon laŭ <fontoteksta pakaĵo>"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<fontoteksta pakaĵo>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "munti per %install (%prep, %build, tiam instali) laŭ <fontoteksta pakaĵo>"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "superregi muntan radikon"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "Ne eblas malfermi aktualan dosierujon: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "forigi muntan arbon post finita"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ignori la direktivojn ExcludeArch: el spec-dosiero"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "senerarigi dosierstatan maŝinon"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "ne plenumigi iun ajn etapon de la muntado"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "ne konstati muntaĵo-dependaĵojn"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr "generi pakaĵo-kapo(j)n kongrua(j)n kun (malmoderna) pakado de rpm 3"
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr "ne plenumigi la etapon %clean por la muntado"
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "ne plenumigi la etapon %clean por la muntado"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr "ne plenumigi la etapon %check por la muntado"
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "ne akcepti tradukojn el spec-dosiero"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "forigi fontotekstojn post kiam finita"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "forigi spec-dosieron post kiam finita"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "preterlasi rekte al specifita etapo (nur por c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "superregi celan platformon"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "Multaj elektoj je [ <spec-dosiero> | <tar-dosiero> | <fontoteksta pakaĵo> ]:"
+msgstr ""
+"Multaj elektoj je [ <spec-dosiero> | <tar-dosiero> | <fontoteksta pakaĵo> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Malsukcesintaj muntaj dependaĵoj:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Ne eblas malfermi spec-dosieron %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Malsukcesis malfermi tar-tubon: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Pli ol unu dosiero en linio: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Malsukcesis legi spec-dosieron je %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Malsukcesis alinomi %s al %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "malsukcesis stat-i: %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Dosiero %s ne estas regula dosiero.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Dosiero %s ne aspektas kiel spec-dosiero.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Platformoj por kiu munti: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Muntanta por celon %s\n"
@@ -428,7 +490,8 @@ msgstr "iniciati datumbazon"
#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "remunti listojn inversigitajn de la datumbazo el instalitaj pakaĵo-kapoj"
+msgstr ""
+"remunti listojn inversigitajn de la datumbazo el instalitaj pakaĵo-kapoj"
#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
@@ -466,49 +529,64 @@ msgstr "listigi ŝlosilojn el RPM-ŝlosilaro"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Ŝlosilaro-elektoj:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "neniuj parametroj donitaj"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "pretendi pakaĵo(j)n"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "pretendi pakaĵo(j)n (identa je --addsign)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "forigi pakaĵo-pretendojn"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "pretendi pakaĵo(j)n"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Pretendo-elektojn:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Ne eblas plenumigi: %s: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Vi devas valorizi \"%%_gpg_name\" en via makro-dosiero\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Enmeti pasfrazon:"
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Pasfrazo bonas.\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
-msgstr "Kontrolado de pasfrazo malsukcesis aŭ GPG-ŝlosilo eksvalidiĝis.\n"
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix povas esti uzata nur dum instali novajn pakaĵojn"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "oni povas specifi la parametron --hash (-h) nur dum pakaĵo-forviŝado"
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
@@ -526,7 +604,7 @@ msgstr "operacii je dekumaj rpm-oj generitaj de spec (apriora)"
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "operacii je fontotekstaj rpm-oj generitaj de spec"
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "uzu la jenan mendo-formaton"
@@ -573,68 +651,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nMuntaj eraroj ĉe RPM:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Muntaj eraroj ĉe RPM:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "sintaksa eraro dum analizi ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "sintaksa eraro dum analizi &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "Sintaksa eraro dum analizi ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "analiza eraro ĉe esprimo\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "( sen )\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- nur por nobroj\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! nur por nombroj\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "tipoj devas esti kongruaj\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / ne por ĉenoj\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- no por ĉenoj\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& kaj || ne por ĉenoj\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "sintaksa eraro en esprimo\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Manka '(' en %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Manka ')' en %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Nevalida ero %s: %s\n"
@@ -644,46 +725,46 @@ msgstr "Nevalida ero %s: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Manka %s en %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Blankospacoj ne povas sekvi: %s(): %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Fuŝa sintakso: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Fuŝa reĝimo-specifo: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Fuŝa dosierujo-specifo: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Neordinara longo de lokaĵaro: \"%s\" en %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Duplika lokaĵaro %s en %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Nevalida kapablo: %s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Dosiero-kapabla rego ne integra\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Dosiero devas komenciĝi per \"/\": %s\n"
@@ -693,149 +774,153 @@ msgstr "Dosiero devas komenciĝi per \"/\": %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Nekonata algoritmo %u por dosieraj resumoj, uzanta je MD5\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Dosiero listigita dufoje: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr "legado de mola ligilo %s malsukcesis: %s\n"
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Mola ligilo almontras al BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr "Dosierujo ne trovita: %s\n"
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Dosiero ne trovita: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: ne eblas ŝargi nekonatan etikedon (%d).\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: legi publikan ŝlosilon malsukcesis.\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: ne ŝirmita publika ŝlosilo.\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: malsukcesis kodiĝi\n"
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Dosiero devas havi antaŭan \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr "Amaso %%dev ne permesata:%s\n"
-#: build/files.c:1565
-#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Dosierujo ne trovita laŭ amaso: %s\n"
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Dosiero ne trovita laŭ amaso: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Ne eblis malfermi %%files file %s: %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linio: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "eraro dum legi dosieron %%files %s: %m\n"
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr "nepermesita _docdir_fmt %s: %s\n"
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "Dosiero ne trovita laŭ amaso: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr "Ne eblas kunmiksi specialan %s-on kun aliaj formoj: %s\n"
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "Pli ol unu dosiero en linio: %s\n"
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Fuŝa dosiero: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Fuŝa estro/grupo: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Kontrolanta ne pakita(j)n dosiero(j)n: %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "Insalita(j) (sed ne pakita(j) dosiero(j) trovita(j):\n%s"
+msgstr ""
+"Insalita(j) (sed ne pakita(j) dosiero(j) trovita(j):\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Procedanta dosierojn: %s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
-msgstr "Platformo (%d) de la plenumebla dosiero ne kongruas la pakaĵan platformon (%d).\n"
+msgstr ""
+"Platformo (%d) de la plenumebla dosiero ne kongruas la pakaĵan platformon "
+"(%d).\n"
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Platformo-dependaj dosieroj en platformo-sendependa pakaĵo\n"
@@ -864,79 +949,76 @@ msgstr "%s: linio: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Ne eblis kanonigi gastiganto-nomon: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Ne eblas reŝargi pretendo-kapon.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Nekonata kunpremo-tipo de ŝarĝo: %s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Ne eblas krei regionon por neŝanĝebla kapo.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Ne eblas malfermi: %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Ne eblas skribi pakaĵon: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Ne eblas skribi provizoran kapon\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Fuŝa CSA-datumo\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skribis: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Plenumiĝanta \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Plenumigo de \"%s\" malsukcesis.\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Pako-controlo \"%s\" malsukcesis.\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Ne eblas generi eligan dosiernomon por pakaĵo %s: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ne eblas krei %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "line %d: dua %s\n"
@@ -987,19 +1069,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "linio %d: Eraro dum analizo de %%description: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "linio %d: Fuŝa elekto %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "linio %d: Tro da nomoj: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "linio %d: Pako ne ekzistas: %s\n"
@@ -1105,91 +1187,96 @@ msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "linio %d: Etikedo devas havi nur unu eron: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "linio %d: Nevalida signo '%c' en: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
-msgstr "linio %d: Nevalida signo en: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Illegal sequence \"..\""
+msgstr "linio %d: Nevalida sinsekvo \"..\" en: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr "linio %d: Nevalida sinsekvo \"..\" en: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "linio %d: %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: linio: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "linio %d: Misformita etikedo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "linio %d: Vaka etikedo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "linio %d: Oni ne rajtas fini prefikson kun \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "linio %d: Docdir devas komenciĝi per '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "linio %d: Epoko-kampo devas esti sensignuma: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "linio %d: Fuŝa %s: kvalifikiloj: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "linio %d: Fuŝa aranĝo de BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "linio %d: Nur subpakaĵoj noarch estas permesataj: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interna eraro: Fuŝa etikedo %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "linio %d: %s estas malfavorita: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Fuŝa pakaĵo-specifo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Pako jam ekzistas: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "linio %d: Nekonata etikedo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} devas ne vaki\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "ne eblas, ke %%{buildroot} estu \"/\"\n"
@@ -1199,161 +1286,195 @@ msgstr "ne eblas, ke %%{buildroot} estu \"/\"\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Fuŝa fonto: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "Neniu flikaĵa numero %u\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%patch sen responda etikedo \"Patch:\"\n"
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "Neniu fonta numero %u\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Neniu etikedo \"Source:\" en la spec-dosiero\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Eraro dum analizo de %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "linio %d: Fuŝa elekto ĉe %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "linio %d: Fuŝa elekto ĉe %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Nevalida flikaĵo-numero %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "linio %d: dua %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr "Dependaĵo-eroj devas komenciĝi per nombro, litero, '_' aŭ '/'"
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr "Dosiernomo kun eldono ne permesata"
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
-msgstr "Eldono necesas"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
+msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr "nevalida dependaĵo"
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr "Eldono necesas"
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "linio %d: %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "linio %d: instigiloj devas enhavi: --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "linio %d: Eraro dum analizo de %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "linio %d: ena programeto devas finiĝi per '>': %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "linio %d: programeto devas komenciĝi per '/': %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+"lino %d: interpretilaj parametroj ne estas permesataj en instigiloj: %s\n"
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "linio %d: Dua %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "linio %d: ne rekonas enan programeton: %s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
-msgstr "lino %d: interpretilaj parametroj ne estas permesataj en instigiloj: %s\n"
+msgstr ""
+"lino %d: interpretilaj parametroj ne estas permesataj en instigiloj: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "linio %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Ne eblas malfermi: %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr "%s: %d: Parametroj anticipitaj por %s\n"
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr "linio %d: Nefermita %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr "linio %d: nefinita makroo aŭ fuŝa linio-daŭrigo\n"
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr "%s:%d: fuŝa kondiĉo ĉe %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d %%else sen %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif sen %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr "%s:%d: misformita frazo %%include\n"
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Neniuj kongruaj platformoj trovitaj por muntaĵo\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Pako ne enhavas: %%description: %s\n"
@@ -1397,7 +1518,9 @@ msgstr "Malsukcesis decidi konduto-nomon: %s\n"
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
-msgstr "tipo '%s' donita kun aliaj tipoj en %s %%semodule. Kompaktiganta tipojn al '%s'.\n"
+msgstr ""
+"tipo '%s' donita kun aliaj tipoj en %s %%semodule. Kompaktiganta tipojn al "
+"'%s'.\n"
#: build/policies.c:246
#, c-format
@@ -1424,290 +1547,281 @@ msgstr "Tro da parametroj en linio: %s\n"
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Traktanta kondutojn: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Ignoris nevalidan regulesprimon %s\n"
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Ne eblis krei tubon por %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Ne eblis plenumigi: %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Ne eblis forki: %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s malsukcesis: %x\n"
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "malsukcesis skribi ĉiujn datumojn al %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Konvertado de %s al longa entjero malsukcesis.\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr "Vaka dosiero-klasifikilo\n"
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Neniuj dosieraj atributoj elektitaj\n"
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) malsukcesis: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load malsukcesis: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Rekono de dosiero \"%s\" malsukcesis: reĝimo %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Serĉi: %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Malsukcesis trovi: %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "mendo de spec-dosiero %s malsukcesis, ne eblas analizi\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s estas Pera RPM kaj ne estas rekte instalebla\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Ne komprenata ŝarĝo (%s) en pakaĵo %s\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "pakaĵo %s jam aldoniĝis, preterlasanta %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "pakaĵo %s jam aldoniĝis, anstataŭigante per %s\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(ne cifero)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%Y-%d-%b (%a)"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(ne base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(nevalida tipo)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(ne amaso)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(nevalida XML-tipo)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(ne OpenPGP-pretendo)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr "Nevalida dato %u"
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "normala"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "anstataŭita"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "ne instalita"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "rete kunuzita"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "malĝusta koloro"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "manka"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(nekonata)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(ne ĉeno)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s konservita kiel %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s kreita kiel %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s: forigo malsukcesis: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr "dosierujo"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr "dosiero"
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1836,15 +1950,17 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "/ devas veni post = en relokiĝoj"
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "instali ĉiujn dosierojn, eĉ elektoj, kiuj aliokaze eble estus preterlasitaj"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"instali ĉiujn dosierojn, eĉ elektoj, kiuj aliokaze eble estus preterlasitaj"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "forigi ĉiujn pakaĵojn, kiuj kongruas al <pakaĵo> (ordinare eraro estas generita se <pakaĵo> specifis plurajn pakaĵojn)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"forigi ĉiujn pakaĵojn, kiuj kongruas al <pakaĵo> (ordinare eraro estas "
+"generita se <pakaĵo> specifis plurajn pakaĵojn)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1922,7 +2038,7 @@ msgstr "aktualigi la datumbazon, sed ne modifi la dosiersistemon"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "ne konstati pakaĵo-dependaĵojn"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "ne konstati resumojn de dosieroj"
@@ -2000,7 +2116,8 @@ msgstr "ne plenumigi la programeto(j)n %%triggerpostrun"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "malpromocii al malfreŝa eldono de la pakaĵo (--force aŭtomate faras tion)"
+msgstr ""
+"malpromocii al malfreŝa eldono de la pakaĵo (--force aŭtomate faras tion)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2042,162 +2159,182 @@ msgstr "promocii pakaĵo(j)n"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "mendi/konstati ĉiujn pakaĵojn"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "reĝimo kontroli konstaton de rpm"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "mendi/konstati pakaĵo(j)n havanta(j) dosieron"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "mendi/konstati pakaĵo(j)n en grupo"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "mendi/konstati pakaĵo-dosieron"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "mendi/konstati pakaĵo(j)n per pakaĵo-identigilo"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "mendi/konstati pakaĵo(j)n per kapo-identigilo"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "rpm-mendanta reĝimo"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "mendi/konstati kapo-okazon"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "mendi/konstati pakaĵo(j)n el instalo-interago"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "mendi la pakaĵo(j)n okazigitaj de la pakaĵo"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "rpm-konstata reĝimo"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "mendi/konstati la pakaĵo(j)n, kiuj postulas dependaĵon"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "mendi/konstati la pakaĵo(j)n, kiujn havigas dependaĵon"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "mendi/konstati la pakaĵo(j)n, kiuj postulas dependaĵon"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "mendi/konstati la pakaĵo(j)n, kiuj postulas dependaĵon"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "mendi/konstati la pakaĵo(j)n, kiuj postulas dependaĵon"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "mendi/konstati la pakaĵo(j)n, kiuj postulas dependaĵon"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "ne kunfandi parametrojn"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "ne procedi ne pakaĵo-dosierojn kiel manifestojn"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "listigi ĉiujn agordo-dosierojn"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "listigi ĉiujn dokumento-dosierojn"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "ŝuti bazajn informojn pri dosieroj"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "listigi dosierojn en pakaĵo"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "preterlasi %%ghost-dosierojn"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "elmontri la statojn de la listigitaj dosieroj"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "ne konstati la grandon de la dosieroj"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "ne konstati ligilajn padojn de dosieroj"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "ne konstati estrecon de dosiero"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "ne konstati grupon de dosiero"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "ne konstati modifo-tempon de dosieroj"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "ne konstati permesojn de dosieroj"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "ne konstati kapablojn de dosieroj"
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "ne konstati sekureco-kuntekstojn"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "ne konstati dosierojn en pakaĵo"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "ne konstati pakaĵo-dependaĵojn"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "ne plenumigi konstato-programo(j)n"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "Mankantaj trajtoj en rpmlib por %s:\n"
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "fontoteksta pakaĵo atendita, plenumebla trovita\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "fontoteksta pakaĵo enhavas neniun spec-dosieron\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "Elpakado de arkivo malsukcesis%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " ĉe dosiero"
@@ -2272,96 +2409,116 @@ msgstr "neniu pakaĵo kongruas kun %s: %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "neniu pakaĵo postulas: %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "neniu pakaĵo postulas: %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "neniuj pakaĵo-instigiloj %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "neniu pakaĵo postulas: %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "neniu pakaĵo postulas: %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "neniu pakaĵo provizas: %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "dosiero %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "neniu pakaĵo estras dosieron %s\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "nevalida pakaĵo-numero: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "ne eblas legi rikordon %u\n"
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakaĵo %s ne estas instalita\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "nekonata etikedo: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr "%s: malsukcesis importi ŝlosilon %d.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr "%s: ŝlosilo %d ne estas ŝirmita publika ŝlosilo.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: importa legado malsukcesis (%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr "%s: headerRead malsukcesis: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr "%s: Ne eblis legi neŝanĝeblan kapan regionon. Ĉu koruptita pakaĵo?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread malsukcesis: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "NEBONA"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "BONA"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr "(MANKAJ ŜLOSILOJ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr "NEFIDINDAJ ŜLOSILOJ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: malsukcesis malfermi: %s\n"
@@ -2386,144 +2543,197 @@ msgstr "Ne eblas ŝanĝi radikan dosierujon: %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Ne eblas restarigi radikan dosierujon: %m\n"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NE "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "JES"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "Dependaĵoj de PreReq:, Provides:, kaj Obseletes: eblas havi eldonojn."
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
-msgstr "dosiernomo(j) konservitaj kiel (dirName, basNem, dirIndex) triopo, ne kiel pado."
+msgstr ""
+"dosiernomo(j) konservitaj kiel (dirName, basNem, dirIndex) triopo, ne kiel "
+"pado."
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "pakaĵo-ŝarĝo eblas esti kunpremita per bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "pakaĵo-ŝarĝo eblas esti kunpremita per xz."
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "pakaĵo-ŝarĝo eblas esti kunpremita per lzma."
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "pakaĵo-ŝarĝa(j) dosiero(j) havas prefikson \"./\"."
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "la nomo, eldono kaj promocio de pakaĵo ne subkomprenita."
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "kapaj tagoj ĉiam estas ordigitaj post ŝargiĝi."
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "la programeta interpretilo povas uzi parametrojn de la kapo."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "aro da malmolaj ligiloj povas esti instalita sen esti kompleta."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "pakaĵo-programetojn rajtas atingi la rpm-datumbazon dum instali."
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "interna komprena de lua-programetoj."
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "dosiero-resuma algoritmo estas aparte agordeble por ĉiu pakaĵo"
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "rego de kapabloj de dosieroj laŭ POSIX.1e"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "pakaĵo-programetoj eblas etendiĝi dum insntalado."
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr "dependaĵa komparo komprenas eldonojn kun tildo."
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "ne konstati pakaĵo-dependaĵojn"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Name required"
+msgstr "Eldono necesas"
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+#, fuzzy
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr "nevalida dependaĵo"
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "Nefinita %c: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr "nevalida dependaĵo"
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "uzanto %s ne ekzistas - mi uzos la ĉefuzanton\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupo %s ne ekzistas - uzos la ĉefgrupon\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Fuŝa magiaĵo"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Fuŝa kapo"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Kapo-grando tro granda"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr "Dosiero tro granda por arkivo"
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Nekonata dosiertipo"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr "Malkongrueco ĉe resumo"
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Interna eraro"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Arkivo-dosiero ne en kapo"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " malsukcesis - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "malfermo de %s malsukcesis: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: ne rpm-pakaĵo (aŭ pakaĵo-manifesto)\n"
@@ -2555,42 +2765,42 @@ msgstr "Malhavaj dependaĵoj:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: ne rpm-pakaĵo (aŭ pakaĵo-manifesto): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ne eblas instaliĝi\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Riceviĝas %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "transigo de %s malsukcesis - preterlasanta\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "pakaĵo %s ne estas relokebla\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "eraro dum legi dosieron %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" specifas plurajn pakaĵojn:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ne eblas malfermiĝi %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instaliĝas %s\n"
@@ -2616,12 +2826,12 @@ msgstr "malsukcesis legi: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "ne rpm-pakaĵo\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "ne eblas krei ŝloson %s ĉe %s (%s)\n"
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "atendis ŝloson %s ĉe %s\n"
@@ -2779,60 +2989,79 @@ msgstr "manka platformo por %s ĉe %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "Fuŝa elekto '%s' ĉe %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr "Malsukcesis legi helpan vektoron, ĉu /proc ne surmetita?\n"
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Nekonata operaciumo: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Bonvolu kontakti %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "%s ne malfermeblas por legiĝi: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr "Ne eblas restarigi aktualan dosierujon: %m"
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "rego por <lua>-programetojn ne estas integraj\n"
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Ne eblis krei provizoran dosieron por %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Ne eblis dupliki dosieran priskribilon %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Ne eblas legi piktogramon %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Ne eblas restarigi radikan dosierujon: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite malsukcesis: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "programeto %s malsukcesis, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "programeto %s malsukcesis, signalo %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "programeto %s malsukcesis, elira stato %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "nekonata formato"
@@ -2844,127 +3073,146 @@ msgstr "instali"
msgid "erase"
msgstr "forviŝi"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "ne eblas malfermi pakaĵo-datumbazon en %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "aldona '(' en pakaĵo-etikedo: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "manka '(' en pakaĵo-etikedo: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "manka ')' en pakaĵo-etikedo: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: legi la publikan ŝlosilon malsukcesis.\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "interago"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(ne OpenPGP-pretendo)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Ne eblas reŝargi pretendo-kapon.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Kapo"
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5-resumo:"
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "SHA1-resuma kapo:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Kapo"
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "preterlasita"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "malsukcesa"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "manka %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Malkontentaj dependaĵoj por %s:\n"
@@ -3038,240 +3286,244 @@ msgstr "tabela iteraciilo uzata kun tabeloj kun diversaj grandoj"
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr "Generanta %d mankajn indekso(j)n, bonvolu atendi...\n"
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "neniu dbpath estis valorizita\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: preterlasanta"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "eraro (%d) konservanta rikordon #%d al en %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec malsukcesis: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp malsukcesis: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: preterlasanta"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: difektita kapo #%u akirita -- preterlasanta.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ne eblas legi kapon en 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "neniu dbpath estis valorizita"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "malsukcesis krei dosierujon %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "kapo #%u en datumbazo estas fuŝa -- preterlasanta.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "ne eblas aldoni rikordon devene el %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "malsukcesis remunti datumbazon: neŝanĝita datumbazo restas\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "malsukcesis anstataŭigi la malnovan datumbazon per la nova!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "anstataŭigi dosierojn en %s per dosieroj el %s por reatingi"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "malsukcesis reatingi dosierujon %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "nekonata elekto en db: \"%s\" ignorita.\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s haves nevalidan nombran valoron, preterlasita\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr ""
+"%s havas tro grandan aŭ mangrandan longentjeran valoron, preterlasita\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr ""
+"%s havas tro grandan aŭ malgrandan mallongentjeran valoron, preterlasita\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "ne eblas atingi ŝloson %s ĉe %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "kunuzata"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "ekskluziva"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "nevalida indeksa tipo %x ĉe %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr "eraro(%d) dum ricevi rikordojn \"%s\" el indekso %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "eraro(%d) konservi rikordon \"%s\" en %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "eraro(%d) dum forigi rikordon \"%s\" el %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "eraro(%d) aldonanta en kapo rikordon #%d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "eraro(%d) foriganta el kapo rikordon #%d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "eraro(%d) dum generi novan okazon de pakaĵo\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "nekonata elekto en db: \"%s\" ignorita.\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s haves nevalidan nombran valoron, preterlasita\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s havas tro grandan aŭ mangrandan longentjeran valoron, preterlasita\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s havas tro grandan aŭ malgrandan mallongentjeran valoron, preterlasita\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(vaka)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vaka)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makroo %%%s havas nefinitajn elektojn\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makroo %%%s havas nefinitan korpon\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makroo %%%s havas nevalidan vomon (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makroo %%%s havas vakan korpon\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makroo %%%s malsukcesis etendiĝi\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makroo %%%s havas nevalidan nomon (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Nekonata elekto %c en %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
-msgstr "Tro da niveloj de rekursioj en makroa etendado. Verŝajne kaŭzate de rekursia makro-deklaro.\n"
+msgstr ""
+"Tro da niveloj de rekursioj en makroa etendado. Verŝajne kaŭzate de rekursia "
+"makro-deklaro.\n"
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Nefinita %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% estas sekvata de sensenca makroo\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktiva %d vaka %d\n"
@@ -3291,31 +3543,31 @@ msgstr "Dosiero %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Dosiero %s estas malpli ol %u bajtoj\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "malsukcesis krei dosierujon"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "nevalida sintakso en lua-programeto: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "nevalida sintakso en lua-programeto: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "lua-programeto malsukcesis: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "nevalida sintakso en lua-dosiero: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "lua hoko malsukcesis: %s\n"
@@ -3324,19 +3576,19 @@ msgstr "lua hoko malsukcesis: %s\n"
msgid "[none]"
msgstr "[neniu]"
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(neniu eraro)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "haltigenda eraro:"
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "eraro: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "averto: "
@@ -3345,99 +3597,154 @@ msgstr "averto: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "memora generado (%u bajtoj) donis nulon.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, ŝlosila identigilo %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(neniu)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "eraro dum krei provizoran dosieron %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "eraro dum krei provizoran dosieron %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "eraro dum krei provizoran dosieron %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "malsukcesis krei dosierujon %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite malsukcesis: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush malsukcesis: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr "Nekomprenita PGP-pretendo\n"
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr "Nekomprenita krampita algoritmo %u de PGP\n"
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr "Nekomprenita algoritmo publika-ŝlosila %u de PGP\n"
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "Ne eblas krei tubon por pretendi: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Ne eblas plenumigi: %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: malsukcesis malfermi: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "gpg-plenumo malsukcesis (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg malsukcesis skribi pretendon\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "ne eblas legi la pretendon\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature malsukcesis: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmReadSignure malsucksis: %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "%s: headerRead malsukcesis: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp malsukcesis\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "plenumo malsukcesis\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "%s: headerRead malsukcesis: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr "%s jam enhavas identan pretendon, preterlasanta\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignure malsucksis: %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr "Ne povas pretendi pakaĵojn el RPM-v3\n"
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s jam enhavas identan pretendon, preterlasanta\n"
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature malsukcesis: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp malsukcesis\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead malsukcesis: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "anstataŭigo de %s malsukcesis: %s\n"
@@ -3450,3 +3757,21 @@ msgstr "%s: legi manifeston malsukcesis: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ne konstati pretendojn de kapo+ŝarĝo"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Enmeti pasfrazon:"
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Pasfrazo bonas.\n"
+
+#~ msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+#~ msgstr "Kontrolado de pasfrazo malsukcesis aŭ GPG-ŝlosilo eksvalidiĝis.\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Fuŝa estro/grupo: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#~ msgstr "linio %d: Nevalida signo en: %s\n"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "Ne eblas krei tubon por pretendi: %m"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 362699b2e..af4f38171 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Adolfo Jayme Barrientos, 2011
# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2011,2014
@@ -14,14 +14,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/es/)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -43,7 +43,9 @@ msgstr "Copyright © 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Este programa puede redistribuirse libremente bajo los términos de la licencia GNU GPL\n"
+msgstr ""
+"Este programa puede redistribuirse libremente bajo los términos de la "
+"licencia GNU GPL\n"
#: cliutils.c:53
#, c-format
@@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "Opciones de verificación (con -V o --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opciones de Instalación/Actualización/Remoción:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Opciones comunes para todos los modos rpm y ejecutables:"
@@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "formato de consulta inesperado"
msgid "unexpected query source"
msgstr "fuente de consulta inesperado"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "solo puede especificarse un modo principal"
@@ -117,7 +119,8 @@ msgstr "solo puede forzarse la instalación y la actualización"
#: rpmqv.c:156
msgid "files may only be relocated during package installation"
-msgstr "los archivos solo pueden ser reubicados durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"los archivos solo pueden ser reubicados durante la instalación del paquete"
#: rpmqv.c:159
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
@@ -126,7 +129,9 @@ msgstr "no se puede utilizar --prefix con --relocate o --excludepath"
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate y --excludepath solo pueden ser utilizados cuando se instalan nuevos paquetes"
+msgstr ""
+"--relocate y --excludepath solo pueden ser utilizados cuando se instalan "
+"nuevos paquetes"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -139,24 +144,30 @@ msgstr "los argumentos de --prefix deber iniciar con una /"
#: rpmqv.c:171
msgid ""
"--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--hash (-h) sólo puede ser indicado durante la instalación o la eliminación de un paquete"
+msgstr ""
+"--hash (-h) sólo puede ser indicado durante la instalación o la eliminación "
+"de un paquete"
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--percent sólo puede ser indicado durante la instalación o la eliminación de un paquete"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgstr ""
+"--percent sólo puede ser indicado durante la instalación o la eliminación de "
+"un paquete"
#: rpmqv.c:179
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacepkgs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"--replacepkgs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
#: rpmqv.c:183
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--excludedocs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"--excludedocs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
#: rpmqv.c:187
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--includedocs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"--includedocs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
#: rpmqv.c:191
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
@@ -164,51 +175,66 @@ msgstr "solo se puede especificar una opción: --excludedocs o --includedocs"
#: rpmqv.c:195
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignorearch solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"--ignorearch solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
#: rpmqv.c:199
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoreos solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"--ignoreos solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
#: rpmqv.c:204
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoresize solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"--ignoresize solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
#: rpmqv.c:208
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
-msgstr "--allmatches solo puede ser especificado durante la eliminación del paquete"
+msgstr ""
+"--allmatches solo puede ser especificado durante la eliminación del paquete"
#: rpmqv.c:212
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
-msgstr "--allfiles solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"--allfiles solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
#: rpmqv.c:217
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--justdb solo puede ser especificado durante la instalación y eliminación del paquete"
+msgstr ""
+"--justdb solo puede ser especificado durante la instalación y eliminación "
+"del paquete"
#: rpmqv.c:222
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "las opciones para desactivar scripts sólo pueden ser especificadas durante la instalación y eliminación del paquete"
+msgstr ""
+"las opciones para desactivar scripts sólo pueden ser especificadas durante "
+"la instalación y eliminación del paquete"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "las opciones de desactivación de detonante sólo pueden ser especificadas durante la instalación y eliminación del paquete"
+msgstr ""
+"las opciones de desactivación de detonante sólo pueden ser especificadas "
+"durante la instalación y eliminación del paquete"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
-msgstr "solo puede especificarse --nodeps durante la instalación, eliminación o verificación del paquete"
+msgstr ""
+"solo puede especificarse --nodeps durante la instalación, eliminación o "
+"verificación del paquete"
#: rpmqv.c:235
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "solo puede especificarse --test durante la instalación o la eliminación de un paquete"
+msgstr ""
+"solo puede especificarse --test durante la instalación o la eliminación de "
+"un paquete"
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "los argumentos de --root (-r) deben iniciar con una /"
@@ -228,201 +254,264 @@ msgstr "no ha sido indicado ningún argumento para la consulta"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "no ha sido indicado ningún argumento para la verificación"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot ya especificado, ignorando %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "construir a través de %prep (desempaquetar fuentes y aplicar parches) desde <specfile>"
+msgstr ""
+"construir a través de %prep (desempaquetar fuentes y aplicar parches) desde "
+"<specfile>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<specfile>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "construir a través de %build (%prep, luego compilar) desde <specfile>"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde <specfile>"
+msgstr ""
+"construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde "
+"<specfile>"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "verificar la sección %files de <specfile>"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "construir paquetes binarios y fuente desde <specfile>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "construir paquetes binarios únicamente desde <specfile>"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "construir paquete fuente únicamente desde <specfile>"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"construir a través de %prep (desempaquetar fuentes y aplicar parches) desde "
+"<specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<paquete fuente>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "construir a través de %build (%prep, luego compilar) desde <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde "
+"<paquete fuente>"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "verificar la sección %files de <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "construir paquete binario desde <source package>"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "construir paquete binario desde <source package>"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "construir paquete fuente únicamente desde <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "construir a través de %prep (desempaquetar fuentes y aplicar parches) desde <tarball>"
+msgstr ""
+"construir a través de %prep (desempaquetar fuentes y aplicar parches) desde "
+"<tarball>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarball>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "construir a través de %build (%prep, luego compilar) desde <tarball>"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
-msgstr "construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde <tarball>"
+msgstr ""
+"construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde "
+"<tarball>"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "verificar sección %files desde <tarball>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "construir paquetes binarios y fuente desde <tarball>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "construir paquete binario únicamente desde <tarball>"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "construir paquete fuente desde <tarball> "
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "construir paquete binario desde <source package>"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<paquete fuente>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde <paquete fuente>"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "sobreescribir construcción de root"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "No es posible abrir directorio actual: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "remover árbol de construcción al finalizar"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ignorar directivas ExcludeArch desde el archivo spec"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "depurar archivo de la máquina de estado"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "no ejecutar ningún nivel de la construcción"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "no verificar dependencias de la construcción"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
-msgstr "genera encabezado(s) de paquete(s) compatible(s) con el empaquetamiento rpm v3 (legado)"
+msgstr ""
+"genera encabezado(s) de paquete(s) compatible(s) con el empaquetamiento rpm "
+"v3 (legado)"
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr "no ejecutar la fase %clean de la construcción"
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "no ejecutar la fase %clean de la construcción"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr "no ejecutar la fase %check de la construcción"
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "no aceptar msgstr i18N desde el archivo spec"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "eliminar fuentes al finalizar"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "eliminar el archivo spec al finalizar"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "Ir a etapa especificada (solo para c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "sobreescribir plataforma de destino"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "Opciones de construcción con [ <archivo spec> | <tarball> | <paquete fuente> ]:"
+msgstr ""
+"Opciones de construcción con [ <archivo spec> | <tarball> | <paquete "
+"fuente> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Fallo al construir las dependencias:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "No se puede abrir el archivo spec %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Falló la apertura de la tuberia para tar: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Más de un archivo en una línea: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Falló la lectura del archivo spec desde %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Falló al renombrar %s to %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "falló la llamada stat sobre %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "El archivo %s no es un archivo regular.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "El archivo %s no parece ser un archivo spec.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Construyendo las plataformas de destino: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Construyendo para el destino %s\n"
@@ -433,7 +522,9 @@ msgstr "inicializar base de datos"
#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "reconstruir lista invertida de la base de datos desde los encabezados de paquetes instalados"
+msgstr ""
+"reconstruir lista invertida de la base de datos desde los encabezados de "
+"paquetes instalados"
#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
@@ -471,49 +562,65 @@ msgstr "lista las llaves del administrador de llaves RPM"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Opciones del llavero:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "no ha sido indicado ningún argumento"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "firma paquete(s)"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "firmar paquete(s) (idéntico a --addsign)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "eliminar las firmas del paquete"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "firma paquete(s)"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Opciones de firma:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "No se pudo ejecutar %s: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Debe establecer \"%%_gpg_name\" en su archivo de macro\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Introduzca la frase de acceso:"
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "La frase de acceso es correcta\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
-msgstr "Falló la verificación de la contraseña, o la llave gpg ha expirado\n"
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix solo puede ser utilizado al instalar nuevos paquetes"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr ""
+"--allmatches solo puede ser especificado durante la eliminación del paquete"
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
@@ -531,7 +638,7 @@ msgstr "opera sobre rpms binarios generados por spec (predeterminado)"
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "opera sobre rpm fuente generado por spec"
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "utilizar el siguiente formato de consulta"
@@ -578,68 +685,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nErrores de construcción RPM:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Errores de construcción RPM:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "error de sintaxis durante el análisis ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "error de sintaxis durante el análisis &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "error de sintaxis durante el análisis ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "error de análisis en la expresión\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "no coincidente (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- solo en números\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! solo en números\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "los tipos deben coincidir\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / no está soportado en cadenas\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- no está soportado en cadenas\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& y || no están soportados en cadenas\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "error de sintaxis en la expresión\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "'(' ausente en %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "')' ausente en %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Elemento %s no válido: %s\n"
@@ -649,46 +759,46 @@ msgstr "Elemento %s no válido: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s ausente en %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Ningún espacio en blanco después de %s(): %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintaxis errónea: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "modo spec erróneo: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "dirmode spec erróneo: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Longitud de locale no usual: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Locale %s duplicado en %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Capacidad inválida %s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Soporte para la capacidad del archivo no construido\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Los archivos deben iniciar con \"/\": %s\n"
@@ -698,151 +808,155 @@ msgstr "Los archivos deben iniciar con \"/\": %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Algoritmo de resumen de archivo %u desconocido, regresando a MD5\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Archivo listado dos veces: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr "falló la lectura %s de symlink: %s\n"
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "El enlace simbólico apunta a BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr "No se ha encontrado el directorio: %s\n"
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Archivo no encontrado: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: no se puede cargar, etiqueta (%d) desconocida.\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: falló la lectura de la clave publica.\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: no es una clave pública con armadura.\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: falló la codificación\n"
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "El archivo necesita comenzar con \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr "%%dev glob no permitido: %s\n"
-#: build/files.c:1565
-#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "El directorio no ha sido hallado por glob: %s\n"
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Archivo no encontrado por glob: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "No se pudo abrir el archivo %%files %s: %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "línea: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "Error leyendo %%files archivo %s: %m\n"
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "Archivo no encontrado por glob: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr "No se puede mezclar el %s especial con otros formatos: %s\n"
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "Más de un archivo en una línea: %s\n"
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Archivo erróneo: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "propietario/grupo erróneo: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Comprobando si hay archivos desempaquetados: %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "Se encontraron archivos instalados (pero desempaquetados):\n%s"
+msgstr ""
+"Se encontraron archivos instalados (pero desempaquetados):\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Procesando archivos: %s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
-msgstr "Los archivos binarios (%d) no coinciden con los archivos del paquete (%d).\n"
+msgstr ""
+"Los archivos binarios (%d) no coinciden con los archivos del paquete (%d).\n"
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
-msgstr "Binarios dependientes de la arquitectura en paquetes sin arquitectura\n"
+msgstr ""
+"Binarios dependientes de la arquitectura en paquetes sin arquitectura\n"
#: build/pack.c:90
#, c-format
@@ -869,79 +983,77 @@ msgstr "%s: línea: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "No se pudo canonizar el nombre de host: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Incapaz de recargar el encabezado de la firma\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Compresion de carga útil desconocida: %s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "No ha sido posible crear la región inmutable del encabezado.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "No se pudo abrir %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "No ha sido possible escribir el paquete: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Incapaz de escribir el encabezado temporal\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Datos CSA erróneos\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Escrito: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Ejecutando \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Falló la ejecución de \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Falló la verificación \"%s\" del paquete\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
-msgstr "No se pudo generar el nombre de archivo de salida para el paquete %s: %s \n"
+msgstr ""
+"No se pudo generar el nombre de archivo de salida para el paquete %s: %s \n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "no es posible crear %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "línea %d: segundo %s\n"
@@ -992,19 +1104,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "línea %d: Error al analizar %%description: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "línea %d: Opción errónea %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "línea %d: Demasiados nombres: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "línea %d: El paquete no existe: %s\n"
@@ -1110,91 +1222,96 @@ msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "línea %d: La etiqueta solo recibe patrones individuales: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "línea %d: Carácter '%c' ilegal en: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
-msgstr "línea %d: Carácter ilegal en: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Illegal sequence \"..\""
+msgstr "línea %d: Secuencia \"..\" ilegal en: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr "línea %d: Secuencia \"..\" ilegal en: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "línea %d: %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: línea: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "línea %d: Etiqueta mal formada: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "línea %d: Etiqueta vacía: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "línea %d: Los prefijos deben finalizar en \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "línea %d: Docdir debe iniciar con '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "línea %d: El campo epoch debe ser un número sin signo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "línea %d: %s erróneo: calificadores: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "línea %d: Formato BuildArchitecture erróneo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "linea %d: Solo existe soporte para subpaquetes sin arquitectura: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Error interno: Etiqueta errónea %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "línea %d: %s se encuentra obsoleta: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Especificación de paquete errónea: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "El paquete ya existe: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "línea %d: Etiqueta desconocida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} no puede ser vacío\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{BuildRoot} no puede ser \"/\"\n"
@@ -1204,161 +1321,199 @@ msgstr "%%{BuildRoot} no puede ser \"/\"\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Fuente errónea: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "Ningún número de parche %u\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%patch sin etiqueta \"Patch:\" correspondientes\n"
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "Ningún número fuente %u\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "No hay etiqueta \"Source:\" en el archivo spec\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Error al analizar %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "línea %d: Argumento erróneo para %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "línea %d: opción %%setup errónea %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Número de parche %s inválido: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "línea %d: segundo %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
-msgstr "Las fichas de dependencias deben comenzar con caracteres alfanuméricos, «_» o «/»"
+msgstr ""
+"Las fichas de dependencias deben comenzar con caracteres alfanuméricos, «_» "
+"o «/»"
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr "No se permite el nombre de archivo versionado"
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
-msgstr "se necesita una versión"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
+msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr "dependencia no válida"
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr "se necesita una versión"
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "línea %d: %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "línea %d: los detonantes deben tener --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "línea %d: Error al analizar %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "línea %d: el script interno debe finalizar con '>': %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "línea %d: los scripts ejecutables debe iniciar con '/': %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+"línea %d: los argumentos de intérprete no son permitidos en disparadores: "
+"%s\n"
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "línea %d: Segundo %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "línea %d: script interno no soportado: %s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
-msgstr "línea %d: los argumentos de intérprete no son permitidos en disparadores: %s\n"
+msgstr ""
+"línea %d: los argumentos de intérprete no son permitidos en disparadores: "
+"%s\n"
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "línea %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "No ha sido posible abrir %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr "%s:%d: Argumento esperado para %s\n"
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr "línea %d: %%if no cerrado\n"
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr "línea %d: macro no cerrado o continuación de línea errónea\n"
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr "%s:%d: mal %%si condición\n"
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Tiene un %%else sin %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Tiene un %%endif sin %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr "%s:%d: instrucción %%include con formato incorrecto\n"
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "No se encontraron arquitecturas compatibles para la construcción\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "El paquete no tiene %%description: %s\n"
@@ -1366,7 +1521,9 @@ msgstr "El paquete no tiene %%description: %s\n"
#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
-msgstr "El módulo '%s' de políticas se encuentra duplicado con tipos que se superponen\n"
+msgstr ""
+"El módulo '%s' de políticas se encuentra duplicado con tipos que se "
+"superponen\n"
#: build/policies.c:93
#, c-format
@@ -1402,7 +1559,9 @@ msgstr "Falló al determinar el nombre de la política: %s\n"
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
-msgstr "El tipo '%s' ha sido ofrecido con otro tipos en %%semodule %s. Compactando tipos a '%s'.\n"
+msgstr ""
+"El tipo '%s' ha sido ofrecido con otro tipos en %%semodule %s. Compactando "
+"tipos a '%s'.\n"
#: build/policies.c:246
#, c-format
@@ -1429,290 +1588,281 @@ msgstr "Demasiados argumentos en la línea: %s\n"
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Procesando políticas: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Ignorando regex no válido %s\n"
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "No se pudo crear una tuberia para %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "No se pudo ejecutar la llamada exec %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "No se pudo ejecutar la llamada al sistema fork para %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "Falló %s: %x\n"
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "falló la escritura de todos los datos a %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Falló la conversión de %s a entero largo.\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr "Clasificador de archivo vacío\n"
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "No han sido configurados atributos de archivo\n"
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "falló magic_open(0x%x): %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "falló magic_load: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Falló la identificación del archivo \"%s\": modo %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Buscando %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Falló la búsqueda de %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "la consulta del archivo spec %s falló, no se pudo analizar\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s es un RPM Delta y no puede ser instalado directamente\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Carga útil (%s) no soportada en el paquete %s\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "el paquete %s ya fue añadido, omitiendo %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "el paquete %s ya fue añadido, reemplazando con %s\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(no es un número)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(no base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipo no válido)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(no es un blob)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipo xml no válido)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(no es una firma OpenPGP)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr "Fecha no válida %u"
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "normal "
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "reemplazado"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "no instalado"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "compartido en red"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "color incorrecto"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "no se encuentra"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido) "
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(no es una cadena)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s guardado como %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s creado como %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s: falló al eliminar: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr "directorio"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr "archivo"
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1761,7 +1911,8 @@ msgstr "no verificar resumen del paquete(s)"
#: lib/poptALL.c:198
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "no verificar la base de datos de lo(s) encabezado(s) cuando sean recuperadas"
+msgstr ""
+"no verificar la base de datos de lo(s) encabezado(s) cuando sean recuperadas"
#: lib/poptALL.c:200
msgid "don't verify package signature(s)"
@@ -1841,15 +1992,18 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "realocaciones deben tener una / después de ="
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "instalar todos los archivos, incluso los de configuración, que de otra manera serían salteados."
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"instalar todos los archivos, incluso los de configuración, que de otra "
+"manera serían salteados."
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "remueve todos los paquetes que coincidan con <paquetes> (normalmente un error es generado si <paquete> especifica multiples paquetes) "
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"remueve todos los paquetes que coincidan con <paquetes> (normalmente un "
+"error es generado si <paquete> especifica multiples paquetes) "
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1927,7 +2081,7 @@ msgstr "actualizar la base de datos, mas no modificar el sistema de archivos"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "no verificar las dependencias del paquete"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "no verificar el digest de los archivos"
@@ -2005,7 +2159,9 @@ msgstr "no ejecutar ningún %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "actualiza a una versión antigua del paquete (--force en actualizaciones hace esto automaticamente)"
+msgstr ""
+"actualiza a una versión antigua del paquete (--force en actualizaciones hace "
+"esto automaticamente)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2047,162 +2203,182 @@ msgstr "actualizar paquete(s)"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "consultar/verificar todos los paquetes"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "modo rpm checksig"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "consultar/verificar archivo propietario de paquete(s)"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "consultar/verificar paquete(s) en grupo"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "consultar/verificar un archivo de paquete"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "consultar/verificar paquete(s) con identificador de paquete"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "consultar/verificar paquete(s)con identificador de cabecera"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "modo de consulta rpm"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "consultar/verificar una instancia de la cabecera"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "consultar/verificar paquete(s) de la transacción de la instalación"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "consultar los paquetes lanzados por el paquete"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "modo de verificación de rpm"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "consultar/verificar los paquetes que requieren una dependencia"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "consultar/verificar paquetes que proporcionan una dependencia"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "consultar/verificar los paquetes que requieren una dependencia"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "consultar/verificar los paquetes que requieren una dependencia"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "consultar/verificar los paquetes que requieren una dependencia"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "consultar/verificar los paquetes que requieren una dependencia"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "ningún argumento para glob"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "no procese los archivos que no pertenecen al paquete como manifiestos"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "listar todos los archivos de configuración"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "listar todos los archivos de documentación"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "Volcar información de archivo básica"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "listar archivos del paquete"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "saltar archivos %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "mostrar el estado de los archivos listados"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "no verificar el tamaño de los archivos"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "no verificar la ruta symlink de los archivos"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "no verificar el propietario de los archivos"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "no verificar el grupo de los archivos"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "no verificar el tiempo de modificación de los archivos"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "no verificar el modo de los archivos"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "no verificar las capacidades de los archivos"
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "no verificar los contextos de seguridad del archivo"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "no verificar los archivos en el paquete"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "no verificar las dependencias de paquetes"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "no ejecutar scripts de verificación"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "No se encuentran características rpmlib para %s:\n"
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "se esperaba el paquete fuente, paquete binario encontrado\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "el paquete fuente no contiene archivo .spec\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "falló el desempaquetado de archivos %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " en archivo"
@@ -2277,96 +2453,118 @@ msgstr "ningún paquete coincide con %s: %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ningún paquete requiere %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "ningún paquete requiere %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "sin detonante de paquetes %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "ningún paquete requiere %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "ningún paquete requiere %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ningún paquete proporciona %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "archivo %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "el archivo %s no es propiedad de ningún paquete\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "número de paquete inválido: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "el registro %u no pudo ser leído\n"
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "el paquete %s no está instalado\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "etiqueta desconocida:\"%s\"\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr "%s: falló la importación de la llave %d\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr "%s: la llave %d no es una llave pública protegida.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: falló la lectura para importar(%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr "%s: falló headerRead: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
-msgstr "%s: la cabecera de región no modificable no pudo ser leída. ¿Estará corrupto el paquete?\n"
+msgstr ""
+"%s: la cabecera de región no modificable no pudo ser leída. ¿Estará corrupto "
+"el paquete?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread falló: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "NO ESTA BIEN"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "BIEN"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (FALTAN LAS CLAVES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CLAVES NO CONFIABLES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: falló la apertura: %s\n"
@@ -2391,144 +2589,205 @@ msgstr "No se puede cambiar el directorio raíz: %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "No es posible restablecer el directorio raíz: %m\n"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NO "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "SI"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:, Provides:, y Obsoletes: dependencias soportan versiones."
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
-msgstr "nombres de archivos almacenados como (dirName,baseName,dirIndex) \"tuple\", no como ruta."
+msgstr ""
+"nombres de archivos almacenados como (dirName,baseName,dirIndex) \"tuple\", "
+"no como ruta."
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "la carga del paquete puede ser comprimida utilizando bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "la carga del paquete puede ser comprimida utilizando xz."
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "la carga del paquete puede ser comprimida tilizando bzip2. "
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "los archivos de carga del paquete tienen el prefijo \"./\"."
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
-msgstr "nombre-versión-lanzamiento del paquete no se proporciona implícitamente."
+msgstr ""
+"nombre-versión-lanzamiento del paquete no se proporciona implícitamente."
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
-msgstr "las etiquetas del encabezado son siempre ordenadas después de ser cargadas."
+msgstr ""
+"las etiquetas del encabezado son siempre ordenadas después de ser cargadas."
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "el intérprete de scriptlet puede utilizar argumentos del encabezado."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
-msgstr "un conjunto de enlaces fijos de archivo puede ser instalado aunque no se haya completado."
+msgstr ""
+"un conjunto de enlaces fijos de archivo puede ser instalado aunque no se "
+"haya completado."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
-msgstr "scriplets de paquete pueden acceder a la base de datos rpm mientras se está imstalando."
+msgstr ""
+"scriplets de paquete pueden acceder a la base de datos rpm mientras se está "
+"imstalando."
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "soporte interno para scripts lua."
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "el algoritmo de digest se puede configurar por paquete"
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "soporte para capacidades de archivo POSIX1e."
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
-msgstr "los scriptlets de los paquetes pueden ser expandidos en el momento de la instalación."
+msgstr ""
+"los scriptlets de los paquetes pueden ser expandidos en el momento de la "
+"instalación."
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr "la comparación de dependencias admite versiones con virgulilla."
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "no verificar las dependencias del paquete"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Name required"
+msgstr "se necesita una versión"
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+#, fuzzy
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr "dependencia no válida"
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "No terminado %c: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr "dependencia no válida"
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "usuario %s no existe - utilizando root\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupo %s no existe - utilizando root\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Magic erróneo"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Encabezado erróneo/imposible de leer"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "El tamaño del encabezado es demasiado extenso"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr "Archivo muy grande para compactar"
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tipo de archivo desconocido"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr "El digest no coincide"
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Error interno"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "El fichero del archivo no se encuentra en el encabezado"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " falló - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "la apertura de %s falló: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: no es un paquete rpm (o manifiesto de paquete)\n"
@@ -2560,42 +2819,42 @@ msgstr "Error de dependencias:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: no es un paquete rpm (o manifiesto de paquete): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s no puede ser instalado\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Recuperando %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "omitiendo %s - transferencia fallida\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "paquete %s no es reubicable\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "error al leer del archivo %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" especifica varios paquetes:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "no se puede abrir %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalando %s\n"
@@ -2621,12 +2880,12 @@ msgstr "falló la lectura: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "no es un paquete rpm\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "no es posible crear el bloqueo %s sobre %s (%s)\n"
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "esperando el bloqueo %s sobre %s\n"
@@ -2683,7 +2942,9 @@ msgstr "conflicto del archivo %s entre instalaciones intentadas de %s y %s"
#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
-msgstr "el archivo %s de la instalación de %s entra en conflicto con el archivo del paquete %s"
+msgstr ""
+"el archivo %s de la instalación de %s entra en conflicto con el archivo del "
+"paquete %s"
#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
@@ -2693,12 +2954,16 @@ msgstr "el paquete %s (que es más nuevo que %s) ya está instalado"
#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
-msgstr "para la instalación del paquete %s es necesario %<PRIu64>%cB en el sistema de archivos %s"
+msgstr ""
+"para la instalación del paquete %s es necesario %<PRIu64>%cB en el sistema "
+"de archivos %s"
#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
-msgstr "para la instalación del paquete %s es necesario %<PRIu64> inodos en el sistema de archivos %s"
+msgstr ""
+"para la instalación del paquete %s es necesario %<PRIu64> inodos en el "
+"sistema de archivos %s"
#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
@@ -2722,7 +2987,8 @@ msgstr "%s es sustituido por %s%s"
#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
-msgstr "se encontró el error desconocido %d mientras se manipulaba el paquete %s"
+msgstr ""
+"se encontró el error desconocido %d mientras se manipulaba el paquete %s"
#: lib/rpmrc.c:222
#, c-format
@@ -2784,60 +3050,80 @@ msgstr "falta la arquitectura para %s en %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "opción errónea '%s' en %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr "Falló al leer el vector auxiliar, ¿estará montado /proc?\n"
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Sistema desconocido: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Por favor contacte %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "No se puede abrir %s para lectura: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr "No es posible restaurar el directorio actual: %m"
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
-msgstr "soporte interno para macro de inclución de guiones <lua>, no fue construido\n"
+msgstr ""
+"soporte interno para macro de inclución de guiones <lua>, no fue construido\n"
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "No se pudo crear un archivo temporal para %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "No se pudo duplicar el descritor de archivo %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "No ha sido posible leer el icono %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "No es posible restablecer el directorio raíz: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite falló: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s: macro de ejecución de guión fallido, waitpid(%d) rd %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s: macro de ejecución de guión fallido, señal %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s: macro de ejecución de guión fallido, estado de terminación %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "formato desconocido"
@@ -2849,127 +3135,146 @@ msgstr "instalar "
msgid "erase"
msgstr "borrar"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "no se puede abrir la base de datos Packages en %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' extra en la etiqueta del paquete: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' ausente en la etiqueta del paquete: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "')' ausente en la etiqueta del paquete: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: lectura de la clave publica fallida.\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "transacción"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(no es una firma OpenPGP)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Incapaz de recargar el encabezado de la firma\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Encabezado"
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "Resumen MD5: "
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Resumen SHA1 del encabezado:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Encabezado"
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "ignorado"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "falló"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "falta %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dependencias no satisfechas para %s:\n"
@@ -3043,240 +3348,247 @@ msgstr "iterador de arreglo usado con arreglos de diferente tamaño"
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr "Generando %d índice(s) faltante(s), espere…\n"
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "no se ha establecido dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: omitiendo"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "error(%d) almacenando registro #%d en %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec falló: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp falló: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: omitiendo"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: encabezado dañado #%u recuperada -- omitiendo.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: no se pudo leer encabezado en 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "no se ha establecido dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "encabezado #%u erróneo en la base de datos -- omitiendo.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "no se puede añadir el registro original en %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
-msgstr "falló la reconstrucción de la base de datos: la base de datos original permanece en su lugar\n"
+msgstr ""
+"falló la reconstrucción de la base de datos: la base de datos original "
+"permanece en su lugar\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
-msgstr "¡falló el remplazo de la base de datos antigua con la nueva base de datos!\n"
+msgstr ""
+"¡falló el remplazo de la base de datos antigua con la nueva base de datos!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "reemplazar archivos en %s con los archivos de %s a recuperar"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "falló la eliminación del directorio %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "opciones db no reconocidas: \"%s\" ignorado.\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s tiene un valor numérico no válido, omitido\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr ""
+"%s tiene un valor largo demasiado grande o demasiado pequeño, omitido\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr ""
+"%s tiene un valor entero demasiado grande o demasiado pequeño, omitido\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "no se pudo obtener bloqueo %s en %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "compartido"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "exclusivo"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "tipo de índice %x inválido en %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr "error(%d) al obtener registros «%s» desde el índice %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "error(%d) almacenando registros \"%s\" en %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "error(%d) eliminando registro \"%s\" de %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "error(%d) estableciendo registro de encabezado #%d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "error(%d) eliminando registro de encabezado #%d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "error(%d) asignando nueva instancia de paquete\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "opciones db no reconocidas: \"%s\" ignorado.\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s tiene un valor numérico no válido, omitido\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s tiene un valor largo demasiado grande o demasiado pequeño, omitido\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s tiene un valor entero demasiado grande o demasiado pequeño, omitido\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(vacío)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vacío)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "El macro %%%s tiene opciones no terminadas\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "El macro %%%s tiene un cuerpo incompleto\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "El macro %%%s tiene un nombre ilegal (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "El macro %%%s tiene un cuerpo vacío\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Falló la expansión del macro macro %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "El macro %%%s tiene un nombre ilegal (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opción desconocida %c en %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
-msgstr "Demasiados niveles de recursión en la expansión macro. Esto seguramente haya sido provocado por una declaración macro recursiva.\n"
+msgstr ""
+"Demasiados niveles de recursión en la expansión macro. Esto seguramente haya "
+"sido provocado por una declaración macro recursiva.\n"
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "No terminado %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% está seguido por un macro no analizable\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== activo %d vacío %d\n"
@@ -3296,31 +3608,31 @@ msgstr "Archivo %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "El archivo %s tiene menos de %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "falló al crear el directorio"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "sintaxis no válida en el macro de ejecución de scriptlet lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "sintaxis no valida en el scriptlet lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "falló el scriptlet lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "sintaxis no valida en el archivo de scriptlet lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "falló el enlace de lua: %s\n"
@@ -3329,19 +3641,19 @@ msgstr "falló el enlace de lua: %s\n"
msgid "[none]"
msgstr "[ninguno]"
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(ningún error)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "error fatal:"
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "advertencia:"
@@ -3350,99 +3662,154 @@ msgstr "advertencia:"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "la asignación de memoria (%u bytes) retornó NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, ID de clave %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(ninguno)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "error al crear el archivo temporal %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "error al crear el archivo temporal %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "error al crear el archivo temporal %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite falló: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush fallido: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr "Firma PGP no soportada\n"
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr "Algoritmo hash PGP no soportado %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr "Algoritmo de llave pública PGP no soportado %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "No se pudo crear la tuberia para firmar: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "No se pudo ejecutar %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: falló la apertura: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "falló la llamada al sistema exec para gpg (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg falló al escribir la firma\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "incapaz de leer la firma\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature falló: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmReadSignature falló: %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "%s: falló headerRead: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "faló makeTempFile\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "falló exec\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "%s: falló headerRead: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr "%s ya contiene una firma idéntica, ignorando\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature falló: %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr "No es posible firmar paquetes RPM v3\n"
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s ya contiene una firma idéntica, ignorando\n"
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature falló: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "faló makeTempFile\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead falló: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "falló el reemplazo %s: %s\n"
@@ -3455,3 +3822,22 @@ msgstr "%s: falló la lectura del manifiesto: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "no verificar firma de encabezado+carga"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Introduzca la frase de acceso:"
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "La frase de acceso es correcta\n"
+
+#~ msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Falló la verificación de la contraseña, o la llave gpg ha expirado\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "propietario/grupo erróneo: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#~ msgstr "línea %d: Carácter ilegal en: %s\n"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "No se pudo crear la tuberia para firmar: %m"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 222c2720d..905a23bef 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/fi/)\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Tarkistusvalitsimet (-V tai --verify yhteydessä)"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Asennus-, päivitys- ja poistovalitsimet:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Yhteiset valitsimet kaikille rpm moodeille:"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "odottamaton kyselyn muotoilu"
msgid "unexpected query source"
msgstr "odottamaton kyselyn lähde"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "vain yksi päätila voidaan määritellä"
@@ -119,7 +119,9 @@ msgstr "--prefix valintaa ei voi käyttää --relocate tai --excludepath kanssa"
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate ja --excludepath: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa"
+msgstr ""
+"--relocate ja --excludepath: voidaan käyttää vain uusia paketteja "
+"asennettaessa"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -135,8 +137,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -177,19 +178,24 @@ msgstr "--allfiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
#: rpmqv.c:217
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--justdb: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa"
+msgstr ""
+"--justdb: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa"
#: rpmqv.c:222
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "skriptien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa"
+msgstr ""
+"skriptien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai "
+"poistettaessa"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "laukaisimien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa"
+msgstr ""
+"laukaisimien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai "
+"poistettaessa"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
@@ -201,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parametrit --root (-r):lle alettava /-merkillä"
@@ -221,201 +227,250 @@ msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "tarkistukselle ei annettu parametrejä"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot on jo määritelty, %s:ää ei huomioida\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr "käännä %prep-osioon asti spec-tiedostosta"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<spec-tiedosto>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "käännä %build-osioon asti (%prep ja %build) spec-tiedostosta"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) spec-tiedostosta"
+msgstr ""
+"käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) spec-tiedostosta"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "tarkista %files-osio spec-tiedostosta"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "käännä lähde- ja binääripaketit spec-tiedostosta"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "käännä vain binääripaketti spec-tiedostosta"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "käännä vain lähdepaketti spec-tiedostosta"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr "käännä %prep-osioon asti spec-tiedostosta"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<lähdepaketti>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "käännä %build-osioon asti (%prep ja %build) spec-tiedostosta"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr "käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) lähdepaketista"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "tarkista %files-osio spec-tiedostosta"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "käännä binääripaketti lähdepaketista"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "käännä binääripaketti lähdepaketista"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "käännä vain lähdepaketti spec-tiedostosta"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr "käännä %prep-osioon asti tar-tiedostosta"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tar-tiedosto>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "käännä %build-osioon asti (%prep ja %build) tar-tiedostosta"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
-msgstr "käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) tar-tiedostosta"
+msgstr ""
+"käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) tar-tiedostosta"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "tarkista %files-osio tar-tiedostosta"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "käännä lähde- ja binääripaketit tar-tiedostosta"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "käännä vain binääripaketti tar-tiedostosta"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "käännä vain lähdepaketti tar-tiedostosta"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "käännä binääripaketti lähdepaketista"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<lähdepaketti>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) lähdepaketista"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "ohita käännösjuuri"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "hakemiston luonti epäonnistui"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "poista käännöspuu, kun valmis"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "jätä ExcludeArch-directiivit huomioimatta"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "älä suorita mitään käännöksen vaiheita"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "älä tarkista käännösriippuvuuksia"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "älä suorita mitään käännöksen vaiheita"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "poista lähdekoodit kun valmis"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "poista määrittelytiedosto kun valmis"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "siirry suoraan määriteltyyn vaiheeseen (vain c ja i yhteydessä)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "ohita kohdealusta"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "Käännösvalitsimet:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Puuttuvia käännösriippuvuuksia:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "En voi avata spec-tiedostoa %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "tar-putken avaus epäonnistui: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "En voi avata spec-tiedostoa %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Spec-tiedoston avaaminen %s:sta epäonnistui\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Uudelleen nimeäminen %s -> %s epäonnistui: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "%s:n stat epäonnistui: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Tiedosto %s ole tavallinen tiedosto.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Tiedosto %s ei vaikuta spec-tiedostolta.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Käännetään kohdealustoille: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Käännetään kohteelle %s\n"
@@ -464,50 +519,65 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "ei annettu parametrejä"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "poista paketin allekirjoitus"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "asenna paketteja"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Allekirjoitusvalitsimet:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "%s:ää ei voitu suorittaa: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Sinun pitää asettaa \"gpg_name:\" makrotiedostossasi\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Syötä salasana: "
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Salasana täsmää.\n"
-
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
msgstr ""
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches: voidaan käyttää vain paketteja poistettaessa"
+
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
msgstr ""
@@ -524,7 +594,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "käytä seuraava kyselyformaattia"
@@ -571,68 +641,70 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\nRPM käännösvirheitä:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"RPM käännösvirheitä:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "syntaksivirhe jäsentäessä ==:aa\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "syntaksivirhe jäsentäessä &&:aa\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "syntaksivirhe jäsentäessä ||:aa\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "jäsennysvirhe lausekkeessa\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "pariton (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- vain numeroissa\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! vain numeroissa\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "tyyppien täytyy olla yhtenevät\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / ei tuettu merkkijonoille\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- ei tuettu merkkijoinoille\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& ja || ei tuettu merkkijoinoille\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "syntaksivirhe lausekkeessa\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Puuttuva '(' %s %s:ssä\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "puuttuva ')' %s:(%s:ssä\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Virheellinen %s merkki: %s\n"
@@ -642,46 +714,46 @@ msgstr "Virheellinen %s merkki: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Puuttuva %s %s %s:ssä\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Virheellinen syntaksi: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Virheellinen oikeusmäärittely %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Virheellinen hakemisto-oikeusmäärittely %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Tiedostojen täytyy alkaa \"/\": %s\n"
@@ -691,149 +763,151 @@ msgstr "Tiedostojen täytyy alkaa \"/\": %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Tiedosto lueteltu kahdesti: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolinen linkki osoittaa BuildRoot:iin: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: julkisen avaimen luku epäonnistui\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: ei ole panssaroitu julkinen avain.\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Tiedosto tarvitsee aloitusmerkin \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt täydennyksellä: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "%%files tiedostoa %s ei voitu avata: %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "rivi: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "Tiedostoa ei löytynyt täydennyksellä: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Virheellinen tiedosto: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Virheellinen omistaja/ryhmä: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Tarkistetaan paketoimattomia tiedostoja: %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "Löytyi asennettuja (mutta paketoimattomia) tiedostoja:\n%s"
+msgstr ""
+"Löytyi asennettuja (mutta paketoimattomia) tiedostoja:\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Käsitellään tiedostoja: %s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -862,79 +936,76 @@ msgstr "%s: rivi: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Allekirjoitusotsikon uudelleenlataus ei onnistu\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Tuntematon kuorman pakkaus: %s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s:aa ei voitu avata: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Pakettia ei voitu kirjoittaa: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Tilapäisotsikon kirjoitus ei onnistu\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Kirjoitettiin: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Suoritetaan \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "%s:n suoritus epäonnistui.\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Paketin tarkistus \"%s\" epäonnistui.\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Tiedostonimen muodostus paketille %s ei onnistu: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "%s:n luonti ei onnistu: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "rivi %d: toinen %s\n"
@@ -985,19 +1056,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "rivi %d: virhe jäsennettäessä %%description-osiota %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "rivi %d: virheellinen valinta %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "rivi %d: liikaa nimiä: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "line %d: pakettia ei ole olemassa: %s\n"
@@ -1103,91 +1174,96 @@ msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:616
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "rivi %d: laiton merkki '%c' %s:ssä\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
-msgstr "rivi %d: laiton merkki %s:ssä\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Illegal sequence \"..\""
+msgstr "rivi %d: laiton merkkijono \"..\" %s:ssä\n"
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr "rivi %d: laiton merkkijono \"..\" %s:ssä\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "rivi %d: toinen %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: rivi: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "rivi %d: Epoch-kentän täytyy olla etumerkitön numero: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "rivi %d: virheellinen käännösarkkitehtuurin muoto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Virheellinen pakettimäärittely: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paketti on jo olemassa: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "rivi %d: tuntematon nimiö: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} ei voi olla tyhjä\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} ei voi olla \"/\"\n"
@@ -1197,161 +1273,193 @@ msgstr "%%{buildroot} ei voi olla \"/\"\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Virheellinen lähde: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "Ei patchia numero %u\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "Ei lähdettä numero %u\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Virhe jäsennettäessä %%setup-osiota: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "rivi %d: virheellinen argumentti %%setup:ille: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "rivi %d: virheellinen %%setup valitsin %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Virheellinen patch-numero %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "rivi %d: toinen %%prep-osio\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "rivi %d: laukaisimissa pitää olla --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "rivi %d: virhe jäsennettäessä %s:ää: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "rivi %d: sisäisen skriptin täytyy päättyä '>':n: %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "rivi %d: skriptitulkin täytyy alkaa '/':lla: %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "rivi %d: toinen %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "rivi %d: %s:\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Ei voi avata %s:ää: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%else ilman %%if:iä\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif ilman %%if:iä\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Ei yhteensopivia arkkitehtureeja käännökselle\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paketissa ei ole %%description-osiota: %s\n"
@@ -1422,290 +1530,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Ei voitu luoda putkea %s:lle: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) epäonnistui: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load epäonnistui: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Tiedoston \"%s\" tunnistaminen epäonnistui: moodi %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Etsitään %s:ää: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s:ää ei löytynyt\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "määrittelytiedoston %s kysely epäonnistui\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s on Delta RPM eikä sitä voida suoraan asentaa\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Tuntematon kuorma (%s) paketissa %s\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "paketti %s on jo lisätty, ohitetaan %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "paketti %s oli jo lisätty, korvataan %s:lla\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(ei ole luku)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(ei ole base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(virheellinen tyyppi)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(ei ole binääridataa)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(virheellinen xml-tyyppi)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(ei ole OpenPGP-allekirjoitus)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "normaali"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "korvattu"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "ei asennettu"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "verkkojaettu"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "väärä väri"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(ei ole merkkijono)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s talletettiin %s:nä\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s luotu %s:na\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1834,15 +1933,17 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "siirroissa pitää olla / =-merkin jälkeen"
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "asenna kaikki tiedostot, myös konfiguraatiot, jotka muuten ehkä ohitettaisiin"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"asenna kaikki tiedostot, myös konfiguraatiot, jotka muuten ehkä ohitettaisiin"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "poista kaikki paketit, joiden nimeä vastaa <paketti> (tavallisesti, jos <paketti> määrittää useita paketteja, tulee virhe)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"poista kaikki paketit, joiden nimeä vastaa <paketti> (tavallisesti, jos "
+"<paketti> määrittää useita paketteja, tulee virhe)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1920,7 +2021,7 @@ msgstr "päivitä tietokanta, mutta älä muuta tiedostojärjestelmää"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "älä tarkista tiedostojen tarkistussummia"
@@ -1998,7 +2099,9 @@ msgstr "älä suorita %%triggerpostun scriptejä"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "päivitä vanhempaan versioon (--force päivitettäessä tekee tämän automaattisesti)"
+msgstr ""
+"päivitä vanhempaan versioon (--force päivitettäessä tekee tämän "
+"automaattisesti)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2040,162 +2143,182 @@ msgstr "päivitä paketteja"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "kysele/tarkista kaikki paketit"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "rpm allekirjoituksen tarkistustila"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "kysele/tarkista pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "kysele/tarkista paketteja ryhmässä"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "kysele/tarkista pakettitiedostoa"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "rpm kyselytila"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "rpm tarkistustila"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "kysele/tarkista paketteja, jotka vaativat ominaisuutta"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "kysele/tarkista paketteja, jotka tarjoavat ominaisuuden"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "kysele/tarkista paketteja, jotka vaativat ominaisuutta"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "kysele/tarkista paketteja, jotka vaativat ominaisuutta"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "kysele/tarkista paketteja, jotka vaativat ominaisuutta"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "kysele/tarkista paketteja, jotka vaativat ominaisuutta"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "luettele kaikki konfiguraatiotiedostot"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "luettele kaikki dokumentaatiotiedostot"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "luettele paketin tiedostot"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "ohita %%ghost tiedostot"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "näytä lueteltujen tiedostojen tilat"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "älä tarkista tiedostojen kokoa"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "älä tarkista tiedostojen symbolisen linkin polkua"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "älä tarkista tiedostojen omistajaa"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "älä tarkista tiedostojen ryhmää"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "älä tarkista tiedostojen muutosaikaa"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "älä tarkista tiedostojen oikeuksia"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "älä tarkista paketin tiedostoja"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "älä suorita tarkistusskriptejä"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "arkiston %s%s purkaminen epäonnistui: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " tiedostolle "
@@ -2270,96 +2393,116 @@ msgstr ""
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "mikään paketti ei tarvitse %s:a\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "mikään paketti ei tarvitse %s:a\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "mikään paketti ei tarvitse %s:a\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "mikään paketti ei tarvitse %s:a\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "mikään paketti ei tarjoa %s:a\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "tiedosto %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "tietuetta %u ei voitu lukea\n"
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "tuntematon nimiö: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Tiedoston luku epäonnistui: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "EI OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr "(PUUTTUVIA AVAIMIA:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (EPÄLUOTETTAVIA AVAIMIA:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: avaus epäonnistui: %s\n"
@@ -2384,144 +2527,192 @@ msgstr "Juurihakemiston vaihto ei onnistu: %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Juurihakemiston palautus ei onnistu: %m\n"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "EI "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "KYLLÄ "
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "Päättämätön %c: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "käyttäjää %s ei ole olemassa, käytetään käyttäjää root\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "ryhmää %s ei ole olemassa, käytetään ryhmää root\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Virheellinen otsikkotieto"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Otsikkotieto liian suuri"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tuntematon tiedostotyyppi"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr "Tarkistussumma ei täsmää"
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Sisäinen virhe"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " epäonnistui - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: ei ole rpm paketti (tai pakettilista)\n"
@@ -2553,42 +2744,42 @@ msgstr "Puuttuvia riippuvuuksia:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: ei ole rpm paketti (tai pakettilista): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s:ää ei voida asentaa\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Haetaan %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "ohitetaan %s - siirto epäonnistui\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "paketti %s ei ole uudelleensijoitettava\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostosta %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" määrittää useita paketteja:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "virhe: en voi avata %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Asennetaan %s\n"
@@ -2614,12 +2805,12 @@ msgstr "luku epäonnistui: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "ei ole RPM paketti\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "%s-lukon luonti %s:een ei onnistu (%s)\n"
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "odotetaan %s-lukkoa %s\n"
@@ -2686,12 +2877,14 @@ msgstr "paketti %s (joka on uudempi kuin %s) on jo asennettuna"
#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
-msgstr "paketin %s asennus tarvitsee %<PRIu64>%c tavua tiedostojärjestelmällä %s"
+msgstr ""
+"paketin %s asennus tarvitsee %<PRIu64>%c tavua tiedostojärjestelmällä %s"
#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
-msgstr "paketin %s asennus tarvitsee %<PRIu64> inodea tiedostojärjestelmällä %s"
+msgstr ""
+"paketin %s asennus tarvitsee %<PRIu64> inodea tiedostojärjestelmällä %s"
#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
@@ -2777,60 +2970,79 @@ msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Tuntematon järjestelmä: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Ota yhteyttä %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "En voi avata %s luettavaksi: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Ei voitu luoda tilapäistiedostoa %s:lle: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Ikonia %s ei voida lukea: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Juurihakemiston palautus ei onnistu: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite epäonnistui: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s scripti epäonnistui, waitpid(%d) palautti %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s skripti epäonnistui, signaali %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s skripti epäonnistui, palautti %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Tuntematon formaatti"
@@ -2842,127 +3054,146 @@ msgstr ""
msgid "erase"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "Pakettitietokantaa %s ei voida avata\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: julkisen avaimen luku epäonnistui.\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(ei ole OpenPGP-allekirjoitus)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Allekirjoitusotsikon uudelleenlataus ei onnistu\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Otsikko "
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Otsikko "
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "epäonnistui"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "puuttuva %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Tyydyttämättömiä riippuvuuksia %s:lle:\n"
@@ -3036,240 +3267,241 @@ msgstr ""
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "dbpath ei ole asetettu\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: ohitetaan"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "virhe(%d) tallennettaessa tietuetta #%d %s:ään\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec epäonnistui: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp epäonnistui: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: ohitetaan"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: ohitetaan vioittunut otsikkotietue #%u.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: otsikkoa ei voida lukea (0x%x)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ei ole asetettu"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "hakemiston %s luonti epäonnistui: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "tietue numero %u tietokannassa viallinen -- ohitetaan.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "alkupäisen tietueen %u lisäys ei onnistu\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
-msgstr "tietokannan uudelleenrakennus epäonnistui: alkuperäinen kanta paikallaan\n"
+msgstr ""
+"tietokannan uudelleenrakennus epäonnistui: alkuperäinen kanta paikallaan\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "vanhan tietokannan korvaus uudella epäonnistui!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "korvaa tiedostot %s:ssä tiedostoilla %s:stä korjataksesi"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "hakemiston %s poisto epäonnistui: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "en saa %s lukitusta tietokantaan %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "jaettua"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "poissulkevaa"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "virhe(%d) tallennettaessa tietuetta %s %s:ään\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "virhe(%d) poistettaessa tietuetta %s %s:stä\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "virhe(%d) lisättäessä otsikkon #%d tietuetta\n"
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "virhe(%d) poistettaessa otsikon #%d tietuetta\n"
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "virhe(%d) varattaessa uutta paketti-instanssia\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(tyhjä)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(tyhjä)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makrossa %%%s on päättämättömiä valitsimia\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makrossa %%%s on päättämätön runko\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makron %%%s nimi on laiton (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makron %%%s runko on tyhjä\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makron %%%s laajennos ei onnistunut\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makron %%%s nimi on laiton (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Tuntematon valitsin %c %s(%s):ssä\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Päättämätön %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% seuraa makro jota ei voida jäsentää\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktiivisia %d tyhjiä %d\n"
@@ -3289,31 +3521,31 @@ msgstr "Tiedosto %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "hakemiston luonti epäonnistui"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "virheellinen syntaksi lua-skriptissä: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "virheellinen syntaksi lua-skriptissä: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "lua-skripti epäonnistui: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "virheellinen syntaksi lua-tiedostossa: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "lua-koukku epäonnistui: %s\n"
@@ -3322,19 +3554,19 @@ msgstr "lua-koukku epäonnistui: %s\n"
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(ei virhettä)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "vakava virhe: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "virhe: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "varoitus: "
@@ -3343,99 +3575,154 @@ msgstr "varoitus: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "muistin varaus (%u tavua) palautti NULL:in.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(ei mitään)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "virhe luotaessa tilapäistä tiedostoa %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "virhe luotaessa tilapäistä tiedostoa %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "virhe luotaessa tilapäistä tiedostoa %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "hakemiston %s luonti epäonnistui: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite epäonnistui: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush epäonnistui: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr ""
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "%s:ää ei voitu suorittaa: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: avaus epäonnistui: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "gpg:n suoritus epäonnistui (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature epäonnistui: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui: %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "suoritus epäonnistui\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp epäonnistui\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "suoritus epäonnistui\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "suoritus epäonnistui\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui: %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature epäonnistui: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp epäonnistui\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead epäonnistui: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3448,3 +3735,15 @@ msgstr "%s: pakettilistan luku epäonnistui: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "älä tarkista otsikon ja kuorman allekirjoitusta"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Syötä salasana: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Salasana täsmää.\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Virheellinen omistaja/ryhmä: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#~ msgstr "rivi %d: laiton merkki %s:ssä\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6e346b50f..d47a66c15 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2013
# Mathieu LEFEBVRE Mathdabomb <mathdabomb@gmail.com>, 2011-2012,2015
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-05 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu LEFEBVRE Mathdabomb <mathdabomb@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/fr/)\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -38,7 +38,9 @@ msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Ce programme peut être librement redistribué sous les termes de la licence GNU GPL\n"
+msgstr ""
+"Ce programme peut être librement redistribué sous les termes de la licence "
+"GNU GPL\n"
#: cliutils.c:53
#, c-format
@@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "Options de vérifications (avec -V ou --verify) :"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Options d'installation/désinstallation/mise à jour :"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Options communes à tous les modes et exécutables rpm :"
@@ -102,7 +104,7 @@ msgstr "format de requête inattendu"
msgid "unexpected query source"
msgstr "source de requête inattendue"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "un seul mode majeur peut être spécifié"
@@ -121,7 +123,9 @@ msgstr "impossible d'utiliser --prefix avec --relocate ou --excludepath"
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate et --excludepath ne peuvent être utilisés qu'à l'installation de nouveaux paquets"
+msgstr ""
+"--relocate et --excludepath ne peuvent être utilisés qu'à l'installation de "
+"nouveaux paquets"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -134,12 +138,15 @@ msgstr "les arguments de --prefix doivent commencer par un /"
#: rpmqv.c:171
msgid ""
"--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--hash (-h) ne peut être utilisé que lors d'une installation ou une suppression de paquet"
+msgstr ""
+"--hash (-h) ne peut être utilisé que lors d'une installation ou une "
+"suppression de paquet"
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--percent ne peut être utilisé que lors d'une installation ou une suppression de paquet"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgstr ""
+"--percent ne peut être utilisé que lors d'une installation ou une "
+"suppression de paquet"
#: rpmqv.c:179
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
@@ -179,31 +186,40 @@ msgstr "--allfiles ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquet"
#: rpmqv.c:217
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--justdb ne peut être utilisé qu'à l'installation/la désinstallation de paquet"
+msgstr ""
+"--justdb ne peut être utilisé qu'à l'installation/la désinstallation de "
+"paquet"
#: rpmqv.c:222
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "les options désactivant les scripts ne peuvent être utilisées qu'à la (dés)installation"
+msgstr ""
+"les options désactivant les scripts ne peuvent être utilisées qu'à la "
+"(dés)installation"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "les options désactivant les triggers ne peuvent être utilisées qu'à la (dés)installation"
+msgstr ""
+"les options désactivant les triggers ne peuvent être utilisées qu'à la "
+"(dés)installation"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
-msgstr "--nodeps ne peut être utilisé qu'à l'installation/la désinstallation/la vérification de paquet"
+msgstr ""
+"--nodeps ne peut être utilisé qu'à l'installation/la désinstallation/la "
+"vérification de paquet"
#: rpmqv.c:235
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--test ne peut être utilisé qu'à l'installation/la désinstallation de paquet"
+msgstr ""
+"--test ne peut être utilisé qu'à l'installation/la désinstallation de paquet"
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "les arguments ed --root (-r) doivent commencer par un /"
@@ -223,201 +239,270 @@ msgstr "aucun argument fournit à la requête"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "aucun argument fournit à la vérification"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot déjà spécifié, %s ignoré\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "construction jusqu'à la section %prep (déballage des sources et applications des patchs) du <fichier_spec>"
+msgstr ""
+"construction jusqu'à la section %prep (déballage des sources et applications "
+"des patchs) du <fichier_spec>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<fichier_spec>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
-msgstr "construction jusqu'à la section %build (%prep, et compilation) du <fichier_spec>"
+msgstr ""
+"construction jusqu'à la section %build (%prep, et compilation) du "
+"<fichier_spec>"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "construction jusqu'à la section %install (%prep, %build, et installation) du <fichier_spec>"
+msgstr ""
+"construction jusqu'à la section %install (%prep, %build, et installation) du "
+"<fichier_spec>"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "vérifier la section %files du <fichier_spec>"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "construire les paquet sources et binaires à partir du <fichier_spec>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "construction du paquet binaire seulement à partir du <fichier_spec>"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "construction du paquet source seulement à partir du <fichier_spec>"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"construction jusqu'à la section %prep (déballage des sources et applications "
+"des patchs) du <fichier_spec>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<paquet source>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr ""
+"construction jusqu'à la section %build (%prep, et compilation) du "
+"<fichier_spec>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"construire jusqu'à la section %install (%prep, %build, et installation) à "
+"partir du <paquet source>"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "vérifier la section %files du <fichier_spec>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "construire le paquet binaire à partir du <paquet source>"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "construire le paquet binaire à partir du <paquet source>"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "construction du paquet source seulement à partir du <fichier_spec>"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "construire jusqu'à la section %prep (déballage des sources et application des patchs) à partir du <tarball>"
+msgstr ""
+"construire jusqu'à la section %prep (déballage des sources et application "
+"des patchs) à partir du <tarball>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarball>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
-msgstr "construire jusqu'à la section %build (%prep, puis compilation) à partir du <tarball>"
+msgstr ""
+"construire jusqu'à la section %build (%prep, puis compilation) à partir du "
+"<tarball>"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
-msgstr "construire jusqu'à la section %build (%prep, %build, puis installation) à partir du <tarball>"
+msgstr ""
+"construire jusqu'à la section %build (%prep, %build, puis installation) à "
+"partir du <tarball>"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "vérifier la section %files à partir du <tarball>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "construire les paquet source et binaire à partir du <tarball>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "construire seulement le paquet binaire à partir du <tarball>"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "construire seulement le paquet source à partir du <tarball>"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "construire le paquet binaire à partir du <paquet source>"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<paquet source>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "construire jusqu'à la section %install (%prep, %build, et installation) à partir du <paquet source>"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "surcharger le buildroot"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire courant : %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "effacer l'arborescence de construction une fois terminé"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ignorer les directives ExcludeArch: du fichier spec"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "déboguer la machine à états de fichiers (déballage)"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "n'exécuter aucune étape de la construction"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "ne pas vérifier les dépendances de construction"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
-msgstr "générer un(des) entête(s) de paquet compatible(s) avec l'empaquetage rpm v3 (hérité)"
+msgstr ""
+"générer un(des) entête(s) de paquet compatible(s) avec l'empaquetage rpm v3 "
+"(hérité)"
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr "ne pas exécuter l'étape %clean de la construction"
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "ne pas exécuter l'étape %clean de la construction"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr "ne pas exécuter l'étape %check de la construction"
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "ne pas accepter les msgstr de l'i18n du specfile"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "effacer les sources une fois terminé"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "effacer le fichier spec une fois terminé"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "aller directement à l'étape spécifiée (seulement pour c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "surcharger la plate-forme cible"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "Options de construction avec [ <fichier_spec> | <tarball> | <paquet source> ] :"
+msgstr ""
+"Options de construction avec [ <fichier_spec> | <tarball> | <paquet "
+"source> ] :"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Dépendances de construction manquantes:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier spec %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe de tar: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Plus d'un fichier sur la ligne : %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Impossible de renommer %s en %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "échec de stat sur %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Fichier %s non régulier.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Le fichier %s ne semble pas être un fichier spec.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Construction pour plate-formes cibles: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Construction pour cible %s\n"
@@ -428,7 +513,9 @@ msgstr "initialiser la base de données"
#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "refaire les listes inversées de la base de données à partir des entêtes des paquets installés"
+msgstr ""
+"refaire les listes inversées de la base de données à partir des entêtes des "
+"paquets installés"
#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
@@ -466,49 +553,66 @@ msgstr "listes les clés du trousseau RPM"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Options du trousseau :"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "aucun argument fournit"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "signer le(s) paquet(s)"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "signer le(s) paquet(s) (identique à --addsign)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "supprimer les signatures de paquets"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "signer le(s) paquet(s)"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Options de signatures :"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Impossible d'exécuter %s : %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Vous devez affecter une valeur à \"%%_gpg_name\" dans votre fichier de macros\n"
-
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Entrez la phrase de passe : "
+msgstr ""
+"Vous devez affecter une valeur à \"%%_gpg_name\" dans votre fichier de "
+"macros\n"
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Phrase de passe bonne.\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
-msgstr "Échec du mot de passe ou clé GPG expirée\n"
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix ne peut être utilisé qu'à l'installation de nouveaux paquets"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches ne peut être utilisé qu'à la désinstallation de paquet"
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
@@ -526,7 +630,7 @@ msgstr "opérer sur le(s) rpm(s) binaire(s) généré(s) par spec (défaut)"
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "opérer sur le rpm source généré par spec"
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "utiliser le format de requête suivant"
@@ -573,68 +677,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nErreur de construction de RPM :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Erreur de construction de RPM :\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "erreur de syntaxe en analysant ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "erreur de syntaxe en analysant &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "erreur de syntaxe en analysant ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "( non fermée\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- seulement sur des nombres\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! seulement sur des nombres\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "les types doivent correspondre\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / non supportés sur des chaînes de caractères\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- non prix en charge sur des chaînes de caractères\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& et || ne sont pas prix en charge sur des chaînes de caractères\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "'(' manquante dans %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "')' manquante dans %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Lexème %s invalide : %s\n"
@@ -644,46 +751,46 @@ msgstr "Lexème %s invalide : %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s manquant(e) dans %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "espace non-blanc suivant %s() : %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Mauvaise syntaxe : %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Mauvais mode spec : %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Mauvais dirmode spec : %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Mauvaise longueur de la locale : « %s » dans %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Deux fois la même locale %s dans %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Capacité invalide : %s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Support de capacité du fichier non intégré\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Le fichier doit commencer par « / » : %s\n"
@@ -693,149 +800,152 @@ msgstr "Le fichier doit commencer par « / » : %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Algorithme %u du fichier de digest inconnu, recourt à MD5\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Fichier listé deux fois : %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr "la lecture du symlink %s a échouée : %s\n"
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Lien symbolique pointant sur BuildRoot : %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr "Répertoire introuvable : %s\n"
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Fichier non trouvé : %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr "Pas de répertoire: %s\n"
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s : ne peut pas charger le tag (%d) inconnu.\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s : échec de la lecture de la clé publique.\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s : n'est pas une clé publique blindée.\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s : échec de l'encodage.\n"
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Le fichier non précédé d'un \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr "globale %%dev non autorisée : %s\n"
-#: build/files.c:1565
-#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Répertoire introuvable par glob : %s\n"
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Fichier non trouvé par la substitution : %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %%files %s : %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "Ligne : %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "Erreur de lecture du fichiers %%files %s : %m\n"
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "Fichier non trouvé par la substitution : %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr "Impossible de mélanger un %s spécial avec d'autres formes : %s\n"
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "Plus d'un fichier sur la ligne : %s\n"
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Mauvais fichier : %s : %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Mauvais possesseur/groupe : %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Vérification des fichiers non empaquetés : %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "Fichier(s) installé(s) (mais non empaquetés) :\n%s"
+msgstr ""
+"Fichier(s) installé(s) (mais non empaquetés) :\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Traitement des fichiers : %s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
-msgstr "L'architecture de binaire (%d) ne correspond pas à celle du paquet (%d).\n"
+msgstr ""
+"L'architecture de binaire (%d) ne correspond pas à celle du paquet (%d).\n"
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Binaires dépendants d'une arch dans un paquet noarch\n"
@@ -864,79 +974,76 @@ msgstr "%s : ligne : %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Ne peut canoniser le nom d'hôte : %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Impossible de recharger l'entête de la signature.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Compression de charge inconnue : %s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Impossible de créer la partie immuable de l'entête.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire le paquet : %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Impossible d'écrire un entête temporaire\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Mauvaises données CSA\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Écrit : %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Exécution_de « %s » :\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "L'exécution de « %s » a échouée.\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "La vérification du paquet « %s » a échouée.\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Ne peut générer le nom de fichier pour le paquet %s : %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "Ne peut créer %s : %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "ligne %d : deuxième %s\n"
@@ -987,19 +1094,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "ligne %d : erreur dans l'analyse syntaxique de la %%description : %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "ligne %d : mauvaise option %s : %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "ligne %d : trop de noms : %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "ligne %d : paquet inexistant : %s\n"
@@ -1105,91 +1212,96 @@ msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "ligne %d : le tag n'accepte qu'un seul lexème : %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "ligne %d : caractère '%c' illégal dans : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
-msgstr "ligne %d : caractère illégal dans : %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Illegal sequence \"..\""
+msgstr "ligne %d : séquence illégale « .. » dans : %s\n"
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr "ligne %d : séquence illégale « .. » dans : %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "ligne %d : %s : %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s : ligne : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "ligne %d : tag mal formé : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "ligne %d : tag vide : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "ligne %d : les préfixes ne doivent pas finir par un « / » : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "ligne %d : le docdir doit commencer par un « / » : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "ligne %d : le champ Epoch doit être un nombre : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "ligne %d : mauvais %s : qualificatifs : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "ligne %d : mauvais format pour BuildArchitecture : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "ligne %d seuls les sous-paquets noarch sont pris en charge : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Erreur interne : tag bidon %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "ligne %d : %s est obsolète : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Mauvaise spécification de paquet : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paquet déjà existant : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "ligne %d : tag inconnu : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} ne peux pas être vide\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} ne peut pas être « / »\n"
@@ -1199,161 +1311,197 @@ msgstr "%%{buildroot} ne peut pas être « / »\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Mauvaise source : %s : %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "Pas de numéro de patch %u\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%patch sans correspondance avec le tag « Patch : »\n"
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "Pas de numéro de source %u\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Pas de tag « Source: » dans le fichier spec\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Erreur d'analyse syntaxique du %%setup : %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "ligne %d : mauvais argument à %%setup : %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "ligne %d : mauvaise option à %%setup %s : %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s : %s : %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Numéro du patch invalide %s :%s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "ligne %d : deuxième %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
-msgstr "Les jetons de dépendance doivent commencer par un caractère alpha-numérique, '_' ou '/'"
+msgstr ""
+"Les jetons de dépendance doivent commencer par un caractère alpha-numérique, "
+"'_' ou '/'"
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr "Nom de version de fichier non autorisé"
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
-msgstr "Version requise"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
+msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr "dépendance invalide"
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr "Version requise"
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "ligne %d : %s : %s\n"
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "ligne %d : les triggers doivent avoir -- : %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "ligne %d : erreur d'analyse syntaxique %s : %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "ligne %d : le script interne doit se terminer par '>' : %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "ligne %d : le nom du script doit commencer par un '/' : %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+"ligne %d : arguments interprète non autorisé dans les déclencheurs : %s\n"
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "ligne %d : deuxième %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "ligne %d : script interne non pris en charge :%s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
-msgstr "ligne %d : arguments interprète non autorisé dans les déclencheurs : %s\n"
+msgstr ""
+"ligne %d : arguments interprète non autorisé dans les déclencheurs : %s\n"
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "ligne %d : %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr "%s :%d : argument attendu pour %s\n"
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr "ligne %d : %%if non terminé\n"
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr "ligne %d : macro non fermée ou mauvaise continuation de ligne\n"
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr "%s : %d : mauvaise condition %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s : %d : j'ai là un %%else sans %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s : %d : j'ai là un %%endif sans %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr "%s:%d: directive %%include mal-formée\n"
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Pas d'architecture compatible pour construction\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Le paquet n'a pas de %%description : %s\n"
@@ -1361,7 +1509,8 @@ msgstr "Le paquet n'a pas de %%description : %s\n"
#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
-msgstr "Le module de stratégie '%s' dupliqué avec des types qui se chevauchent\n"
+msgstr ""
+"Le module de stratégie '%s' dupliqué avec des types qui se chevauchent\n"
#: build/policies.c:93
#, c-format
@@ -1397,7 +1546,9 @@ msgstr "Impossible de déterminer un nom de la stratégie : %s\n"
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
-msgstr "Le type '%s' donnée avec les autres types dans %%semodule %s. Compactage des types vers '%s'.\n"
+msgstr ""
+"Le type '%s' donnée avec les autres types dans %%semodule %s. Compactage des "
+"types vers '%s'.\n"
#: build/policies.c:246
#, c-format
@@ -1424,290 +1575,283 @@ msgstr "Trop nombreux arguments en ligne : %s\n"
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Traitement de la stratégie : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Ignorer l'expression régulière %s invalide\n"
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Impossible de créer le pipe pour %s : %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'exécuter %s : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Impossible de forker %s : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s a échoué : %x\n"
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "échec de l'écriture de toutes les données de %s : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr "mauvais opérateur"
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr "mauvais format"
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "La conversion de %s vers un entier long a échoué.\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr "Classificateur de fichier vide\n"
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Aucun fichier attributs configurés\n"
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) a échoué : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load a échoué : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "La reconnaissance du fichier « %s » a échoué : mode %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Trouver %s : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Impossible de trouver %s :\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
-msgstr "échec de la requête sur le fichier spec %s, impossible de faire l'analyser syntaxique\n"
+msgstr ""
+"échec de la requête sur le fichier spec %s, impossible de faire l'analyser "
+"syntaxique\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s est un Delta RPM et ne peut être installé directement\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Charge (%s) non pris en charge dans le paquet %s\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "le paquet %s a déjà été rajouté, %s ignoré\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "le paquet %s a déjà été rajouté, replacé par %s\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(n'est pas un nombre)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(pas base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(type invalide)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(pas un blob ça)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(type xml invalide)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(pas une signature OpenPGP)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr "Date invalide %u"
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "remplacé"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "pas installé"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "sur le réseau"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "fausse couleur"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "manquant"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(pas une chaîne)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s sauvé en tant que %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s créé en tant que %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s : échec de la suppression : %s\n"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr "répertoire"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr "fichier"
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1836,15 +1980,17 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "dans les relogements un / doit suivre le ="
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "installer tous les fichiers, même si les configurations disent le contraire"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"installer tous les fichiers, même si les configurations disent le contraire"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "retirer tous les paquets qui correspondent à <package> (normalement on retourne une erreur si le <package> correspond à plusieurs paquets"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"retirer tous les paquets qui correspondent à <package> (normalement on "
+"retourne une erreur si le <package> correspond à plusieurs paquets"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1892,7 +2038,9 @@ msgstr "<packagefile> +"
#: lib/poptI.c:150
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
-msgstr "afficher des marqueurs au fur et à mesure que le paquet s'installe (avec -v c'est bien(tm))"
+msgstr ""
+"afficher des marqueurs au fur et à mesure que le paquet s'installe (avec -v "
+"c'est bien(tm))"
#: lib/poptI.c:153
msgid "don't verify package architecture"
@@ -1916,13 +2064,14 @@ msgstr "installer le(s) paquet(s)"
#: lib/poptI.c:167
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
-msgstr "mettre à jour la base données, mais ne pas modifier le système de fichiers"
+msgstr ""
+"mettre à jour la base données, mais ne pas modifier le système de fichiers"
#: lib/poptI.c:173
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "ne pas vérifier les dépendances du paquet"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "ne pas vérifier les sommes de hachage des fichiers"
@@ -1936,7 +2085,9 @@ msgstr "ne pas installer les fichiers des contextes de sécurité"
#: lib/poptI.c:187
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
-msgstr "ne pas réarranger l'ordre d'installation des paquets pour satisfaire les dépendances"
+msgstr ""
+"ne pas réarranger l'ordre d'installation des paquets pour satisfaire les "
+"dépendances"
#: lib/poptI.c:191
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
@@ -2000,7 +2151,9 @@ msgstr "n'exécuter aucun scriptlet %%triggerpostun"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "mettre à jour avec un paquet plus ancien (une m-à-j avec --force fait ça automatiquement"
+msgstr ""
+"mettre à jour avec un paquet plus ancien (une m-à-j avec --force fait ça "
+"automatiquement"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2042,162 +2195,185 @@ msgstr "mises à jour des paquets"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr "réinstaller le(s) paquet(s)"
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "vérifier/demander à tous les paquets"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "mode rpm vérifsign"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "vérifier/demander un paquet possèdant un fichier"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "vérifier/questionner le(s) paquet(s) d'un même groupe"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "vérifier/questionner un fichier paquet"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "questionner/vérifier le(s) paquet(s) grâce à un identifieur de paquet"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
-msgstr "questionner/vérifier le(s) paquet(s) grâce à un identificateur d'entête"
+msgstr ""
+"questionner/vérifier le(s) paquet(s) grâce à un identificateur d'entête"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "mode de requête de rpm"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "questionner/vérifier une instance d'entête"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
-msgstr "questionner/vérifier le(s) paquet(s) à partir de la transaction d'installation"
+msgstr ""
+"questionner/vérifier le(s) paquet(s) à partir de la transaction "
+"d'installation"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "questionner le(s) paquet(s) surveillé(s) par le paquet"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "mode de vérification de rpm"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "vérifier/demander le(s) paquet(s) qui requier(en)t une dépendance"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "vérifier/demander le(s) paquet(s) qui fourni(ssen)t une dépendance"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "vérifier/demander le(s) paquet(s) qui requier(en)t une dépendance"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "vérifier/demander le(s) paquet(s) qui requier(en)t une dépendance"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "vérifier/demander le(s) paquet(s) qui requier(en)t une dépendance"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "vérifier/demander le(s) paquet(s) qui requier(en)t une dépendance"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "Ne pas passer des arguments"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "ne traite pas les fichiers non-paquet comme manifestes"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "lister les fichiers de configuration"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "lister les fichiers documents"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr "lister les fichiers de license"
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "débite les informations de base des fichiers"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "lister les fichiers du paquet"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "éviter les fichiers fantômes %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "affiche la liste des fichiers et leur état"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "ne pas vérifier la taille des fichiers"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "ne pas vérifier le chemin du lien symbolique des fichiers"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "ne pas vérifier le possesseur des fichiers"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "ne pas vérifier le groupe possesseur des fichiers"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "ne pas vérifier les dates de modification des fichiers"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "ne pas vérifier les permissions des fichiers"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "ne pas vérifier les capacités des fichiers"
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "ne pas vérifier la sécurité des fichiers"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "ne pas vérifier les fichiers du paquet"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "ne pas vérifier les dépendances du paquet"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "ne pas exécuter le(s) script(s) de vérification"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "Éléments rpmlib manquants pour %s:\n"
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "paquet source attendu, paquet binaire trouvé\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "le paquet source ne contient pas de fichier .spec\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "échec du déballage de l'archive %s%s : %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " dans fichier "
@@ -2245,7 +2421,8 @@ msgstr "le paquet n'as pas de liste de possesseurs/groupes de fichiers\n"
#: lib/query.c:228
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
-msgstr "le paquet n'a ni la liste des id ni celle des possesseurs de fichiers\n"
+msgstr ""
+"le paquet n'a ni la liste des id ni celle des possesseurs de fichiers\n"
#: lib/query.c:317
#, c-format
@@ -2272,96 +2449,117 @@ msgstr "aucun paquet ne correspond à %s : %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "aucun paquet ne requiert %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "aucun paquet ne requiert %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "aucun paquet ne surveille %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "aucun paquet ne requiert %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "aucun paquet ne requiert %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "aucun paquet ne fournit %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fichier %s : %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "le fichier %s n'appartient à aucun paquet\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "numéro de paquet invalide : %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "l'enregistrement %u n'a pas pu être lu\n"
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "le paquet %s n'est pas installé\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "tag inconnu: « %s »\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr "%s : importation de la clé %d échouée.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr "%s : la clés %d n'est pas une clé publique blindée.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s : l'importation de lecture a échoué (%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr "%s : échec de headerRead %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
-msgstr "%s : la région d'en-tête immuable ne peut pas être lu. Paquet corrompu ?\n"
+msgstr ""
+"%s : la région d'en-tête immuable ne peut pas être lu. Paquet corrompu ?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s : Fread a échoué : %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "PAS OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CLES MANQUANTES :"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CLES NONCREDIBLE :"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s : échec de l'ouverture : %s\n"
@@ -2386,147 +2584,208 @@ msgstr "Impossible de changer le répertoire racine : %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Impossible de restaurer le répertoire racine : %m\n"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NON"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "OUI"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
-msgstr "Les dépendances de type PreReq:, Provides: et Obsoletes: supportent les versions."
+msgstr ""
+"Les dépendances de type PreReq:, Provides: et Obsoletes: supportent les "
+"versions."
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
-msgstr "Le(s) nom(s) de fichier sont stockés en tant que triplets (NomRep,NomFich,IndexRep), pas en tant que chemin."
+msgstr ""
+"Le(s) nom(s) de fichier sont stockés en tant que triplets (NomRep,NomFich,"
+"IndexRep), pas en tant que chemin."
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "La charge du paquet est compressée avec bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "La charge du paquet est compressée avec xz."
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "La charge du paquet est compressée avec lzma."
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
-msgstr "le(s) fichier(s) de la charge utile du paquet ont « ./ » comme préfixe."
+msgstr ""
+"le(s) fichier(s) de la charge utile du paquet ont « ./ » comme préfixe."
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "le nom-version-révision du paquet n'est pas implicitement fourni."
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "les tags d'entête sont toujours triés après avoir été chargés."
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
-msgstr "l'interprète du scriptlet peut utiliser des arguments à partir des entêtes."
+msgstr ""
+"l'interprète du scriptlet peut utiliser des arguments à partir des entêtes."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "un lien en dur pourrait être installé sans être complet."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
-msgstr "les scriptlets du paquet pourrait accéder à la base de données rpm pendant l'installation."
+msgstr ""
+"les scriptlets du paquet pourrait accéder à la base de données rpm pendant "
+"l'installation."
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "prise en charge interne pour les scripts LUA."
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "l'algorithme de hachage de fichier est configurable par paquet"
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "prise en charge des capacités du fichier POSIX.1e"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "les scriptlets du paquet peut être étendu lors de l'installation."
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr "la comparaison de dépendances prend en charge les versions avec tilde."
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr "supporte les fichiers supérieurs à 4GB"
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "ne pas vérifier les dépendances du paquet"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Name required"
+msgstr "Version requise"
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+#, fuzzy
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr "dépendance invalide"
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "%c non terminé: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr "dépendance invalide"
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "utilisateur %s inexistant - utilisation de root\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "groupe %s inexistant - utilisation de root\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Mauvaise magie, blah"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Entête mauvais ou illisible"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Entête trop gros"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr "Fichier trop grand pour l'archive"
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Type de fichier inconnu"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr "Fichier(s) manquant(s)"
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr "Digest ne correspond pas"
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Erreur interne"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "L'entête ne contient pas le fichier archive"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " échec - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr "%s: (erreur 0x%x)"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "échec de l'ouverture de %s: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
-msgstr "%s: n'est pas un paquet rpm (ni une liste de paquet)\n\n"
+msgstr ""
+"%s: n'est pas un paquet rpm (ni une liste de paquet)\n"
+"\n"
#: lib/rpminstall.c:141
#, c-format
@@ -2555,42 +2814,42 @@ msgstr "Dépendances requises:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s : n'est pas un paquet rpm (ni une liste de paquet) : %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ne peut être installé\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Récupération de %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "%s ignoré - échec du transfert\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "le paquet %s n'est pas localisable\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "erreur en lisant %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "« %s » spécifie plusieurs paquets\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installation de %s\n"
@@ -2616,12 +2875,12 @@ msgstr "échec de lecture : %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "pas un paquet rpm\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "Impossible de créer %s verrou sur %s (%s)\n"
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "attente pour %s verrou sur %s\n"
@@ -2673,12 +2932,15 @@ msgstr "le chemin %s dans le paquet %s n'est pas localisable"
#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
-msgstr "le fichier %s entre en conflit avec les tentatives d'installation de %s et %s"
+msgstr ""
+"le fichier %s entre en conflit avec les tentatives d'installation de %s et %s"
#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
-msgstr "le fichier %s de l'installation de %s entre en conflit avec le fichier du paquet %s"
+msgstr ""
+"le fichier %s de l'installation de %s entre en conflit avec le fichier du "
+"paquet %s"
#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
@@ -2688,12 +2950,16 @@ msgstr "le paquet %s (plus récent que %s) est déjà installé"
#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
-msgstr "installer le paquetage %s nécessite %<PRIu64>%cB sur le système de fichiers %s"
+msgstr ""
+"installer le paquetage %s nécessite %<PRIu64>%cB sur le système de fichiers "
+"%s"
#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
-msgstr "installer le paquet %s nécessite %<PRIu64> inodes sur le système de fichiers %s"
+msgstr ""
+"installer le paquet %s nécessite %<PRIu64> inodes sur le système de fichiers "
+"%s"
#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
@@ -2779,60 +3045,81 @@ msgstr "architecture manquante pour %s à %s : %d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "mauvaise option '%s' à %s : %d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr "Échec de la lecture du vecteur auxiliaire, /proc est-il monté ?\n"
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "système inconnu : %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Contactez %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture : %m.\n\n"
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir %s en lecture : %m.\n"
+"\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr "Impossible de restaurer le répertoire courant : %m"
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "le support du scriptlet <lua> n'est pas intégrer\n"
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Impossible de créer de fichier temporaire pour %s : %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Impossible de dupliquer le descripteur de fichier : %s : %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Impossible de lire l'icône %s : %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Impossible de restaurer le répertoire racine : %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s : échec de Fwrite : %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "scriptlet %s échoué, waitpid(%d) rc %d : %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "scriptlet %s échoué, signal %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s scriptlet échoué, état de sortie %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Format inconnu"
@@ -2844,127 +3131,146 @@ msgstr "installer"
msgid "erase"
msgstr "effacer"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir la base de données paquet dans %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' supplémentaire dans le label du paquet : %s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' manquante dans le label du paquet : %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "')' manquante dans le label du paquet : %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: la lecture de la clé publique a échoué.\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "transaction"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(pas une signature OpenPGP)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Impossible de recharger l'entête de la signature.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Entête "
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 :"
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Hachage de l'entête SHA1 :"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Entête "
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr "Vérification de signature: MAUVAIS PARAMETRES (%d %p %d %p %p)"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "sauté"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "échoué"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr "pas d'état"
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr "état inconnu"
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "manque %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dépendances non satisfaites pour %s :\n"
@@ -3038,240 +3344,246 @@ msgstr "itérateur de tableau utilisé avec des tableaux de tailles différentes
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr "Génération d'index manquant(s) %d, merci d'attendre...\n"
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr "impossible d'ouvrir l'index %s en utilisant %s - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "aucun dbpath n'a été fourni\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader : ignoré"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "erreur(%d) en stockant l'article nº%d dans %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s : regexec a échoué :%s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s : regcomp a échoué :%s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator : ignoré"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb : l'entête #%u endommagée a été récupérée -- ignoré.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s : impossible de lire l'entête à 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "aucun dbpath fournit"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "l'entête #%u dans la base de données n'est pas bon -- ignoré.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "impossible d'ajouter l'article qui était au départ à %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
-msgstr "Ne peut reconstruire la base de données : la base originale reste telle qu'elle est\n"
+msgstr ""
+"Ne peut reconstruire la base de données : la base originale reste telle "
+"qu'elle est\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "Ne peut remplacer la vieille base de données par la nouvelle!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
-msgstr "remplacer les fichiers dans %s avec les fichiers de %s pour faire une récupération"
+msgstr ""
+"remplacer les fichiers dans %s avec les fichiers de %s pour faire une "
+"récupération"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "Ne peut détruire le répertoire %s : %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
-msgstr "erreur(%d) %s de %s: %s\n"
+msgstr "%s erreur(%d) de %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
-msgstr "erreur(%d) %s : %s\n"
+msgstr "%s erreur(%d): %s\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "options de db inconnues : \"%s\" ignoré.\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s est une valeur numérique invalide, ignoré\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s est une valeur 'long' trop petite ou trop grande, ignoré\n"
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s est une valeur entière trop petite ou trop grande, ignoré\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "impossible d'avoir le verrou %s sur %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "partagé"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "exclusif"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "type d'index %x invalide sur %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr "erreur(%d) en attrapant les articles « %s » de l'index %s : %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "erreur(%d) en stockant l'article « %s » dans %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "erreur(%d) en enlevant l'article « %s » de %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "Erreur(%d) ajout de l'enregistrement de l'en-tête #%d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "Erreur (%d) suppression de l'enregistrement de l'en-tête #%d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "erreur(%d) en allouant une nouvelle instance de paquet\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "options de db inconnues : \"%s\" ignoré.\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s est une valeur numérique invalide, ignoré\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s est une valeur 'long' trop petite ou trop grande, ignoré\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s est une valeur entière trop petite ou trop grande, ignoré\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(vide)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vide)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "La macro %%%s a des options non-terminées\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "La macro %%%s a un corps sans fin\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "La macro %%%s a un nom illégal (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "La macro %%%s a un corps vide\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr "La macro %%%s a besoin d'un espace avant le corps\n"
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "La macro %%%s ne peut être expansée\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "La macro %%%s a un nom illégal (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr "Macro %%%s définie mais non utilisée sans portée\n"
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Option inconnue %c dans %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
-msgstr "Trop de niveaux de récursivité dans l'expansion de la macro. Il est probablement causée par une déclaration de macro récursive.\n"
+msgstr ""
+"Trop de niveaux de récursivité dans l'expansion de la macro. Il est "
+"probablement causée par une déclaration de macro récursive.\n"
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c non terminé: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% est suivi d'une macro in-analysable\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr "Impossible de charger le fichier macro %s"
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== %d actif(s) %d vide(s)\n"
@@ -3291,31 +3603,31 @@ msgstr "Fichier %s : %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Le fichier %s est plus petit que %u octets\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "échec de création du répertoire"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "syntaxe invalide dans le scriptlet lua : %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "syntaxe invalide dans le script lua : %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "script lua échoué : %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "syntaxe invalide dans le fichier lua : %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "crochet lua échoué : %s\n"
@@ -3324,19 +3636,19 @@ msgstr "crochet lua échoué : %s\n"
msgid "[none]"
msgstr "[Aucun]"
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(pas d'erreur)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "erreur fatale : "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "erreur : "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "attention : "
@@ -3345,99 +3657,154 @@ msgstr "attention : "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "l'allocation de mémoire (%u octets) a retourné NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, clé ID %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(none)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "Erreur de création du fichier temporaire %s : %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "Erreur de création du fichier temporaire %s : %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "Erreur de création du fichier temporaire %s : %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s : échec de Fwrite : %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s : Fflush échoué : %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr "Signature PGP non supportée\n"
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr "Algorithme %u de hashage PGP non supporté\n"
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr "Algorithme %u clé publique PGP non supporté\n"
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "Impossible de créer le pipe pour la signature : %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Impossible d'exécuter %s : %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
msgstr "fdopen échoué\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr "Impossible d'écrire dans le pipe\n"
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr "Impossible de lire le fichier %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "gpg exec échoué (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "échec de gpg à écrire la signature\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "impossible de lire la signature\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s : échec de rpmWriteSignature : %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s : échec de rpmReadSignature : %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "%s : échec de headerRead %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp échoué\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "fdopen échoué\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "%s : échec de headerRead %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr "%s contient déjà une signature identique, ignoré\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s : échec de rpmReadSignature : %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr "Ne peut signer les paquets RPM v3\n"
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s contient déjà une signature identique, ignoré\n"
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s : échec de rpmWriteSignature : %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp échoué\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s : échec de writeLead : %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "remplacer %s à échouer : %s\n"
@@ -3450,3 +3817,21 @@ msgstr "%s : échec de la lecture de la liste de paquetages : %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ne pas vérifier la signature de l'entête+charge_utile"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Entrez la phrase de passe : "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Phrase de passe bonne.\n"
+
+#~ msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+#~ msgstr "Échec du mot de passe ou clé GPG expirée\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Mauvais possesseur/groupe : %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#~ msgstr "ligne %d : caractère illégal dans : %s\n"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "Impossible de créer le pipe pour la signature : %m"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 1c71342ad..adf4b778a 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
-"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/is/)\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
+"is/)\n"
+"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "unexpected query source"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr ""
@@ -135,8 +136,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr ""
@@ -221,201 +221,243 @@ msgstr ""
msgid "no arguments given for verify"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot þegar skilgreind, hunsa %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:165
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "ekki yfirfara skrárnar í pakkanum"
+
+#: rpmbuild.c:174
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:177
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:180
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
+#: rpmbuild.c:213
+msgid "override build root"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+#: rpmbuild.c:215
+msgid "run build in current directory"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:171
-msgid "override build root"
-msgstr ""
-
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Get ekki opnað spec skrána %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Gat ekki opnað pípu í tar: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Get ekki opnað spec skrána %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Gat ekki lesið spec skrá frá %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Gat ekki endurnefnt %s sem %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "gat ekki skoðað %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Skráin %s er ekki venjuleg skrá.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Skráin %s virðist ekki vera specskrá.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Þýði fyrir markkerfi: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Þýði fyrir markkerfi %s\n"
@@ -464,48 +506,61 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:35
-msgid "Signature options:"
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "<pakkaskrá>+"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:118
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
+#: rpmsign.c:47
+msgid "Signature options:"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:82
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:126
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
msgstr ""
#: rpmspec.c:26
@@ -524,7 +579,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr ""
@@ -573,66 +628,66 @@ msgid ""
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "vantar '(' í %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "vantar ')' í %s %s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ógilt %s tákn: %s\n"
@@ -642,46 +697,46 @@ msgstr "Ógilt %s tákn: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr ""
@@ -691,149 +746,149 @@ msgstr ""
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Skráin er tvítekin: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Skráin fannst ekki: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Skráin fannst ekki með 'glob': %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "lína: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "Skráin fannst ekki með 'glob': %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ógild skrá %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -862,79 +917,76 @@ msgstr ""
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Get ekki ritað í pakka: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrifaði: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr ""
@@ -985,19 +1037,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "lína %d: Óleyfilegur rofi %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr ""
@@ -1104,90 +1156,94 @@ msgstr "lína %d: Tag tekur einungis eitt tákn: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "lína %d: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "lína %d: Skemmt tag: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "lína %d: Tómt tag: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
@@ -1197,161 +1253,193 @@ msgstr ""
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Slæmt ílag: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "lína %d: Ógilt viðfang við %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "lína %d: Villa við þáttun %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "lína %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Get ekki opnað %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr ""
@@ -1422,290 +1510,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki búið til undirferli (fork) %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "gat ekki fundið %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s vistað sem %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s búið til sem %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1834,14 +1913,13 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr ""
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:123
@@ -1920,7 +1998,7 @@ msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr ""
@@ -2040,162 +2118,182 @@ msgstr "uppfæra pakka"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "fyrirspurn/yfirferð á pakkann sam á skrá"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "fyrirspurn/yfirferð á pakkana sem hafa pakkaþarfir"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "fyrirspurn/yfirferð á pakkana sem uppfylla þarfir annara pakka"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "fyrirspurn/yfirferð á pakkana sem hafa pakkaþarfir"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "fyrirspurn/yfirferð á pakkana sem hafa pakkaþarfir"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "fyrirspurn/yfirferð á pakkana sem hafa pakkaþarfir"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "fyrirspurn/yfirferð á pakkana sem hafa pakkaþarfir"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "ekki yfirfara stærð skráa"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "ekki yfirfara symlink slóð skráa"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "ekki yfirfara eiganda skráa"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "ekki yfirfara hop skráa"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "ekki yfirfara heimildir skráa"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "ekki yfirfara skrárnar í pakkanum"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "pakkinn inniheldur enga .spec skrá\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr ""
@@ -2270,96 +2368,116 @@ msgstr ""
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:397
+#, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:404
+#, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:411
+#, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -2384,144 +2502,192 @@ msgstr ""
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
@@ -2553,42 +2719,42 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -2614,12 +2780,12 @@ msgstr ""
msgid "not an rpm package\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2777,60 +2943,79 @@ msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "ólöglegur rofi '%s' á %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Gat ekki lesið táknmynd %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Gat ekki lesið táknmynd %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr ""
@@ -2842,127 +3027,146 @@ msgstr ""
msgid "erase"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "get ekki opnað pakka gagnagrunn í %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
-msgid "MD5 digest:"
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:274
-msgid "Header SHA1 digest:"
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
+#: lib/signature.c:464
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:467
+msgid "Header SHA1 digest:"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3036,240 +3240,240 @@ msgstr ""
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "deildann"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "einka"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(tómt)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(tómt)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Óþekkt viðfang %c í %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== virkt %d tómt %d\n"
@@ -3289,31 +3493,31 @@ msgstr "Skrá %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Skráin %s er minni en %u bæti\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3322,19 +3526,19 @@ msgstr ""
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(engin villa)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "banvæn villa: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "villa: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "aðvörun: "
@@ -3343,99 +3547,148 @@ msgstr "aðvörun: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "minnisfrátekt (%u bæta) skilaði NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
+#: sign/rpmgensig.c:288
+msgid "Fopen failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg get ekki lesið undirskriftina\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "get ekki lesið undirskriftina\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr ""
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 57b32be45..0a2c2cc31 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2011-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/it/)\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -37,7 +37,9 @@ msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Questo programma può essere ridistribuito liberamente sotto i termini della GNU GPL\n"
+msgstr ""
+"Questo programma può essere ridistribuito liberamente sotto i termini della "
+"GNU GPL\n"
#: cliutils.c:53
#, c-format
@@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "Opzioni di verifica (con -V o --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opzioni Installa/Aggiorna/Rimuovi:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Opzioni comuni per tutte le modalità e gli eseguibili rpm:"
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "formato di interrogazione inaspettato"
msgid "unexpected query source"
msgstr "origine d'interrogazione inaspettata"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "è possibile specificare solo una modalità principale"
@@ -111,7 +113,9 @@ msgstr "è possibile forzare solo i processi di installazione e aggiornamento"
#: rpmqv.c:156
msgid "files may only be relocated during package installation"
-msgstr "i file possono essere riposizionati solo durante l'installazione del pacchetto"
+msgstr ""
+"i file possono essere riposizionati solo durante l'installazione del "
+"pacchetto"
#: rpmqv.c:159
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
@@ -120,7 +124,9 @@ msgstr "impossibile usare --prefix con --relocate o --excludepath"
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate e --excludepath possono essere usati solo quando si installano nuovi pacchetti"
+msgstr ""
+"--relocate e --excludepath possono essere usati solo quando si installano "
+"nuovi pacchetti"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -133,24 +139,32 @@ msgstr "gli argomenti per --prefix devono iniziare con /"
#: rpmqv.c:171
msgid ""
"--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--hash (-h) può essere usato solo per installazione o eliminazione di pacchetti"
+msgstr ""
+"--hash (-h) può essere usato solo per installazione o eliminazione di "
+"pacchetti"
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--percent può essere usato solo per installazione o eliminazione di pacchetti"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgstr ""
+"--percent può essere usato solo per installazione o eliminazione di pacchetti"
#: rpmqv.c:179
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacepkgs può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"
+msgstr ""
+"--replacepkgs può essere specificato solo durante l'installazione del "
+"pacchetto"
#: rpmqv.c:183
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--excludedocs può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"
+msgstr ""
+"--excludedocs può essere specificato solo durante l'installazione del "
+"pacchetto"
#: rpmqv.c:187
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--includedocs può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"
+msgstr ""
+"--includedocs può essere specificato solo durante l'installazione del "
+"pacchetto"
#: rpmqv.c:191
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
@@ -158,51 +172,68 @@ msgstr "è possibile specificare solo uno tra --excludedocs e --includedocs"
#: rpmqv.c:195
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignorearch può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"
+msgstr ""
+"--ignorearch può essere specificato solo durante l'installazione del "
+"pacchetto"
#: rpmqv.c:199
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoreos può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"
+msgstr ""
+"--ignoreos può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"
#: rpmqv.c:204
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoresize può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"
+msgstr ""
+"--ignoresize può essere specificato solo durante l'installazione del "
+"pacchetto"
#: rpmqv.c:208
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
-msgstr "--allmatches può essere specificato solo durante la rimozione del pacchetto"
+msgstr ""
+"--allmatches può essere specificato solo durante la rimozione del pacchetto"
#: rpmqv.c:212
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
-msgstr "--allfiles può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"
+msgstr ""
+"--allfiles può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"
#: rpmqv.c:217
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--justdb può essere specificato solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto"
+msgstr ""
+"--justdb può essere specificato solo durante l'installazione e la rimozione "
+"del pacchetto"
#: rpmqv.c:222
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "le opzioni per la disabilitazione dello script possono essere specificate solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto"
+msgstr ""
+"le opzioni per la disabilitazione dello script possono essere specificate "
+"solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "le opzioni di disabilitazione dell'attivazione possono essere specificate solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto"
+msgstr ""
+"le opzioni di disabilitazione dell'attivazione possono essere specificate "
+"solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
-msgstr "--nodeps può essere specificato solamente per l'installazione, l'eliminazione e la verifica di pacchetti"
+msgstr ""
+"--nodeps può essere specificato solamente per l'installazione, "
+"l'eliminazione e la verifica di pacchetti"
#: rpmqv.c:235
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--test può essere specificato solamente per l'installazione e l'eliminazione di pacchetti"
+msgstr ""
+"--test può essere specificato solamente per l'installazione e l'eliminazione "
+"di pacchetti"
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "gli argomenti per --root (-r) devono iniziare con /"
@@ -222,201 +253,256 @@ msgstr "non è stato specificato alcun argomento per l'interrogazione"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "non è stato specificato alcun argomento per la verifica"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot è già specificato, ignora %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti e applica le patch) da <specfile>"
+msgstr ""
+"compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti e applica le patch) da "
+"<specfile>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<specfile>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da <specfile>"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "compila attraverso %install (%prep, %build, e poi installa) da <specfile>"
+msgstr ""
+"compila attraverso %install (%prep, %build, e poi installa) da <specfile>"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "verifica sezione %files da <specfile>"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "compila i pacchetti binari e sorgente da <specfile>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "compila solo il pacchetto binario da <specfile>"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "compila solo il pacchetto sorgente da <specfile>"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti e applica le patch) da "
+"<specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<source package>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <source package>"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "verifica sezione %files da <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "compila il pacchetto binario da <source package>"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "compila il pacchetto binario da <source package>"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "compila solo il pacchetto sorgente da <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti ed applica le patch) da <tarball>"
+msgstr ""
+"compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti ed applica le patch) da "
+"<tarball>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarball>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da <tarball>"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <tarball>"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "verifica la sezione %files da <tarball>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "compila i pacchetti binari e sorgenti da <tarball>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "compila solo il pacchetto binario da <tarball>"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "compila solo il pacchetto sorgente da <tarball>"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "compila il pacchetto binario da <source package>"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<source package>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <source package>"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "override della build root"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "Impossibile aprire la directory corrente: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "rimuovere l'albero di compilazione quando terminato"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ignora le direttive ExcludeArch: dal file spec"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "macchina a stati del file di debug"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "non eseguire alcuna fase del processo di compilazione"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "non verificare le dipendenze di compilazione"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr "genera pacchetti con intestazioni compatibili con rpm v3 (legacy)"
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr "non eseguire la fase %clean del processo di build"
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "non eseguire la fase %clean del processo di build"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr "non eseguire la fase %check del processo di build"
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "non accettare i msgtr di i18N da specfile"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "rimuovi i sorgenti quando terminato"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "rimuovi lo specfile quando terminato"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "salta direttamente alla fase specificata (solo per c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "override della piattaforma target"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "Opzioni di build con [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Dipendenze di build fallite:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file spec %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Impossibile aprire tar pipe: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Più di un file su una riga: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Impossibile rinominare %s in %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "impossibile eseguire lo stat di %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Il file %s non è un file regolare.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Il file %s non sembra essere uno specfile.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Creazione piattaforme target in corso: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Creazione per il target %s in corso\n"
@@ -427,7 +513,9 @@ msgstr "inizializza database"
#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "ricompila gli elenchi invertiti del database dalle intestazioni dei pacchetti installati"
+msgstr ""
+"ricompila gli elenchi invertiti del database dalle intestazioni dei "
+"pacchetti installati"
#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
@@ -455,7 +543,9 @@ msgstr "importa una armored public key"
#: rpmkeys.c:28
msgid "don't import, but tell if it would work or not"
-msgstr "non importare realmente, riporta solo se l'operazione termina con successo oppure no"
+msgstr ""
+"non importare realmente, riporta solo se l'operazione termina con successo "
+"oppure no"
#: rpmkeys.c:31 rpmkeys.c:33
msgid "list keys from RPM keyring"
@@ -465,49 +555,65 @@ msgstr "elenca le chiavi del keyring RPM"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Opzioni keyring:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "non è stato specificato alcun argomento"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "firma i pacchetti"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "firma pacchetto/i (identico a --addsign)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "cancella le firme del pacchetto"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "firma i pacchetti"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Opzioni della firma:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "È necessario impostare \"%%_gpg_name\" nel file macro\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Inserire la passphrase:"
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "La passphrase risulta valida.\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
-msgstr "Controllo della pass phrase fallito o chiave gpg scaduta\n"
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix può essere usato solo quando si installano nuovi pacchetti"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr ""
+"--allmatches può essere specificato solo durante la rimozione del pacchetto"
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
@@ -525,7 +631,7 @@ msgstr "opera sugli rpm binari generati dal file spec (default)"
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "opera sul file rpm sorgente generato dal file spec"
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "usare il seguente formato di interrogazione"
@@ -572,68 +678,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nErrori di compilazione RPM:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Errori di compilazione RPM:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "errore di sintassi durante il parsing di ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "errore di sintassi durante il parsing di &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "errore di sintassi durante il parsing di ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "errore durante il parsing dell'espressione\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "non corrispondente (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- solo sui numeri\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! solo sui numeri\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "i diversi tipi devono corrispondere\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / non supportato per le stringhe\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- non supportato per le stringhe\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& e || non supportati per le stringhe\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "errore di sintassi nell'espressione\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "'(' mancante in %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "')' mancante in %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Token %s non valido: %s\n"
@@ -643,46 +752,46 @@ msgstr "Token %s non valido: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s mancante in %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Caratteri non validi seguono %s(): %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintassi non corretta: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec della modalità errata: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec dirmode errata: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Lunghezza inconsueta del locale: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Locale duplicato: %s in %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Capability non valida: %s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Supporto alle file capabilities non disponibile\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Il file deve iniziare con \"/\": %s\n"
@@ -692,149 +801,154 @@ msgstr "Il file deve iniziare con \"/\": %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Algoritmo di digest %u sconosciuto, ritorno a MD5\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "File elencato due volte: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr "lettura del symlink %s fallita: %s\n"
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Il Symlink punta alla BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr "Percorso esterno alla buildroot: %s\n"
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr "Directory non trovata: %s\n"
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "File non trovato: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr "Non è una directory: %s\n"
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: impossibile caricare tag sconosciuto (%d).\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: non è una chiave pubblica con formato 'armored'.\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: errore durante l'encoding\n"
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Il file deve essere preceduto da \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr "glob %%dev non consentito: %s\n"
-#: build/files.c:1565
-#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Directory non trovata per il glob: %s\n"
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "File non trovato dal glob: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Impossibile aprire %%files file %s: %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "riga: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
-msgstr "File %s vuoto nella sezione %%files\n\n"
+msgstr ""
+"File %s vuoto nella sezione %%files\n"
+"\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "Errore nella lettura del file %s in %%files: %m\n"
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr "_docdir_fmt %s non valido: %s\n"
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "File non trovato dal glob: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr "Impossibile unire %s speciali con altre forme: %s\n"
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "Più di un file su una riga: %s\n"
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "File errato: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Proprietario/gruppo errato: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Controllo per file non pacchettizzati in corso: %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "Trovati file installati (ma non inclusi nel pacchetto):\n%s"
+msgstr ""
+"Trovati file installati (ma non inclusi nel pacchetto):\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Elaborazione file: %s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
-msgstr "L'architettura dei binari (%d) non corrisponde a quella del pacchetto (%d).\n"
+msgstr ""
+"L'architettura dei binari (%d) non corrisponde a quella del pacchetto (%d).\n"
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Binari dipendenti dall'architettura presenti in un pacchetto noarch\n"
@@ -863,79 +977,76 @@ msgstr "%s: linea: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Impossibile regolarizzare l'hostname: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Impossibile ricaricare intestazione della firma.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Compressione payload sconosciuta: %s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Impossibile creare una regione dell'intestazione immutabile.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Impossibile scrivere il pacchetto: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Impossibile salvare intestazione di temp\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Dati CSA errati\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Scritto: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Esecuzione \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Esecuzione di \"%s\" fallita.\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Controllo pacchetto \"%s\" fallito.\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Impossibile generare nome del file di output per il pacchetto %s: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "riga %d: secondo %s\n"
@@ -986,19 +1097,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "riga %d: Errore durante il parsing di %%description: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "riga %d: Opzione %s errata: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "riga %d: Troppi nomi: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "riga %d: Pacchetto non esistente: %s\n"
@@ -1104,91 +1215,96 @@ msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "riga %d: Il tag necessita di un solo token: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "riga %d: Carattere '%c' illegale in: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
-msgstr "riga %d: Carattere illegale in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Illegal sequence \"..\""
+msgstr "riga %d: Sequenza \"..\" illegale in: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr "riga %d: Sequenza \"..\" illegale in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "linea %d: %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: linea: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Tag malformato: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Tag vuoto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "riga %d: I prefissi non devono finire con \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "riga %d: Docdir deve iniziare con '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "riga %d: Il tag Epoch deve essere un numero: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "riga %d: %s errati: qualificatori: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "riga %d: Formato BuildArchitecture errato: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "riga %d: Sono supportati solo sottopacchetti noarch: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Errore interno: bogus tag %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "riga %d: %s è deprecato: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Specifiche errate del pacchetto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Il pacchetto è già esistente: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Tag sconosciuto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} non può essere vuota\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} non può essere \"/\"\n"
@@ -1198,161 +1314,196 @@ msgstr "%%{buildroot} non può essere \"/\"\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Sorgenti non validi: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "Nessuna patch con numero %u\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%patch senza il corrispondente tag \"Patch:\"\n"
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "Nessun sorgente con numero %u\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Nessun tag \"Source:\" nello spec file\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Errore nel parsing di %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "riga %d: Argomento errato su %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "riga %d: Opzione di %%setup errata %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Numero patch non valido %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "riga %d: secondo %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr "I token delle dipendenze devono iniziare per alfanumerico, '_' o '/'"
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr "Nome file versionato non consentito"
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
-msgstr "Versione richiesta"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
+msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr "Dipendenza non valida"
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr "Versione richiesta"
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "linea %d: %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "riga %d: i trigger devono presentare --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "riga %d: Errore nel parsing di %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "linea %d: uno script interno deve terminare con '>': %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "riga %d: il programma script deve iniziare con '/': %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr "linea %d: argomenti dell'interprete non consentiti nei trigger: %s\n"
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "riga %d: Secondo %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "linea %d: script interno non supportato: %s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr "linea %d: argomenti dell'interprete non consentiti nei trigger: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "riga %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr "%s:%d: argomento necessario per %s\n"
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
-msgstr "riga %d: %%if non bilanciato\n\n"
+msgstr ""
+"riga %d: %%if non bilanciato\n"
+"\n"
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr "linea %d: macro non chiusa o errata continuazione linea\n"
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr "%s:%d: condizione %%if errata\n"
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Trovato un %%else con nessun %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Trovato un %%endif con nessun %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr "%s: %d: istruzione %%include malformata\n"
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
-msgstr "Non è stata trovata alcuna architettura compatibile per la compilazione\n"
+msgstr ""
+"Non è stata trovata alcuna architettura compatibile per la compilazione\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Il pacchetto non possiede alcuna %%description: %s\n"
@@ -1396,7 +1547,9 @@ msgstr "Impossibile determinare il nome della policy: %s\n"
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
-msgstr "Tipo '%s' impostato con altri tipi in %%semodule %s. Compattazione dei tipi in '%s'.\n"
+msgstr ""
+"Tipo '%s' impostato con altri tipi in %%semodule %s. Compattazione dei tipi "
+"in '%s'.\n"
#: build/policies.c:246
#, c-format
@@ -1423,290 +1576,282 @@ msgstr "Troppi argomenti alla linea: %s\n"
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Elaborazione policies: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Viene ignorata la regex non valida %s\n"
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Impossibile creare la pipe per %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Impossibile biforcare %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s fallito: %x\n"
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "impossibile salvare tutti i dati su %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr "operatore non valido"
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr "formato non valido"
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr "dipendenza non valida (%s): %s\n"
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Conversione di %s a long integer fallita.\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr "File classifier vuoto\n"
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Non è configurato alcun attributo dei file\n"
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) fallita: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load fallita: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Identificazione file \"%s\" fallita: modalità %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Ricerca di %s in corso: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Impossibile trovare %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
-msgstr "interrogazione di specfile %s fallita, impossibile eseguire il parsing\n"
+msgstr ""
+"interrogazione di specfile %s fallita, impossibile eseguire il parsing\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s è un Delta RPM e non può essere installato direttamente\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Payload non supportato (%s) nel pacchetto %s\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "il pacchetto %s è già stato aggiunto, salto %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "il pacchetto %s è stato già aggiunto, sostituzione con %s in corso\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(non è un numero)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(non base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipo non valido)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(non è un blob)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipo xml non valido)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(non è una firma OpenPGP)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr "Formato data %u non corretto"
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "normale"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "sostituito"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "non installato"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "condivisa su rete"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "colore errato"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "mancanti"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(sconosciuto)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(non è una stringa)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s salvato come %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s creato come %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s: rimozione fallita: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr "directory"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr "file"
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr "%s ha una signature non verificabile"
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1835,15 +1980,18 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "i riposizionamenti devono avere una / che segue ="
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "installare tutti i file, anche le configurazioni che possono altrimenti essere saltate"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"installare tutti i file, anche le configurazioni che possono altrimenti "
+"essere saltate"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "rimuovere tutti i pacchetti corrispondenti a <package> (normalmente viene generato un errore se con <package> vengono specificati pacchetti multipli)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"rimuovere tutti i pacchetti corrispondenti a <package> (normalmente viene "
+"generato un errore se con <package> vengono specificati pacchetti multipli)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1891,7 +2039,8 @@ msgstr "<packagefile>+"
#: lib/poptI.c:150
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
-msgstr "mostra i caratteri hash durante l'installazione del pacchetto (utile con -v)"
+msgstr ""
+"mostra i caratteri hash durante l'installazione del pacchetto (utile con -v)"
#: lib/poptI.c:153
msgid "don't verify package architecture"
@@ -1921,7 +2070,7 @@ msgstr "aggiorna il database, senza modificare il filesystem"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "non verificare le dipendenze dei pacchetti"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "non verificare il digest dei file"
@@ -1935,7 +2084,8 @@ msgstr "non installare contesti di sicurezza dei file"
#: lib/poptI.c:187
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
-msgstr "non riordinare l'installazione dei pacchetti per soddisfare le dipendenze"
+msgstr ""
+"non riordinare l'installazione dei pacchetti per soddisfare le dipendenze"
#: lib/poptI.c:191
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
@@ -1999,7 +2149,9 @@ msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%triggerpostun"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "aggiorna ad una versione più vecchia del pacchetto (sugli aggiornamenti --force esegue questa operazione automaticamente)"
+msgstr ""
+"aggiorna ad una versione più vecchia del pacchetto (sugli aggiornamenti --"
+"force esegue questa operazione automaticamente)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2041,162 +2193,185 @@ msgstr "aggiorna il pacchetto/i"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr "reinstalla pacchetto(i)"
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "interrogare/verificare tutti i pacchetti"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "modalità rpm checksig"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "interrogare/verificare a quale pacchetto/i appartiene il file"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i in un gruppo"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "interrogare/verificare un file del pacchetto"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
-msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i con un identificatore del pacchetto"
+msgstr ""
+"interrogare/verificare il pacchetto/i con un identificatore del pacchetto"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
-msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i con un identificatore di intestazione"
+msgstr ""
+"interrogare/verificare il pacchetto/i con un identificatore di intestazione"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "modalità interrogazione rpm"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "interrogare/verificare una istanza dell'intestazione"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
-msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i dalla transazione di installazione"
+msgstr ""
+"interrogare/verificare il pacchetto/i dalla transazione di installazione"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "interroga il pacchetto/i azionato dal pacchetto"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "modalità verifica rpm"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che necessita di una dipendenza"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che fornisce una dipendenza"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che necessita di una dipendenza"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che necessita di una dipendenza"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che necessita di una dipendenza"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che necessita di una dipendenza"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "non eseguire il glob degli argomenti"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "non processare i file non-package come manifest"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "elenca tutti i file di configurazione"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "elenca tutti i file di documentazione"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr "elenca tutti i file licenza"
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "emettere le informazioni di base dei file"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "elenca i file in un pacchetto"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "salta file %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "visualizza gli stati dei file elencati"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "non verificare la dimensione dei file"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "non verificare il percorso symlink dei file"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "non verificare il proprietario dei file"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "non verificare il gruppo dei file"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "non verificare l'ora di modifica dei file"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "non verificare la modalità dei file"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "non verificare le capabilities dei file"
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "non verificare i contesti di sicurezza dei file"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "non verificare i file nel pacchetto"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "non verificare le dipendenze del pacchetto"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "non eseguire gli script di verifica"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "Funzionalità rpmlib mancanti per %s:\n"
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "pacchetto sorgente atteso, trovato binario\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "il pacchetto sorgente non contiene alcun file .spec\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "estrazione archivio fallita%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " sul file "
@@ -2244,7 +2419,8 @@ msgstr "il pacchetto non possiede alcun elenco gruppo/proprietario dei file\n"
#: lib/query.c:228
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
-msgstr "il pacchetto non possiede ne un proprietario del file ne un elenco id\n"
+msgstr ""
+"il pacchetto non possiede ne un proprietario del file ne un elenco id\n"
#: lib/query.c:317
#, c-format
@@ -2271,96 +2447,117 @@ msgstr "nessun pacchetto corrisponde a %s: %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nessun pacchetto necessita di %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "nessun pacchetto necessita di %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "nessun pacchetto attiva %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "nessun pacchetto necessita di %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "nessun pacchetto necessita di %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nessun pacchetto fornisce %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "file %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "il file %s non è posseduto da alcun pacchetto\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "numero del pacchetto non valido: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "il record %u non può essere letto\n"
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "il pacchetto %s non è stato installato\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "tag sconosciuto: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr "%s: importazione chiave %d fallita.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr "%s: chiave pubblica %d non con formato 'armored'.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: lettura importazione fallita(%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr "%s: headerRead fallita: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
-msgstr "%s: La regione header immutabile non può essere letta. Pacchetto corrotto?\n"
+msgstr ""
+"%s: La regione header immutabile non può essere letta. Pacchetto corrotto?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread fallito: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "NON OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHIAVI MANCANTI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CHIAVI NON FIDATE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: apertura fallita: %s\n"
@@ -2385,144 +2582,205 @@ msgstr "Impossibile cambiare directory root: %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Impossibile ripristinare directory root: %m\n"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NO "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "SI"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
-msgstr "Supporto alla versione per le dipendenze PreReq:, Provides: e Obsoletes:."
+msgstr ""
+"Supporto alla versione per le dipendenze PreReq:, Provides: e Obsoletes:."
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
-msgstr "file name conservati come tuple (dirName,baseName,dirIndex), non come percorsi."
+msgstr ""
+"file name conservati come tuple (dirName,baseName,dirIndex), non come "
+"percorsi."
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "il payload del pacchetto può essere compresso utilizzando bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "il payload del pacchetto può essere compresso utilizzando xz."
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "il payload del pacchetto può essere compresso utilizzando lzma."
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "il/i file payload del pacchetto presentano un prefisso \"./\""
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
-msgstr "il nome-versione-release del pacchetto non viene implicitamente fornito."
+msgstr ""
+"il nome-versione-release del pacchetto non viene implicitamente fornito."
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
-msgstr "i tag delle intestazioni vengono sempre ordinate dopo il loro caricamento."
+msgstr ""
+"i tag delle intestazioni vengono sempre ordinate dopo il loro caricamento."
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
-msgstr "l'interprete di scriptlet può utilizzare gli argomenti presenti nell'intestazione."
+msgstr ""
+"l'interprete di scriptlet può utilizzare gli argomenti presenti "
+"nell'intestazione."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "un set di file hardlink può essere installato senza che sia completo."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
-msgstr "le scriptlet del pacchetto potrebbero accedere al database rpm durante l'installazione."
+msgstr ""
+"le scriptlet del pacchetto potrebbero accedere al database rpm durante "
+"l'installazione."
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "supporto interno per gli script lua."
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "l'algoritmo digest di checksum dei file è configurabile per pacchetto"
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "supporto per le file capabilities POSIX.1e"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
-msgstr "le scriptlet del pacchetto possono essere espanse durante l'installazione."
+msgstr ""
+"le scriptlet del pacchetto possono essere espanse durante l'installazione."
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr "la comparazione delle dipendenze supporta le versioni con tilde."
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr "supporto per file più grandi di 4GB"
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "non verificare le dipendenze dei pacchetti"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Name required"
+msgstr "Versione richiesta"
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+#, fuzzy
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr "Dipendenza non valida"
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "%c non terminato: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr "Dipendenza non valida"
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "l'utente %s non esiste - uso dell'utente root\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "il gruppo %s non esiste - uso dell'utente root\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Bad magic"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Intestazione errata/illeggibile"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Dimensione intestazione troppo grande"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr "FIle troppo grande per l'archivio"
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tipo di file sconosciuto"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr "File mancante(i)"
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr "Digest non corrispondente"
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Errore interno"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "File archive non è nell'intestazione"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " fallito - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr "%s: (errore 0x%x)"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "apertura di %s fallita: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifest del pacchetto)\n"
@@ -2554,42 +2812,42 @@ msgstr "Dipendenze fallite:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifest del pacchetto): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s non può essere installato\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Ripristino di %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "omissione di %s - trasferimento fallito\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "il pacchetto %s non è riposizionabile\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "errore di lettura dal file %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" specifica pacchetti multipli:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installazione di %s in corso\n"
@@ -2615,12 +2873,12 @@ msgstr "lettura fallita: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "non è un pacchetto rpm\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "impossibile creare il lock %s su %s (%s)\n"
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "attesa del lock %s su %s\n"
@@ -2672,27 +2930,34 @@ msgstr "il percorso %s nel pacchetto %s non è riposizionabile"
#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
-msgstr "il file %s entra in conflitto durante il tentativo d'installazione di %s e %s"
+msgstr ""
+"il file %s entra in conflitto durante il tentativo d'installazione di %s e %s"
#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
-msgstr "il file %s dell'installazione di %s entra in conflitto con il file del pacchetto %s"
+msgstr ""
+"il file %s dell'installazione di %s entra in conflitto con il file del "
+"pacchetto %s"
#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
-msgstr "il pacchetto %s (il quale risulta essere più recente di %s) è già installato"
+msgstr ""
+"il pacchetto %s (il quale risulta essere più recente di %s) è già installato"
#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
-msgstr "l'installazione del pacchetto %s necessita di %<PRIu64>%cB sul filesystem %s"
+msgstr ""
+"l'installazione del pacchetto %s necessita di %<PRIu64>%cB sul filesystem %s"
#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
-msgstr "l'installazione del pacchetto %s necessita di %<PRIu64> inode sul filesystem %s"
+msgstr ""
+"l'installazione del pacchetto %s necessita di %<PRIu64> inode sul filesystem "
+"%s"
#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
@@ -2716,7 +2981,9 @@ msgstr "%s reso obsoleto da %s%s"
#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
-msgstr "si è verificato un errore sconosciuto %d durante la manipolazione del pacchetto %s"
+msgstr ""
+"si è verificato un errore sconosciuto %d durante la manipolazione del "
+"pacchetto %s"
#: lib/rpmrc.c:222
#, c-format
@@ -2778,60 +3045,79 @@ msgstr "architettura mancante per %s su %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "opzione errata '%s' su %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr "Impossibile leggere il vettore ausiliario, /proc non montata?\n"
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Sistema sconosciuto: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Si prega di contattare %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Impossibile aprire %s per la lettura: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr "Impossibile tornare alla direcotry corrente: %m"
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "supporto agli scriptlet <lua> non disponibile\n"
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Impossibile creare il file temporaneo per %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Impossibile duplicare il file descriptor: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Impossibile leggere l'icona %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Impossibile ripristinare directory root: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite fallito: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "scriptlet %s fallita, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "scriptlet %s fallita, segnale %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "scriptlet %s fallita, uscita con stato %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Formato sconosciuto"
@@ -2843,127 +3129,146 @@ msgstr "installa"
msgid "erase"
msgstr "elimina"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "impossibile aprire il database dei pacchetti in %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' extra nell'etichetta del pacchetto: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' mancante nell'etichetta del pacchetto: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "')' mancante nell'etichetta del pacchetto: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "transazione"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(non è una firma OpenPGP)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Impossibile ricaricare intestazione della firma.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Header "
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 digest:"
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Digest SHA1 header:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Header "
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr "Verifica signature: PARAMETRI NON VALIDI (%d %p %d %p %p)"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "saltato"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "fallito"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr "nessuno stato"
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr "stato sconosciuto"
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "%c %s mancanti"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dipendenze non soddisfatte per %s:\n"
@@ -3037,240 +3342,242 @@ msgstr "iteratore di array usato con array di dimensioni differenti"
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr "Generazione di %d indici mancanti, prego attendere...\n"
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr "impossibile aprire l'indice %s usando%s - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "non è stato impostato alcun dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: salto"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "errore(%d) nella memorizzazione del record #%d in %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec fallito: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp fallito: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: salto"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: intestazione #%u danneggiata -- viene omessa.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: impossibile leggere intestazione 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "non è stato impostato alcun dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare la cartella %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "l'intestazione #%u nel database non è valida -- viene omessa.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "impossibile aggiungere il record originariamente su %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "ricompilazione database fallita: il database originale rimane in uso\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "sostituzione del vecchio database con il nuovo database fallita!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "per eseguire un ripristino sostituire i file in %s con i file di %s"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "rimozione della directory %s fallita: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "%s error(%d) da %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr "%s error(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "opzione db non riconosciuta: \"%s\" ignorata.\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s presenta un valore numeric non valido, omesso\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s presenta un valore long troppo grande o troppo piccolo, omesso\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s presenta un valore integer troppo grande o troppo piccolo, omesso\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "impossibile ottenere il %s su %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "condiviso"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "esclusivo"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "tipo indice %x non valido su %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr "errore(%d) nella lettura dei record \"%s\" dall'indice %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "errore(%d) nella memorizzazione del record \"%s\" in %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "errore(%d) nella rimozione del record \"%s\" da %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "errore(%d) nell'impostazione del record #%d dell'intestazione\n"
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "errore(%d) nell'eliminazione del record dell'intestazione #%d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "errore(%d) nell'allocazione di una nuova istanza del pacchetto\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "opzione db non riconosciuta: \"%s\" ignorata.\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s presenta un valore numeric non valido, omesso\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s presenta un valore long troppo grande o troppo piccolo, omesso\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s presenta un valore integer troppo grande o troppo piccolo, omesso\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(vuoto)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vuoto)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "La macro %%%s presenta delle opzioni incomplete\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "La macro %%%s presenta un corpo incompleto\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "La macro %%%s presenta un nome illegale (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "La macro %%%s presenta contenuto vuoto\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr "La Macro %%%s richiede whitespace prima del corpo\n"
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Impossibile espandere la macro %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "La macro %%%s presenta un nome illegale (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr "Macro %%%s definita ma non usata nello scope\n"
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opzione %c sconosciuta in %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
-msgstr "Troppo livelli di ricorsione nell'espansione della macro. Si tratta probabilmente di una macro definita ricorsivamente.\n"
+msgstr ""
+"Troppo livelli di ricorsione nell'espansione della macro. Si tratta "
+"probabilmente di una macro definita ricorsivamente.\n"
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c non terminato: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% è seguito da una macro non parsabile\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr "impossibile caricare il file di macro %s"
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== %d attivo %d vuoto\n"
@@ -3290,31 +3597,31 @@ msgstr "File %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "File %s è più piccolo di %u byte\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "impossibile creare la directory"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "sintassi non valida nella scriptlet lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "sintassi non valida nello script lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "script lua fallito: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "sintassi non valida nel file lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "lua hook fallito: %s\n"
@@ -3323,19 +3630,19 @@ msgstr "lua hook fallito: %s\n"
msgid "[none]"
msgstr "[nessuno]"
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(nessun errore)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "errore fatale: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "errore: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "avvertimento: "
@@ -3344,99 +3651,154 @@ msgstr "avvertimento: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "allocazione memoria (%u byte) ha ritornato NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, ID chiave %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "errore nella creazione del file temporaneo %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "errore nella creazione del file temporaneo %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "errore nella creazione del file temporaneo %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "impossibile creare la cartella %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite fallito: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush fallito: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr "Firma PGP non supportata\n"
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr "Algoritmo hash PGP %u non supportato\n"
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr "Algoritmo di chiave privata PGP non supportato %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "Impossibile creare la pipe per la firma: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: apertura fallita: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "esecuzione gpg fallita (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg non è riuscito a salvare la firma\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "impossibile leggere la firma\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature fallito: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmReadSignature fallita: %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "%s: headerRead fallita: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp fallito\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "exec fallito\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "%s: headerRead fallita: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr "%s contiene la stessa identica signature, lo salto\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature fallita: %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr "Impossibile firmare pacchetti RPM v3\n"
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s contiene la stessa identica signature, lo salto\n"
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature fallito: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp fallito\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead fallito: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "sostituzione di %s fallita: %s\n"
@@ -3449,3 +3811,24 @@ msgstr "%s: lettura manifesto fallita: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "non verificare firma header+payload"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Inserire la passphrase:"
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "La passphrase risulta valida.\n"
+
+#~ msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+#~ msgstr "Controllo della pass phrase fallito o chiave gpg scaduta\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Proprietario/gruppo errato: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#~ msgstr "riga %d: Carattere illegale in: %s\n"
+
+#~ msgid "%s has unverifiable signature"
+#~ msgstr "%s ha una signature non verificabile"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "Impossibile creare la pipe per la firma: %m"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index dcde827d6..1a75b6929 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2011-2012
# Tadashi Jokagi <elf@poyo.jp>, 2012
@@ -12,14 +12,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ja/)\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
+"ja/)\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "検証オプション (-V または --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "インストール/アップグレード/アンインストールオプション:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "すべてのモード・コマンドで共通のオプション:"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "予期せぬ問い合わせのフォーマット"
msgid "unexpected query source"
msgstr "予期せぬ問い合わせのソース"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "一つのメジャーモードのみを指定して下さい"
@@ -124,7 +125,9 @@ msgstr "--prefix は --relocate や --excludepath とは同時には使用でき
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate と --excludepath は新しいパッケージをインストールする時のみ使用できます。"
+msgstr ""
+"--relocate と --excludepath は新しいパッケージをインストールする時のみ使用で"
+"きます。"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -140,8 +143,7 @@ msgid ""
msgstr "--hash (-h) はパッケージのインストール時または削除時のみ指定できます。"
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--percent はパッケージのインストール時または削除時のみ指定できます。"
#: rpmqv.c:179
@@ -188,25 +190,30 @@ msgstr "--justdb はパッケージ インストール・削除時のみ指定
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "スクリプトを無効にするようなオプションは、パッケージのインストール、削除時のみ指定できます。"
+msgstr ""
+"スクリプトを無効にするようなオプションは、パッケージのインストール、削除時の"
+"み指定できます。"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "トリガーを無効にするようなオプションはパッケージのインストール、削除時のみ指定できます。"
+msgstr ""
+"トリガーを無効にするようなオプションはパッケージのインストール、削除時のみ指"
+"定できます。"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
-msgstr "--nodeps はパッケージのインストール時、削除時および検証時のみ指定できます。"
+msgstr ""
+"--nodeps はパッケージのインストール時、削除時および検証時のみ指定できます。"
#: rpmqv.c:235
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--test はパッケージのインストール時および削除時のみ指定できます。"
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) の引数は / から始まらなければなりません。"
@@ -226,201 +233,249 @@ msgstr "問い合わせのための引数が指定されていません。"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "検証のための引数が指定されていません。"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "BuildRoot は既に指定されています。%s を無視します\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr "<specfile> の %prep (ソース展開と patch の適用) まで実行"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<specfile>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "<specfile> の %build (%prep とコンパイル) まで実行"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr "<specfile> の %install (%prep, %build, インストール) まで実行"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "<specfile> の %files セクションを検証"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "<specfile> を元に、バイナリ/ソースパッケージ作成"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "<specfile> を元に、バイナリパッケージのみ作成"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "<specfile> を元に、ソースパッケージのみ作成"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr "<specfile> の %prep (ソース展開と patch の適用) まで実行"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<source package>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "<specfile> の %build (%prep とコンパイル) まで実行"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr "<source package> から %install (%prep, %build, インストール) まで実行"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "<specfile> の %files セクションを検証"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "<source package> を元にバイナリパッケージを作成"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "<source package> を元にバイナリパッケージを作成"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "<specfile> を元に、ソースパッケージのみ作成"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr "<tarball> から %prep (ソース展開とパッチ適用) まで実行"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarball>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "<tarball> から %build (%prep とコンパイル) まで実行"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "<tarball> から %install (%prep, %build, インストール) まで実行"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "<tarball> から %files セクションを検証"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "<tarball> を元に、バイナリ/ソースパッケージを作成"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "<tarball> を元に、バイナリパッケージのみを作成"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "<tarball> を元に、ソースパッケージのみを作成"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "<source package> を元にバイナリパッケージを作成"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<source package>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "<source package> から %install (%prep, %build, インストール) まで実行"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "build root を強制指定"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "カレントディレクトリーを開けません: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "パッケージ作成後ツリーを削除"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "spec ファイルの ExcludeArch: を無視"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "ファイル状態マシーンのデバッグ"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "ビルドのどの段階も実行しない"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "ビルド依存性を検証しない"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
-msgstr "レガシーなRPM v3のパッケージングと互換性のあるパッケージのヘッダーの生成"
+msgstr ""
+"レガシーなRPM v3のパッケージングと互換性のあるパッケージのヘッダーの生成"
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr "ビルドの %clean 段階を実行しない"
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "ビルドの %clean 段階を実行しない"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr "ビルドの %check 段階を実行しない"
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "specfile から i18N msgstr を受け付けない"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "終了後ソースを削除します。"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "終了時に spec ファイルを削除"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "指定した過程までスキップします (c, i でのみ有効)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "ターゲットプラットフォームを強制指定"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "[ <specfile> | <tarball> | <source package> ] とのビルドオプション:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "ビルド依存性の失敗:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "spec ファイル %s を開けません: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "tar パイプのオープンに失敗しました: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "1 行に複数のファイル: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "%s から spec ファイルの読み込みに失敗しました。\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "%s を %s に名前を変更できませんでした: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "stat %s に失敗しました: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "%s は通常ファイルではありません。\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "ファイル %s は spec ファイルではないようです。\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "ビルド対象プラットフォーム: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "ターゲット %s 用にビルド中\n"
@@ -431,7 +486,9 @@ msgstr "データベースを初期化します。"
#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "インストールされたパッケージヘッダーから、データベースのインデックスを再構築します。"
+msgstr ""
+"インストールされたパッケージヘッダーから、データベースのインデックスを再構築"
+"します。"
#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
@@ -469,49 +526,64 @@ msgstr "RPMキーリングからキーを一覧表示する。"
msgid "Keyring options:"
msgstr "キーリングのオプション:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "引数が指定されていません。"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "署名パッケージ"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "パッケージに署名する (--addsign と同一です)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "パッケージの署名を削除する"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "署名パッケージ"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "署名オプション:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "%s を実行できませんでした: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "マクロファイル内で \"%%_gpg_name\" を設定しなければなりません。\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "パスフレーズの入力: "
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "パスフレーズは正常です。\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
-msgstr "パスフレーズのチェックに失敗しました、または GPG キーが失効しています\n"
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix は新規パッケージのインストール時のみ使用できます。"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches はパッケージ削除時のみ指定できます。"
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
@@ -529,7 +601,7 @@ msgstr "specファイルによって生成されたバイナリRPMを操作す
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "specファイルによって生成されたソースRPMを操作する。"
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "以下の問い合わせ書式を使用します。"
@@ -576,68 +648,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nRPM ビルドのエラー:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"RPM ビルドのエラー:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "構文解析中の文法エラー ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "構文解析中の文法エラー &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "構文解析中の文法エラー ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "式中で構文解析エラー\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "( が一致しません\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- は数のみ使用可能です\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! は数にのみ使用可能です\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "型は一致していなければなりません\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / は文字列には使えません\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- は文字列には使えません\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& と || は文字列には使えません\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "式中で文法エラー\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "%s に '(' がありません %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "%s(%s の後に ')' がありません\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "無効なトークン %s: %s\n"
@@ -647,46 +722,46 @@ msgstr "無効なトークン %s: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s が %s %s にありません\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() に続く空白がありません: %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "文法エラー: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "不正なモード指定: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "不正なディレクトリモード指定: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "異常なロケール長: \"%s\" (%%lang(%s))\n"
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr "重複する位置 %s が %%lang(%s) にあります\n"
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "不正なケーパビリティです: %s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "ファイル ケーパビリティのサポートが組み込まれていません\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "ファイルは \"/\" から始まらなければなりません: %s\n"
@@ -694,151 +769,157 @@ msgstr "ファイルは \"/\" から始まらなければなりません: %s\n"
#: build/files.c:929
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
-msgstr "不明なファイルのダイジェスト アルゴリズム %u です。MD5 にフォールバックします。\n"
+msgstr ""
+"不明なファイルのダイジェスト アルゴリズム %u です。MD5 にフォールバックしま"
+"す。\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "ファイルが2回表記されています: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr "シンボリックリンク %s の読み込みに失敗しました: %s\n"
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "シンボリックリンクが BuildRoot を指しています: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr "ディレクトリーがありません: %s\n"
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "ファイルが見つかりません: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: 不明なタグ (%d) を読み込めませんでした。\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: 公開鍵の読み込みに失敗しました。\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: ASCII 形式の公開鍵ではありません。\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: エンコードに失敗\n"
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "ファイルは先頭に \"/\" が必要です: %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr "%%dev グロブは許可されません: %s\n"
-#: build/files.c:1565
-#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "ディレクトリーがグロブにより見つかりませんでした: %s\n"
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "ファイルが見つかりません (by glob): %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "%%files のファイル %s を開けません: %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "%s行目: \n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "%%files ファイル %s の読み込み中にエラー: %m\n"
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr "不正な _docdir_fmt %s: %s\n"
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "ファイルが見つかりません (by glob): %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr "他の形式で特別な %s を混ぜることはできません: %s\n"
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "1 行に複数のファイル: %s\n"
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "不正なファイル: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "不正な所有者/グループ: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "パッケージに含まれないファイルの検査中: %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "インストール済み(ただしパッケージに含まれない)ファイルが見つかりました:\n%s"
+msgstr ""
+"インストール済み(ただしパッケージに含まれない)ファイルが見つかりました:\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "ファイルの処理中: %s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
-msgstr "バイナリのアーキテクチャー (%d) がパッケージのアーキテクチャー (%d) と一致しません。\n"
+msgstr ""
+"バイナリのアーキテクチャー (%d) がパッケージのアーキテクチャー (%d) と一致し"
+"ません。\n"
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "noarch パッケージ内にアーキテクチャ依存のバイナリー\n"
@@ -867,79 +948,76 @@ msgstr "%s: 行: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "ホスト名を正式なものにできません: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "署名ヘッダーの再読み込みができません。\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "不明なペイロード圧縮: %s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "不変ヘッダー領域を作成できません。\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s のオープンに失敗: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "パッケージの書き込みに失敗: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "一時ヘッダーの書き込みができません。\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "不正な CSA データ\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "書き込み完了: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "「%s」を実行しています:\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "「%s」の実行に失敗しました。\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "パッケージ \"%s\" のチェックに失敗しました。\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "パッケージ %s の出力ファイル名を生成できませんでした: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "%s を作成できません: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "%d 行目: 2番目の %s\n"
@@ -990,19 +1068,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "%d 行目: %%description の構文解析エラー: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "%d 行目: 不正なオプション %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "%d 行目: 名前が多すぎます: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "%d 行目: パッケージが存在しません: %s\n"
@@ -1108,91 +1186,96 @@ msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "%d 行目: タグはトークンを 1つしかとりません: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "%d 行目: 不正な文字 '%c' : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
-msgstr "%d 行目: 不正な文字 '-' : %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Illegal sequence \"..\""
+msgstr "%d 行目: 不正なシーケンス 「..」 : %s\n"
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr "%d 行目: 不正なシーケンス 「..」 : %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "%d 行目: %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: 行: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "%d 行目: 不完全な形のタグ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "%d 行目: 空のタグ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "%d 行目: Prefix は \"/\" で終わってはいけません: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "%d 行目: Docdir は '/' で始まらなければなりません: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "%d 行目: Epoch フィールドは数字でなければなりません: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "%d 行目: 不正な修飾子 %s : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "%d 行目: 不正な BuildArchtecture フォーマット: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "%d 行目: noarch サブ パッケージでのみサポート: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "内部エラー: にせのタグ %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "%d 行目: %s は非推奨: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "不正なパッケージの指定: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "パッケージは既に存在しています: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "%d 行目: 不明なタグ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} を空にすることができません\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} を \"\" にすることができません\n"
@@ -1202,161 +1285,194 @@ msgstr "%%{buildroot} を \"\" にすることができません\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "不正なソース: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "パッチ番号 %u はありません\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "\"Patch:\" タグに該当しない %%patch\n"
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "ソース番号 %u はありません\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "spec ファイルに「Source:」タグがありません\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "%%setup の構文解析エラー: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "%d 行目: %%setup への不正な引数: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "%d 行目: 不正な %%setup オプション %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "無効なパッケージ番号 %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "%d 行目: ふたつ目の %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
-msgstr "依存関係トークンは、英数字、'_' または '/' で始まらなければいけません。"
+msgstr ""
+"依存関係トークンは、英数字、'_' または '/' で始まらなければいけません。"
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr "バージョン付きファイル名は許可されません"
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
-msgstr "バージョン要件"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
+msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr "無効な依存性"
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr "バージョン要件"
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "%d 行目: %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "%d 行目: トリガーには -- がなければなりません: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "%d 行目: %s の構文解析エラー: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "%d 行目: 内部スクリプトは '>' で終わらなければなりません: %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "%d 行目: スクリプトプログラムは '/' で始まらなければなりません: %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr "%d 行目: インタープリター引数はトリガーにおいて許可されません: %s\n"
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "%d 行目: 2番目の %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "%d 行目: 未サポートの内部スクリプト: %s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr "%d 行目: インタープリター引数はトリガーにおいて許可されません: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "%d 行目: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "%s を開けません: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr "%s:%d: %s に対して期待される引数\n"
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr "%d 行目: %%if が閉じていません\n"
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr "%d 行目: 終了していないマクロまたは行の不正な継続\n"
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr "%s:%d: 不正な %%if 条件\n"
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%if がないのに %%else があります\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%if がないのに %%endif があります\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr "%s:%d: 不正な形式の %%include 文\n"
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "作成(build)可能な互換アーキテクチャはありません\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "パッケージには %%description がありません: %s\n"
@@ -1369,7 +1485,9 @@ msgstr "ポリシーモジュール '%s' がオーバーラッピングタイプ
#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
-msgstr "ベースモジュール '%s' と '%s' がオーバーラッピングタイプを持っています。\n\n"
+msgstr ""
+"ベースモジュール '%s' と '%s' がオーバーラッピングタイプを持っています。\n"
+"\n"
#: build/policies.c:101
msgid "Failed to get policies from header\n"
@@ -1400,7 +1518,9 @@ msgstr "ポリシー名 %s の定義に失敗しました。\n"
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
-msgstr "'%s' 形式が %%semodule %s において他の形式とともに与えられます。形式を '%s' に固めています。\n"
+msgstr ""
+"'%s' 形式が %%semodule %s において他の形式とともに与えられます。形式を '%s' "
+"に固めています。\n"
#: build/policies.c:246
#, c-format
@@ -1427,290 +1547,281 @@ msgstr "オプションが多すぎます: %s\n"
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "ポリシーの処理中: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "不正な正規表現 %s を無視します\n"
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "%s のためのパイプ作成ができません: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "%s を実行できませんでした: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "%s のフォークに失敗しました: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s は失敗しました。 %x\n"
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "%s へ全データの書き込みに失敗しました: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "%s の整数(long int)への変換に失敗しました。\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr "空のファイル分類子\n"
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "構成すべきファイル属性がありません。\n"
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) に失敗しました: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load に失敗しました: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "ファイル \"%s\" の承認に失敗しました: モード %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "%s を検索しています: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s の検索に失敗しました:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "スペックファイル %s の問い合わせに失敗しました。解析できません。\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s はデルタ RPM で、直接インストールできません。\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "パッケージ %s 内にサポートしていないペイロード (%s) です。\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "パッケージ %s は既に追加されています。%s を飛ばします。\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "パッケージ %s は既に追加されています。 %s と置換します。\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(数字ではありません)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(base64 ではありません)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(不正なタイプ)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(blob ではありません)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(不正な XML タイプ)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(OpenPGP 署名ではありません)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr "無効な日付 %u"
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "通常"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "置換"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "未インストール"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "ネット共有"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "間違った色"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "見つかりません"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(不明) "
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(文字列でない)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s は %s として保存されました。\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s は %s として作成されました。\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s: 削除に失敗しました: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr "ディレクトリー"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr "ファイル"
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1839,15 +1950,16 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "再配置は = の次に / でなければなりません。"
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr "設定がスキップを指示していても、全ファイルをインストールします。"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "<package> と一致するパッケージ全てを削除します(通常は <package> が複数のパッケージを指す場合はエラーになります)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"<package> と一致するパッケージ全てを削除します(通常は <package> が複数のパッ"
+"ケージを指す場合はエラーになります)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1895,7 +2007,8 @@ msgstr "<packagefile>+"
#: lib/poptI.c:150
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
-msgstr "パッケージをインストールにつれて '#' を表示します (-v と使用すると良い)"
+msgstr ""
+"パッケージをインストールにつれて '#' を表示します (-v と使用すると良い)"
#: lib/poptI.c:153
msgid "don't verify package architecture"
@@ -1925,7 +2038,7 @@ msgstr "データベースを更新しますが、ファイルシステムの変
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "パッケージの依存関係の検証を行いません。"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "ファイルのダイジェストを検証しません。"
@@ -2003,7 +2116,9 @@ msgstr "%%triggerpostun スクリプトを実行しません。"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "古いバージョンのパッケージにアップグレードします(アップグレード時の --force はこれを自動的に行います)"
+msgstr ""
+"古いバージョンのパッケージにアップグレードします(アップグレード時の --force "
+"はこれを自動的に行います)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2045,162 +2160,183 @@ msgstr "パッケージをアップグレードします。"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "すべてのパッケージについて問い合わせ/検証します。"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "rpm の署名検査モード"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "<file> を所有しているパッケージを問い合わせ/検証します。"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "グループに所属するパッケージを問い合わせ/検証します。"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "パッケージファイルの問い合わせ/検証をします。"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "パッケージ ID で問い合わせ/検証します。"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "ヘッダー ID でパッケージを問い合わせ/検証します。"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "rpm 問い合わせモード"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "ヘッダー インスタンスの問い合わせ/検証をします。"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
-msgstr "インストール トランザクションからのパッケージの問い合わせ/検証をします。"
+msgstr ""
+"インストール トランザクションからのパッケージの問い合わせ/検証をします。"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "パッケージによってトリガーされるパッケージを問い合わせます。"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "RPM 検証モード"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "依存性を要求するパッケージの問い合わせ/検証をします。"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "依存性を提供するパッケージの問い合わせ/検証をします。"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "依存性を要求するパッケージの問い合わせ/検証をします。"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "依存性を要求するパッケージの問い合わせ/検証をします。"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "依存性を要求するパッケージの問い合わせ/検証をします。"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "依存性を要求するパッケージの問い合わせ/検証をします。"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "引数を glob パターンとしてみなしません。"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "リスト内の非パッケージファイルを処理しません。"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "全ての設定ファイルを列挙します。"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "全てのドキュメントファイルを列挙します。"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "基本的なファイル情報をダンプします。"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "パッケージ中のファイルを列挙します。"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "%%ghost ファイルをスキップします。"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "列挙したファイルの状態を表示します。"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "ファイル容量を検証しません。"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "ファイルのシンボリックリンクを検証しません。"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "ファイルの所有者を検証しません。"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "ファイルの所有グループを検証しません。"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "ファイルの最終更新日を検証しません。"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "ファイルのモードを検証しません。"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "ファイルのケーパビリティ (capability) を検証しません。"
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "ファイルのセキュリティ コンテキストを検証しません。"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "パッケージ中のファイルを検証しません。"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "パッケージの依存関係を検証しません。"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "検証スクリプトを実行しません。"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "%s の rpmlib 機能が見つかりません:\n"
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "ソースパッケージが期待されますが、これはバイナリパッケージです\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "ソースパッケージに .spec ファイルがありません\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "アーカイブの伸長に失敗%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr ": ファイル "
@@ -2275,96 +2411,118 @@ msgstr "%s に一致するパッケージは存在しません: %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "%s を必要とするパッケージは存在しません。\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "%s を必要とするパッケージは存在しません。\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "%s をトリガーするパッケージが存在しません。\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "%s を必要とするパッケージは存在しません。\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "%s を必要とするパッケージは存在しません。\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "%s を提供するパッケージは存在しません。\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "ファイル %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "ファイル %s はどのパッケージにも属していません。\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "無効なパッケージ番号: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "レコード %u は読み込めませんでした\n"
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "パッケージ %s はインストールされていません。\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "不明なタグ: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr "%s: キー %d のインポートに失敗しました。\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr "%s: キー %d は ASCII 形式の公開鍵ではありません。\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: インポート読み込みに失敗しました(%d)。\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr "%s: headerRead に失敗しました: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
-msgstr "%s: 不変のヘッダー領域が読み込めませんでした。パッケージが壊れていませんか?\n"
+msgstr ""
+"%s: 不変のヘッダー領域が読み込めませんでした。パッケージが壊れていません"
+"か?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread に失敗しました: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "OK ではありません。"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr "(見つからない鍵:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr "(信頼できない鍵:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: オープンに失敗しました: %s\n"
@@ -2389,144 +2547,198 @@ msgstr "ルート ディレクトリーの変更に失敗しました: %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "ルート ディレクトリーの復元に失敗しました: %m\n"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NO "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "YES"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
-msgstr "「PreReq:」「Provides:」「Obsoletes:」の依存関係をサポートしたバージョン。"
+msgstr ""
+"「PreReq:」「Provides:」「Obsoletes:」の依存関係をサポートしたバージョン。"
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
-msgstr "ファイル名が、パスではなく (dirName, baseName, dirIndex) の組で格納されます。"
+msgstr ""
+"ファイル名が、パスではなく (dirName, baseName, dirIndex) の組で格納されます。"
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "パッケージ ペイロードが bzip2 を用いて圧縮できます。"
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "パッケージ ペイロードが xz を用いて圧縮できます。"
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "パッケージ ペイロードが lzma を用いて圧縮できます。"
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "パッケージ ペイロード ファイルが「./」接頭語を持っています。"
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "「パッケージ名-バージョン-リリース」が暗黙で提供されません。"
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "ヘッダー タグが読み込まれた後、常にソートされます。"
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "スクリプト インタプリターがヘッダーから引数を使用できます。"
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "ハードリンク ファイル群が完全でなくてもインストールできます。"
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
-msgstr "インストール中に、パッケージスクリプトが rpm データベースにアクセスできます。"
+msgstr ""
+"インストール中に、パッケージスクリプトが rpm データベースにアクセスできます。"
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "lua スクリプトの内部サポート。"
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "ファイルのダイジェストアルゴリズムはパッケージ毎の設定です"
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "POSIX..1e ファイル ケーパビリティ (capability) のためのサポート"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "パッケージのスクリプトはインストール時間を長くすることができます。"
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr "依存性の比較はチルダを持つバージョンをサポートします"
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "パッケージの依存関係の検証を行いません。"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Name required"
+msgstr "バージョン要件"
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+#, fuzzy
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr "無効な依存性"
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "終端されていない %c: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr "無効な依存性"
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "ユーザー %s は存在しません - root を使用します\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "グループ %s は存在しません - root を使用します\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "不正なマジック"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "不正な/不可読なヘッダー"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "ヘッダーサイズが大きすぎます。"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr "ファイルがアーカイブのために大きすぎます"
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "不明なファイルタイプ"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr "ダイジェストが適合しません"
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "内部エラー"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "アーカイブファイルがヘッダーにありません。"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr "失敗 - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s のオープンに失敗: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: RPM パッケージ(またはパッケージのリスト)ではありません。\n"
@@ -2558,42 +2770,42 @@ msgstr "依存性の欠如:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: RPM パッケージ(またはパッケージのリスト)ではありません: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s をインストールできません。\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "%s を取得中\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "%s をスキップします - 転送に失敗しました\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "パッケージ %s は再配置できません。\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "ファイル %s の読み込みエラー\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" は複数のパッケージを指定しています:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s を開けません: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s をインストール中です。\n"
@@ -2619,12 +2831,12 @@ msgstr "読み込みの失敗: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "rpm パッケージではありません。\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "%s ロックを(%s 上に)作成できません。(%s)\n"
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "%s ロックを待っています。(%s 上)\n"
@@ -2681,7 +2893,9 @@ msgstr "ファイル %s は %s と %s のインストールで競合していま
#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
-msgstr "ファイル %s (パッケージ %s から) は、パッケージ %s からのファイルと競合しています。"
+msgstr ""
+"ファイル %s (パッケージ %s から) は、パッケージ %s からのファイルと競合してい"
+"ます。"
#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
@@ -2691,12 +2905,16 @@ msgstr "パッケージ %s (%s より新しいもの) は既にインストー
#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
-msgstr "パッケージ %s のインストールには %<PRIu64>%cB の領域が %s ファイルシステム上に必要です。"
+msgstr ""
+"パッケージ %s のインストールには %<PRIu64>%cB の領域が %s ファイルシステム上"
+"に必要です。"
#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
-msgstr "パッケージ %s のインストールには %<PRIu64> の inode が %s ファイルシステム上に必要です。"
+msgstr ""
+"パッケージ %s のインストールには %<PRIu64> の inode が %s ファイルシステム上"
+"に必要です。"
#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
@@ -2782,60 +3000,80 @@ msgstr "%s 用のアーキテクチャが見つかりません (%s:%d)\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "不正なオプションです: '%s' (%s:%d)\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
-msgstr "補助ベクトルの読み込みに失敗しました、/proc がマウントされていないですか?\n"
+msgstr ""
+"補助ベクトルの読み込みに失敗しました、/proc がマウントされていないですか?\n"
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "不明なシステム: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "%s に連絡してください。\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "%s を読み込み用に開けません: %m。\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr "カレントディレクトリを戻せません: %m"
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "<lua> スクリプトは組み込みでサポートしていません\n"
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "%s の一時ファイルを作成できませんでした: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "ファイル ディスクリプターの複製ができません: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "アイコン %s を読むことができません: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "ルート ディレクトリーの復元に失敗しました: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite に失敗しました: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s スクリプトの実行に失敗しました。waitpid (%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s スクリプトの実行に失敗しました。シグナル %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s スクリプトの実行に失敗しました。終了ステータス %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "不明な書式"
@@ -2847,127 +3085,146 @@ msgstr "インストール"
msgid "erase"
msgstr "削除"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "%s にある Package データベースを開けません。\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "パッケージラベル中に余分な「(」があります: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "パッケージラベル中に「(」がありません: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "パッケージラベル中に「)」がありません: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: 公開鍵の読み込みに失敗しました。\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "トランザクション"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(OpenPGP 署名ではありません)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "署名ヘッダーの再読み込みができません。\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "ヘッダー "
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 ダイジェスト:"
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "ヘッダー SHA1 ダイジェスト:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "ヘッダー "
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "スキップした"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "失敗"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "%c %s が見つかりません。"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "%s のための依存性を満たしていません。\n"
@@ -3041,240 +3298,243 @@ msgstr "配列の繰り返し指定が、サイズが異なる配列の間で使
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr "失われたインデックス %d を生成しています、お待ちください...\n"
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "dbpath が設定されていません\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: スキップします。"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "エラー(%d) - レコード #%d を %s に格納時\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: 正規表現に失敗しました: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp に失敗しました: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: スキップします。"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
-msgstr "rpmdb: 破損したヘッダーインスタンス #%u を取得しました。スキップします。\n"
+msgstr ""
+"rpmdb: 破損したヘッダーインスタンス #%u を取得しました。スキップします。\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ヘッダーを読むことができません (0x%x)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath が設定されていません。"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "ディレクトリー %s の作成に失敗しました: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "データベース中のヘッダー #%u は不正です -- スキップします。\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "元々 %u にあったレコードを追加できません。\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "データベースの再構築に失敗: オリジナルのデータベースは残っています。\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "古いデータベースを新しいデータベースで置き換えるのに失敗!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "復元するには %s 内のファイルを %s 内のファイルで置き換えて下さい"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "ディレクトリー %s の削除に失敗しました: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "不明なデータベースオプション: \"%s\" は無視します。\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s には不正な数値があります。スキップします\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s には大き/小さ過ぎるlong値があります。スキップします\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s には大き/小さ過ぎる整数値があります。スキップします\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "%sロックを獲得できません (%s/%s)\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "共有"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "排他"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "不正なインデックス形式 %x が %s/%s にあります\n"
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr "エラー(%d) \"%s\" レコードの %s インデックスから取得中: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "エラー(%d) - レコード \"%s\" を %s に格納時\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "エラー(%d) - レコード \"%s\" を %s から削除時\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "エラー(%d) - ヘッダー #%d レコードの追加時\n"
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "エラー(%d) - ヘッダー #%d レコードの削除時\n"
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "エラー(%d) - 新しいパッケージインスタンスの割り当て時\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "不明なデータベースオプション: \"%s\" は無視します。\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s には不正な数値があります。スキップします\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s には大き/小さ過ぎるlong値があります。スキップします\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s には大き/小さ過ぎる整数値があります。スキップします\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(空)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(空)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "マクロ %%%s はオプションが終端されていません。\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "マクロ %%%s はボディが終端していません。\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "マクロ %%%s は不正な名前です (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "マクロ %%%s のボディは空です。\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "マクロ %%%s の展開に失敗しました。\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "マクロ %%%s は不正な名前です (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "不明なオプション %c (%s(%s)中に)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
-msgstr "マクロ展開の再帰呼び出しが深すぎます。これは再帰的マクロ定義が原因で発生している可能性があります。\n"
+msgstr ""
+"マクロ展開の再帰呼び出しが深すぎます。これは再帰的マクロ定義が原因で発生して"
+"いる可能性があります。\n"
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "終端されていない %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% の後ろに構文解析できないマクロが続いています。\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== 有効 %d 空 %d\n"
@@ -3294,31 +3554,31 @@ msgstr "ファイル %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "ファイル %s は %u バイトより小さくなっています。\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "ディレクトリーの作成に失敗しました"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "lua スクリプトで不正な文法がありました: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "lua スクリプトで不正な文法がありました: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "lua スクリプトに失敗しました: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "lua ファイルに不正な文法がありました: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "lua のフックに失敗しました: %s\n"
@@ -3327,19 +3587,19 @@ msgstr "lua のフックに失敗しました: %s\n"
msgid "[none]"
msgstr "[なし]"
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(エラーなし)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "致命的なエラー: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "エラー: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "警告: "
@@ -3348,99 +3608,154 @@ msgstr "警告: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "メモリ割り当て (%u バイト) が NULL を返しました。\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s、鍵 ID %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(なし)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "一時ファイル %s の作成に失敗しました: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "一時ファイル %s の作成に失敗しました: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "一時ファイル %s の作成に失敗しました: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "ディレクトリー %s の作成に失敗しました: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite に失敗しました: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush に失敗しました: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr "サポートされない PGP 署名\n"
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr "サポートされない PGP ハッシュアルゴリズム %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr "サポートされない PGP 公開鍵アルゴリズム %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "署名のためのパイプ作成ができません: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "%s を実行できませんでした: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: オープンに失敗しました: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "gpg の実行に失敗しました (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg が署名を書き込むのに失敗しました。\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "署名を読み込めませんでした。\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature に失敗しました: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmReadSignature に失敗しました: %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "%s: headerRead に失敗しました: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp に失敗しました。\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "実行失敗\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "%s: headerRead に失敗しました: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr "%s はすでに同一の署名を含みます、スキップしています\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature に失敗しました: %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr "RPM v3 パッケージを署名できません\n"
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s はすでに同一の署名を含みます、スキップしています\n"
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature に失敗しました: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp に失敗しました。\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead に失敗しました: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "%s の置換に失敗: %s\n"
@@ -3453,3 +3768,22 @@ msgstr "%s: manifest の読み込みに失敗: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ヘッダーとペイロード署名を検証しません。"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "パスフレーズの入力: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "パスフレーズは正常です。\n"
+
+#~ msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "パスフレーズのチェックに失敗しました、または GPG キーが失効しています\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "不正な所有者/グループ: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#~ msgstr "%d 行目: 不正な文字 '-' : %s\n"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "署名のためのパイプ作成ができません: %m"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ebf54a32e..7cfbdc190 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "검증 옵션 (-V 또는 --verify 옵션과 함께 사용):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "설치/업그레이드/삭제 옵션:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "부적절한 질의 형식 입니다"
msgid "unexpected query source"
msgstr "부적절한 질의 소스 입니다"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "하나의 주(major) 모드만 지정할 수 있습니다"
@@ -119,7 +119,9 @@ msgstr ""
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate 와 --excludepath 옵션은 최신의 패키지를 설치할 때에만 사용할 수 있습니다"
+msgstr ""
+"--relocate 와 --excludepath 옵션은 최신의 패키지를 설치할 때에만 사용할 수 있"
+"습니다"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -135,8 +137,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) 옵션의 인수는 반드시 '/' 로 시작해야 합니다"
@@ -221,201 +222,249 @@ msgstr "질의에 필요한 인수가 지정되지 않았습니다"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "검증에 필요한 인수가 지정되지 않았습니다"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot는 이미 지정되어 있습니다, %s(을)를 무시합니다\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr "<spec파일>의 %prep (소스를 풀고 패치를 적용하는 과정)으로 제작합니다"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<spec파일>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "<spec파일>의 %build (%prep과 컴파일하는 과정)으로 제작합니다"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr "<spec파일>의 %install (%prep, %build와 설치하는 과정)으로 제작합니다"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "<spec파일>의 %files 항목(section)을 검사합니다"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "<spec파일>로 소스와 바이너리 패키지를 제작합니다"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "<spec파일>로 바이너리 패키지 만을 제작합니다"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "<spec파일>로 소스 패키지 만을 제작합니다"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr "<spec파일>의 %prep (소스를 풀고 패치를 적용하는 과정)으로 제작합니다"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<소스 패키지>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "<spec파일>의 %build (%prep과 컴파일하는 과정)으로 제작합니다"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"<소스 패키지>를 %install (%prep, %build와 설치하는 과정)으로 제작합니다"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "<spec파일>의 %files 항목(section)을 검사합니다"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "<소스 패키지>로 바이너리 패키지를 제작합니다"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "<소스 패키지>로 바이너리 패키지를 제작합니다"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "<spec파일>로 소스 패키지 만을 제작합니다"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr "<tar파일>을 %prep (소스를 풀고 패치를 적용하는 과정)으로 제작합니다"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tar파일>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "<tar파일>을 %build (%prep과 컴파일하는 과정)으로 제작합니다"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "<tar파일>을 %install (%prep, %build와 설치하는 과정)으로 제작합니다"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "<tar파일>의 %files 항목(section)을 검사합니다"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "<tar파일>로 소스와 바이너리 패키지를 제작합니다"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "<tar파일>로 바이너리 패키지 만을 제작합니다"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "<tar파일>로 소스 패키지 만을 제작합니다"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "<소스 패키지>로 바이너리 패키지를 제작합니다"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<소스 패키지>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "<소스 패키지>를 %install (%prep, %build와 설치하는 과정)으로 제작합니다"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "buildroot를 교체(override)합니다"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+msgid "run build in current directory"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "패키지 제작 후에 소스 파일을 풀고 작업한 디렉토리를 삭제합니다"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ExcludeArch를 무시함: spec 파일에서 지정(directive)됩니다"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "컴퓨터의 상태(state) 파일을 디버그 합니다"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "패키지 제작의 어떠한 단계도 실행하지 않습니다"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "패키지 제작 의존성을 검사하지 않습니다"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "패키지 제작의 어떠한 단계도 실행하지 않습니다"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "spec파일의 i18N msgstr을 사용(accept)하지 않습니다"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "패키지 제작 후에 소스 파일을 삭제합니다"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "패키지 제작 후에 spec파일을 삭제합니다"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "지정된 단계로 바로 진행합니다 (c,i 에서만 사용 가능)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "목표대상(target) 플랫폼을 교체(override)합니다"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "다음과 함께 사용하는 제작 옵션 [ <spec파일> | <tar파일> | <소스 패키지> ]:"
+msgstr ""
+"다음과 함께 사용하는 제작 옵션 [ <spec파일> | <tar파일> | <소스 패키지> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "%s spec 파일을 열 수 없음: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "tar 파이프를 여는데 실패함: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "%s spec 파일을 열 수 없음: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "%s에서 spec 파일을 읽는데 실패했습니다\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "%s의 이름을 %s(으)로 변경하는데 실패함: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "%s의 상태(stat)를 표시하는데 실패함: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "%s 파일은 정규(regular) 파일이 아닙니다.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "%s 파일은 spec 파일이 아닌 것 같습니다.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "목표대상(target) 플랫폼으로 제작 중: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "%s(을)를 제작하고 있습니다\n"
@@ -426,7 +475,9 @@ msgstr "데이터베이스를 초기화 합니다"
#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "설치된 패키지 헤더에서 상반된 목록(inverted lists)의 데이터베이스를 재구축 합니다"
+msgstr ""
+"설치된 패키지 헤더에서 상반된 목록(inverted lists)의 데이터베이스를 재구축 합"
+"니다"
#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
@@ -464,50 +515,65 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "<패키지파일>+"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "서명 옵션:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "%s(을)를 실행할 수 없음: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "매크로 파일 안에 반드시 \"%%_gpg_name\"을 설정해야 합니다\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "패스 구문(pass phrase) 입력: "
-
-#: rpmsign.c:127
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "패스 구문(pass phrase)이 일치합니다.\n"
-
-#: rpmsign.c:133
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
msgstr ""
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix 옵션은 최신의 패키지를 설치할 때에만 사용할 수 있습니다"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches 옵션은 패키지 삭제시에만 지정할 수 있습니다"
+
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
msgstr ""
@@ -524,7 +590,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "다음의 질의 형식을 사용하십시요"
@@ -571,68 +637,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nRPM 제작 오류:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"RPM 제작 오류:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "'==' 을 처리(parsing)하는 도중 구문 오류가 발생했습니다\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "'&&' 을 처리(parsing)하는 도중 구문 오류가 발생했습니다\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "'||' 을 처리(parsing)하는 도중 구문 오류가 발생했습니다\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "표현식에서 오류가 발생했습니다\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "'(' 가 일치하지 않습니다\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "'-' 는 숫자에만 사용합니다\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "'!' 는 숫자에만 사용합니다\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "유형은 반드시 일치해야 합니다\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "'* /' 는 문자열에서 사용할 수 없습니다\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "'-' 는 문자열에서 사용할 수 없습니다\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "'&&' 와 '||' 는 문자열에서 사용할 수 없습니다\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "표현식에서 구문 오류가 발생했습니다\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "%s %s에 '(' 가 없습니다\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "%s(%s에 ')' 가 없습니다\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "부적합한 %s 토큰: %s\n"
@@ -642,46 +711,46 @@ msgstr "부적합한 %s 토큰: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%2$s %3$s에 %1$s 가 없습니다\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() 다음에 공백이 없음: %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "잘못된 구문: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "잘못된 모드 spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "잘못된 dir모드 spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "파일은 반드시 \"/\" 로 시작해야함: %s\n"
@@ -691,149 +760,149 @@ msgstr "파일은 반드시 \"/\" 로 시작해야함: %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "파일 목록이 중복됨: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "BuildRoot에 심볼릭링크함: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "파일을 찾을 수 없음: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "파일은 \"/\" 로 시작해야함: %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "glob으로 파일을 찾을 수 없음: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "행: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "glob으로 파일을 찾을 수 없음: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "잘못된 파일: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "잘못된 소유자/그룹: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -862,79 +931,76 @@ msgstr ""
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "호스트명을 정규화(canonicalize) 할 수 없음: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "서명(signature) 헤더를 다시 읽어올 수 없습니다.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "고정 헤더 영역(immutable header region)을 생성할 수 없습니다.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s(을)를 열 수 없음: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "패키지를 작성할 수 없음: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "임시(temp) 헤더를 작성할 수 없습니다\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "잘못된 CSA 데이터\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "작성: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "%s 패키지의 출력 파일명을 생성할 수 없음: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "%s(을)를 생성할 수 없음: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "%d 번째 행: 두번째 %s\n"
@@ -985,19 +1051,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "%d 번째 행: %%description에서 오류가 발생했습니다: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "%d 번째 행: %s(은)는 잘못된 옵션입니다: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "%d 번째 행: 이름이 너무 많습니다: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "%d 번째 행: 패키지가 존재하지 않습니다: %s\n"
@@ -1104,90 +1170,94 @@ msgstr "%d 번째 행: 태그에 하나의 토큰만 있습니다: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "%d 번째 행: 두번째 %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "%d 번째 행: 올바르지 못한 태그입니다: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "%d 번째 행: 태그가 비어있습니다: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "%d 번째 행: Prefixes는 절대 \"/\" 로 끝나서는 안됩니다: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "%d 번째 행: Docdir은 반드시 '/' 로 시작해야 합니다: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "%d 번째 행: 잘못된 %s: 수식자(qualifier): %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "%d 번째 행: 잘못된 BuildArchitecture 형식입니다: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "내부 오류: 보거스(Bogus) 태그 %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "잘못된 패키지 지정: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "패키지가 이미 존재함: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "%d 번째 행: 알 수 없는 태그입니다: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
@@ -1197,161 +1267,193 @@ msgstr ""
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "잘못된 소스: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "%%setup에서 오류 발생: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "%d 번째 행: %%setup에 잘못된 인수가 있습니다: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "%d 번째 행: %%setup에 잘못된 %s 옵션: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "%d 번째 행: 두번째 %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "%d 번째 행: 트리거는 반드시 '--' 를 포함해야 합니다: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "%d 번째 행: %s에서 오류가 발생했습니다: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "%d 번째 행: 스크립트 프로그램은 반드시 '/' 로 시작해야 합니다: %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "%d 번째 행: 두번째 %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "%d 번째 행: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "%s(을)를 열 수 없음: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%else가 %%if 없이 사용되었습니다\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif가 %%if 없이 사용되었습니다\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "패키지 제작에 호환하는 아키텍쳐를 찾을 수 없습니다\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "패키지에 %%description이 없음: %s\n"
@@ -1422,290 +1524,282 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "%s(을)를 실행할 수 없음: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "%s(을)를 fork 할 수 없음: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s(을)를 찾는데 실패함:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
-msgstr "%s spec 파일을 질의하는데 실패했습니다, 파일을 처리(parse)할 수 없습니다\n"
+msgstr ""
+"%s spec 파일을 질의하는데 실패했습니다, 파일을 처리(parse)할 수 없습니다\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(숫자가 아닙니다)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(base64가 아닙니다)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(부적합한 타입)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(BLOB[Binary Large OBject]이 아닙니다)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s(이)가 %s(으)로 저장되었습니다\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s(이)가 %s(으)로 생성되었습니다\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1834,15 +1928,18 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "재배치시에는 반드시 '=' 뒤에 '/' 가 와야 합니다"
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "특정 파일을 생략하기 위한 설정이 적용된 경우에도, 패키지 안의 모든 파일을 설치합니다"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"특정 파일을 생략하기 위한 설정이 적용된 경우에도, 패키지 안의 모든 파일을 설"
+"치합니다"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "<패키지> 이름과 일치하는 패키지는 모두 제거합니다 (<패키지>에 여러개의 패키지를 동시에 지정할 경우에는 오류가 발생합니다)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"<패키지> 이름과 일치하는 패키지는 모두 제거합니다 (<패키지>에 여러개의 패키지"
+"를 동시에 지정할 경우에는 오류가 발생합니다)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1890,7 +1987,9 @@ msgstr "<패키지파일>+"
#: lib/poptI.c:150
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
-msgstr "패키지 설치를 해시마크(#)로 표시합니다 (-v 옵션과 함께 사용하는 것이 좋습니다)"
+msgstr ""
+"패키지 설치를 해시마크(#)로 표시합니다 (-v 옵션과 함께 사용하는 것이 좋습니"
+"다)"
#: lib/poptI.c:153
msgid "don't verify package architecture"
@@ -1920,7 +2019,7 @@ msgstr "파일시스템을 변경하지 않고, 데이터베이스를 갱신합
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "패키지의 의존성을 검사하지 않습니다"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr ""
@@ -1972,7 +2071,9 @@ msgstr ""
#: lib/poptI.c:213
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
-msgstr "이 패키지에 의해 생성되는(triggered) 어떠한 스크립틀릿(scriptlet)도 실행하지 않습니다"
+msgstr ""
+"이 패키지에 의해 생성되는(triggered) 어떠한 스크립틀릿(scriptlet)도 실행하지 "
+"않습니다"
#: lib/poptI.c:216
#, c-format
@@ -1998,7 +2099,9 @@ msgstr "어떠한 %%triggerpostun 스크립틀릿(scriptlet)도 실행하지 않
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "이전 버전의 패키지로 다운그레이드 합니다 (--force 옵션을 사용시에는 이 옵션이 자동으로 적용됩니다)"
+msgstr ""
+"이전 버전의 패키지로 다운그레이드 합니다 (--force 옵션을 사용시에는 이 옵션"
+"이 자동으로 적용됩니다)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2006,7 +2109,8 @@ msgstr "패키지 설치를 퍼센트(%)로 표시합니다"
#: lib/poptI.c:235
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
-msgstr "재배치 기능이 있는 패키지의 경우, 지정한 <디렉토리>로 재배치하여 설치합니다"
+msgstr ""
+"재배치 기능이 있는 패키지의 경우, 지정한 <디렉토리>로 재배치하여 설치합니다"
#: lib/poptI.c:236
msgid "<dir>"
@@ -2040,162 +2144,182 @@ msgstr "패키지를 업그레이드 합니다"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "모든 패키지에 대해 질의/검증합니다"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "파일이 들어있는 패키지에 대해 질의/검증 합니다"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "그룹 안의 패키지를 질의/검증 합니다"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "패키지 식별자(identifier)를 사용하여 패키지를 질의/검증 합니다"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "헤더 식별자(identifier)를 사용하여 패키지를 질의/검증 합니다"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "rpm 질의 모드"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "설치 내용을 통해 패키지를 질의/검증 합니다"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "패키지로 인해 생성되는(triggered) 패키지에 대해 질의합니다"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "rpm 검증 모드"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "의존성을 필요로 하는 패키지에 대해 질의/검증 합니다"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "의존성을 제공하는 패키지에 대해 질의/검증 합니다"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "의존성을 필요로 하는 패키지에 대해 질의/검증 합니다"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "의존성을 필요로 하는 패키지에 대해 질의/검증 합니다"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "의존성을 필요로 하는 패키지에 대해 질의/검증 합니다"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "의존성을 필요로 하는 패키지에 대해 질의/검증 합니다"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "모든 설정 파일을 나열합니다"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "모든 문서 파일을 나열합니다"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "기본 파일 정보를 보여줍니다"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "패키지 안의 파일을 나열합니다"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "%%ghost 파일을 생략합니다"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "나열된 파일의 상태(state)를 보여줍니다"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "파일의 용량을 검사하지 않습니다"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "파일의 심볼릭 링크 경로를 검사하지 않습니다"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "파일의 소유자를 검사하지 않습니다"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "파일의 그룹을 검사하지 않습니다"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "파일의 최종 변경 시간을 검사하지 않습니다"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "파일의 모드를 검사하지 않습니다"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "패키지 안의 파일을 검사하지 않습니다"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "패키지의 의존성을 검사하지 않습니다"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "소스 패키지가 필요하며, 바이너리가 검색되었습니다\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "소스 패키지에 .spec 파일이 포함되어 있지 않습니다\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "아카이브를 푸는데 실패함%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " 다음 파일의 "
@@ -2270,96 +2394,116 @@ msgstr "%s(와)과 일치하는 패키지가 없음: %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "%s(을)를 필요로 하는 패키지가 없습니다\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "%s(을)를 필요로 하는 패키지가 없습니다\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "%s(을)를 생성하는(trigger) 패키지가 없습니다\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "%s(을)를 필요로 하는 패키지가 없습니다\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "%s(을)를 필요로 하는 패키지가 없습니다\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "%s(을)를 제공하는 패키지가 없습니다\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "%s 파일: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "%s 파일은 어떤 패키지에도 들어있지 않습니다\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "부적합한 패키지 번호: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "%s 패키지가 설치되어 있지 않습니다\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread이 실패했습니다: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "올바르지 않음"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "확인"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (키를 찾을 수 없음:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (키를 신뢰할 수 없음:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: 여는데 실패했습니다: %s\n"
@@ -2384,144 +2528,192 @@ msgstr ""
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "아니오"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "예"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "패키지의 의존성을 검사하지 않습니다"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "%c(이)가 종료되지 않음: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "%s 사용자가 존재하지 않습니다 - root를 이용합니다\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "%s 그룹이 존재하지 않습니다 - root를 이용합니다\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "잘못된 magic 입니다"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "잘못된/읽을 수 없는 헤더입니다"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "헤더의 크기가 너무 큽니다"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "알 수 없는 파일 유형입니다"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "내부 오류"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "헤더에 아카이브 파일이 없습니다"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " 실패함 - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s(을)를 여는데 실패함: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
@@ -2553,42 +2745,42 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s(은)는 설치할 수 없습니다\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "%s(을)를 복구합니다\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "%s 파일을 읽는 도중 오류가 발생했습니다\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s(을)를 열 수 없음: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s(을)를 설치합니다\n"
@@ -2614,12 +2806,12 @@ msgstr "읽는데 실패함: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2715,7 +2907,8 @@ msgstr ""
#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
-msgstr "%2$s 패키지를 처리하는 과정에서 알 수 없는 오류 %1$d(이)가 발생했습니다"
+msgstr ""
+"%2$s 패키지를 처리하는 과정에서 알 수 없는 오류 %1$d(이)가 발생했습니다"
#: lib/rpmrc.c:222
#, c-format
@@ -2777,60 +2970,79 @@ msgstr "%2$s에 %1$s(을)를 위한 아키텍쳐가 없음:%3$d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "%2$s에 잘못된 '%1$s' 옵션:%3$d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "알 수 없는 시스템: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "%s 아이콘을 읽을 수 없음: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "%s 아이콘을 읽을 수 없음: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite이 실패했습니다: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr ""
@@ -2842,127 +3054,146 @@ msgstr ""
msgid "erase"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "%s 안의 패키지 데이터베이스를 열 수 없습니다\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
-msgid "MD5 digest:"
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "서명(signature) 헤더를 다시 읽어올 수 없습니다.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:274
-msgid "Header SHA1 digest:"
+#: lib/signature.c:464
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
+#: lib/signature.c:467
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3036,240 +3267,241 @@ msgstr ""
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "db경로가 설정되어 있지 않습니다\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: 0x%x의 헤더를 읽을 수 없습니다\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "db경로가 설정되어 있지 않습니다"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "%u에 처음부터 레코드를 추가할 수 없습니다\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
-msgstr "데이터베이스를 재구축하는데 실패함: 원본 데이터베이스는 그대로 유지됩니다\n"
+msgstr ""
+"데이터베이스를 재구축하는데 실패함: 원본 데이터베이스는 그대로 유지됩니다\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "이전 데이터베이스를 새로운 데이터베이스로 교체하는데 실패했습니다!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "복구하기 위해 %2$s의 파일을 %1$s의 파일로 교체합니다"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "%s 디렉토리를 삭제하는데 실패함: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "인증되지 않은 db 옵션: \"%s\"(을)를 무시합니다.\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s(은)는 부적합한 수치 값입니다, 생략합니다\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s(은)는 너무 크거나 너무 적은 정수(long) 값입니다, 생략합니다\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s(은)는 너무 크거나 너무 적은 정수(int) 값입니다, 생략합니다\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "%2$s/%3$s의 잠금된(lock) %1$s(을)를 얻을 수 없습니다\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "공유됨"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "폐쇄적(exclusive)"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "새로운 패키지를 배치하는 도중 오류(%d)가 발생했습니다\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "인증되지 않은 db 옵션: \"%s\"(을)를 무시합니다.\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s(은)는 부적합한 수치 값입니다, 생략합니다\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s(은)는 너무 크거나 너무 적은 정수(long) 값입니다, 생략합니다\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s(은)는 너무 크거나 너무 적은 정수(int) 값입니다, 생략합니다\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(비어있음)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(비어있음)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "매크로 %%%s에 종료되지 않은 옵션이 있습니다\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "매크로 %%%s에 종료되지 않은 내용(body)이 있습니다\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "매크로 %%%s에 부적합한 이름이 있습니다 (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "매크로 %%%s에 비어있는 내용(body)이 있습니다\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "매크로 %%%s(을)를 확장(expand)하는데 실패했습니다\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "매크로 %%%s에 부적합한 이름이 있습니다 (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "%2$s(%3$s)에 알 수 없는 옵션 %1$c(이)가 있습니다\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c(이)가 종료되지 않음: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "'%%' 다음에 처리할 수 없는(unparseable) 매크로가 있습니다\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== %d 활성 %d 비어있음\n"
@@ -3289,31 +3521,31 @@ msgstr "%s 파일: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "%s 파일이 %u 바이트 보다 적습니다\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3322,19 +3554,19 @@ msgstr ""
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(오류 없음)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "치명적 오류: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "오류: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "경고: "
@@ -3343,99 +3575,154 @@ msgstr "경고: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "메모리 할당 값 (%u 바이트)이 NULL을 반환하였습니다.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "%s 파일을 읽는 도중 오류가 발생했습니다\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "%s 파일을 읽는 도중 오류가 발생했습니다\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "%s 디렉토리를 삭제하는데 실패함: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite이 실패했습니다: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr ""
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "%s(을)를 실행할 수 없음: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: 여는데 실패했습니다: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg 서명을 작성하는데 실패했습니다\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "서명을 읽을 수 없습니다\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature이 실패했습니다: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature이 실패했습니다: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "실행에 실패했습니다\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "실행에 실패했습니다\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "실행에 실패했습니다\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature이 실패했습니다: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr ""
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead이 실패했습니다: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3448,3 +3735,12 @@ msgstr "%s: 읽는데 실패했습니다: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "패스 구문(pass phrase) 입력: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "패스 구문(pass phrase)이 일치합니다.\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "잘못된 소유자/그룹: %s\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 63a911dba..e1881850b 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ms/)\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "unexpected query source"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr ""
@@ -135,8 +135,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -201,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr ""
@@ -221,201 +220,243 @@ msgstr ""
msgid "no arguments given for verify"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:165
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:174
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:177
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:180
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr ""
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+#: rpmbuild.c:213
+msgid "override build root"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:171
-msgid "override build root"
+#: rpmbuild.c:215
+msgid "run build in current directory"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr ""
@@ -464,48 +505,60 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:35
-msgid "Signature options:"
+#: rpmsign.c:36
+msgid "sign package(s) files"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Tidak dapat melaksana %s: %s\n"
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:118
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
+msgid "Signature options:"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:82
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:126
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
msgstr ""
#: rpmspec.c:26
@@ -524,7 +577,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr ""
@@ -573,66 +626,66 @@ msgid ""
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr ""
@@ -642,46 +695,46 @@ msgstr ""
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr ""
@@ -691,149 +744,149 @@ msgstr ""
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
+#: build/files.c:1590
#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
#, c-format
-msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
+msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1865
#, c-format
-msgid "More than one file on a line: %s\n"
+msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:1882
#, c-format
-msgid "Bad file: %s: %s\n"
+msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
+#: build/files.c:2012
#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
+msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -862,79 +915,76 @@ msgstr ""
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr ""
@@ -985,19 +1035,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr ""
@@ -1104,90 +1154,94 @@ msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
@@ -1197,161 +1251,193 @@ msgstr ""
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr ""
@@ -1422,290 +1508,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr ""
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1834,14 +1911,13 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr ""
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:123
@@ -1920,7 +1996,7 @@ msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr ""
@@ -2040,162 +2116,178 @@ msgstr ""
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:107
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:109
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:111
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr ""
@@ -2270,96 +2362,116 @@ msgstr ""
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:397
+#, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:404
+#, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:411
+#, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -2384,144 +2496,191 @@ msgstr "Tidak dapat untuk menukar direktori root: %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
@@ -2553,42 +2712,42 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -2614,12 +2773,12 @@ msgstr ""
msgid "not an rpm package\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2777,60 +2936,79 @@ msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Sistem tidak diketahui: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Sila hubungi %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk dibaca: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "skrip lua gagal: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr ""
@@ -2842,127 +3020,146 @@ msgstr ""
msgid "erase"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' tambahan dalam label pakej: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Pengepala"
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Digest SHA1 pengepala:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Pengepala"
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Kebergantungan tidak dipenuhi untuk %s:\n"
@@ -3036,240 +3233,240 @@ msgstr ""
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec gagal: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp gagal: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "gagal untuk mencipta direktori %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "gagal untuk membuang direktori %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "terkongsi"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(kosong)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(kosong)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s gagal untuk mengembang\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Pilihan tidak diketahui %c dalam %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktif %d kosong %d\n"
@@ -3289,31 +3486,31 @@ msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "skrip lua gagal: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "pautan lua gagal: %s\n"
@@ -3322,19 +3519,19 @@ msgstr "pautan lua gagal: %s\n"
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(tiada ralat)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "ralat maut:"
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "ralat"
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr ""
@@ -3343,99 +3540,148 @@ msgstr ""
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "gagal untuk mencipta direktori %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "gagal untuk mencipta direktori %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr ""
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Tidak dapat melaksana %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
+#: sign/rpmgensig.c:288
+msgid "Fopen failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "Pelaksanaan gpg gagal (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr ""
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index e4d809637..345f2999e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/nb/)\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
+"language/nb/)\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "ventet spørringsformat"
msgid "unexpected query source"
msgstr "uventet spørringskilde"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "kun ett større modi kan spesifiseres"
@@ -119,7 +120,8 @@ msgstr ""
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate og --excludepath kan kun brukes ved installasjon av nye pakker"
+msgstr ""
+"--relocate og --excludepath kan kun brukes ved installasjon av nye pakker"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -135,8 +137,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -183,13 +184,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "skript som slår av alternativer kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon og sletting"
+msgstr ""
+"skript som slår av alternativer kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon "
+"og sletting"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "alternativer som slår av utløsing kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon, og sletting"
+msgstr ""
+"alternativer som slår av utløsing kan kun spesifiseres under "
+"pakkeinstallasjon, og sletting"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
@@ -201,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr ""
@@ -221,201 +226,250 @@ msgstr "ingen argumenter oppgitt for spørring"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "ingen argumenter oppgitt for verifisering"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "Feil under lesing av spec fil fra %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "bygg gjennom %prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher) fra <specfil>"
+msgstr ""
+"bygg gjennom %prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher) fra <specfil>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<specfil>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "bygg kilde- og binærpakker fra <specfil>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "spør pakke som eier <fil>"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"bygg gjennom %prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher) fra <specfil>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<kildepakke>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "bygg binær-pakke fra <kildepakke>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "verifiser %files seksjon fra <tarball>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "bygg binær-pakke fra <kildepakke>"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "bygg binær-pakke fra <kildepakke>"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "bygg binær-pakke fra <kildepakke>"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "bygg gjennom %prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher) fra <tarball>"
+msgstr ""
+"bygg gjennom %prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher) fra <tarball>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarball>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "verifiser %files seksjon fra <tarball>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "bygg kilde- og binærpakker fra <tarball>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "bygg binær-pakke fra <kildepakke>"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<kildepakke>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+#: rpmbuild.c:213
+msgid "override build root"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:171
-msgid "override build root"
+#: rpmbuild.c:215
+msgid "run build in current directory"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "fjern byggtreet når ferdig"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "ikke kjør noen %%pre skriptlet (hvis noen)"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "fjern kildekoden når ferdig"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "hopp rett til spesifisert steg (kun for c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Kunne ikke åpne tar-rør: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Feil under endring av navn fra %s til %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "kunne ikke kjøre stat på %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Fil %s er ikke en vanlig fil.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Fil %s ser ikke ut til å være en spec-fil.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Bygger målplattformene: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Bygger for mål %s\n"
@@ -464,50 +518,65 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:35
-msgid "Signature options:"
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "<pakkefil>+"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:118
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Skriv inn passord: "
+#: rpmsign.c:47
+msgid "Signature options:"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Passord er ok.\n"
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
msgstr ""
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix kan kun brukes ved installasjon av nye pakker"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix kan kun brukes ved installasjon av nye pakker"
+
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
msgstr ""
@@ -524,7 +593,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr ""
@@ -571,68 +640,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nRPM-feil under bygging:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"RPM-feil under bygging:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "syntaksfeil under lesing av ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "syntaksfeil under lesing av &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "syntaksfeil under lesing av ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "feil under lesing av uttrykk\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "ubalansert (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- kun på tall\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! kun på tall\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "typene må være like\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / ikke støttet for strenger\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- ikke støttet for strenger\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& og || ikke støttet for strenger\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "syntaksfeil i uttrykk\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Mangler '(' i %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Mangler ')' i %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ugyldig %s-tegn: %s\n"
@@ -642,46 +714,46 @@ msgstr "Ugyldig %s-tegn: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Filen må begynne med \"/\": %s\n"
@@ -691,149 +763,149 @@ msgstr "Filen må begynne med \"/\": %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Fil listet to ganger: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolsk lenke peker til BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Fil ikke funnet: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
+#: build/files.c:1590
#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ugyldig fil %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Ugyldig eier/gruppe: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -862,79 +934,76 @@ msgstr ""
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Ugyldige CSA-data\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrev: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr ""
@@ -985,19 +1054,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig flagg %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr ""
@@ -1104,90 +1173,94 @@ msgstr "linje %d: Tagg tar kun et enkelt tegn: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "linje %d: Ugyldig %s-nummer: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "linje %d: Feilutformet tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "linje %d: Tom tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "linje %d: Prefiks må ikke slutte på \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "linje %d: Docdir må begynne med '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig %s: kvalifikatorer: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig BuildArchitecture format: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Intern feil: Ugyldig tag %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Ugyldig pakkespesifikasjon: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Pakke eksisterer allerede: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
@@ -1197,161 +1270,193 @@ msgstr ""
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Feil under lesing av %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig %%setup flagg %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "linje %d: %%prep for andre gang\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "linje %d: triggere må ha --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "linje %d: Feil under lesing av %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "linje %d: skriptprogram må begynne med '/': %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "linje %d: Andre %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "linje %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%else uten %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif uten %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Ingen kompatible arkitekturer funnet for bygging\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Pakken har ingen %%description: %s\n"
@@ -1422,290 +1527,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Klarte ikke å finne %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s lagret som %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s opprettet som %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1834,15 +1930,16 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "relokasjoner må ha et / etter ="
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr "installer alle filer, selv konfigurasjoner som ellers kan hoppes over"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "fjern alle pakker som er lik <pakke> (normalt vil en feil genereres hvis <pakke> spesifiserer flere pakker)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"fjern alle pakker som er lik <pakke> (normalt vil en feil genereres hvis "
+"<pakke> spesifiserer flere pakker)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1920,7 +2017,7 @@ msgstr "oppdater databasen, men ikke modifiser filsystemet"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr ""
@@ -1998,7 +2095,9 @@ msgstr "ikke kjør %%triggerpostun skriptlets"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "oppgrader til en gammel versjon av pakken (--force ved oppgraderinger gjør dette automatisk)"
+msgstr ""
+"oppgrader til en gammel versjon av pakken (--force ved oppgraderinger gjør "
+"dette automatisk)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2040,162 +2139,182 @@ msgstr "oppgrader pakke(r)"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "spør/verifiser alle pakker"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "spør/verifiser pakke(r) som eier fil"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "rpm spørremodus"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "spør pakker utløst av <pakke>"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "spør etter etter pakker som trenger <funk> funksjonalitet"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "spør etter pakker som tilbyr <funk> funksjonalitet"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "spør etter etter pakker som trenger <funk> funksjonalitet"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "spør etter etter pakker som trenger <funk> funksjonalitet"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "spør etter etter pakker som trenger <funk> funksjonalitet"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "spør etter etter pakker som trenger <funk> funksjonalitet"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "ikke verifiser størrelse på filer"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "ikke verifiser sti til symbolske lenker for filer"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "ikke verifiser eier av filer"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "ikke verifiser gruppe for filer"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "ikke verifisert endringsdato for filer"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "ikke verifiser modus for filer"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "ikke verifiser filer i pakke"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "kildepakke forventet, binær funnet\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "kildepakke inneholder ikke en .spec-fil\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr ""
@@ -2270,96 +2389,116 @@ msgstr ""
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ingen pakke krever %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "ingen pakke krever %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "ingen pakke krever %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "ingen pakke krever %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ingen pakke gir %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "filen %s eies ikke av noen pakke\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakke %s er ikke installert\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread feilet: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "IKKE OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: åpne feilet: %s\n"
@@ -2384,144 +2523,192 @@ msgstr ""
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NEI"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Ugyldig magi"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Ugyldig/ulesbar header"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "For stor header"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Ukjent filtype"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Intern feil"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " feilet - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "feil under åpning av %s: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
@@ -2553,42 +2740,42 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Henter %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "feil under lesing fra fil %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kan ikke åpne %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
@@ -2614,12 +2801,12 @@ msgstr "lesing feilet: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2777,60 +2964,79 @@ msgstr "manglende arkitektur for %s ved %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "ugyldig flagg '%s' ved %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Kan ikke lese ikon %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Kan ikke lese ikon %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr ""
@@ -2842,127 +3048,146 @@ msgstr ""
msgid "erase"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "kan ikke åpne pakkedatabase i %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
-msgid "MD5 digest:"
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:274
-msgid "Header SHA1 digest:"
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
+#: lib/signature.c:464
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:467
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3036,240 +3261,240 @@ msgstr ""
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
#, c-format
-msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:594
-msgid "shared"
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:594
-msgid "exclusive"
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:337
#, c-format
-msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
-msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
+msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
-#, c-format
-msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
+#: lib/backend/db3.c:799
+msgid "shared"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:912
-#, c-format
-msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
+#: lib/backend/db3.c:799
+msgid "exclusive"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
-msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
+msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
-msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
+msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
-msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
+msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr ""
@@ -3289,31 +3514,31 @@ msgstr "Fil %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Fil %s er mindre enn %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3322,19 +3547,19 @@ msgstr ""
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "fatal feil: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "feil: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "advarsel: "
@@ -3343,99 +3568,154 @@ msgstr "advarsel: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "feil under lesing fra fil %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "feil under lesing fra fil %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: åpne feilet: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "kjøring feilet\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "kjøring feilet\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "kjøring feilet\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr ""
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3448,3 +3728,12 @@ msgstr "%s: lesing av manifest feilet: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Skriv inn passord: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Passord er ok.\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Ugyldig eier/gruppe: %s\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0b5300103..f8934275b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "unexpected query source"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr ""
@@ -135,8 +135,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -201,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr ""
@@ -221,201 +220,243 @@ msgstr ""
msgid "no arguments given for verify"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:165
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:174
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:177
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:180
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarball>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr ""
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+#: rpmbuild.c:213
+msgid "override build root"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:171
-msgid "override build root"
+#: rpmbuild.c:215
+msgid "run build in current directory"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr ""
@@ -464,48 +505,61 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:35
-msgid "Signature options:"
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "<pakketbestand>+"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:118
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
+#: rpmsign.c:47
+msgid "Signature options:"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:82
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:126
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
msgstr ""
#: rpmspec.c:26
@@ -524,7 +578,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr ""
@@ -573,66 +627,66 @@ msgid ""
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Ontbrekende '(' in %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Ontbrekende ')' in %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr ""
@@ -642,46 +696,46 @@ msgstr ""
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Ontbrekende %s in %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr ""
@@ -691,149 +745,149 @@ msgstr ""
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
+#: build/files.c:1590
#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "regel: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
#, c-format
-msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
+msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1865
#, c-format
-msgid "More than one file on a line: %s\n"
+msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:1882
#, c-format
-msgid "Bad file: %s: %s\n"
+msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
+#: build/files.c:2012
#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
+msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -862,79 +916,76 @@ msgstr "%s: regel: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr ""
@@ -985,19 +1036,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr ""
@@ -1104,90 +1155,94 @@ msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "regel %d: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: regel: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
@@ -1197,161 +1252,193 @@ msgstr ""
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "regel %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr ""
@@ -1422,290 +1509,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr ""
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(geen getal)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(geen OpenPGP handtekening)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1834,14 +1912,13 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr ""
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:123
@@ -1920,7 +1997,7 @@ msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr ""
@@ -2040,162 +2117,178 @@ msgstr ""
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:107
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:109
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:111
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr ""
@@ -2270,96 +2363,116 @@ msgstr ""
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:397
+#, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:404
+#, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:411
+#, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "bestand %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "NIET OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (ONTBREKENDE SLEUTELS:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -2384,144 +2497,191 @@ msgstr ""
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NEE "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Onbekend bestandstype"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Interne fout"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " mislukt - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
@@ -2553,42 +2713,42 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -2614,12 +2774,12 @@ msgstr "lezen mislukt: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2777,60 +2937,79 @@ msgstr "ontbrekende architectuur voor %s op %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Onbekend systeem: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "lezen mislukt: %s (%d)\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr ""
@@ -2842,127 +3021,146 @@ msgstr ""
msgid "erase"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "ontbrekende '(' in pakketlabel: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "ontbrekende ')' in pakketlabel: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(geen OpenPGP handtekening)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
-msgid "MD5 digest:"
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:274
-msgid "Header SHA1 digest:"
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
+#: lib/signature.c:464
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:467
+msgid "Header SHA1 digest:"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "ontbrekende %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3036,240 +3234,240 @@ msgstr ""
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
#, c-format
-msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:594
-msgid "shared"
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:594
-msgid "exclusive"
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:337
#, c-format
-msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
-msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
+msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
-#, c-format
-msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
+#: lib/backend/db3.c:799
+msgid "shared"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:912
-#, c-format
-msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
+#: lib/backend/db3.c:799
+msgid "exclusive"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
-msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
+msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
-msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
+msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
-msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
+msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(leeg)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(leeg)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Onbekende optie %c in %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== actief %d leeg %d\n"
@@ -3289,31 +3487,31 @@ msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3322,19 +3520,19 @@ msgstr ""
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(geen fout)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "fatale fout: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "fout: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "waarschuwing: "
@@ -3343,99 +3541,149 @@ msgstr "waarschuwing: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr " mislukt - "
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "gpg uitvoeren mislukt (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr ""
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 821d2082d..3405f71f5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Arkadiusz Miskiewicz <arekm@pld-linux.org>, 2003
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002
@@ -12,15 +12,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@@ -41,7 +42,9 @@ msgstr "Copyright (C) 1998-2002 — Red Hat, Inc.\n"
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Ten program może być swobodnie rozpowszechniany na warunkach licencji GNU GPL\n"
+msgstr ""
+"Ten program może być swobodnie rozpowszechniany na warunkach licencji GNU "
+"GPL\n"
#: cliutils.c:53
#, c-format
@@ -84,7 +87,7 @@ msgstr "Opcje sprawdzania (z -V lub --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opcje instalacji/aktualizacji/usuwania:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów i plików binarnych RPM:"
@@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "nieoczekiwany format zapytania"
msgid "unexpected query source"
msgstr "nieoczekiwane źródło zapytania"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "może być podany tylko jeden główny tryb pracy"
@@ -124,7 +127,9 @@ msgstr "nie można użyć --prefix z --relocate lub --excludepath"
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate i --excludepath można użyć tylko podczas instalowania nowych pakietów"
+msgstr ""
+"--relocate i --excludepath można użyć tylko podczas instalowania nowych "
+"pakietów"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -140,8 +145,7 @@ msgid ""
msgstr "--hash (-h) można podać tylko podczas instalacji i usuwaniu pakietów"
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--percent można podać tylko podczas instalacji i usuwaniu pakietów"
#: rpmqv.c:179
@@ -188,25 +192,31 @@ msgstr "--justdb można podać tylko podczas instalacji i usuwania pakietów"
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "opcje wyłączające skrypty można podać tylko podczas instalacji i usuwania pakietów"
+msgstr ""
+"opcje wyłączające skrypty można podać tylko podczas instalacji i usuwania "
+"pakietów"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "opcje wyłączające wyzwalacze można podać tylko podczas instalacji i usuwania pakietów"
+msgstr ""
+"opcje wyłączające wyzwalacze można podać tylko podczas instalacji i usuwania "
+"pakietów"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
-msgstr "--nodeps można podać tylko podczas instalacji, usuwania i sprawdzania pakietów"
+msgstr ""
+"--nodeps można podać tylko podczas instalacji, usuwania i sprawdzania "
+"pakietów"
#: rpmqv.c:235
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--test można podać tylko podczas instalacji i usuwania pakietów"
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parametry dla --root (-r) muszą zaczynać się od /"
@@ -226,201 +236,256 @@ msgstr "nie podano parametrów dla zapytania"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "nie podano parametrów dla sprawdzenia"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot został już podany, ignorowanie %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z <pliku-spec>"
+msgstr ""
+"zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z <pliku-spec>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<plik-spec>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "zbudowanie przez %build (%prep i skompilowanie) z <pliku-spec>"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pliku-spec>"
+msgstr ""
+"zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pliku-spec>"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "sprawdzenie sekcji %files z <pliku-spec>"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "zbudowanie pakietu źródłowego i binarnego z <pliku-spec>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "zbudowanie tylko pakietu binarnego z <pliku-spec>"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "zbudowanie tylko pakietu źródłowego z <pliku-spec>"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z <pliku-spec>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<pakiet-źródłowy>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "zbudowanie przez %build (%prep i skompilowanie) z <pliku-spec>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pakietu-"
+"źródłowego>"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "sprawdzenie sekcji %files z <pliku-spec>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "zbudowanie pakietu binarnego z <pakietu-źródłowego>"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "zbudowanie pakietu binarnego z <pakietu-źródłowego>"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "zbudowanie tylko pakietu źródłowego z <pliku-spec>"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z <pliku-tar>"
+msgstr ""
+"zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z <pliku-tar>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<plik-tar>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "zbudowanie przez %build (%prep oraz skompilowanie) z <pliku-tar>"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
-msgstr "zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pliku-tar>"
+msgstr ""
+"zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pliku-tar>"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "sprawdzenie sekcji %files z <pliku-tar>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "zbudowanie pakietu źródłowego i binarnego z <pliku-tar>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "zbudowanie tylko pakietu binarnego z <pliku-tar>"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "zbudowanie tylko pakietu źródłowego z <pliku-tar>"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "zbudowanie pakietu binarnego z <pakietu-źródłowego>"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<pakiet-źródłowy>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pakietu-źródłowego>"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "zastąpienie build root"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "Nie można otworzyć bieżącego katalogu: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "usunięcie drzewa budowania po ukończeniu"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "zignorowanie dyrektywy ExcludeArch: z pliku spec"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "debugowanie maszyny stanów plików"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "bez wykonania żadnych etapów budowania"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "bez sprawdzania zależności budowania"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
-msgstr "utworzenie nagłówków pakietu zgodnych z (przestarzałymi) pakietami RPM v3"
+msgstr ""
+"utworzenie nagłówków pakietu zgodnych z (przestarzałymi) pakietami RPM v3"
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr "bez wykonywania etapu budowania %clean"
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "bez wykonywania etapu budowania %clean"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr "bez wykonywania etapu budowania %check"
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "bez akceptowania wpisów msgstr i18n z pliku spec"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "usunięcie źródeł po ukończeniu"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "usunięcie pliku spec po ukończeniu"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "przejście od razu do podanego etapu (tylko dla c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "zastąpienie platformy docelowej"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "Opcje budowania z [ <plik-spec> | <plik-tar> | <pakiet-źródłowy> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Niespełnione zależności budowania:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku spec %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Otwarcie potoku tar się nie powiodło: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Więcej niż jeden plik na wiersz: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Odczytanie pliku spec z %s się nie powiodło\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Zmiana nazwy %s na %s się nie powiodła: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "wykonanie stat na %s się nie powiodło: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Plik %s nie jest zwykłym plikiem.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Plik %s nie wygląda na plik spec.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Budowanie dla platform docelowych: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Budowanie dla %s\n"
@@ -431,7 +496,9 @@ msgstr "zainicjowanie bazy danych"
#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "przebudowanie odwrotne listy w bazie danych z nagłówków zainstalowanych pakietów"
+msgstr ""
+"przebudowanie odwrotne listy w bazie danych z nagłówków zainstalowanych "
+"pakietów"
#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
@@ -469,49 +536,64 @@ msgstr "wyświetlenie listy kluczy z bazy kluczy RPM"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Opcje bazy kluczy:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "nie podano parametrów"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "podpisanie pakietów"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "podpisanie pakietów (identyczne z --addsign)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "usunięcie podpisów pakietów"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "podpisanie pakietów"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Opcje podpisu:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Należy ustawić „%%_gpg_name” w pliku makr\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Proszę podać hasło: "
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Hasło jest dobre.\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
-msgstr "Sprawdzenie hasła się nie powiodło lub klucz GPG wygasł\n"
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix można użyć tylko podczas instalowania nowych pakietów"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches można podać tylko podczas usuwania pakietów"
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
@@ -523,13 +605,14 @@ msgstr "odpytuje pliki spec"
#: rpmspec.c:30
msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)"
-msgstr "działa na binarnych pakietach RPM utworzonych przez plik spec (domyślnie)"
+msgstr ""
+"działa na binarnych pakietach RPM utworzonych przez plik spec (domyślnie)"
#: rpmspec.c:32
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "działa na źródłowych pakietach RPM utworzonych przez plik spec"
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "użycie następującego formatu zapytania"
@@ -576,68 +659,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nBłędy budowania pakietu RPM:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Błędy budowania pakietu RPM:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "błąd składni podczas przetwarzania ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "błąd składni podczas przetwarzania &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "błąd składni podczas przetwarzania ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "błąd przetwarzania w wyrażeniu\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "niesparowane (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- tylko na liczbach\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! tylko na liczbach\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "typy muszą się zgadzać\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / nie są obsługiwane dla ciągów\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- nie jest obsługiwane dla ciągów\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& i || nie są obsługiwane dla ciągów\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "błąd składni w wyrażeniu\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Brak „(” w %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Brak „)” w %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Nieprawidłowy token %s: %s\n"
@@ -647,46 +733,46 @@ msgstr "Nieprawidłowy token %s: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Brak %s w %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Brak białego znaku po %s(): %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Błędna składnia: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Błędny tryb spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Błędny tryb katalogu spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Niezwykła długość lokalizacji: „%s” w %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Podwójna lokalizacja %s w %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Nieprawidłowa możliwość: %s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Obsługa możliwości plików nie jest wbudowana\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Plik musi zaczynać się od „/”: %s\n"
@@ -696,149 +782,153 @@ msgstr "Plik musi zaczynać się od „/”: %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Nieznany algorytm skrótu pliku %u, używanie w zamian MD5\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr "odczytanie dowiązania symbolicznego %s się nie powiodło: %s\n"
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Dowiązanie symboliczne wskazuje na BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr "Ścieżka jest poza buildroot: %s\n"
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr "Nie odnaleziono katalogu: %s\n"
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Nie odnaleziono pliku: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr "Nie jest katalogiem: %s\n"
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: nie można wczytać nieznanego znacznika (%d).\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego się nie powiodło.\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: odkodowanie się nie powiodło\n"
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Plik musi zaczynać się od „/”: %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr "Wyrażenie regularne %%dev nie jest dozwolone: %s\n"
-#: build/files.c:1565
-#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Katalog nie został odnaleziony przez wyrażenie regularne: %s\n"
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Nie odnaleziono pliku przez wyrażenie regularne: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku %s w %%files: %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "wiersz: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr "Pusty plik %s w %%files\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku %s w %%files: %m\n"
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "Nie odnaleziono pliku przez wyrażenie regularne: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr "Nie można mieszać specjalnego %s z innymi formami: %s\n"
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "Więcej niż jeden plik na wiersz: %s\n"
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Błędny plik: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Błędny właściciel/grupa: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Sprawdzanie niespakietowanych plików: %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "Odnaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n%s"
+msgstr ""
+"Odnaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Przetwarzanie plików: %s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
-msgstr "Architektura plików binarnych (%d) nie zgadza się z architekturą pakietu (%d).\n"
+msgstr ""
+"Architektura plików binarnych (%d) nie zgadza się z architekturą pakietu "
+"(%d).\n"
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Pliki binarne zależne od architektury w pakiecie noarch\n"
@@ -867,79 +957,76 @@ msgstr "%s: wiersz: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Nie można ustalić kanonicznej nazwy komputera: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Nie można ponownie wczytać nagłówka podpisu.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Nieznana kompresja danych: %s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Nie można utworzyć niezmiennej części nagłówka.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nie można zapisać pakietu: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Nie można zapisać tymczasowego nagłówka\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Błędne dane CSA\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr "Nie można wyszukać w pliku %s: %s\n"
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr "„Fread” się nie powiodło w %s: %s\n"
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Wykonywanie „%s”:\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Wykonanie „%s” się nie powiodło.\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Sprawdzenie pakietu „%s” się nie powiodło.\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Nie można utworzyć wyjściowej nazwy pliku dla pakietu %s: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "nie można utworzyć %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "wiersz %d: drugi %s\n"
@@ -990,19 +1077,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błąd podczas przetwarzania %%description: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędna opcja %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "wiersz %d: za dużo nazw: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "wiersz %d: pakiet nie istnieje: %s\n"
@@ -1108,91 +1195,96 @@ msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "wiersz %d: znacznik przyjmuje tylko jeden token: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "wiersz %d: niedozwolony znak „%c” w: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
-msgstr "wiersz %d: niedozwolony znak w: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Illegal sequence \"..\""
+msgstr "wiersz %d: niedozwolona sekwencja „..” w: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr "wiersz %d: niedozwolona sekwencja „..” w: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "wiersz %d: %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: wiersz: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędnie sformowany znacznik: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "wiersz %d: pusty znacznik: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "wiersz %d: przedrostki nie mogą kończyć się na „/”: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "wiersz %d: Docdir musi zaczynać się od „/”: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "wiersz %d: pole Epoch musi być niepodpisaną liczbą: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędne określenia %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędny format BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "wiersz %d: obsługiwane są tylko podpakiety noarch: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Wewnętrzny błąd: fałszywy znacznik %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "wiersz %d: %s jest przestarzałe: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Błędna specyfikacja pakietu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Pakiet już istnieje: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "wiersz %d: nieznany znacznik: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} nie może być puste\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} nie może być „/”\n"
@@ -1202,161 +1294,196 @@ msgstr "%%{buildroot} nie może być „/”\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Błędne źródło: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "Brak łaty numer %u\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%patch bez odpowiadającego mu znacznika „Patch:”\n"
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "Brak źródła numer %u\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Brak znacznika „Source:” w pliku spec\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Błąd podczas przetwarzania %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędny parametr dla %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędna opcja %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Nieprawidłowy numer łaty %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "wiersz %d: drugie %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
-msgstr "Tokeny zależności muszą zaczynać się od znaków alfanumerycznych, „_” lub „/”"
+msgstr ""
+"Tokeny zależności muszą zaczynać się od znaków alfanumerycznych, „_” lub „/”"
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr "Wersja w nazwie pliku jest niedozwolona"
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
-msgstr "Wersja jest wymagana"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
+msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr "nieprawidłowa zależność"
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr "Wersja jest wymagana"
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "wiersz %d: %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "wiersz %d: wyzwalacze muszą posiadać --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błąd podczas przetwarzania %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "wiersz %d: wewnętrzny skrypt musi kończyć się „>”: %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "wiersz %d: program skryptu musi zaczynać się od „/”: %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+"wiersz %d: parametry interpretatora nie są dozwolone w wyzwalaczach: %s\n"
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "wiersz %d: drugi %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "wiersz %d: wewnętrzny skrypt jest nieobsługiwany: %s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
-msgstr "wiersz %d: parametry interpretatora nie są dozwolone w wyzwalaczach: %s\n"
+msgstr ""
+"wiersz %d: parametry interpretatora nie są dozwolone w wyzwalaczach: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "wiersz %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr "%s:%d: oczekiwano parametru dla %s\n"
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr "wiersz %d: niezamknięte %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr "wiersz %d: niezamknięte makro lub błędna kontynuacja wiersza\n"
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr "%s:%d: błędny warunek %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: napotkano %%else bez %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: napotkano %%endif bez %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr "%s:%d: błędnie sformatowany zwrot %%include\n"
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nie odnaleziono zgodnych architektur do zbudowania\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Pakiet nie posiada %%description: %s\n"
@@ -1400,7 +1527,9 @@ msgstr "Ustalenie nazwy polityki się nie powiodło: %s\n"
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
-msgstr "Typ „%s” został podany razem z innymi typami w %%semodule %s. Kompaktowanie typów do „%s”.\n"
+msgstr ""
+"Typ „%s” został podany razem z innymi typami w %%semodule %s. Kompaktowanie "
+"typów do „%s”.\n"
#: build/policies.c:246
#, c-format
@@ -1427,291 +1556,285 @@ msgstr "Za dużo parametrów w wierszu: %s\n"
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Przetwarzanie polityk: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Ignorowanie nieprawidłowego wyrażenia regularnego %s\n"
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Nie można utworzyć potoku dla %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Nie można rozdzielić %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s się nie powiodło: %x\n"
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "zapisanie wszystkich danych do %s się nie powiodło: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr "błędny operator"
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr "błędny format"
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr "nieprawidłowa zależność (%s): %s\n"
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Konwersja %s na długą liczbę całkowitą się nie powiodła.\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr "Pusty klasyfikator pliku\n"
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Brak skonfigurowanych atrybutów plików\n"
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) się nie powiodło: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load się nie powiodło: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Rozpoznanie pliku „%s” się nie powiodło: tryb %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Wyszukiwanie %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Odnalezienie %s się nie powiodło:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "odpytanie pliku spec %s się nie powiodło, nie można przetworzyć\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
-msgstr "%s jest pakietem RPM Delta i nie może zostać bezpośrednio zainstalowany\n"
+msgstr ""
+"%s jest pakietem RPM Delta i nie może zostać bezpośrednio zainstalowany\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nieobsługiwane dane (%s) w pakiecie %s\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "pakiet %s został już dodany, pomijanie %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "pakiet %s został już dodany, zastępowanie %s\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie jest liczbą)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(nie jest base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(nieprawidłowy typ)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(nie jest „blob”)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(nieprawidłowy typ XML)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(nie jest podpisem OpenPGP)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr "Nieprawidłowa data %u"
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "zwykły"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "zastąpiony"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "niezainstalowany"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "udostępniony w sieci"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "błędny kolor"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "brak"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(nieznany)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(nie jest ciągiem)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s zapisano jako %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s utworzono jako %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s: usunięcie się nie powiodło: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr "katalog"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr "plik"
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr "nie można sprawdzić podpisu %s"
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "znacznik[%d]: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d"
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr "hdr SHA1: BŁĘDNY, nie jest szesnastkowy"
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr "hdr RSA: BŁĘDNY, nie jest binarny"
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr "hdr DSA: BŁĘDNY, nie jest binarny"
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "znacznik regionu: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d"
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "offset regionu: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d"
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "zakończenie regionu: BŁĘDNE, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d"
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr "rozmiar regionu: BŁĘDNY, ril(%d) > il(%d)"
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr "rozmiar blob(%d): BŁĘDNY, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr "rozmiar hdr(%d): BŁĘDNY, odczytanie zwróciło %d"
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr "magic hdr: BŁĘDNE"
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr "znaczniki hdr: BŁĘDNE, liczba znaczników(%d) jest poza zakresem"
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr "dane hdr: BŁĘDNE, liczba bajtów(%d) jest poza zakresem"
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr "blob hdr(%zd): BŁĘDNE, odczytanie zwróciło %d"
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr "load hdr: BŁĘDNE"
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr "„Fread” się nie powiodło: %s"
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
-msgstr "%s: błąd: podano więcej niż jedną opcję --pipe (niezgodne aliasy biblioteki popt?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgstr ""
+"%s: błąd: podano więcej niż jedną opcję --pipe (niezgodne aliasy biblioteki "
+"popt?)\n"
#: lib/poptALL.c:175
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
@@ -1839,15 +1962,18 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "przesunięcia muszą zawierać / po ="
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "zainstalowanie wszystkich plików, nawet konfiguracyjnych, które w innym przypadku by pominięto"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"zainstalowanie wszystkich plików, nawet konfiguracyjnych, które w innym "
+"przypadku by pominięto"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "usunięcie wszystkich pakietów, które zgadzają się z <pakietem> (zwykle tworzony jest błąd, jeśli <pakiet> podaje wiele pakietów)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"usunięcie wszystkich pakietów, które zgadzają się z <pakietem> (zwykle "
+"tworzony jest błąd, jeśli <pakiet> podaje wiele pakietów)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1925,7 +2051,7 @@ msgstr "zaktualizowanie bazy danych, ale bez modyfikacji systemu plików"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "bez sprawdzania zależności pakietu"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "bez sprawdzania skrótów plików"
@@ -2003,7 +2129,9 @@ msgstr "bez wykonania żadnych skryptów %%triggerpostun"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "zaktualizowanie do poprzedniej wersji pakietu (--force podczas aktualizowania robi to automatycznie)"
+msgstr ""
+"zaktualizowanie do poprzedniej wersji pakietu (--force podczas "
+"aktualizowania robi to automatycznie)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2045,162 +2173,182 @@ msgstr "zaktualizowanie pakietów"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr "ponowne zainstalowanie pakietów"
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "odpytanie/sprawdzenie wszystkich pakietów"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "tryb sprawdzania podpisów pakietów RPM"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów zawierających plik"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów w grupie"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "odpytanie/sprawdzenie pliku pakietu"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów z identyfikatorem pakietu"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów z identyfikatorem nagłówka"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "tryb odpytywania pakietów RPM"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "odpytanie/sprawdzenie instancji nagłówka"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów z transakcji instalacji"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "odpytanie pakietów wyzwalanych przez pakiet"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "tryb sprawdzania pakietów RPM"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów wymagających zależności"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów dostarczających zależność"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów wymagających zależności"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów wymagających zależności"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów wymagających zależności"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów wymagających zależności"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "bez używania wyrażeń regularnych w parametrach"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "bez przetwarzania plików nie będących pakietami jako manifesty"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "wyświetlenie listy wszystkich plików konfiguracyjnych"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "wyświetlenie listy wszystkich plików dokumentacji"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr "wyświetlenie listy wszystkich plików licencji"
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "zrzucenie podstawowych informacji o pliku"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "wyświetlenie listy plików pakietu"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "pominięcie plików %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "wyświetlenie stanu wyświetlonych plików"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "bez sprawdzania rozmiaru plików"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "bez sprawdzania ścieżek dowiązań symbolicznych plików"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "bez sprawdzania właścicieli plików"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "bez sprawdzania grup plików"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "bez sprawdzania czasu modyfikacji plików"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "bez sprawdzania trybu plików"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "bez sprawdzania możliwości plików"
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "bez sprawdzania kontekstów bezpieczeństwa plików"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "bez sprawdzania plików pakietu"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "bez sprawdzania zależności pakietu"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "bez wykonania żadnych skryptów sprawdzania"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "Brak funkcji rpmlib dla %s:\n"
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "oczekiwano pakietu źródłowego, odnaleziono binarny\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "pakiet źródłowy nie zawiera pliku .spec\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozpakowanie archiwum się nie powiodło%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " na pliku "
@@ -2275,96 +2423,117 @@ msgstr "brak pakietów pasujących do %s: %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "brak pakietów wymagających %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "brak pakietów wymagających %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "brak pakietów wyzwalających %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "brak pakietów wymagających %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "brak pakietów wymagających %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "brak pakietów dostarczających %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "plik %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "nieprawidłowy numer pakietu: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "nie można odczytać wpisu %u\n"
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "nieznany znacznik: „%s”\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr "%s: zaimportowanie klucza %d się nie powiodło.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr "%s: klucz %d nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: zaimportowanie read się nie powiodło(%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr "%s: headerRead się nie powiodło: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
-msgstr "%s: nie można odczytać niezmiennego regionu nagłówka. Uszkodzony pakiet?\n"
+msgstr ""
+"%s: nie można odczytać niezmiennego regionu nagłówka. Uszkodzony pakiet?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: „Fread” się nie powiodło: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "NIE DOBRZE"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (BRAK KLUCZY:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NIEZAUFANE KLUCZE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: otwarcie się nie powiodło: %s\n"
@@ -2389,144 +2558,198 @@ msgstr "Nie można zmienić katalogu roota: %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Nie można przywrócić katalogu roota: %m\n"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NIE "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "TAK"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "Zależności PreReq:, Provides: i Obsoletes: obsługują wersje."
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
-msgstr "nazwy plików przechowano jako krotka (dirName,baseName,dirIndex), a nie jako ścieżki."
+msgstr ""
+"nazwy plików przechowano jako krotka (dirName,baseName,dirIndex), a nie jako "
+"ścieżki."
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "dane pakietu mogą zostać skompresowane używając bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "dane pakietu mogą zostać skompresowane używając xz."
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "dane pakietu mogą zostać skompresowane używając lzma."
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "pliki danych pakietu posiadają przedrostek „./”."
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "pakiet nazwa-wersja-wydanie nie jest domyślnie dostarczany."
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "znaczniki nagłówka są zawsze porządkowane po wczytaniu."
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "interpreter skryptów może używać parametrów z nagłówka."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "plik twardego dowiązania może zostać zainstalowany bez ukończenia."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
-msgstr "skrypty pakietu mogą odwoływać się do bazy danych RPM podczas instalowania."
+msgstr ""
+"skrypty pakietu mogą odwoływać się do bazy danych RPM podczas instalowania."
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "wewnętrzna obsługa skryptów Lua."
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "algorytm skrótu pliku jest konfigurowalny dla każdego pakietu osobno"
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "obsługa możliwości plików POSIX.1e"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "skrypty pakietu mogą być rozszerzane w czasie instalacji."
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr "rozwiązywanie zależności obsługuje wersje zawierające tyldę."
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr "obsługa plików większych niż 4 GB"
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "bez sprawdzania zależności pakietu"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Name required"
+msgstr "Wersja jest wymagana"
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+#, fuzzy
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr "nieprawidłowa zależność"
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "Niezakończone %c: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr "nieprawidłowa zależność"
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "użytkownik %s nie istnieje — używanie roota\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupa %s nie istnieje — używanie roota\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Błędne magic"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Błędny/nieczytelny nagłówek"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Rozmiar nagłówka jest za duży"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr "Plik jest za duży dla archiwum"
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Nieznany typ pliku"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr "Brak plików"
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr "Skrót nie zgadza się"
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Wewnętrzny błąd"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Plik archiwum nie znajduje się w nagłówku"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " się nie powiodło — "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr "%s: (błąd 0x%x)"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otwarcie %s się nie powiodło: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: nie jest pakietem RPM (ani manifestem pakietu)\n"
@@ -2558,42 +2781,42 @@ msgstr "Niespełnione zależności:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: nie jest pakietem RPM (ani manifestem pakietu): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s nie może zostać zainstalowany\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Pobieranie %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "pomijanie %s — przesłanie się nie powiodło\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "pakiet %s nie jest przesuwalny\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "błąd podczas odczytywania z pliku %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "„%s” podaje wiele pakietów:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalowanie %s\n"
@@ -2619,12 +2842,12 @@ msgstr "odczytanie się nie powiodło: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "nie jest pakietem RPM\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "nie można utworzyć blokady %s na %s (%s)\n"
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "oczekiwanie na blokadę %s na %s\n"
@@ -2782,60 +3005,80 @@ msgstr "brak architektury dla %s w %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "błędna opcja „%s” w %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
-msgstr "Odczytanie pomocniczego wektora się nie powiodło, nie zamontowano /proc?\n"
+msgstr ""
+"Odczytanie pomocniczego wektora się nie powiodło, nie zamontowano /proc?\n"
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Nieznany system: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Proszę skontaktować się z %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytania: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr "Nie można przywrócić bieżącego katalogu: %m"
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "Obsługa skryptów <lua> nie jest wbudowana\n"
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego dla %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Nie można utworzyć kopii deskryptora pliku: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Nie można odczytać ikony %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Nie można przywrócić katalogu roota: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: „Fwrite” się nie powiodło: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "Skrypt %s się nie powiódł, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "Skrypt %s się nie powiódł, sygnał %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "Skrypt %s się nie powiódł, stan wyjścia %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Nieznany format"
@@ -2847,127 +3090,146 @@ msgstr "instalacja"
msgid "erase"
msgstr "usunięcie"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "nie można otworzyć bazy danych pakietów w %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "dodatkowe „(” w etykiecie pakietu: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "brak „(” w etykiecie pakietu: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "brak „)” w etykiecie pakietu: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego się nie powiodło.\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "transakcji"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(nie jest podpisem OpenPGP)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr "rozmiar sigh(%d): BŁĘDNY, odczytanie zwróciło %d"
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr "magic sigh: BŁĘDNE"
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr "znaczniki sigh: BŁĘDNE, liczba znaczników(%d) jest poza zakresem"
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr "dane sigh: BŁĘDNE, liczba bajtów(%d) jest poza zakresem"
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr "blob sigh(%d): BŁĘDNE, odczytanie zwróciło %d"
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "znacznik sigh(%d): BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d"
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr "load sigh: BŁĘDNE"
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr "pad sigh(%zd): BŁĘDNE, odczyt %zd bajtów"
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr "sigSize sigh(%zd): BŁĘDNE, fstat(2) się nie powiodło"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Nie można ponownie wczytać nagłówka podpisu.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Nagłówek "
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "Skrót MD5:"
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Skrót SHA1 nagłówka:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Nagłówek "
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr "Sprawdzenie podpisu: BŁĘDNE PARAMETRY (%d %p %d %p %p)"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "pominięto"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "się nie powiodło"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr "Podwójna nazwa użytkownika lub UID dla użytkownika %s\n"
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr "Podwójna nazwa grupy lub GID dla grupy %s\n"
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr "brak stanu"
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr "nieznany stan"
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "brak %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Niespełnione zależności dla %s:\n"
@@ -3041,240 +3303,244 @@ msgstr "iterator tablicy użyty na tablicach o różnych rozmiarach"
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr "Tworzenie %d brakujących indeksów, proszę czekać…\n"
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr "nie można otworzyć indeksu %s używając %s — %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "ścieżka bazy danych nie została ustawiona\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: pomijanie"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "błąd(%d) podczas zapisywania wpisu #%d do %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec się nie powiodło: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp się nie powiodło: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: pomijanie"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: pobrano uszkodzony nagłówek #%u — pomijanie.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: nie można odczytać nagłówka pod 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ścieżka bazy danych nie została ustawiona"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "utworzenie katalogu %s się nie powiodło: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "nagłówek #%u w bazie danych jest błędny — pomijanie.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "nie można dodać wpisu będącego pierwotnie przy %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
-msgstr "przebudowanie bazy danych się nie powiodło: pierwotna baza danych pozostała na miejscu\n"
+msgstr ""
+"przebudowanie bazy danych się nie powiodło: pierwotna baza danych pozostała "
+"na miejscu\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamiana poprzedniej bazy danych na nową się nie powiodła.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "aby odzyskać, należy zastąpić pliki w %s plikami z %s"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "usunięcie katalogu %s się nie powiodło: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "%s błąd(%d) z %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr "%s błąd(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "nierozpoznana opcja bazy danych: zignorowano „%s”.\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s ma nieprawidłową wartość liczbową, pominięto\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość long, pominięto\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość całkowitą, pominięto\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "nie można otrzymać blokady %s na %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "współdzielonej"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "wyłącznej"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "nieprawidłowy typ indeksu %x w %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr "błąd(%d) podczas uzyskiwania wpisów „%s” z indeksu %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "błąd(%d) podczas zapisywania wpisu „%s” do %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "błąd(%d) usuwania wpisu „%s” z %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "błąd(%d) podczas dodawania wpisu nagłówka #%d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "błąd(%d) podczas usuwania wpisu nagłówka #%d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "błąd(%d) podczas przydzielania nowej instancji pakietu\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "nierozpoznana opcja bazy danych: zignorowano „%s”.\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s ma nieprawidłową wartość liczbową, pominięto\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość long, pominięto\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość całkowitą, pominięto\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(puste)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(puste)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makro %%%s posiada niezakończone opcje\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s posiada niezakończone ciało\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s posiada niedozwoloną nazwę (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makro %%%s posiada puste ciało\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr "Makro %%%s wymaga spacji przed treścią\n"
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Rozwinięcie makra %%%s się nie powiodło\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s posiada niedozwoloną nazwę (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr "Określono makro %%%s, ale nie jest używane w ramach zakresu\n"
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Nieznana opcja %c w %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
-msgstr "Za dużo poziomów rekurencji w rozwinięciu makra. Prawdopodobnie jest to spowodowane rekurencyjną deklaracją makra.\n"
+msgstr ""
+"Za dużo poziomów rekurencji w rozwinięciu makra. Prawdopodobnie jest to "
+"spowodowane rekurencyjną deklaracją makra.\n"
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Niezakończone %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Makro niemożliwe do przetworzenia po %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr "wczytanie pliku makra %s się nie powiodło"
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktywne %d puste %d\n"
@@ -3294,31 +3560,31 @@ msgstr "Plik %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %u bajtów\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "utworzenie katalogu się nie powiodło"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "nieprawidłowa składnia skryptu Lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "nieprawidłowa składnia skryptu Lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "skrypt Lua się nie powiódł: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "nieprawidłowa składnia pliku Lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "hak Lua się nie powiódł: %s\n"
@@ -3327,19 +3593,19 @@ msgstr "hak Lua się nie powiódł: %s\n"
msgid "[none]"
msgstr "[brak]"
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(brak błędu)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "krytyczny błąd: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "błąd: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "ostrzeżenie: "
@@ -3348,99 +3614,154 @@ msgstr "ostrzeżenie: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "przydzielenie pamięci (%u bajtów) zwróciło NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, identyfikator klucza %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(brak)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "błąd podczas tworzenia pliku tymczasowego %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "błąd podczas tworzenia pliku tymczasowego %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "błąd podczas tworzenia pliku tymczasowego %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "utworzenie katalogu %s się nie powiodło: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: „Fwrite” się nie powiodło: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: „Fflush” się nie powiodło: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr "Nieobsługiwany podpis PGP\n"
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr "Nieobsługiwany algorytm mieszania PGP %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr "Nieobsługiwany algorytm klucza publicznego PGP %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "Nie można utworzyć potoku do podpisania: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
msgstr "„fdopen” się nie powiodło\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr "Nie można zapisać do potoku\n"
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr "Nie można odczytać z pliku %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "wykonanie gpg się nie powiodło (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "zapisanie podpisu przez gpg się nie powiodło\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nie można odczytać podpisu\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature się nie powiodło: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmReadSignature się nie powiodło: %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "%s: headerRead się nie powiodło: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp się nie powiodło\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "„fdopen” się nie powiodło\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "%s: headerRead się nie powiodło: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr "%s zawiera już identyczny podpis, pomijanie\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature się nie powiodło: %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr "Nie można podpisywać pakietów RPM v3\n"
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s zawiera już identyczny podpis, pomijanie\n"
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature się nie powiodło: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp się nie powiodło\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead się nie powiodło: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "zastąpienie %s się nie powiodło: %s\n"
@@ -3453,3 +3774,27 @@ msgstr "%s: odczytanie manifestu się nie powiodło: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "bez sprawdzania podpisu nagłówka+danych"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Proszę podać hasło: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Hasło jest dobre.\n"
+
+#~ msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+#~ msgstr "Sprawdzenie hasła się nie powiodło lub klucz GPG wygasł\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Błędny właściciel/grupa: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#~ msgstr "wiersz %d: niedozwolony znak w: %s\n"
+
+#~ msgid "%s has unverifiable signature"
+#~ msgstr "nie można sprawdzić podpisu %s"
+
+#~ msgid "Fread failed: %s"
+#~ msgstr "„Fread” się nie powiodło: %s"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "Nie można utworzyć potoku do podpisania: %m"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 79b5f53cb..4bf61bda8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/pt/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
+"pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Opções de verificação (com o -V ou o --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opções de Instalação/Actualização/Remoção:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "formato de pesquisa inesperado"
msgid "unexpected query source"
msgstr "origem de pesquisa inesperada"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "só pode ser especificado um 'major mode'"
@@ -110,7 +111,8 @@ msgstr ""
#: rpmqv.c:156
msgid "files may only be relocated during package installation"
-msgstr "os ficheiros só podem ser mudados de sítio durante a instalação do pacote"
+msgstr ""
+"os ficheiros só podem ser mudados de sítio durante a instalação do pacote"
#: rpmqv.c:159
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
@@ -119,7 +121,8 @@ msgstr ""
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "o --relocate e o --excludepath só podem ser usados ao instalar pacotes novos"
+msgstr ""
+"o --relocate e o --excludepath só podem ser usados ao instalar pacotes novos"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -135,8 +138,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -177,19 +179,24 @@ msgstr "o --allfiles só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
#: rpmqv.c:217
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "o --justdb só pode ser indicado durante a instalação ou a remoção do pacote"
+msgstr ""
+"o --justdb só pode ser indicado durante a instalação ou a remoção do pacote"
#: rpmqv.c:222
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "a desactivação de 'scripts' só pode ser indicado durante a instalação ou a remoção de pacotes"
+msgstr ""
+"a desactivação de 'scripts' só pode ser indicado durante a instalação ou a "
+"remoção de pacotes"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "a desactivação dos 'triggers' só pode ser usado durante a instalação ou remoção de pacotes"
+msgstr ""
+"a desactivação dos 'triggers' só pode ser usado durante a instalação ou "
+"remoção de pacotes"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
@@ -201,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "os argumentos do --root (-r) têm de começar por /"
@@ -221,201 +228,256 @@ msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "não foram indicados argumentos para a verificação"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "O buildroot já foi especificado, a ignorar o %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "criar através do %prep (desempacotar o código e aplicar patches) do <fichspec>"
+msgstr ""
+"criar através do %prep (desempacotar o código e aplicar patches) do "
+"<fichspec>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<fichspec>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "criar através do %build (%prep e depois compilar) do <fichspec>"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "criar através do %install (%prep, %build e depois instalar) do <fichspec>"
+msgstr ""
+"criar através do %install (%prep, %build e depois instalar) do <fichspec>"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "verificar a secção %files do <fichspec>"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "criar os pacotes binários e de código a partir do <fichspec>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "criar só o pacote binário a partir do <fichspec>"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "criar só o pacote com código-fonte a partir do <fichspec>"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"criar através do %prep (desempacotar o código e aplicar patches) do "
+"<fichspec>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<pacote de código>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "criar através do %build (%prep e depois compilar) do <fichspec>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"criar através do %install (%prep, %build e depois instalar) do <pacote de "
+"código>"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "verificar a secção %files do <fichspec>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "criar o pacote binário a partir do <pacote de código>"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "criar o pacote binário a partir do <pacote de código>"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "criar só o pacote com código-fonte a partir do <fichspec>"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "criar através do %prep (desempacotar o código e aplicar patches) do <fichtar>"
+msgstr ""
+"criar através do %prep (desempacotar o código e aplicar patches) do <fichtar>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<fichtar>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "criar através do %build (%prep e depois compilar) do <fichtar>"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
-msgstr "criar através do %install (%prep, %build e depois instalar) do <fichtar>"
+msgstr ""
+"criar através do %install (%prep, %build e depois instalar) do <fichtar>"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "verificar a secção %files do <fichtar>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "criar os pacotes binários e de código a partir do <fichtar>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "criar só o pacote binário a partir do <fichtar>"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "criar só o pacote com código-fonte a partir do <fichtar>"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "criar o pacote binário a partir do <pacote de código>"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<pacote de código>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "criar através do %install (%prep, %build e depois instalar) do <pacote de código>"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "ignorar a raiz de criação"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+msgid "run build in current directory"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "apagar as directorias de criação quando acabar"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ignorar as directivas ExcludeArch: do ficheiro spec"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "não executar nenhuma etapa da criação"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "não verificar as dependências de compilação"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "não executar nenhuma etapa da criação"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "não aceitar as mensagens de i18N do ficheiro spec"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "apagar o código-fonte quando acabar"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "apagar o ficheiro spec quando acabar"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "saltar directamente para a etapa indicada (só para c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "ignorar a plataforma-alvo"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "Opções de criação com [ <fich spec> | <fich tar> | <pacote fonte> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir ficheiro spec %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Não consegui abrir o 'pipe' para o tar: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Não consegui abrir ficheiro spec %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Não consegui ler o ficheiro spec do %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Não consegui mudar o nome de %s para %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "Não consegui analisar o %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "O ficheiro %s não é um ficheiro normal.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "O ficheiro %s não parece ser um ficheiro spec.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "A construir plataformas alvo: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "A construir para o alvo %s\n"
@@ -426,7 +488,9 @@ msgstr "inicializar a base de dados"
#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "reconstruir as listas invertidas da base dados com os cabeçalhos dos pacotes instalados"
+msgstr ""
+"reconstruir as listas invertidas da base dados com os cabeçalhos dos pacotes "
+"instalados"
#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
@@ -464,50 +528,65 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "<pacote>+"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Opções de assinatura:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Não consegui executar %s: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Precisa definir o \"%%_gpg_name\" no seu ficheiro de macros\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Indique a palavra-chave: "
-
-#: rpmsign.c:127
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "A palavra-chave está correcta.\n"
-
-#: rpmsign.c:133
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
msgstr ""
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "o --prefix só pode ser usado ao instalar pacotes novos"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "o --allmatches só pode ser indicado ao apagar o pacote"
+
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
msgstr ""
@@ -524,7 +603,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "usar o formato de pesquisa seguinte"
@@ -571,68 +650,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nErros de criação do RPM:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Erros de criação do RPM:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "erro de sintaxe ao analisar o ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "erro de sintaxe ao analisar o &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "erro de sintaxe ao analisar o ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "erro de análise na expressão\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "( não correspondido\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- só em números\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! só em números\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "os tipos têm de corresponder\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / não suportados em cadeias de caracteres\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- não suportado em cadeias de caracteres\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& e || não suportados em cadeias de caracteres\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "erro de sintaxe na expressão\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Falta um '(' em %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Falta um ')' em %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Elemento %s inválido: %s\n"
@@ -642,46 +724,46 @@ msgstr "Elemento %s inválido: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Falta um %s em %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Carácter sem ser espaço a seguir a %s(): %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintaxe inválida: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec de modo inválido: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec de dirmode inválido: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "O ficheiro tem de começar por \"/\": %s\n"
@@ -691,149 +773,149 @@ msgstr "O ficheiro tem de começar por \"/\": %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Ficheiro listado duas vezes: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "A 'symlink' aponta para a BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Ficheiro não encontrado: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "O ficheiro precisa de começar por \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Ficheiro não encontrado pelo glob: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linha: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "Ficheiro não encontrado pelo glob: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ficheiro inválido: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Dono/grupo inválido: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -862,79 +944,78 @@ msgstr ""
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Não consegui canonizar o nome da máquina: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Não consegui reler o cabeçalho do assinatura.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Não consegui criar região imutável do cabeçalho.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Não consigo aceder ao %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Não consegui gravar o pacote: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
-msgstr "Não consegui gravar o cabeçalho temporário\n\n"
+msgstr ""
+"Não consegui gravar o cabeçalho temporário\n"
+"\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Dados de CSA inválidos\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Gravei: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Não consigo gerar o ficheiro de saída para o pacote %s: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "não consigo criar o %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "linha %d: segundo %s\n"
@@ -985,19 +1066,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "linha %d: Erro ao analisar a %%description: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção inválida %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "linha %d: Demasiados nomes: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "linha %d: O pacote não existe: %s\n"
@@ -1104,90 +1185,94 @@ msgstr "linha %d: Opção só recebe um parâmetro: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "linha %d: segundo %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "Linha %d: Opção inválida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção em branco: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "linha %d: Os prefixos não podem acabar em \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "linha %d: A docdir tem de começar por '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "linha %d: Qualificadores %s: inválidos: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "linha %d: Formato da BuildArchitecture inválido: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Erro interno: Opção esquisita %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Descrição do pacote inválida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "O pacote já existe: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção desconhecida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
@@ -1197,161 +1282,193 @@ msgstr ""
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Código-fonte inválido: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Erro ao analisar o %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção inválida do %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "linha %d: segundo %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "linha %d: os 'triggers' (que activam) têm de ter --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "linha %d: Erro ao analisar o %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "linha %d: o programa de 'script' tem de começar por '/': %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "linha %d: Segundo %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "linha %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Incapaz de aceder ao %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Descobri um %%else sem um %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Descobri um %%endif sem um %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Não foram encontradas arquitecturas compatíveis para as quais criar\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "O pacote não tem uma %%description: %s\n"
@@ -1422,290 +1539,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar o %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar à parte o %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Não consegui encontrar o %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "a pesquisa do ficheiro spec %s falhou, não consigo analisar\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(não é um número)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(não é um base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipo inválido)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(não é um blob)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s gravado como %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s criado como %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1834,15 +1942,18 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "os novos locais têm de ter um / a seguir ao ="
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "instala todos os ficheiros, mesmo as configurações que de outro modo seriam ignoradas"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"instala todos os ficheiros, mesmo as configurações que de outro modo seriam "
+"ignoradas"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "remove todos os pacotes que correspondam a <pacote> (normalmente aparece um erro se o <pacote> especifica vários pacotes)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"remove todos os pacotes que correspondam a <pacote> (normalmente aparece um "
+"erro se o <pacote> especifica vários pacotes)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1920,7 +2031,7 @@ msgstr "actualiza a base de dados, mas não altera o sistema de ficheiros"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "não verifica as dependências do pacote"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr ""
@@ -1934,7 +2045,8 @@ msgstr ""
#: lib/poptI.c:187
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
-msgstr "não reorganiza a instalação dos pacotes para satisfazer as dependências"
+msgstr ""
+"não reorganiza a instalação dos pacotes para satisfazer as dependências"
#: lib/poptI.c:191
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
@@ -1998,7 +2110,9 @@ msgstr "não executar nenhum dos scripts %%triggerpostun"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "actualiza para um versão antiga do pacote (o --force faz isto automaticamente)"
+msgstr ""
+"actualiza para um versão antiga do pacote (o --force faz isto "
+"automaticamente)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2040,162 +2154,183 @@ msgstr "actualizar pacote(s)"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "pesquisar/verificar todos os pacotes"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) que contém(êm) o ficheiro"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) no grupo"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) com o identificador do pacote"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) com o identificador do cabeçalho"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "modo de pesquisa do rpm"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) de transacção de instalação"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "pesquisar o(s) pacote(s) activados pelo pacote"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "modo de verificação do rpm"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) que precisa duma dependência"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) que oferecem uma dependência"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) que precisa duma dependência"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) que precisa duma dependência"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) que precisa duma dependência"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) que precisa duma dependência"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "listar todos os ficheiros de configuração"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "listar todos os ficheiros de documentação"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "apresentar a informação básica do ficheiro"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "listar os ficheiros no pacote"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "ignorar ficheiros %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "mostrar os estados dos ficheiros listados"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "não verificar os tamanho dos ficheiros"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "não verificar as ligações simbólicas dos ficheiros"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "não verificar o dono dos ficheiros"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "não verificar o grupo dos ficheiros"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "não verificar hora de modificação dos ficheiros"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "não verificar o modo dos ficheiros"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "não verificar os ficheiros no pacote"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "não verificar as dependências do pacote"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
-msgstr "esperava-se um pacote com código-fonte, foi encontrado um pacote binário\n"
+msgstr ""
+"esperava-se um pacote com código-fonte, foi encontrado um pacote binário\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "o pacote de código-fonte não contem um ficheiro .spec\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "a abertura do pacote falhou%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " no ficheiro "
@@ -2270,96 +2405,116 @@ msgstr "nenhum pacote coincide com %s: %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nenhum pacote precisa do %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "nenhum pacote precisa do %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "nenhum pacote activa o %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "nenhum pacote precisa do %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "nenhum pacote precisa do %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nenhum pacote oferece o %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "ficheiro %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "o ficheiro %s não pertence a nenhum pacote\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "o pacote %s não está instalado\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: O fread falhou: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "NÃO-OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (FALTAM AS CHAVES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CHAVES SUSPEITAS:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: o acesso falhou: %s\n"
@@ -2384,144 +2539,192 @@ msgstr ""
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NÃO"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "SIM"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "não verifica as dependências do pacote"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "%c não terminado: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "o utilizador %s não existe - a usar o root\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "o grupo %s não existe - a usar o root\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Código de integridade inválido"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Cabeçalho inválido/ilegível"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Tamanho do cabeçalho demasiado grande"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tipo de ficheiro desconhecido"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Erro interno"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Ficheiro de arquivo não está no cabeçalho"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " falhou - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "o acesso ao %s falhou: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
@@ -2553,42 +2756,42 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "o %s não pode ser instalado\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "A obter o %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "erro ao ler do ficheiros %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "não consigo aceder ao %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "A instalar o %s\n"
@@ -2614,12 +2817,12 @@ msgstr "a leitura falhou: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2671,12 +2874,15 @@ msgstr ""
#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
-msgstr "o ficheiro %s está em conflito com as tentativas de instalação do %s e %s"
+msgstr ""
+"o ficheiro %s está em conflito com as tentativas de instalação do %s e %s"
#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
-msgstr "o ficheiro %s da instalação do %s está em conflito com o ficheiro do pacote %s"
+msgstr ""
+"o ficheiro %s da instalação do %s está em conflito com o ficheiro do pacote "
+"%s"
#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
@@ -2777,60 +2983,79 @@ msgstr "falta a arquitectura para o %s em %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "má opção '%s' em %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Sistema desconhecido: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Por favor contacte o %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Não consegui ler o ícone %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Não consegui ler o ícone %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: O fwrite falhou: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr ""
@@ -2842,127 +3067,146 @@ msgstr ""
msgid "erase"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "não consigo abrir a base de dados Packages em %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
-msgid "MD5 digest:"
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Não consegui reler o cabeçalho do assinatura.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:274
-msgid "Header SHA1 digest:"
+#: lib/signature.c:464
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
+#: lib/signature.c:467
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3036,240 +3280,241 @@ msgstr ""
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "não foi definido o dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: não consigo ler o cabeçalho em 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "não foi definido o dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "não consigo adicionar o registo originalmente em %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
-msgstr "falhou a reconstrução da base de dados: a base de dados original mantém-se\n"
+msgstr ""
+"falhou a reconstrução da base de dados: a base de dados original mantém-se\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "falhou a substituição da base de dados antiga pela nova!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "substituir os ficheiros em %s por ficheiros de %s a recuperar"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "falhou a remoção da directoria %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "opção do db desconhecida: \"%s\" ignorada.\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "O %s tem um valor numérico inválido, foi ignorado\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "O %s tem um valor demasiado elevado ou pequeno, foi ignorado\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "O %s tem um valor inteiro demasiado elevado ou pequeno, foi ignorado\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "não consigo trancar o %s no %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "partilhado"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "exclusivo"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "erro(%d) ao criar uma nova instância do pacote\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "opção do db desconhecida: \"%s\" ignorada.\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "O %s tem um valor numérico inválido, foi ignorado\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "O %s tem um valor demasiado elevado ou pequeno, foi ignorado\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "O %s tem um valor inteiro demasiado elevado ou pequeno, foi ignorado\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(vazio)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vazio)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "A macro %%%s tem as opções incompletas\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "A macro %%%s tem o conteúdo incompleto\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "A macro %%%s tem um nome inválido (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "A macro %%%s tem o conteúdo em branco\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "A macro %%%s não conseguiu ser expandida\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "A macro %%%s tem um nome ilegal (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opção desconhecida %c em %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c não terminado: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Segue-se uma macro impossível de analisar ao %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== activo %d vazio %d\n"
@@ -3289,31 +3534,31 @@ msgstr "Ficheiro %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "O ficheiro %s tem menos de %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3322,19 +3567,19 @@ msgstr ""
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(nenhum erro)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "erro fatal: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "erro: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "aviso: "
@@ -3343,99 +3588,154 @@ msgstr "aviso: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "a alocação de memória (%u bytes) devolveu NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "erro ao ler do ficheiros %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "erro ao ler do ficheiros %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "falhou a remoção da directoria %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: O fwrite falhou: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr ""
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Não consegui executar %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: o acesso falhou: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "o gpg não conseguiu gravar a assinatura\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "incapaz de ler a assinatura\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: o rpmWriteSignature falhou: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: o rpmWriteSignature falhou: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "o exec falhou\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "o exec falhou\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "o exec falhou\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: o rpmWriteSignature falhou: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr ""
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: o writeLead falhou: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3448,3 +3748,12 @@ msgstr "%s: a leitura do manifesto falhou: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Indique a palavra-chave: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "A palavra-chave está correcta.\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Dono/grupo inválido: %s\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 69975579d..349da9b87 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/pt_BR/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
+"language/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -36,7 +37,8 @@ msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Este programa pode ser livremente redistribuído sob os termos da GNU GPL\n"
+msgstr ""
+"Este programa pode ser livremente redistribuído sob os termos da GNU GPL\n"
#: cliutils.c:53
#, c-format
@@ -79,7 +81,7 @@ msgstr "Opções de verificação (com -V ou --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opções de Instalação/Atualização/Remoção:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Opções comuns para todos os executáveis e modos rpm:"
@@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "formato de consulta não esperado"
msgid "unexpected query source"
msgstr "fonte de pesquisa não esperada"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "somente um modo principal pode ser especificado"
@@ -110,7 +112,8 @@ msgstr ""
#: rpmqv.c:156
msgid "files may only be relocated during package installation"
-msgstr "os arquivos somente podem ser realocados durante a instalação de pacotes"
+msgstr ""
+"os arquivos somente podem ser realocados durante a instalação de pacotes"
#: rpmqv.c:159
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
@@ -119,7 +122,9 @@ msgstr "não é possível usar --prefix com --relocate ou --excludepath"
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate e --excludepath somente podem ser usados na instalação de novos pacotes"
+msgstr ""
+"--relocate e --excludepath somente podem ser usados na instalação de novos "
+"pacotes"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -135,21 +140,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacepkgs somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
+msgstr ""
+"--replacepkgs somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
#: rpmqv.c:183
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--excludedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes"
+msgstr ""
+"--excludedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes"
#: rpmqv.c:187
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--includedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes"
+msgstr ""
+"--includedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes"
#: rpmqv.c:191
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
@@ -157,39 +164,50 @@ msgstr "somente um entre --excludedocs e --includedocs pode ser especificado"
#: rpmqv.c:195
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignorearch somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
+msgstr ""
+"--ignorearch somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
#: rpmqv.c:199
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoreos somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
+msgstr ""
+"--ignoreos somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
#: rpmqv.c:204
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoresize somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
+msgstr ""
+"--ignoresize somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
#: rpmqv.c:208
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
-msgstr "--allmatches somente pode ser especificado durante a remoção de pacotes"
+msgstr ""
+"--allmatches somente pode ser especificado durante a remoção de pacotes"
#: rpmqv.c:212
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
-msgstr "--allfiles somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
+msgstr ""
+"--allfiles somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
#: rpmqv.c:217
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--justdb somente pode ser especificado durante a instalação ou remoção de pacotes"
+msgstr ""
+"--justdb somente pode ser especificado durante a instalação ou remoção de "
+"pacotes"
#: rpmqv.c:222
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "opções de desativação de scripts somente podem ser especificadas durante a instalação ou remoção de pacotes"
+msgstr ""
+"opções de desativação de scripts somente podem ser especificadas durante a "
+"instalação ou remoção de pacotes"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "opções de desativação de disparador somente podem ser especificadas durante a instalação ou remoção de pacotes"
+msgstr ""
+"opções de desativação de disparador somente podem ser especificadas durante "
+"a instalação ou remoção de pacotes"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
@@ -201,7 +219,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "os argumentos para --root (-r) devem começar com uma /"
@@ -221,201 +239,263 @@ msgstr "nenhum argumento foi passado para consulta"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "nenhum argumento foi passado para verificação"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot já especificado, ignorando %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "construir através de %prep (desempacote os fontes e aplique as correções) a partir do <specfile>"
+msgstr ""
+"construir através de %prep (desempacote os fontes e aplique as correções) a "
+"partir do <specfile>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<specfile>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
-msgstr "construir através de %build (%prep, então compile) a partir do <specfile>"
+msgstr ""
+"construir através de %build (%prep, então compile) a partir do <specfile>"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do <specfile>"
+msgstr ""
+"construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do "
+"<specfile>"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "verificar seção %files do <specfile>"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "construir os pacotes fontes e binários a partir do <specfile>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "construir pacote binário somente a partir do <specfile>"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "construir pacote fonte somente a partir do <specfile>"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"construir através de %prep (desempacote os fontes e aplique as correções) a "
+"partir do <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<pacote fonte>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr ""
+"construir através de %build (%prep, então compile) a partir do <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do "
+"<pacote fonte>"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "verificar seção %files do <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "construir pacote binário a partir do <pacote fonte>"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "construir pacote binário a partir do <pacote fonte>"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "construir pacote fonte somente a partir do <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "construir através de %prep (desempacote os fontes e aplique as correções) a partir do <tarball>"
+msgstr ""
+"construir através de %prep (desempacote os fontes e aplique as correções) a "
+"partir do <tarball>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarball>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
-msgstr "construindo através de %build (%prep, então compile) a partir do <tarball>"
+msgstr ""
+"construindo através de %build (%prep, então compile) a partir do <tarball>"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
-msgstr "construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do <tarball>"
+msgstr ""
+"construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do "
+"<tarball>"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "verificar seção %files do <tarball>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "construir os pacotes fontes e binários a partir do <tarball>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "construir pacote binário somente a partir do <tarball>"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "construir pacote fonte somente a partir do <tarball>"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "construir pacote binário a partir do <pacote fonte>"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<pacote fonte>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do <pacote fonte>"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "substituir raíz da construção"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "falha ao criar o diretório"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "remover a árvore de construção quando terminar"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ignorar ExcludeArch: diretivas do arquivo spec"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "depurar máquina de estados do arquivo"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "não executar nenhum estágio da construção"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "não verificar dependências de construção"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "não executar nenhum estágio da construção"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "não aceitar msgstr's i18N do specfile"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "remover fontes ao finalizar"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "remover specfile ao finalizar"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "pule direto para o estágio especificado (somente para c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "substituir plataforma de destino"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "opções de construção com [ <specfile> | <tarball> | <pacote fonte> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Falha ao construir dependências:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo spec %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Não foi possível abrir o pipe do tar: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo spec %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Falha ao ler o arquivo spec de %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Falha ao renomear %s para %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "falha ao iniciar %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "O arquivo %s não é um arquivo normal.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "O arquivo %s não parece ser um specfile.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Construindo plataformas de destino: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Construindo para o destino %s\n"
@@ -426,7 +506,9 @@ msgstr "Inicializar banco de dados"
#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "reconstruir as listas invertidas do banco de dados a partir dos cabeçalhos dos pacotes instalados"
+msgstr ""
+"reconstruir as listas invertidas do banco de dados a partir dos cabeçalhos "
+"dos pacotes instalados"
#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
@@ -464,49 +546,65 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "nenhum argumento foi passado"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "assinar pacote(s) (idêntico ao --addsign)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "remover a assinatura dos pacotes"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "instalar pacote(s)"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Opções de assinatura:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Você deve definir o \"%%_gpg_name\" no seu arquivo de macro\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Digite a senha: "
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Senha ok.\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix somente pode ser usado na instalação de novos pacotes"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
msgstr ""
+"--allmatches somente pode ser especificado durante a remoção de pacotes"
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
@@ -524,7 +622,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "utilizar o seguinte formato de consulta"
@@ -571,68 +669,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nErros na construção do RPM:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Erros na construção do RPM:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "erro de sintaxe ao analisar ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "erro de sintaxe ao analisar &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "erro de sintaxe ao analisar ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "erro de análise na expressão\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "( sem correspondência\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- somente em números\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! somente em números\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "os tipos devem corresponder\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / não são suportados para strings\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- não é suportado para strings\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& e || não são suportados para strings\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "erro de sintaxe na expressão\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "\"(\" faltando em %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "\"(\" faltando em %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Token de %s inválido: %s\n"
@@ -642,46 +743,46 @@ msgstr "Token de %s inválido: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s faltando em %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "caractere de espaço após %s(): %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintaxe inválida: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Modo spec inválido: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Dirmode spec inválido: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Capacidade inválida: %s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Suporte à capacidade de arquivo não embutida\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "O arquivo deve começar com uma \"/\": %s\n"
@@ -689,151 +790,155 @@ msgstr "O arquivo deve começar com uma \"/\": %s\n"
#: build/files.c:929
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
-msgstr "Algoritmo de digest %u do arquivo é desconhecido, utilizando o MD5 como alternativa\n"
+msgstr ""
+"Algoritmo de digest %u do arquivo é desconhecido, utilizando o MD5 como "
+"alternativa\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Arquivo listado duas vezes: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Ligação simbólica aponta para BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Arquivo não encontrado: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: não foi possível carregar a etiqueta desconhecida (%d).\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: falha ao ler a chave pública.\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: não é uma chave pública blindada.\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: falha ao codificar\n"
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "O arquivo precisa da \"/\" inicial: %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "O arquivo não foi encontrado pelo glob: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Não foi possível abrir %%files arquivo %s: %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linha: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "O arquivo não foi encontrado pelo glob: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Arquivo inválido: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Proprietário/grupo inválido: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Procurando por arquivos desempacotados: %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "Arquivo(s) instalado(s) (mas não empacotado(s)) encontrado(s):\n%s"
+msgstr ""
+"Arquivo(s) instalado(s) (mas não empacotado(s)) encontrado(s):\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Processando arquivos: %s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Binários dependentes de arquitetura no pacote noarch\n"
@@ -862,79 +967,77 @@ msgstr "%s: linha: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Não foi possível canonizar o nome de máquina: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Não foi possível recarregar o cabeçalho da assinatura.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Compactação de carga útil desconhecida: %s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Não foi possível criar uma região de cabeçalho imutável.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Não foi possível gravar o pacote: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Não foi possível gravar o cabeçalho temporário\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Dados CSA inválidos\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Gravou: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Executando \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "A execução de \"%s\" falhou.\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Falha na verificação \"%s\" do pacote.\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
-msgstr "Não foi possível gerar o nome de arquivo de saída para o pacote %s: %s\n"
+msgstr ""
+"Não foi possível gerar o nome de arquivo de saída para o pacote %s: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "linha %d: segundo %s\n"
@@ -985,19 +1088,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "linha %d: Erro ao analisar %%description: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção inválida %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "linha %d: Nomes em excesso: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "linha %d: O pacote não existe: %s\n"
@@ -1103,91 +1206,96 @@ msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "linha %d: A etiqueta toma apenas um token: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "linha %d: caractere inválido \"%c\" em: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
-msgstr "linha %d: caractere inválido em: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Illegal sequence \"..\""
+msgstr "linha %d: caractere inválido \"..\" em: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr "linha %d: caractere inválido \"..\" em: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "linha %d: segundo %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: linha: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Etiqueta mal formada: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Etiqueta vazia: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "linha %d: Os prefixos não podem terminar com \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "linha %d: O docdir deve começar com \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "linha %d: campo Epoch deve ser um número sem sinal: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "linha %d: %s inválido: qualificadores: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "linha %d: formato BuildArchitecture inválido: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "linha %d: Somente subpacotes noarch são suportados: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Erro interno: tag %d falsa\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "linha %d: %s é obsoleto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Especificação do pacote inválida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "O pacote já existe: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Etiqueta desconhecida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} não pode ser vazio\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} não pode ser \"/\"\n"
@@ -1197,161 +1305,193 @@ msgstr "%%{buildroot} não pode ser \"/\"\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Fonte inválida: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "Nenhum número de patch %u\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%patch não corresponde à etiqueta \"Patch:\"\n"
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "Nenhum número de fonte %u\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Nenhuma etiqueta \"Source:\" no arquivo .spec\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Erro ao analisar %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção inválida %s de %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "número da correção %s inválido: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "linha %d: segundo %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "linha %d: os disparadores devem ter --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "linha %d: Erro ao analisar %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "linha %d: o script interno deve terminar com \">\": %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "linha %d: o script deve começar com \"/\": %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "linha %d: Segundo %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "linha %d: script interno não suportado: %s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "linha %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Há um %%else sem um %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Há um %%endif sem um %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nenhuma arquitetura compatível encontrada para a construção\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "O pacote não tem %%description: %s\n"
@@ -1422,290 +1562,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Ignorar regex inválida %s\n"
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Não foi possível criar um pipe para %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível bifurcar %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "A conversão de %s para inteiro longo falhou.\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Os atributos do arquivo não foram configurados\n"
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Falha no reconhecimento do arquivo \"%s\": modo %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Localizando %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Falha ao localizar %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "a consulta ao specfile %s falhou, não foi possível analisá-lo\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s é um Delta RPM e não pode ser instalado diretamente\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Carga útil (%s) não suportada no pacote %s\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "o pacote %s já foi adicionado, ignorando %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "o pacote %s já foi adicionado, substituindo por %s\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(não é um número)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(não é base 64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipo inválido)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(não é um blob)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipo xml inválido)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(não é uma assinatura OpenPGP)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "substituído"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "não instalado"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "compartilhado pela rede"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "cor errada"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "faltando"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(não é uma sequência)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s salvo como %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s criado como %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1834,15 +1965,17 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "realocações devem conter uma / após o ="
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "instala todos os arquivos, até configurações que poderiam ser ignoradas"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"instala todos os arquivos, até configurações que poderiam ser ignoradas"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "remover todos os pacotes iguais ao <pacote> (normalmente um erro é gerado se o <pacote> especificou múltiplos pacotes)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"remover todos os pacotes iguais ao <pacote> (normalmente um erro é gerado se "
+"o <pacote> especificou múltiplos pacotes)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1920,7 +2053,7 @@ msgstr "atualizar o banco de dados, mas não modificar o sistema de arquivos"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "não verificar as dependências do pacote"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "não verificar o digest dos arquivos"
@@ -1998,7 +2131,9 @@ msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerpostun"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "atualizar para uma versão mais antiga do pacote (--force em atualizações faz isso automaticamente)"
+msgstr ""
+"atualizar para uma versão mais antiga do pacote (--force em atualizações faz "
+"isso automaticamente)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2040,162 +2175,182 @@ msgstr "atualizar pacote(s)"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "consultar/verificar todos os pacotes"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "modo checksig do rpm"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "consultar/verificar pacote(s) que detém o arquivo"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "consultar/verificar pacote(s) em um grupo"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "consultar/verificar um arquivo de pacote"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "consultar/verificar pacote(s) com um identificador de pacotes"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "consultar/verificar pacote(s) com um identificador de cabeçalhos"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "modo de consulta do rpm"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "consultar/verificar uma instância do cabeçalho"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "consultar/verificar pacote(s) da transação de instalação"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "consultar o(s) pacote(s) disparado pelo pacote"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "modo de verificação do rpm"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "consultar/verificar pacotes que precisam de uma dependência"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "consultar/verificar pacote(s) que fornecem uma dependência"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "consultar/verificar pacotes que precisam de uma dependência"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "consultar/verificar pacotes que precisam de uma dependência"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "consultar/verificar pacotes que precisam de uma dependência"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "consultar/verificar pacotes que precisam de uma dependência"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "não fazer glob com os argumentos"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "não processar arquivos que não são de pacotes como manifestos"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "listar todos os arquivos de configuração"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "listar todos os arquivos de documentação"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "descarregar informações básicas do arquivo"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "listar arquivos do pacote"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "ignorar arquivos %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "exibir o estado dos arquivos listados"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "não verificar o tamanho dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "não verificar o caminho da ligação simbólica dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "não verificar o proprietário dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "não verificar o grupo dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "não verificar a hora de modificação dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "não verificar o modo dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "não verifica as capacidades dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "não verificar os contextos de segurança dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "não verificar os arquivos do pacote"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "não verificar as dependências do pacote"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "não executar script(s) de verificação"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "Faltando recursos do rpmlib para %s:\n"
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "um pacote fonte era esperado, mas um binário foi encontrado\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "o pacote fonte não contém um arquivo .spec\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "a descompactação do arquivo falhou %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " no arquivo "
@@ -2270,96 +2425,117 @@ msgstr "nenhum pacote corresponde com %s: %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nenhum pacote requer %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "nenhum pacote requer %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "nenhum disparador de pacote %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "nenhum pacote requer %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "nenhum pacote requer %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nenhum pacote fornece %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "arquivo %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "o arquivo %s não pertence a nenhum pacote\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "o registro %u não pôde ser lido\n"
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "o pacote %s não está instalado\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "etiqueta desconhecida: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr "%s: a importação da chave %d falhou.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr "%s: %d não é uma chave pública blindada.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: leitura de importação falhou (%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
-msgstr "%s: A região de cabeçalho imutável não pôde ser lida. Pacote corrompido?\n"
+msgstr ""
+"%s: A região de cabeçalho imutável não pôde ser lida. Pacote corrompido?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread falhou: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "Não está OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHAVES FALTANDO:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CHAVES NÃO CONFIÁVEIS:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: falha ao abrir: %s\n"
@@ -2384,144 +2560,200 @@ msgstr "Não foi possível alterar o diretório raiz: %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Não foi possível restaurar o diretório raiz: %m\n"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NÃO "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "SIM"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
-msgstr "PreReq:, Capacidades: e Obsoletos: as dependências suportam as versões."
+msgstr ""
+"PreReq:, Capacidades: e Obsoletos: as dependências suportam as versões."
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
-msgstr "Nome(s) de arquivo(s) armazenados como tuplas (dirName,baseName,dirIndex), não como um caminho."
+msgstr ""
+"Nome(s) de arquivo(s) armazenados como tuplas (dirName,baseName,dirIndex), "
+"não como um caminho."
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando o xz."
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando lzma."
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "o(s) arquivo(s) da carga útil do pacote tem o prefixo \"./\"."
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "o nome-versão-lançamento do pacote não está fornecido implicitamente."
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
-msgstr "As etiquetas de cabeçalho sempre são classificadas após serem carregadas."
+msgstr ""
+"As etiquetas de cabeçalho sempre são classificadas após serem carregadas."
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "o interpretador do scriptlet pode usar argumentos do cabeçalho."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
-msgstr "um conjunto de arquivos de ligação absoluta podem ser instalados sem estarem completos."
+msgstr ""
+"um conjunto de arquivos de ligação absoluta podem ser instalados sem estarem "
+"completos."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
-msgstr "scriptlets de pacotes podem acessar o banco de dados rpm durante a instalação."
+msgstr ""
+"scriptlets de pacotes podem acessar o banco de dados rpm durante a "
+"instalação."
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "suporte interno para scripts lua."
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "o algoritmo digest é configurável por pacote"
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "suporte para as capacidades de arquivo do POSIX.1e"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "scriptlets de pacotes podem ser expandidos durante a instalação."
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "não verificar as dependências do pacote"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "%c incompleto: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "o usuário %s não existe - usando o root\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "o grupo %s não existe - usando o root\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Magic inválido"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Cabeçalho inválido/impossível de ler"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Tamanho do cabeçalho muito grande"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tipo de arquivo desconhecido"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr "Digest incompatível"
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Erro interno"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Arquivo de pacote não está no cabeçalho"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " falhou - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "falha ao abrir %s: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: não é um pacote rpm (ou um manifesto de pacote)\n"
@@ -2553,42 +2785,42 @@ msgstr "Dependências não satisfeitas:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: não é um pacote rpm (ou um manifesto de pacote): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s não pode ser instalado\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Obtendo %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "ignorando %s - a transferência falhou\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "o pacote %s não é realocável\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "erro ao ler o arquivo %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" especifica múltiplos pacotes:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalando %s\n"
@@ -2614,12 +2846,12 @@ msgstr "falha na leitura: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "não é um pacote rpm\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível criar o bloqueio de transação %s em %s (%s)\n"
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "esperando pelo bloqueio de transação %s em %s\n"
@@ -2686,12 +2918,15 @@ msgstr "o pacote %s (que é mais recente que o %s) já está instalado"
#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
-msgstr "a instalação do pacote %s precisa de %<PRIu64>%cB no sistema de arquivos %s"
+msgstr ""
+"a instalação do pacote %s precisa de %<PRIu64>%cB no sistema de arquivos %s"
#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
-msgstr "a instalação do pacote %s precisa de %<PRIu64> inodes no sistema de arquivos %s"
+msgstr ""
+"a instalação do pacote %s precisa de %<PRIu64> inodes no sistema de arquivos "
+"%s"
#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
@@ -2777,60 +3012,79 @@ msgstr "arquitetura faltando para %s em %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "opção inválida \"%s\" em %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Sistema desconhecido: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Por favor, contate %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s para leitura: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "suporte a scriptlet <lua> não embutido\n"
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível criar um arquivo temporário para %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível duplicar o descritor do arquivo: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Não foi possível ler o ícone %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Não foi possível restaurar o diretório raiz: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "o scriptlet %s falhou, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "o scriptlet %s falhou, sinal %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "o scriptlet %s falhou, status de saída %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Formato desconhecido"
@@ -2842,127 +3096,146 @@ msgstr "instalar"
msgid "erase"
msgstr "apagar"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "não foi possível abrir o banco de dados de pacotes em %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "\"(\" extra no rótulo do pacote: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "\"(\" faltando no rótulo do pacote: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "\")\" faltando no rótulo do pacote: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: falha na leitura da chave pública.\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "transação"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(não é uma assinatura OpenPGP)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Não foi possível recarregar o cabeçalho da assinatura.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Cabeçalho "
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "Digest MD5:"
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Digest do cabeçalho SHA1:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Cabeçalho "
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "ignorado"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "falhou"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "%c %s faltando"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dependências não satisfeitas para %s:\n"
@@ -3036,240 +3309,242 @@ msgstr "iterador da matriz utilizado com diferentes tamanhos de matrizes"
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "nenhum dbpath foi definido\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: ignorando"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro #%d em %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: o regexec falhou: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: o regcomp falhou: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: ignorando"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: cabeçalho danificado #%u recuperado -- ignorando.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: não foi possível ler o cabeçalho em 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nenhum dbpath foi definido"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "falha ao criar o diretório %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "o cabeçalho #%u do banco de dados é inválido -- ignorando.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "não é possível adicionar o registro originalmente em %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
-msgstr "falha ao reconstruir o banco de dados: o banco de dados original permanece no lugar\n"
+msgstr ""
+"falha ao reconstruir o banco de dados: o banco de dados original permanece "
+"no lugar\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "falha ao substituir o banco de dados velho pela novo!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "substituir arquivos em %s com arquivos de %s para recuperação"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "falha ao remover o diretório %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "opção db não reconhecida: \"%s\" ignorado.\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s tem um valor numérico inválido, ignorado\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s tem valor inteiro longo muito grande ou muito pequeno, ignorado\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s tem um valor inteiro muito grande ou muito pequeno, ignorado\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "não foi possível obter o bloqueio %s em %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "compartilhado"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "exclusivo"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro \"%s\" em %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "erro (%d) ao remover o registro \"%s\" a partir de %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "erro(%d) ao adicionar o registro de cabeçalho #%d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "erro(%d) ao remover o registro de cabeçalho #%d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "erro (%d) ao alocar nova instância do pacote\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "opção db não reconhecida: \"%s\" ignorado.\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s tem um valor numérico inválido, ignorado\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s tem valor inteiro longo muito grande ou muito pequeno, ignorado\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s tem um valor inteiro muito grande ou muito pequeno, ignorado\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(vazio)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vazio)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "O macro %%%s tem opções incompletas\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "O macro %%%s tem um corpo incompleto\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "O macro %%%s tem um nome inválido (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "O macro %%%s tem um corpo vazio\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "O macro %%%s falhou ao expandir\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "O macro %%%s tem um nome inválido (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opção desconhecida %c em %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c incompleto: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Um %% é seguido por um macro não analisável\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== %d ativo %d vazio\n"
@@ -3289,31 +3564,31 @@ msgstr "Arquivo %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "O arquivo %s tem menos de %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "falha ao criar o diretório"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "sintaxe inválida no scriptlet lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "sintaxe inválida no script lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "falha no script lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "sintaxe inválida no arquivo lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "falha na conexão lua: %s\n"
@@ -3322,19 +3597,19 @@ msgstr "falha na conexão lua: %s\n"
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(sem erros)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "erro fatal: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "erro: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "aviso: "
@@ -3343,99 +3618,154 @@ msgstr "aviso: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "a alocação de memória (%u bytes) retornou NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, ID da chave %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(nada)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "erro ao criar o arquivo temporário %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "erro ao criar o arquivo temporário %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "erro ao criar o arquivo temporário %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "falha ao criar o diretório %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "Não foi possível criar um canal para assinar: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: falha ao abrir: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "a execução do gpg falhou (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "o gpg falhou ao gravar a assinatura\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "não foi possível ler a assinatura\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature falhou: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmReadSignature falhou: %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "a execução falhou\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "o rpmMkTemp falhou\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "a execução falhou\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "a execução falhou\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature falhou: %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature falhou: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "o rpmMkTemp falhou\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead falhou: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3448,3 +3778,18 @@ msgstr "%s: falha na leitura do manifesto: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "não verificar a assinatura do cabeçalho+carga útil"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Digite a senha: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Senha ok.\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Proprietário/grupo inválido: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#~ msgstr "linha %d: caractere inválido em: %s\n"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "Não foi possível criar um canal para assinar: %m"
diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot
index 519c5353f..a58de40d6 100644
--- a/po/rpm.pot
+++ b/po/rpm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 08:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "unexpected query source"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:95
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr ""
@@ -505,31 +505,62 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:80
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:52
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
+#: rpmsign.c:76
+#, c-format
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:82
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:126
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr ""
+
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
msgstr ""
@@ -778,79 +809,84 @@ msgstr ""
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1589
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1590 build/files.c:1773 lib/rpminstall.c:445
+#: build/files.c:1590
#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1627
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1638
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1649
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1655
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1678
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1868
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1885
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2015
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2083
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2096
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2127
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2141
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2147
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -879,74 +915,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:368
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:441
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:490
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:498
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:510
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:534
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:543
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:554 build/pack.c:573 sign/rpmgensig.c:294 sign/rpmgensig.c:614
-#: sign/rpmgensig.c:649
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:565
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:599
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:618
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:621
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:625
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:672
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:689
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -1283,7 +1316,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1441
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
msgid "Version required"
msgstr ""
@@ -1345,66 +1378,66 @@ msgstr ""
msgid "line %d: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:196
+#: build/parseSpec.c:209
#, c-format
msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:300
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:334
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:356
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:361
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:403
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:411
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:422
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:440
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:625
+#: build/parseSpec.c:638
#, c-format
msgid "encoding %s not supported by system\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:654
+#: build/parseSpec.c:667
#, c-format
msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:799
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:833
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr ""
@@ -2399,7 +2432,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:524
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -2409,7 +2442,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:176
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -2438,7 +2471,7 @@ msgstr ""
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:136
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -2543,95 +2576,95 @@ msgstr ""
msgid "support for rich dependencies."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1385
+#: lib/rpmds.c:1384
#, c-format
msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1422
+#: lib/rpmds.c:1419
msgid "Name required"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1459
+#: lib/rpmds.c:1456
msgid "Rich dependency does not start with '('"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1467
+#: lib/rpmds.c:1464
msgid "Missing argument to rich dependency op"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1469
+#: lib/rpmds.c:1466
msgid "Empty rich dependency"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1483
+#: lib/rpmds.c:1480
#, c-format
msgid "Unterminated rich dependency: %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1495
+#: lib/rpmds.c:1492
msgid "Cannot chain different ops"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1500
+#: lib/rpmds.c:1497
msgid "Can only chain AND and OR ops"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1592
+#: lib/rpmds.c:1587
msgid "Junk after rich dependency"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:798
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:805
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2194
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2195
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2218
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2219
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2220
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2221
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2222
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2223
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2224
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2232
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2235
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
@@ -2903,21 +2936,21 @@ msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1411
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1413
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1546
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr ""
@@ -3016,77 +3049,81 @@ msgstr ""
msgid "transaction"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:77
+#: lib/signature.c:78
#, c-format
msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:83
+#: lib/signature.c:84
#, c-format
msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:90
+#: lib/signature.c:91
#, c-format
msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:159
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:164
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:176
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:208
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:218
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:232
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:248
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:358
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:445
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:377
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:380
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:399
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
@@ -3238,39 +3275,39 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2558
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2576
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2610
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2623
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2639
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2647
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2649
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2660
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3512,110 +3549,139 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:56
+#: sign/rpmgensig.c:58
#, c-format
msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:64
+#: sign/rpmgensig.c:66
#, c-format
msgid "error creating fifo %s: %m\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:85
+#: sign/rpmgensig.c:87
#, c-format
msgid "error delete fifo %s: %m\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:93
+#: sign/rpmgensig.c:95
#, c-format
msgid "error delete directory %s: %m\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:170
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:180
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:208
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:214
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:227
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:279
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:289
+#: sign/rpmgensig.c:288
msgid "Fopen failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:304
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:311
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:321
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:363
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:380
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:516
+#: sign/rpmgensig.c:530
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:530
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:572
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:620 sign/rpmgensig.c:643
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:630
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr ""
-
-#: sign/rpmgensig.c:637
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:662
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 96c7f9c52..1d87f451f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,21 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ru/)\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@@ -79,7 +81,7 @@ msgstr "Параметры проверки (с -V или --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Параметры Установки/Обновления/Удаления:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Общие параметры для всех режимов и компонентов rpm:"
@@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "неожиданный формат запроса"
msgid "unexpected query source"
msgstr "неожиданный источник запроса"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "может быть указан только один из основных режимов"
@@ -119,7 +121,9 @@ msgstr "--prefix нельзя использовать с --relocate или --ex
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "варианты --relocate и --excludepath можно использовать только при установке новых пакетов"
+msgstr ""
+"варианты --relocate и --excludepath можно использовать только при установке "
+"новых пакетов"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -135,8 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -153,7 +156,9 @@ msgstr "--includedocs может быть указан только при ус
#: rpmqv.c:191
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
-msgstr "может быть использован только один из параметров --excludedocs или --includedocs"
+msgstr ""
+"может быть использован только один из параметров --excludedocs или --"
+"includedocs"
#: rpmqv.c:195
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
@@ -183,13 +188,17 @@ msgstr "--justdb может быть указан только при устан
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "параметры запрета сценариев могут быть указаны только при установке или удалении пакета"
+msgstr ""
+"параметры запрета сценариев могут быть указаны только при установке или "
+"удалении пакета"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "параметры запрета триггеров могут быть указан только при установке или удалении пакета(ов)"
+msgstr ""
+"параметры запрета триггеров могут быть указан только при установке или "
+"удалении пакета(ов)"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
@@ -201,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "аргументы для --root (-r) должны начинаться с /"
@@ -221,201 +230,261 @@ msgstr "не заданы аргументы запроса"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "не заданы аргументы для верификации"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot уже указан, %s игнорируется\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "выполнить по стадию %prep (развернуть исходники и наложить заплаты) из <файл спецификации>"
+msgstr ""
+"выполнить по стадию %prep (развернуть исходники и наложить заплаты) из <файл "
+"спецификации>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<файл спецификации>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
-msgstr "выполнить по стадию %build (%prep, затем компиляция) из <файл спецификации>"
+msgstr ""
+"выполнить по стадию %build (%prep, затем компиляция) из <файл спецификации>"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "выполнить по стадию %install (%prep, %build, затем установка) из <файл спецификации>"
+msgstr ""
+"выполнить по стадию %install (%prep, %build, затем установка) из <файл "
+"спецификации>"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "проверить раздел %files из <файл спецификации>"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "собрать исходный и двоичный пакеты по <файл спецификации>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "собрать двоичный пакет по <файл спецификации>"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "собрать исходный пакет по <файлу спецификации>"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"выполнить по стадию %prep (развернуть исходники и наложить заплаты) из <файл "
+"спецификации>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<исходный пакет>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr ""
+"выполнить по стадию %build (%prep, затем компиляция) из <файл спецификации>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"выполнить по стадию %install (%prep, %build, затем установка) из <исходный "
+"пакет>"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "проверить раздел %files из <файл спецификации>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "собрать двоичный пакет из <исходный пакет>"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "собрать двоичный пакет из <исходный пакет>"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "собрать исходный пакет по <файлу спецификации>"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "выполнить по стадию %prep (развернуть исходники и наложить заплаты) из <архив tar>"
+msgstr ""
+"выполнить по стадию %prep (развернуть исходники и наложить заплаты) из "
+"<архив tar>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<архив tar>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "выполнить по стадию %build (%prep, затем компиляция) из <архив tar>"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
-msgstr "выполнить по стадию %install (%prep, %build, затем установка) из <архив tar>"
+msgstr ""
+"выполнить по стадию %install (%prep, %build, затем установка) из <архив tar>"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "проверить секцию %files из <архив tar>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "собрать исходный и двоичный пакеты из <архив tar>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "собрать двоичный пакет из <архив tar>"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "собрать исходный пакет из <архив tar>"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "собрать двоичный пакет из <исходный пакет>"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<исходный пакет>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "выполнить по стадию %install (%prep, %build, затем установка) из <исходный пакет>"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "переопределить build root"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+msgid "run build in current directory"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "после завершения удалить дерево исходников"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "игнорировать ExcludeArch: в файле конфигурации"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "отладка машины состояния файлов"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "не выполнять никаких этапов сборки"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "не проверять зависимости пакета перед сборкой"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "не выполнять никаких этапов сборки"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "игнорировать строки i18N из файла спецификации"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "после завершения удалить исходники"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "после завершения удалить файл спецификации"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "перейти непосредственно к указанному этапу (только для c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "переопределить целевую платформу"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "Параметры сборки с [ <файл спецификации> | <тар архив> | <исходный пакет> ]:"
+msgstr ""
+"Параметры сборки с [ <файл спецификации> | <тар архив> | <исходный пакет> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Неудовлетворенные зависимости сборки:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Ошибка открытия файла спецификации %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Ошибка открытия канала tar: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Ошибка открытия файла спецификации %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Ошибка чтения файла спецификации из %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Невозможно переименовать %s в %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "невозможно получить информацию о %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Не обычный файл: %s.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Файл %s не похож на файл спецификации.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Платформы для сборки: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Сборка для платформы %s\n"
@@ -426,7 +495,9 @@ msgstr "инициализировать базу данных"
#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "переиндексировать базу инвертированных списков из установленных заголовков пакетов"
+msgstr ""
+"переиндексировать базу инвертированных списков из установленных заголовков "
+"пакетов"
#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
@@ -464,50 +535,65 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "не заданы аргументы"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "подписать пакет(ы)"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "подписать пакет (то же самое что --addsign)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "удалить подписи пакета"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "подписать пакет(ы)"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Параметры подписи:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Невозможно выполнить %s: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Вы должны установить \"%%_gpg_name\" в вашем макрофайле\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Введите ключевую фразу: "
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Ключевая фраза принята.\n"
-
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
msgstr ""
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "вариант --prefix можно использовать только при установке новых пакетов"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches может быть указан только при удалении пакета"
+
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
msgstr ""
@@ -524,7 +610,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "используйте следующий формат запроса"
@@ -571,68 +657,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nОшибки сборки пакетов:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Ошибки сборки пакетов:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "синтаксическая ошибка при анализе ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "синтаксическая ошибка при анализе &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "синтаксическая ошибка при анализе ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "ошибка анализа выражения\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "незакрытая (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- только для чисел\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! только для чисел\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "типы должны совпадать\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / не поддерживается для строк\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- не поддерживается для строк\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& и || не поддерживаются для строк\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "синтаксическая ошибка в выражении\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Отсутствует '(' в %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "отсутствует ')' в %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Неверный токен %s: %s\n"
@@ -642,46 +731,46 @@ msgstr "Неверный токен %s: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Отсутствует %s в %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Не пробел следует после %s(): %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Неверный синтаксис: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Неверные права: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Неверные права на каталог %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Файл должен начинаться с \"/\": %s\n"
@@ -691,149 +780,151 @@ msgstr "Файл должен начинаться с \"/\": %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Не удается проверить файл %u, возврат к MD5\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Файл указан дважды: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Символическая ссылка указывает на BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Файл не найден: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: это не открытый ключ.\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Файл должен начинаться с \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Файл не найден: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "строка: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "Файл не найден: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Неверный файл %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Неверная пара владелец/группа: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Проверка на неупакованный(е) файл(ы): %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "Обнаружен(ы) установленный(е) (но не упакованный(е)) файл(ы):\n%s"
+msgstr ""
+"Обнаружен(ы) установленный(е) (но не упакованный(е)) файл(ы):\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Двоичные данные с архитекутрой в пакете noarch\n"
@@ -862,79 +953,76 @@ msgstr ""
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Невозможно канонизировать имя компьютера: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Невозможно перезагрузить заголовок подписи.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Невозможно поместить заголовок в нерперывную область памяти.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Невозможно открыть %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Невозможно записать пакет: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Невозможно записать временный заголовок\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Неверные данные CSA\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Записан: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Выполнение \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Выполнение \"%s\" не удалось.\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Невозможно создать имя файла для пакета %s: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "невозможно создать %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "строка %d: второе %s\n"
@@ -985,19 +1073,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "строка %d: Ошибка анализа %%description: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "строка %d: Неверный параметр %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "строка %d: Слишком много имен: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "строка %d: Пакет не существует: %s\n"
@@ -1104,90 +1192,94 @@ msgstr "строка %d: Ярлык требует только один арг
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "строка %d: второе %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "строка %d: Неверный тэг: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "строка %d: Пустой тэг: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "строка %d: Префикс не может заканчиваться на \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "строка %d: Docdir должен начинаться с '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "строка %d: Неверное число %s: определяет: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "строка %d: Неверный формат BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Внутренняя ошибка: Неизвестный ярлык %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Неверная спецификация пакета: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Пакет уже существует: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "строка %d: Неизвестный тэг: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
@@ -1197,161 +1289,193 @@ msgstr ""
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Неверный исходник: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Ошибка анализа %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "строка %d: Неверный аргумент для %%setup %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "строка %d: Неверный параметр %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "строка %d: второй %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "строка %d: триггеры должны содержать --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "строка %d: Ошибка анализа %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "строка %d: Программы в сценариях должны начинаться с '/': %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "строка %d: Второе %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "строка %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Невозможно открыть %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Найден %%else без %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Найден %%endif без %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Не найдены совместимые архитектуры для сборки.\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Пакет не имеет %%description: %s\n"
@@ -1422,290 +1546,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Невозможно выполнить %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Сбой ветвления %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s не удалось: %x\n"
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "не удалось записать все данные в %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Идет поиск %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Невозможно найти %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "запрос файла спецификации %s не удался, невозможно разобрать файл\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s является Delta RPM и не может быть установлен напрямую\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "пакет %s был уже добавлен, пропускаем %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "пакет %s уже был добавлен, заменяется %s\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(не число)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(не base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(неправильный тип)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(not a blob)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(неверный тип xml)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(не подпись формата OpenPGP)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr "Неверная дата %u"
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "нормальный"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "перемещен"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "не установлен"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвестный)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(не строка)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s сохранен как %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s создан как %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1834,15 +1949,18 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "перемещения должны иметь / после ="
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "устанавливать все файлы, даже конфигурационные, которые могли бы быть пропущены"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"устанавливать все файлы, даже конфигурационные, которые могли бы быть "
+"пропущены"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "удалить все пакеты, совпадающие с <пакет> (обычно, если <пакет> соответствует нескольким пакетам, генерируется ошибка)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"удалить все пакеты, совпадающие с <пакет> (обычно, если <пакет> "
+"соответствует нескольким пакетам, генерируется ошибка)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1920,7 +2038,7 @@ msgstr "обновить базу данных, но не модифициров
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "не проверять зависимости пакета"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr ""
@@ -1998,7 +2116,9 @@ msgstr "не исполнять %%triggerpostun сценариев"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "откат на более старую версию пакета (--force при обновлении делает это автоматически)"
+msgstr ""
+"откат на более старую версию пакета (--force при обновлении делает это "
+"автоматически)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2040,162 +2160,182 @@ msgstr "обновить пакет(ы)"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "запросить/проверить все пакеты"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "режим проверки подписи"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "запросить/проверить пакет, которому принадлежит файл"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "запросить/проверить пакеты в группе"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "запросить/проверить файл пакета"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "запросить/проверить пакет(ы) по идентификатору пакета"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "запросить/проверить пакет(ы), по идентификатору заголовка"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "режим запроса rpm"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "запросить/проверить заголовок"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "запросить/проверить пакет(ы) из транзакции установки"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "запросить пакеты с триггер-сценариями на пакет"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "режим проверки rpm"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "найти/проверить пакеты, требующие сервис"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "найти/проверить пакеты, предоставляющие сервис"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "найти/проверить пакеты, требующие сервис"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "найти/проверить пакеты, требующие сервис"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "найти/проверить пакеты, требующие сервис"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "найти/проверить пакеты, требующие сервис"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "показать все файлы конфигурации"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "показать все файлы документации"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "показать основную информацию о файле"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "показать список файлов пакета"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "пропустить файлы %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "показать состояние перечисленных файлов"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "не проверять размер файлов"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "не проверять путь символических ссылок"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "не проверять хозяина файлов"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "не проверять группу файлов"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "не проверять время модификации файлов"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "не проверять права доступа файлов пакета"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "не проверять файлы пакета"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "не проверять зависимости пакета"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "не исполнять сценарий(и) проверки"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "обнаружен двоичный пакет вместо ожидаемого исходного\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "исходный пакет не содержит файла спецификации\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "распаковка архива не удалась%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " на файле "
@@ -2270,96 +2410,116 @@ msgstr "ни один пакет не подходит к %s: %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ни один из пакетов не требует %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "ни один из пакетов не требует %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "ни один из пакетов не взводит триггер %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "ни один из пакетов не требует %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "ни один из пакетов не требует %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ни один из пакетов не предоставляет %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "файл %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "файл %s не принадлежит ни одному из пакетов\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "неверный номер пакета: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "пакет %s не установлен\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка Fread: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "НЕ ОК"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (ОТСУТСТВУЮТ КЛЮЧИ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (НЕТ ДОВЕРИЯ К КЛЮЧАМ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка открытия: %s\n"
@@ -2384,144 +2544,192 @@ msgstr ""
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "НЕT"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "ДА"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:, Provides:, и Obsoletes: зависимости поддерживают версии."
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr "имена файла(ов) хранятся в формате (dirName,baseName,dirIndex)."
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "префикс \"./\" используется для фала(ов) содержимого пакета."
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "имя-версия-выпуск пакета не предоставляется автоматически."
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "ярлыки заголовков всегда сортируются после загрузки."
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "интерпретатор сценариев может использовать аргументы из заголовка."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "поддерживается частичная установка набора жестких ссылок пакета."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "не проверять зависимости пакета"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "Незакрытая %c: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "пользователь %s не существует - используется root\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "группа %s не существует - используется root\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Неверный magic"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Неверный/нечитаемый заголовок"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Заголовок слишком велик"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Неизвестный тип файла"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Внутренняя ошибка"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Файл архива не найден в заголовке пакета"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " не удалось - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "невозможно открыть %s: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
@@ -2553,42 +2761,42 @@ msgstr "Неудовлетворенные зависимости:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: не пакет (или манифест пакета) rpm : %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s не может быть установлен\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Загружается %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "ошибка чтения из файла %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "невозможно открыть %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Устанавливается %s\n"
@@ -2614,12 +2822,12 @@ msgstr "ошибка чтения: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2676,7 +2884,8 @@ msgstr "конфликт файла %s при попытках установк
#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
-msgstr "файл %s из устанавливаемого пакета %s конфликтует с файлом из пакета %s"
+msgstr ""
+"файл %s из устанавливаемого пакета %s конфликтует с файлом из пакета %s"
#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
@@ -2777,60 +2986,79 @@ msgstr "отсутствует архитектура для %s в %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "неверный параметр '%s' в %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Неизвестная система: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Невозможно прочитать пиктограмму %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Невозможно прочитать пиктограмму %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: ошибка Fwrite: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Неизвестный формат"
@@ -2842,127 +3070,146 @@ msgstr "установить"
msgid "erase"
msgstr "стереть"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "не могу открыть базу данных Packages в %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "транзакция"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(не подпись формата OpenPGP)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Невозможно перезагрузить заголовок подписи.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Заголовок "
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Заголовок "
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "пропущено"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3036,240 +3283,242 @@ msgstr ""
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "параметер dbpath не установлен\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "ошибка (%d) сохранения записи #%d в %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: получен поврежденный заголовок #%u -- пропускается.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: невозможно прочесть заголовок в 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "параметер dbpath не установлен"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "заголовок номер %u в базе данных неверный -- пропускается.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "невозможно добавить запись (первоначально в %u)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
-msgstr "перестроение базы данных не удалось, старая база данных остается на месте\n"
+msgstr ""
+"перестроение базы данных не удалось, старая база данных остается на месте\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "невозможно заменить старую базу данных на новую!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "файлы в %s заменяются файлами из %s для восстановления"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "ошибка удаления каталога %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "неопознанный параметр базы данных: \"%s\" проигнорирован\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "неверное числовое значение %s, пропущено\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s имеет слишком малую или слишком большую величину long, пропущено\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr ""
+"%s имеет слишком малую или слишком большую величину integer, пропущено\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "невозможно получить блокировку %s на %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "разделяемый"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "исключительный"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "ошибка(%d) сохранения записи \"%s\" в %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "ошибка(%d) удаления записи %s из %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "ошибка(%d) резервирования памяти для образа нового пакета\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "неопознанный параметр базы данных: \"%s\" проигнорирован\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "неверное числовое значение %s, пропущено\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s имеет слишком малую или слишком большую величину long, пропущено\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s имеет слишком малую или слишком большую величину integer, пропущено\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(пусто)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(пусто)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Незакрытые параметры в макросе %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Незакрытый макрос %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Недопустимое имя (%%define) макроса %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Макрос %%%s пуст\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Невозможно раскрыть макрос %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Недопустимое имя (%%undefine) макроса %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Неизвестный параметр %c в %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Незакрытая %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "непонятный макрос после %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "====================== активных %d пустых %d\n"
@@ -3289,31 +3538,31 @@ msgstr "Файл %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Длина файла %s меньше чем %u байт\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3322,19 +3571,19 @@ msgstr ""
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(нет ошибки)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "фатальная ошибка: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "ошибка: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "предупреждение: "
@@ -3343,99 +3592,154 @@ msgstr "предупреждение: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "ошибка чтения из файла %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "ошибка чтения из файла %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "ошибка удаления каталога %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка Fwrite: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr "Неподдерживаемая подпись PGP\n"
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr ""
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Невозможно выполнить %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: ошибка открытия: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "ошибка gpg при записи подписи\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "невозможно прочесть подпись\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: ошибка rpmWriteSignature: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: ошибка rpmWriteSignature: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "запуск не удался\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "запуск не удался\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "запуск не удался\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка rpmWriteSignature: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr ""
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка writeLead: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3448,3 +3752,12 @@ msgstr "%s: ошибка чтения списка файлов: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "не проверять подпись заголовока и содержимого"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Введите ключевую фразу: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Ключевая фраза принята.\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Неверная пара владелец/группа: %s\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 58ee9f370..a7a57d15a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Lubos Kardos <kardos.lubos@gmail.com>, 2015
# Tomáš Vadina <tomasvadina+transifex@cryptolab.net>, 2011
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-13 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Lubos Kardos <kardos.lubos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Možnosti kontroly (s -V alebo --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Možnosti pre Inštaláciu/Upgrade/Mazanie:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Spoočné možnosti pre všetky režimy rpm a spustiteľné súbory:"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "neočakávaný formát požiadavky"
msgid "unexpected query source"
msgstr "neočakávaný zdroj pre otázku"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "môže byť použitý iba jeden hlavný režim"
@@ -122,7 +122,9 @@ msgstr "nie je možné použiť --prefix s --relocate alebo --excludepath"
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate a --excludepath môžu byť použité iba počas inštalácie nových balíkov"
+msgstr ""
+"--relocate a --excludepath môžu byť použité iba počas inštalácie nových "
+"balíkov"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -138,8 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -186,25 +187,31 @@ msgstr "--justdb môže byť použité iba počas inštalácie a odstránenia ba
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "možnosť pre potlačenie skriptov môže byť použitá len pri inštalácii alebo pri odstraňovaní balíčkov"
+msgstr ""
+"možnosť pre potlačenie skriptov môže byť použitá len pri inštalácii alebo "
+"pri odstraňovaní balíčkov"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "možnosť pre potlačenie triggerov môže byť použitá len pri inštalácii alebo odstraňovaní balíčkov"
+msgstr ""
+"možnosť pre potlačenie triggerov môže byť použitá len pri inštalácii alebo "
+"odstraňovaní balíčkov"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
-msgstr "--nodeps môže byť špecifikovaný iba počas inštalácie, mazania a overovania balíčka"
+msgstr ""
+"--nodeps môže byť špecifikovaný iba počas inštalácie, mazania a overovania "
+"balíčka"
#: rpmqv.c:235
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "-- test môže byť špecifikovaný iba počas inštalácie a mazania balíčka"
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenty pre --root (-r) musia začínať znakom /"
@@ -224,201 +231,259 @@ msgstr "neboli zadané žiadne argumenty pre otázku"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "neboli zadané žiadne argumenty pre overenie"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot už bol nastavený, ignoruje sa %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "zostavenie podľa %prep (rozbalenie zdrojových kódov a aplikácia patchov) z <spec_subor>"
+msgstr ""
+"zostavenie podľa %prep (rozbalenie zdrojových kódov a aplikácia patchov) z "
+"<spec_subor>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<spec_subor>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "zostavenie podľa %build (%prep, potom kompilácia) z <spec_subor>"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "zostavenie podľa %install (%prep, %build, potom install) z <spec_subor>"
+msgstr ""
+"zostavenie podľa %install (%prep, %build, potom install) z <spec_subor>"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "kontrola častí %files z <spec_subor>"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "vytvorenie zdrojového kódu a binárnych balíčkov z <spec_subor>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "vytvorenie iba binárneho balíčka z <spec_subor>"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "vytvorenie zdrojového balíčka z <spec_subor>"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"zostavenie podľa %prep (rozbalenie zdrojových kódov a aplikácia patchov) z "
+"<spec_subor>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<zdrojovy balicek>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "zostavenie podľa %build (%prep, potom kompilácia) z <spec_subor>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"zostavenie podľa %install (%prep, %build, potom inštalácia) z <zdrojovy "
+"balicek>"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "kontrola častí %files z <spec_subor>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "vytvorenie binárneho balíčka z <zdrojovy balicek>"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "vytvorenie binárneho balíčka z <zdrojovy balicek>"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "vytvorenie zdrojového balíčka z <spec_subor>"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "zostavenie podľa %prep (rozbalenie zdrojových kódov a aplikácia patchov) z <tar_subor>"
+msgstr ""
+"zostavenie podľa %prep (rozbalenie zdrojových kódov a aplikácia patchov) z "
+"<tar_subor>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tar_subor>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "zostavenie podľa %build (%prep, potom kompilácia) z <tar_subor>"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
-msgstr "zostavenie podľa %install (%prep, %build, potom inštalácia) z <tar_subor>"
+msgstr ""
+"zostavenie podľa %install (%prep, %build, potom inštalácia) z <tar_subor>"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "kontrola častí %files z <tar_subor>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "vytvorenie zdrojového kódu a binárneho balíčka z <tar_subor>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "vytvorenie iba binárneho balíčka z <tar_subor>"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "vytvorenie iba zdrojového balíčka z <tar_subor>"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "vytvorenie binárneho balíčka z <zdrojovy balicek>"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<zdrojovy balicek>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "zostavenie podľa %install (%prep, %build, potom inštalácia) z <zdrojovy balicek>"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "predefinovať adresár pre zostavenie balíka"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "Nie je možné otvoriť aktuálny priečinok: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "po ukončení odstrániť adresár, v ktorom sa balík zostavoval"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ignorovať ExcludeArch: direktívy z spec súboru"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "ladiť nástroj stavu súborov"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "nevykonať žiadne etapy zostavenia"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "nekontrolovať závislosti balíčkov"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr "generovanie hlavičiek balíčka kompatibilné s (legacy) rpm v3 packaging"
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr "nevykonať %clean fázu zostavenia"
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "nevykonať %clean fázu zostavenia"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr "nevykonať %check fázu zostavenia"
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "neakceptovať i18N popisy z spec súboru"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "po dokončení odstrániť zdrojové kódy"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "po dokončení odstrániť spec súbor"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "preskočiť priamo k určenej etape (iba pre c, i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "predefinovať cieľovú platformu"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "Zostavovacie možnosti s [ <spec_subor> | <tar_subor> | <zdrojovy balicek> ]:"
+msgstr ""
+"Zostavovacie možnosti s [ <spec_subor> | <tar_subor> | <zdrojovy balicek> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Chybné závislosti pri zostavovaní:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné otvoriť spec súbor %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Nie je možné otvoriť rúru pre tar: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Viac než jeden súbor na riadku: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Nie je možné čítať spec súbor z %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Nie je možné premenovať %s na %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "nie je možné zistiť stav %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Súbor %s nie je obyčajný súbor.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Súbor %s nevyzerá ako spec súbor.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Zostavujú sa cieľové platformy: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Zostavuje sa pre cieľ %s\n"
@@ -467,49 +532,64 @@ msgstr "zobraziť kľúče z kľúčového zväzku RPM"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Možnosti zväzku kľúčov:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "nezadané žiadne parametre"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "podpísať balíčky"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "podpísať balíčky (identické s --addsign)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "vymazať podpis balíčka"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "podpísať balíčky"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Možnosti podpisu:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Nie je možné spustiť %s: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Je potrebné nastaviť \"%%_gpg_name\" v makro súbore\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Zadajte helo:"
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Heslo je v poriadku.\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
-msgstr "Chybne zadané heslo, alebo expirovaný kľúč gpg\n"
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix môže byť použitý iba počas inštalácie nových balíkov"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches môže byť použité iba počas odstránenia balíkov"
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
@@ -527,7 +607,7 @@ msgstr "pôsobenie v binárke rpm generovanej spec (predvolené)"
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "pôsobenie v zdroji rpm generovaného spec"
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "použiť nasledovný formát otázky"
@@ -574,68 +654,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nChyby zostavenia RPM:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Chyby zostavenia RPM:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "chyba syntaxe pri spracovaní ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "chyba syntaxe pri spracovaní &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "chyba syntaxe pri spracovaní ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "chyba spracovania vo výraze\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "nedoplnená (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- len na číslach\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! len na číslach\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "typy musia súhlasiť\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / nie sú podporované pre reťazce\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- nie je podporované pre reťazce\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& a || nie sú podporované pre reťazce\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "chyba syntaxe vo výraze\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Chýba '(' v %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Chýba ')' v %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Neplatný %s token: %s\n"
@@ -645,46 +728,46 @@ msgstr "Neplatný %s token: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Chýba %s v %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Nasleduje nie prázdny znak %s(): %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Zlá syntax: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Zlý režim spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Zlý režim adresára spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Nepoužiteľná dĺžka lokalizácie: \"%s\" v %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Dvojitá lokalizácia %s v %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Neplatná možnosť: %s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Podpora možností súboru nie je zabudovaná\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Súbor musí začínať na \"/\": %s\n"
@@ -694,149 +777,151 @@ msgstr "Súbor musí začínať na \"/\": %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Neznámy prehľad súborového algoritmu %u, návrat späť k MD5\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Súbor uvedený dvakrát: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr "čítanie symlinku %s zlyhalo: %s\n"
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolický link ukazuje na BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr "Cesta sa nachádza mimo buildroot: %s\n"
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr "Priečinok nenájdený: %s\n"
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Súbor nenájdený: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr "Toto nie je adresár: %s\n"
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: nie je možné načítať neznámu značku (%d).\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: čítanie verejného kľúča zlyhalo.\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: nie je obrnený verejný kľúč.\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: zlyhalo kódovanie\n"
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Súbor potrebuje úvodný \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr "%%dev glob nie je povolený: %s\n"
-#: build/files.c:1565
-#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Priečinok nebol nájdený globom: %s\n"
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Súbor nenájdený globom: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Nie je možné otvoriť %%files súbor %s: %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "riadok: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "Chyba čítania %%files súboru %s: %m\n"
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "Súbor nenájdený globom: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "Viac než jeden súbor na riadku: %s\n"
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Zlý súbor: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Chybný vlastník/skupina: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Kontrolujú sa nezabalené súbory: %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "Nájdené nainštalované (ale nezabalené) súbory:\n%s"
+msgstr ""
+"Nájdené nainštalované (ale nezabalené) súbory:\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Spracovávajú sa súbory: %s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Binárky závislé na architektúre v bezarchitektúrnom balíčku\n"
@@ -865,79 +950,76 @@ msgstr "%s: riadok: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Nie je možné kanonizovať názov počítača: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Nie je možné znova načítať hlavičku podpisu.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Neznáma kompresia payloadu: %s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Nie je možné vytvoriť nezmeniteľný region hlavičky.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné otvoriť %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nie je možné zapísať balíček: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Nie je možné zapísať dočasnú hlavičku\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Zlé CSA dáta\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapísané: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Spúšťa sa \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Spustenie \"%s\" zlyhalo.\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Kontrola balíčka \"%s\" zlyhala.\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné vytvoriť meno výstupného súboru pre balík %s: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "nie je možné vytvoriť %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "riadok %d: druhý %s\n"
@@ -988,19 +1070,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chyba pri parsovaní %%description: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "riadok %d: zlá možnosť %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "riadok %d: Príliš veľa názvov: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "riadok %d: Balíček neexistuje: %s\n"
@@ -1106,91 +1188,96 @@ msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "riadok %d: Značka má len jeden token: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "riadok %d: Neplatný znak '%c' v: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
-msgstr "riadok %d: Neplatný znak v: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Illegal sequence \"..\""
+msgstr "riadok %d: Neplatná sekvencia \"..\" v: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr "riadok %d: Neplatná sekvencia \"..\" v: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "riadok %d: %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: riadok: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "riadok %d: Poškodená značka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "riadok %d: Prázdna značka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "riadok %d: Prefixy nemôžu končiť \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "riadok %d: Docdir musí začínať '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "riadok %d: Súbor epochy musí byť nepodpísané číslo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "riadok %d: Zlé určenie %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "riadok %d: Zlý formát BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "riadok %d: Podporované sú iba subbalíčky typu noarch: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interná chyba: Chybná značka %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "riadok %d: %s je zastaralý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Zlá špecifikácia balíčka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Balíček už existuje: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "riadok %d: neznáma značka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} nemôže byť prázdne\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} nemôže byť \"/\"\n"
@@ -1200,161 +1287,193 @@ msgstr "%%{buildroot} nemôže byť \"/\"\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Zlý zdroj: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "Bez čísla záplaty %u\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%patch bez zodpovedajúcej značky \"Patch:\"\n"
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "Bez čísla zdroja %u\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Bez značky \"Source:\" v spec súbore\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Chyba pri parsovaní %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "riadok %d: Zlý parameter v %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "riadok %d: Zlá možnosť v %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Neplatné číslo záplaty %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "riadok %d: druhý %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr "Tokeny závislosti musia začínať alfa-numerickými znakmi, '_' alebo '/'"
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr "Názov súboru s verziou nie je povolený"
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
-msgstr "Vyžadovaná verzia"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
+msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr "Neplatná závislosť"
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr "Vyžadovaná verzia"
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "riadok %d: %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "riadok %d: triggery musia obsahovať --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chyba parsovania %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "riadok %d: interné skripty musia končiť s '>': %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "riadok %d: skriptovací program musí začínať s '/': %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr "riadok %d: argumenty interpretera nie sú v triggeroch povolené: %s\n"
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "riadok %d: Druhý %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "riadok %d: nepodporovaný interný skript: %s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr "riadok %d: argumenty interpretera nie sú v triggeroch povolené: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "riadok %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné otvoriť %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr "%s:%d: Očakávaný argument pre %s\n"
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr "riadok %d: neuzatvorené makro alebo zlá náväznosť riadka\n"
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr "%s:%d: zlá kondícia %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%else bez počiatočného %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif bez počiatočného %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nenájdené žiadne kompatibilné architektúry pre zostavenie\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Balíček neobsahuje %%description: %s\n"
@@ -1398,7 +1517,8 @@ msgstr "Zlyhalo získanie názvu politiky: %s\n"
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
-msgstr "'%s' typ dodaný s ostatnými typmi v %%semodule %s. Úprava typov na '%s'.\n"
+msgstr ""
+"'%s' typ dodaný s ostatnými typmi v %%semodule %s. Úprava typov na '%s'.\n"
#: build/policies.c:246
#, c-format
@@ -1425,290 +1545,281 @@ msgstr "Príliž veľa argumentov v riadku: %s\n"
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Vykonávaná politika: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Ignorovanie neplatného regexu %s\n"
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Nie je možné vytvoriť rúru pre %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné spustiť %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné vykonať fork %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s zlyhalo: %x\n"
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "nie je možné zapísať všetky dáta do %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Konverzia %s na dlhý integer zlyhala.\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr "Klasifikátor prázdneho súboru\n"
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Nenastavené žiadne atribúty\n"
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) zlyhalo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load zlyhal: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Rozpoznávanie súboru \"%s\" zlyhalo: režim %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Hľadá sa %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Zlyhalo vyhľadávanie %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "otázka na spec-súbor %s zlyhala, nie je možné analyzovať\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s je Delta RPM a nemôže byž priamo inštalovaný\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nepodporovaný payload (%s) v balíčku %s\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "balíček %s už bol pridaný, %s sa preskakuje\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "balíček %s už bol pridaný, nahradzuje sa s %s\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie je číslo)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(nie je base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(neplatný typ)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(nie je blob)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(neplatný typ xml)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(nie je OpenPGP podpis)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "normálny"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "nahradený"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "nenainštalovaný"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "zdieľaný sieťou"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "zlá farba"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "chýbajúci"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámy)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(nie je reťazec)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s uložený ako %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s vytvorený ako %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1837,15 +1948,18 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "presunutia musia mať za znakom = znak /"
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "inštalovať všetky súbory vrátane konfiguračných súborov, ktoré by inak mohli byť vynechané"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"inštalovať všetky súbory vrátane konfiguračných súborov, ktoré by inak mohli "
+"byť vynechané"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "odinštalovať všetky balíky určené <balíkom> (inak je chybou, pokiaľ <balík> špecifikuje viac ako jeden balík)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"odinštalovať všetky balíky určené <balíkom> (inak je chybou, pokiaľ <balík> "
+"špecifikuje viac ako jeden balík)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1923,7 +2037,7 @@ msgstr "aktualizovať databázu bez zmeny súborového systému"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "neoverovať závislosti balíka"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "neoverovať prehľad súborov"
@@ -2001,7 +2115,9 @@ msgstr "nespúšťať žiadne %%triggerpostun skripty"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "aktualizovať na staršiu verziu balíka (--force to pri aktualizácii urobí automaticky)"
+msgstr ""
+"aktualizovať na staršiu verziu balíka (--force to pri aktualizácii urobí "
+"automaticky)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2043,162 +2159,182 @@ msgstr "upgradovať balíčky"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "vyžiadať/overiť všetky balíčky"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "režim rpm checksig"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "požiadavka/overenie balíčkov vlastniacich súbor"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "požiadavka/overenie balíčkov v skupine"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "požiadavka/overenie súboru balíčka"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "požiadavka/overenie balíčkov s identifikátorom balíčka"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "požiadavka/overenie balíčkov identifikátorom hlavičky"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "režim požiadavok"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "požiadavka/overenie inštancie hlavičky"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "požiadavka/overenie balíčkov z inštalačnej transakcie"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "požiadavka pre balíčky aktivované balíčkom"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "režim kontroly"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "požiadavka/overenie balíčkov vyžadujúcich závislosť"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "požiadavka/overenie balíčkov poskytujúcich závislosť"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "požiadavka/overenie balíčkov vyžadujúcich závislosť"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "požiadavka/overenie balíčkov vyžadujúcich závislosť"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "požiadavka/overenie balíčkov vyžadujúcich závislosť"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "požiadavka/overenie balíčkov vyžadujúcich závislosť"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "neseparovať argumenty"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "nespracovávať nebalíčkové súbory ako zoznamy"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "zobraziť všetky konfiguračné súbory"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "zobraziť všetky súbory s dokumentáciou"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "zobraziť základné informácie o balíku"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "zobraziť súbory v balíku"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "vynechať %%ghost súbory"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "zobraziiť stav daných súborov"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "nekontrolovať veľkosť súborov"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "nekontrolovať cesty symbolických linkov"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "nekontrolovať vlastníka súborov"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "nekontrolovať skupinu súborov"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "nekontrolovať čas zmeny súborov"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "nekontrolovať režim súborov"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "nekontrolovať možnosti súborov"
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "nekontrolovať bezpečnostné kontexty súboru"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "nekontorlovať súbory v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "nekontrolovať závislosti balíčka"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "nespúšťať kontrolné skripty"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "Chýbajúce funkcie rpmlib pre %s:\n"
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "očakáva sa balíček so zdrojovým kódom, nájdený bol binárny\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "balíček so zdrojovými kódmi neobsahuje .spec súbor\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozbaľovanie archívu zlyhalo %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " pre súbor "
@@ -2273,96 +2409,117 @@ msgstr "žiadny z balíčkov sa nezhoduje s %s: %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "žiadny z balíkov nevyžaduje %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "žiadny z balíkov nevyžaduje %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "žiadny z balíkov nevyžaduje %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "žiadny z balíkov nevyžaduje %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "žiadny z balíkov neposkytuje %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "súbor %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "chybné číslo balíku: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "záznam %u nie je možné čítať\n"
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "neznáma značka: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr "%s: kľúč %d import zlyhal.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr "%s: kľúč %d nie je verejný obrnený kľúč.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: importné čítanie zlyhalo(%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
-msgstr "%s: Nezmeniteľná oblasť hlavičky nemôže byť čítaná. Poškodený balíček?\n"
+msgstr ""
+"%s: Nezmeniteľná oblasť hlavičky nemôže byť čítaná. Poškodený balíček?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread zlyhalo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "NIE JE V PORIADKU"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "V PORIADKU"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHÝBAJÚCE KĽÚČE):"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NEDÔVERUJE SA KĽÚČOM: "
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: otvorenie zlyhalo: %s\n"
@@ -2387,144 +2544,195 @@ msgstr "Nie je možné zmeniť koreňový adresár: %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Nie je možné obnoviť koreňový adresár: %m\n"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NIE"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "ÁNO"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:, Provides:, a Obsoletes: verzie pre podporu závislostí."
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr "názvy súborov uložené ako (dirName,baseName,dirIndex), nie ako cesta."
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "payload balíčka môže byť komprimovaný pomocou bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "payload balíčka môže byť komprimovaný pomocou xz."
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "payload balíčka môže byť komprimovaný pomocou lzma."
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "súbory payloadu balíčka majú predponu \"./\"."
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "názov-verzia-vydanie balíčka nie je implicitne sprostredkované."
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "značky hlavičky sú vždy zoradené po nahratí."
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "interpreter skriptletov môže použiť argumenty z hlavičky."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "hardlinkovaný súbor môže byť inštalovaný bez toho, aby bol kompletný."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "skriptlety balíčka môžu pristupovať k databáze rpm pri inštalácii."
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "interná podpora pre lua skripty."
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "prehľad algoritmu súboru je nastaviteľný v každom balíčku"
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "podpora pre schopnosti súboru POSIX.1e"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "skriptlety balíčka môžu byť rozbalené počas inštalácie."
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "neoverovať závislosti balíka"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Name required"
+msgstr "Vyžadovaná verzia"
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+#, fuzzy
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr "Neplatná závislosť"
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "Neukončené %c: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr "Neplatná závislosť"
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "používateľ %s neexistuje - použije sa root\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s neexistuje - použije sa root\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Chybné magické číslo"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Chybná/nečitateľná hlavička"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Priveľká hlavička"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Neznámy typ súboru"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr "Prehľad sa nezhoduje"
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Interná chyba"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Súbor z archívu nie je v hlavičke"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " zlyhalo - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otvorenie %s zlyhalo: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: nie je balíček rpm (alebo balíček manifestu)\n"
@@ -2556,42 +2764,42 @@ msgstr "Zlyhané závislosti:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: nie je balíček rpm (alebo balíček manifestu): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s nie je možné nainštalovať\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Prenáša sa %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "preskakuje sa %s - transfer zlyhal\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "balíček %s nie je premiestniteľný\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "chyba pri čítaní zo súboru %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" špecifikuje viacero balíčkov:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "nie je možné otvoriť %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Inštaluje sa %s\n"
@@ -2617,12 +2825,12 @@ msgstr "čítanie zlyhalo: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "nie je balíček rpm\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "nie je možné vytvoriť %s zámok na %s (%s)\n"
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "čaká sa na %s zámok na %s\n"
@@ -2694,7 +2902,8 @@ msgstr "inštalovaný balíček %s vyžaduje %<PRIu64>%cB v súborovom systéme
#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
-msgstr "inštalovaný balíček %s vyžaduje %<PRIu64> inody na súborovom systéme %s"
+msgstr ""
+"inštalovaný balíček %s vyžaduje %<PRIu64> inody na súborovom systéme %s"
#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
@@ -2780,60 +2989,79 @@ msgstr "chýba architektúra pre %s na %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "zlá možnosť '%s' na %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Neznámy systém: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Prosím kontaktujte %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Nie je možné otvoriť %s pre čítanie: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr "Nie je možné obnoviť aktuálny priečinok: %m"
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "nie je zabudovaná podpora pre skriptlety <lua>\n"
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný súbor pre %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné duplikovať popisovač súboru: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Nie je možné prečítať ikonu %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Nie je možné obnoviť koreňový adresár: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite zlyhalo: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s skriptlet zlyhal, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s skriplet zlahal, signál %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s skriplet zlyhal, návratový kód: %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Neznámy formát"
@@ -2845,127 +3073,146 @@ msgstr "inštalovať"
msgid "erase"
msgstr "zmazať"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "nie je možné otvoriť databázu balíčkov v %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "nadbytočná '(' v popise balíčka: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "chýbajúca '(' v popise balíčka: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "chýbajúca ')' v popise balíčka: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: čítanie verejného kľúča zlyhalo.\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "transakcia"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(nie je OpenPGP podpis)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Nie je možné znova načítať hlavičku podpisu.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Hlavička"
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 digest:"
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "SHA1 digest v hlavičke:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Hlavička"
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "preskočené"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "zlyhané"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "chýba %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Nesplené závislosti pre %s:\n"
@@ -3039,240 +3286,242 @@ msgstr "iterátor poľa použitý s poľami inej veľkosti"
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr "Generuje sa %d chýbajúcich indexov, prosím čakajte...\n"
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "nenastavená dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: preskakuje sa"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "chyba(%d) ukladania záznamu #%d do %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec zlyhal: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp zlyhal: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: preskakuje sa"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: poškodená hlavička #%u získaná -- preskakuje sa.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: nie je možné čítať hlavičku na 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nebola nastavená žiadna dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "zlyhanie pri vytváraní priečinka %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "hlavička #%u v databázy je zlá -- preskakuje sa.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "nie je možné pridať záznam pôvodne na %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "zlyhalo znovuzostavenie databázy: pôvodná databáza zostáva na mieste\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "nepodarilo sa nahradiť starú databázu novou!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "nahradiť súbory v %s súbormi z %s pre obnovenie"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa odstrániť adresár %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "nerozpoznaný db parameter: \"%s\" ignorovaný.\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s má neplatnú číselnú hodnotu, preskakuje sa\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s má príliš veľkú alebo príliš malú long hodnotu, preskakuje sa\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s má príliš veľkú alebo príliš malú int hodnotu, preskakuje sa\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "nie je možné získaž zámok %s na %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "zdieľaný"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "výhradný"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "neplatný typ indexu %x v %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr "chyba(%d) získaných \"%s\" záznamov z %s indexu: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "chyba(%d) pri ukladaní záznamu \"%s\" do %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "chyba(%d) v odstraňovaní záznamu \"%s\" z %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "chyba(%d) pridania hlavičky #%d záznamu\n"
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "chyba(%d) odstránenia hlavičky #%d záznamu\n"
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "chyba(%d) pri alokácii novej inštancii balíčka\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "nerozpoznaný db parameter: \"%s\" ignorovaný.\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s má neplatnú číselnú hodnotu, preskakuje sa\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s má príliš veľkú alebo príliš malú long hodnotu, preskakuje sa\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s má príliš veľkú alebo príliš malú int hodnotu, preskakuje sa\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(prázdne)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(prázdne)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makro %%%s má neukončené parametre\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s má neukončené telo\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s má neprípustné meno (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makro %%%s má prázdné telo\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Zlyhalo vyhodnotenie makra %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s má nedovolené meno (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznáma možnosť %c v %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
-msgstr "Príliž veľa úrovní rekurzie v rozbaľovaní makra. Zrejme je to spôsobené vyhlásením rekurzívneho makra.\n"
+msgstr ""
+"Príliž veľa úrovní rekurzie v rozbaľovaní makra. Zrejme je to spôsobené "
+"vyhlásením rekurzívneho makra.\n"
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Neukončené %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Po %% nasleduje nespracovateľné makro\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktívnych %d prázdnych %d\n"
@@ -3292,31 +3541,31 @@ msgstr "Súbor %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Súbor %s je menší než %u bytov\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "vytvorenie priečinka zlyhalo"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "neplatná syntax v lua skriptlete: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "nesprávna syntax v lua skripte: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "lua skript zlyhal: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "neplatná syntax v súbore lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "obslúženie lua zlyhalo: %s\n"
@@ -3325,19 +3574,19 @@ msgstr "obslúženie lua zlyhalo: %s\n"
msgid "[none]"
msgstr "[žiadne]"
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(žiadna chyba)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "fatálna chyba: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "chyba: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "varovanie: "
@@ -3346,99 +3595,154 @@ msgstr "varovanie: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "alokácia pamäti (%u bajtov) vrátila NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, ID kľúča %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(žiadne)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "chyba pri vytvárané dočasného súboru %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "chyba pri vytvárané dočasného súboru %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "chyba pri vytvárané dočasného súboru %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "zlyhanie pri vytváraní priečinka %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite zlyhalo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush zlyhal: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "Nie je možné vytvoriť rúru pre podpísanie: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Nie je možné spustiť %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: otvorenie zlyhalo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "spustenie gpg zlyhalo (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg zlyhal pri zápise podpisu\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nie je možné prečítať podpis\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature zlyhalo: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo: %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "vykonanie zlyhalo\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp zlyhal\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "vykonanie zlyhalo\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "vykonanie zlyhalo\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr "%s už obsahuje rovnaký podpis, preskakuje sa\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo: %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s už obsahuje rovnaký podpis, preskakuje sa\n"
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature zlyhalo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp zlyhal\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead zlyhalo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "nahradenie %s zlyhalo: %s\n"
@@ -3451,3 +3755,21 @@ msgstr "%s: čítanie zoznamu zlyhalo: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "neoverovať podpis hlavičky a payloadu"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Zadajte helo:"
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Heslo je v poriadku.\n"
+
+#~ msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+#~ msgstr "Chybne zadané heslo, alebo expirovaný kľúč gpg\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Chybný vlastník/skupina: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#~ msgstr "riadok %d: Neplatný znak v: %s\n"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "Nie je možné vytvoriť rúru pre podpísanie: %m"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c9262dfde..aae82dc40 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,21 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
-"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sl/)\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
+"sl/)\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@@ -79,7 +81,7 @@ msgstr ""
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "nepričakovana oblika poizvedbe"
msgid "unexpected query source"
msgstr "nepričakovan izvor poizvedbe"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "izbran sme biti le en glavni način"
@@ -135,8 +137,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenti izbire --root (-r) se morajo začeti z /"
@@ -221,201 +222,243 @@ msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "argumenti za preverjanje niso podani"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:165
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
+
+#: rpmbuild.c:174
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:177
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:180
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr ""
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr ""
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "brez upoštevanja vrhnjega imenika izgradnje"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+msgid "run build in current directory"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "po zaključku drevo imenikov v katerih smo pakete gradili odstrani"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "brez izvajanja katerekoli od stopenj izgradnje"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "brez izvajanja katerekoli od stopenj izgradnje"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "po zaključku naj se izvorna koda izbriše"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "po zaključku odstrani datoteko s specifikacijami"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "preskok naravnost na določeno stopnjo (samo za c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "brez upoštevanja strojnega okolja ciljnega sistema"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Datoteke s specifikacijami %s ni možno odpreti: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Datoteke s specifikacijami %s ni možno odpreti: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Izgradnja za ciljna strojna okolja: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n"
@@ -464,50 +507,64 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:35
-msgid "Signature options:"
+#: rpmsign.c:36
+msgid "sign package(s) files"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:118
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Vnesite pristopno geslo: "
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:47
+msgid "Signature options:"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n"
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
msgstr ""
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix se sme uporabiti le pri namestitvi"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches sme biti podan le ob odstranitvi paketa"
+
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
msgstr ""
@@ -524,7 +581,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "uporabi naslednjo obliko poizvedbe"
@@ -573,66 +630,66 @@ msgid ""
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr ""
@@ -642,46 +699,46 @@ msgstr ""
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr ""
@@ -691,149 +748,149 @@ msgstr ""
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
+#: build/files.c:1590
#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Neobstoječ lastnik/skupina: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -862,79 +919,76 @@ msgstr ""
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Iskanje kanoničnega imena gostitelja je bilo neuspešno: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Neuspešno ustvarjanje izhodne datoteke za paket %s: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr ""
@@ -985,19 +1039,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr ""
@@ -1104,90 +1158,94 @@ msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "vrstica %d: Napačno število %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
@@ -1197,161 +1255,193 @@ msgstr ""
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr ""
@@ -1422,290 +1512,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr ""
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "poizvedba po datoteki spec. %s je bila neuspešna, razčlemba ni možna\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(ni število)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1834,15 +1915,17 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "premikanja morajo imeti /, ki mu sledi ="
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "namestitev vseh datotek, vključno z nastavitvenimi, ki so sicer izpuščene"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"namestitev vseh datotek, vključno z nastavitvenimi, ki so sicer izpuščene"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "odstrani vse pakete, ki vsebujejo vzorec <paket> (sicer program izide z napako, če paket <paket> določa več paketov)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"odstrani vse pakete, ki vsebujejo vzorec <paket> (sicer program izide z "
+"napako, če paket <paket> določa več paketov)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1920,7 +2003,7 @@ msgstr "obnovi podatkovno zbirko, a ne spreminjaj datotečnega sistema"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr ""
@@ -1934,7 +2017,8 @@ msgstr ""
#: lib/poptI.c:187
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
-msgstr "brez spreminjanja vrstnega reda paketov z namenom zadovoljevanja soodvisnosti"
+msgstr ""
+"brez spreminjanja vrstnega reda paketov z namenom zadovoljevanja soodvisnosti"
#: lib/poptI.c:191
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
@@ -1998,7 +2082,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "nadgraditev na starejšo različico paketa (--force pri nadgradnjah avtomatično vključi to izbiro)"
+msgstr ""
+"nadgraditev na starejšo različico paketa (--force pri nadgradnjah "
+"avtomatično vključi to izbiro)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2040,162 +2126,178 @@ msgstr ""
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:107
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:109
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:111
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "izpis vseh nastavitvene datoteke"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "izpis vseh dokumentacijske datoteke"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "iznos osnovnih podatkov o datoteki"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "izpis seznama datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "izpis stanja seznama datotek"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " za datoteko "
@@ -2270,96 +2372,116 @@ msgstr ""
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "noben paket ne proži %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "noben paket ne nudi %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s ni nameščen\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "NI DOBRO"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "V REDU"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (MANJKAJOČI KLJUČI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NEPREVERJENI KLJUČI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspešno: %s\n"
@@ -2384,144 +2506,192 @@ msgstr ""
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Napačno magično število"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Poškodovana/neberljiva glava"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Glava je predolga"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Neznan tip datoteke"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Notranja napaka"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " neuspešno - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
@@ -2553,42 +2723,42 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ni možno namestiti\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Prenašanje %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Nameščanje %s\n"
@@ -2614,12 +2784,12 @@ msgstr ""
msgid "not an rpm package\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2777,60 +2947,79 @@ msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Neznan sistem: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Datoteke s specifikacijami %s ni možno odpreti: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspešno: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr ""
@@ -2842,127 +3031,146 @@ msgstr ""
msgid "erase"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
-msgid "MD5 digest:"
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:274
-msgid "Header SHA1 digest:"
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
+#: lib/signature.c:464
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:467
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3036,240 +3244,242 @@ msgstr ""
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo je bila neuspešna!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspešna odstranitev imenika %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s ima neveljavno številčno vrednost, prezrto\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s ima preveliko ali premajhno dolgo (long) vrednost, prezrto\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr ""
+"%s ima preveliko ali premajhno vrednost malega (small) celega\n"
+"števila, prezrto\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "skupno"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "izključujoče"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s ima neveljavno številčno vrednost, prezrto\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s ima preveliko ali premajhno dolgo (long) vrednost, prezrto\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s ima preveliko ali premajhno vrednost malega (small) celega\nštevila, prezrto\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(prazni)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(prazni)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktivni %d prazni %d\n"
@@ -3289,31 +3499,31 @@ msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3322,19 +3532,19 @@ msgstr ""
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "usodna napaka: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "napaka: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "opozorilo: "
@@ -3343,99 +3553,154 @@ msgstr "opozorilo: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "alokacija pomnilnika (%u bajtov) vrnjeno NIČ.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "neuspešna odstranitev imenika %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspešno: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspešno: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspešno: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspešno: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "izvajanje je bilo neuspešno\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "izvajanje je bilo neuspešno\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "izvajanje je bilo neuspešno\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspešno: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr ""
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead je bil neuspešen: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3448,3 +3713,12 @@ msgstr ""
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Vnesite pristopno geslo: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Neobstoječ lastnik/skupina: %s\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 715bde062..67a96d2f0 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sr/)\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Опције провере (са -V или --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Опције инсталације/надградње/брисања:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Заједничке опције за све rpm режиме и извршне програме:"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "неочекиван облик упита"
msgid "unexpected query source"
msgstr "неочекивани извор упита"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "само један главни режим сме бити наведен"
@@ -119,7 +120,9 @@ msgstr "не може се користити --prefix уз --relocate или --
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate и --excludepath могу бити употребљене само при инсталацији нових пакета"
+msgstr ""
+"--relocate и --excludepath могу бити употребљене само при инсталацији нових "
+"пакета"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -135,8 +138,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -183,13 +185,17 @@ msgstr "--justdb може бити наведена само током инст
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "опције искључивања скрипте могу бити наведене само током инсталације и брисања пакета"
+msgstr ""
+"опције искључивања скрипте могу бити наведене само током инсталације и "
+"брисања пакета"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "опције искључивања окидача могу бити наведене само током инсталације и брисања пакета"
+msgstr ""
+"опције искључивања окидача могу бити наведене само током инсталације и "
+"брисања пакета"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
@@ -201,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "аргументи за --root (-r) морају почети знаком /"
@@ -221,201 +227,252 @@ msgstr "нема задатих аргумената за упит"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "нема задатих аргумената за проверу"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot је већ наведен, занемарујем %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "направи кроз %prep (распаковани извори и примењене закрпе) из <specfile>"
+msgstr ""
+"направи кроз %prep (распаковани извори и примењене закрпе) из <specfile>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<specfile>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "направи кроз %build (%prep, онда компилирај) из <specfile>"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr "направи кроз %install (%prep, %build, затим инсталирај) из <specfile>"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "провери %files одељак из <specfile>"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "направи изворне и бинарне пакете из <specfile>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "направи бинарне пакете само из <specfile>"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "направи изворне пакете само из <specfile>"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"направи кроз %prep (распаковани извори и примењене закрпе) из <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<source package>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "направи кроз %build (%prep, онда компилирај) из <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"направи кроз %install (%prep, %build, затим инсталирај) из <source package>"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "провери %files одељак из <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "направи бинарни пакет из <source package>"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "направи бинарни пакет из <source package>"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "направи изворне пакете само из <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "направи кроз %prep (распаковани извори и примењене закрпе) из <tarball>"
+msgstr ""
+"направи кроз %prep (распаковани извори и примењене закрпе) из <tarball>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarball>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "направи кроз %build (%prep, онда компилирај) из <tarball>"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "направи кроз %install (%prep, %build, онда инсталирај) из <tarball>"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "провери %files одељак из <tarball>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "направи изворне и бинарне пакете из <tarball>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "направи бинарне пакете само из <tarball>"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "направи изворне пакете само из <tarball>"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "направи бинарни пакет из <source package>"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<source package>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "направи кроз %install (%prep, %build, затим инсталирај) из <source package>"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "премости корен прављења"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "неуспело креирање директоријума"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "уклони стабло прављења по завршетку"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "занемари ExcludeArch: упутства из датотеке спецификације"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "отклони грешке у машини стања датотека"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "немој извршити ниједну фазу прављења"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "немој проверавати зависности прављења"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "немој извршити ниједну фазу прављења"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "не прихватај i18N msgstr ниске из датотеке спецификације"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "уклони изворе по завршетку"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "уклони датотеку спецификације по завршетку"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "прескочи право до одређене фазе (само за c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "премости циљну платформу"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "Опције прављења уз [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Неуспело прављење зависности:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим датотеку спецификације %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Неуспело отварање tar цеви: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Не могу да отворим датотеку спецификације %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Неуспела промена имена %s у %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "stat није успео %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Датотека %s није обична датотека.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Датотека %s не личи на датотеку спецификације.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Правим циљне платформе: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Правим за циљ %s\n"
@@ -426,7 +483,8 @@ msgstr "иницијализуј базу података"
#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "поново направи обрнуте спискове базе података из заглавља инсталираних пакета"
+msgstr ""
+"поново направи обрнуте спискове базе података из заглавља инсталираних пакета"
#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
@@ -464,50 +522,65 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "нема задатих аргумената"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "потпиши пакет(е) (истоветно са --addsign)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "обриши потписе пакета"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "инсталирај пакет(е)"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Опције потписа:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Морате поставити „%%_gpg_name“ у макро датотеци\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Унесите лозинку: "
-
-#: rpmsign.c:127
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Лозинка је добра.\n"
-
-#: rpmsign.c:133
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
msgstr ""
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix може бити употребљена само при инсталацији нових пакета"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches може бити наведена само током брисања пакета"
+
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
msgstr ""
@@ -524,7 +597,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "користи следећи облик упита"
@@ -571,68 +644,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nГрешке RPM прављења:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Грешке RPM прављења:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "синтаксна грешка при рашчлањивању ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "синтаксна грешка при рашчлањивању &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "синтаксна грешка при рашчлањивању ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "грешка рашчлањивања у изразу\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "неупарена (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- само код бројева\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! само код бројева\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "врсте се морају поклапати\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / није подржано за стрингове\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- није подржано за стрингове\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& и || нису подржани за стрингове\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "синтаксна грешка у изразу\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Недостаје „(“ у %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Недостаје „)“ у %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Неисправан %s знак: %s\n"
@@ -642,46 +718,46 @@ msgstr "Неисправан %s знак: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Недостаје %s у %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Размак који није празан следи %s(): %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Лоша синтакса: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Лоша спецификација режима: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Лоша спецификација режима директоријума: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Неисправна могућност: %s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Није уграђена подршка за могућност датотеке\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Датотека мора почети са „/“: %s\n"
@@ -691,149 +767,151 @@ msgstr "Датотека мора почети са „/“: %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Непознат алгоритам %u за сажимање датотека, враћам се на MD5\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Датотека наведена двапут: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symlink тачке за BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Датотека није пронађена: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: не могу да учитам непознату ознаку (%d).\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: неуспело читање јавног кључа.\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: јавни кључ није ојачан.\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Испред датотеке је потребно да стоји „/“: %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Датотека није пронађена поклапањем: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Не могу да отворим %%files датотеку %s: %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "ред: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "Датотека није пронађена поклапањем: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Лоша датотека: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Лош власник/група: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Проверавам за незапаковане датотеке: %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "Пронађене су инсталиране (али незапаковане) датотеке:\n%s"
+msgstr ""
+"Пронађене су инсталиране (али незапаковане) датотеке:\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Бинарне датотеке зависне од архитектуре у noarch пакету\n"
@@ -862,79 +940,76 @@ msgstr "%s: ред: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Није могуће утврдити назив домаћина: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Не могу да поново учитам заглавље потписа.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Непозната компресија товара: %s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Не могу да направим непроменљиву област заглавља.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Не могу да запишем пакет: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Не могу да упишем привремено заглавље\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Лоши CSA подаци\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Записано: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Извршавам „%s“:\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Извршавање „%s“ није успело.\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Неуспела провера пакета „%s“.\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Не могу да направим име излазне датотеке за пакет %s: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "не могу да направим %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "ред %d: други %s\n"
@@ -985,19 +1060,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "ред %d: Грешка при тумачењу %%description: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "ред %d: Лоша опција %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "ред %d: Превише имена: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "ред %d: Пакет не постоји: %s\n"
@@ -1104,90 +1179,94 @@ msgstr "ред %d: Ознака прихвата само један жетон:
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "ред %d: други %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: ред: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "ред %d: Лоше обликована ознака: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "ред %d: Празна ознака: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "ред %d: Префикси се не смеју завршавати са „/“: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "ред %d: Docdir мора почети са „/“: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "ред %d: Поље епохе мора бити број без предзнака: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "ред %d: Лоши %s: квалификатори: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "ред %d: Лош облик за BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "ред %d: Само noarch подпакети су подржани: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Интерна грешка: Лажна ознака %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Лоша спецификација пакета: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Пакет већ постоји: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "ред %d: Непозната ознака: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} не може бити празно\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} не може бити „/“\n"
@@ -1197,161 +1276,193 @@ msgstr "%%{buildroot} не може бити „/“\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Лош извор: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "Нема закрпе број %u\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%patch без одговарајуће „Patch:“ ознаке\n"
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "Нема извора број %u\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Нема ознаке „Source:“ у датотеци спецификације\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Грешка у тумачењу %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "ред %d: Лоша %%setup опција %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Неисправан број закрпе %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "ред %d: други %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "ред %d: окидачи морају имати --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "ред %d: Грешка при тумачењу %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "ред %d: интерна скрипта се мора завршити са „>“: %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "ред %d: скрипта програма мора почети са „/“: %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "ред %d: Други %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "ред %d: неподржана интерна скрипта: %s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "ред %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Добио %%else без %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Добио %%endif без %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Нису пронађене усаглашене архитектуре за прављење\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Пакет нема %%description: %s\n"
@@ -1422,290 +1533,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Не могу да направим цев за %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Не могу да одвојим %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Пребацивање %s у дуги цео број није успело.\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) није успело: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load није успело: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Препознавање датотеке „%s“ није успело: режим %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Проналазак %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Неуспело тражење %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "упит на датотеком спецификације %s није успео, не могу да протумачим\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s је Делта RPM и не може се директно инсталирати\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Неподржан терет (%s) у пакету %s\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "пакет %s је већ додат, прескачем %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "пакет %s је већ додат, замењујем са %s\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(није број)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(није base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(неисправна врста)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(није blob)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(неисправна xml врста)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(није OpenPGP потпис)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s сачувано као %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s направљено као %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1834,15 +1936,17 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "премештања морају имати / након ="
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "инсталирај све датотеке, чак и подешавања која би иначе могла бити прескочена"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"инсталирај све датотеке, чак и подешавања која би иначе могла бити прескочена"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "уклони све пакете који одговарају <package> (обично се пријављује грешка ако <package> одређује више пакета)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"уклони све пакете који одговарају <package> (обично се пријављује грешка ако "
+"<package> одређује више пакета)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1920,7 +2024,7 @@ msgstr "ажурирај базу података, али немој мењат
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "немој проверавати зависности пакета"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr ""
@@ -1934,7 +2038,8 @@ msgstr "немој инсталирати безбедносне контекс
#: lib/poptI.c:187
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
-msgstr "немој преуређивати редослед инсталације пакета ради задовољавања зависности"
+msgstr ""
+"немој преуређивати редослед инсталације пакета ради задовољавања зависности"
#: lib/poptI.c:191
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
@@ -1998,7 +2103,8 @@ msgstr "немој извршити ниједну %%triggerpostun скрипт
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "надгради на стару верзију пакета (--force код надградње ово ради самостално)"
+msgstr ""
+"надгради на стару верзију пакета (--force код надградње ово ради самостално)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2040,162 +2146,182 @@ msgstr "надгради пакет(е)"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "испитај/провери све пакете"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "rpm checksig режим"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "испитај/провери пакет(е) које поседују датотеку"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "испитај/провери пакет(е) у групи"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "испитај/провери датотеку пакета"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "испитај/провери пакет(е) са идентификатором пакета"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "испитај/провери пакет(е) са идентификатором заглавља"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "режим rpm упита"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "испитај/провери инстанцу заглавља"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "испитај/провери пакет(е) из трансакције инсталације"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "испитај пакет(е) које је активирао овај пакет"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "режим rpm провере"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "испитај/провери пакет(е) који захтевају зависности"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "испитај/провери пакет(е) који пружају зависности"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "испитај/провери пакет(е) који захтевају зависности"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "испитај/провери пакет(е) који захтевају зависности"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "испитај/провери пакет(е) који захтевају зависности"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "испитај/провери пакет(е) који захтевају зависности"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "немој преклапати аргументе"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "немој обрађивати датотеке које нису пакети као манифесте"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "испиши све датотеке подешавања"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "испиши све датотеке документације"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "избаци основне податке о датотеци"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "испиши датотеке у пакету"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "прескочи %%ghost датотеке"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "прикажи стања наведених датотека"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "немој проверавати величину датотека"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "немој проверавати путање симболичких веза датотека"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "немој проверавати власника датотека"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "немој проверавати групу датотека"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "немој проверавати време мењања датотека"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "немој проверавати режим приступа датотека"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "немој проверавати могућности датотека"
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "немој проверавати безбедносне контексте датотека"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "немој проверавати датотеке у пакету"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "немој проверавати зависности пакета"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "немој извршити скрипту(е) провере"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "очекиван је изворни пакет, пронађен је бинарни\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "изворни пакет не садржи .spec датотеку\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "распакивање архиве није успело %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " на датотеци "
@@ -2270,96 +2396,116 @@ msgstr "ниједан пакет не одговара %s: %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ниједан пакет не захтева %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "ниједан пакет не захтева %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "ниједан пакет не активира %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "ниједан пакет не захтева %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "ниједан пакет не захтева %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ниједан пакет не пружа %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "датотека %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "неисправан број пакета: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "пакет %s није инсталиран\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "непозната ознака: „%s“\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: увозно читање није успело(%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr "%s: Непромењива регија заглавља се не може ишчитати. Оштећен пакет?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread није успело: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "НИЈЕ УРЕДУ"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "УРЕДУ"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (НЕДОСТАЈУЋИ КЉУЧЕВИ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (НЕПОУЗДАНИ КЉУЧЕВИ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: отварање није успело: %s\n"
@@ -2384,144 +2530,194 @@ msgstr "Не могу да променим коренски директори
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "НЕ "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "ДА"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "Неопходне:, Обезбеђене:, и Застареле: верзије подршке зависности."
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
-msgstr "име(на) датотеке сачувано као (називДиректоријума,основноИме,индексДиректоријума) пар, не као путања."
+msgstr ""
+"име(на) датотеке сачувано као (називДиректоријума,основноИме,"
+"индексДиректоријума) пар, не као путања."
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "товар пакета може бити компримован користећи bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "товар пакета може бити компримован користећи lzma."
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "датотека(е) товара пакета има префикс „./“."
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "назив пакета-верзија-издање није имплицитно наведено."
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "ознаке заглавља се увек сортирају након учитавања."
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "преводилац скриптице може користити аргументе заглавља."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "датотека чврсте везе може бити инсталирана иако није потпуна."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "скриптица пакета може приступити rpm бази података током инсталације."
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "унутрашња подршка за скрипте lua."
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "подршка за POSIX.1e могућности датотека"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "немој проверавати зависности пакета"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "Неограничено %c: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "корисник %s не постоји - користим root\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "група %s не постоји - користим root\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Лош magic"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Лоше/нечитљиво заглавље"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Превелика величина заглавља"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Непозната врста датотеке"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Интерна грешка"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Датотека архиве није у заглављу"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " неуспело - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "отварање %s није успело: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: није rpm пакет (или манифест пакета)\n"
@@ -2553,42 +2749,42 @@ msgstr "Неуспеле зависности:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: није rpm пакет (или манифест пакета): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s се не може инсталирати\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Прибављам %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "прескачем %s - неуспео пренос\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "пакет %s се не може премештати\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "грешка при читању из датотеке %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "„%s“ одређује више пакета:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "не могу да отворим %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Инсталирам %s\n"
@@ -2614,12 +2810,12 @@ msgstr "неуспело читање: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2691,7 +2887,8 @@ msgstr "пакет %s који се инсталира захтева %<PRIu64>%
#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
-msgstr "пакет %s који се инсталира захтева %<PRIu64> и-чворова на %s систему датотека"
+msgstr ""
+"пакет %s који се инсталира захтева %<PRIu64> и-чворова на %s систему датотека"
#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
@@ -2777,60 +2974,79 @@ msgstr "недостаје архитектура за %s на %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "лоша опција „%s“ код %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Непознати систем: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Молим вас контактирајте %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Не могу да отворим %s за читање: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "није уграђена подршка <lua> скриптица\n"
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Не могу да направим привремену датотеку за %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Не могу да удвојим описника датотеке: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Не могу да прочитам икону %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Не могу да прочитам икону %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite није успело: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s скриптица није успела, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s скриптица није успела, сигнал %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s скриптица није успела, излазни статус %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Непознат облик"
@@ -2842,127 +3058,146 @@ msgstr ""
msgid "erase"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "не могу да отворим Packages базу података у %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "сувишна „(“ у ознаци пакета: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "недостаје „(“ у ознаци пакета: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "недостаје „)“ у ознаци пакета: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: неуспело читање јавног кључа.\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(није OpenPGP потпис)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Не могу да поново учитам заглавље потписа.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Заглавље "
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 сажетак:"
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "SHA1 сажетак заглавља:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Заглавље "
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "недостаје %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Незадовољене зависности за %s:\n"
@@ -3036,240 +3271,242 @@ msgstr "показивач низа коришћен са низовима ра
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "није постављен dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: прескачем"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "грешка(%d) при записивању слога #%d у %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec није успео: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp није успео: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: прескачем"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: оштећено заглавље #%u враћено -- прескачем.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: не могу да прочитам заглавље на 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "није постављен dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "неуспело креирање директоријума %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "заглавље #%u у бази податак је лоше -- прескачем.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "не могу да додам слог првобитно на %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
-msgstr "неуспело поновно прављење базе података: основна база података је остала на месту\n"
+msgstr ""
+"неуспело поновно прављење базе података: основна база података је остала на "
+"месту\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "неуспела замена старе базе података са новом базом података!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "замени датотеке у %s са датотекама из %s да вратиш у претходно стање"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "неуспело уклањање директоријума %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "није препозната опција базе података: „%s“ занемарено.\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s има неправилну бројчану вредност, прескочено\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s има превелику или премалу long вредност, прескочено\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s има превелику или премалу целобројну вредност, прескочено\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "не могу да добијем %s катанац на %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "дељено"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "ексклузивно"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "грешка(%d) при складиштењу слога „%s“ у %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "грешка(%d) при уклањању слога „%s“ из %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "грешка(%d) при заузимању новог примерка пакета\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "није препозната опција базе података: „%s“ занемарено.\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s има неправилну бројчану вредност, прескочено\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s има превелику или премалу long вредност, прескочено\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s има превелику или премалу целобројну вредност, прескочено\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(празно)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(празно)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Макро %%%s има незавршене опције\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Макро %%%s има незавршено тело\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Макро %%%s има неправилно име (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Макро %%%s има празно тело\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Макро %%%s није могао да се прошири\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Макро %%%s има неправилно име (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Непозната опција %c у %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Неограничено %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% је праћена са макроом кога није могуће рашчланити\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== активно %d празно %d\n"
@@ -3289,31 +3526,31 @@ msgstr "Датотека %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Датотека %s је мања од %u бајтова\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "неуспело креирање директоријума"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "неправилна синтакса у lua скриптици: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "неправилна синтакса у lua скрипти: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "lua скрипта није успела: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "неправилна синтакса у lua датотеци: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "lua удица није успела: %s\n"
@@ -3322,19 +3559,19 @@ msgstr "lua удица није успела: %s\n"
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(без грешке)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "кобна грешка: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "грешка: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "упозорење: "
@@ -3343,99 +3580,154 @@ msgstr "упозорење: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "алокација меморије (%u бајта) је вратила НАЛ.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "грешка при прављењу привремене датотеке %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "грешка при прављењу привремене датотеке %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "грешка при прављењу привремене датотеке %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "неуспело креирање директоријума %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite није успело: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush није успело: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "Не могу да направим цев за потписивање: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: отварање није успело: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "неуспело gpg извршавање (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg није успео да запише потпис\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "не могу да прочитам потпис\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature није успело: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmReadSignature није успело: %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "неуспело извршавање\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp није успело\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "неуспело извршавање\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "неуспело извршавање\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature није успело: %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature није успело: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp није успело\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead није успело: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3448,3 +3740,15 @@ msgstr "%s: неуспело читање манифеста: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "немој проверавати потпис заглавља+товара"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Унесите лозинку: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Лозинка је добра.\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Лош власник/група: %s\n"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "Не могу да направим цев за потписивање: %m"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 074c876eb..cd0af52e6 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -1,21 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sr@latin/)\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
+"language/sr@latin/)\n"
+"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr@latin\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@@ -79,7 +81,7 @@ msgstr "Opcije provere (sa -V ili --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opcije instalacije/nadgradnje/brisanja:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Zajedničke opcije za sve rpm režime i izvršne programe:"
@@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "neočekivan oblik upita"
msgid "unexpected query source"
msgstr "neočekivani izvor upita"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "samo jedan glavni režim sme biti naveden"
@@ -119,7 +121,9 @@ msgstr "ne može se koristiti --prefix uz --relocate ili --excludepath"
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate i --excludepath mogu biti upotrebljene samo pri instalaciji novih paketa"
+msgstr ""
+"--relocate i --excludepath mogu biti upotrebljene samo pri instalaciji novih "
+"paketa"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -135,8 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -183,13 +186,17 @@ msgstr "--justdb može biti navedena samo tokom instalacije i brisanja paketa"
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "opcije isključivanja skripte mogu biti navedene samo tokom instalacije i brisanja paketa"
+msgstr ""
+"opcije isključivanja skripte mogu biti navedene samo tokom instalacije i "
+"brisanja paketa"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "opcije isključivanja okidača mogu biti navedene samo tokom instalacije i brisanja paketa"
+msgstr ""
+"opcije isključivanja okidača mogu biti navedene samo tokom instalacije i "
+"brisanja paketa"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
@@ -201,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenti za --root (-r) moraju početi znakom /"
@@ -221,201 +228,252 @@ msgstr "nema zadatih argumenata za upit"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "nema zadatih argumenata za proveru"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot je već naveden, zanemarujem %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "napravi kroz %prep (raspakovani izvori i primenjene zakrpe) iz <specfile>"
+msgstr ""
+"napravi kroz %prep (raspakovani izvori i primenjene zakrpe) iz <specfile>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<specfile>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "napravi kroz %build (%prep, onda kompiliraj) iz <specfile>"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr "napravi kroz %install (%prep, %build, zatim instaliraj) iz <specfile>"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "proveri %files odeljak iz <specfile>"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "napravi izvorne i binarne pakete iz <specfile>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "napravi binarne pakete samo iz <specfile>"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "napravi izvorne pakete samo iz <specfile>"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"napravi kroz %prep (raspakovani izvori i primenjene zakrpe) iz <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<source package>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "napravi kroz %build (%prep, onda kompiliraj) iz <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"napravi kroz %install (%prep, %build, zatim instaliraj) iz <source package>"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "proveri %files odeljak iz <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "napravi binarni paket iz <source package>"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "napravi binarni paket iz <source package>"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "napravi izvorne pakete samo iz <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "napravi kroz %prep (raspakovani izvori i primenjene zakrpe) iz <tarball>"
+msgstr ""
+"napravi kroz %prep (raspakovani izvori i primenjene zakrpe) iz <tarball>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarball>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "napravi kroz %build (%prep, onda kompiliraj) iz <tarball>"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "napravi kroz %install (%prep, %build, onda instaliraj) iz <tarball>"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "proveri %files odeljak iz <tarball>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "napravi izvorne i binarne pakete iz <tarball>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "napravi binarne pakete samo iz <tarball>"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "napravi izvorne pakete samo iz <tarball>"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "napravi binarni paket iz <source package>"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<source package>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "napravi kroz %install (%prep, %build, zatim instaliraj) iz <source package>"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "premosti koren pravljenja"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "neuspelo kreiranje direktorijuma"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "ukloni stablo pravljenja po završetku"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "zanemari ExcludeArch: uputstva iz datoteke specifikacije"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "otkloni greške u mašini stanja datoteka"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "nemoj izvršiti nijednu fazu pravljenja"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "nemoj proveravati zavisnosti pravljenja"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "nemoj izvršiti nijednu fazu pravljenja"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "ne prihvataj i18N msgstr niske iz datoteke specifikacije"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "ukloni izvore po završetku"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "ukloni datoteku specifikacije po završetku"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "preskoči pravo do određene faze (samo za c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "premosti ciljnu platformu"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "Opcije pravljenja uz [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Neuspelo pravljenje zavisnosti:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku specifikacije %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Neuspelo otvaranje tar cevi: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku specifikacije %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Neuspela promena imena %s u %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "stat nije uspeo %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Datoteka %s nije obična datoteka.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Datoteka %s ne liči na datoteku specifikacije.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Pravim ciljne platforme: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Pravim za cilj %s\n"
@@ -426,7 +484,9 @@ msgstr "inicijalizuj bazu podataka"
#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "ponovo napravi obrnute spiskove baze podataka iz zaglavlja instaliranih paketa"
+msgstr ""
+"ponovo napravi obrnute spiskove baze podataka iz zaglavlja instaliranih "
+"paketa"
#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
@@ -464,50 +524,65 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "nema zadatih argumenata"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "potpiši paket(e) (istovetno sa --addsign)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "obriši potpise paketa"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "instaliraj paket(e)"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Opcije potpisa:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Ne mogu da izvršim %s: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Morate postaviti „%%_gpg_name“ u makro datoteci\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Unesite lozinku: "
-
-#: rpmsign.c:127
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Lozinka je dobra.\n"
-
-#: rpmsign.c:133
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
msgstr ""
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix može biti upotrebljena samo pri instalaciji novih paketa"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches može biti navedena samo tokom brisanja paketa"
+
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
msgstr ""
@@ -524,7 +599,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "koristi sledeći oblik upita"
@@ -571,68 +646,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nGreške RPM pravljenja:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Greške RPM pravljenja:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "sintaksna greška pri raščlanjivanju ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "sintaksna greška pri raščlanjivanju &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "sintaksna greška pri raščlanjivanju ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "greška raščlanjivanja u izrazu\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "neuparena (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- samo kod brojeva\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! samo kod brojeva\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "vrste se moraju poklapati\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / nije podržano za stringove\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- nije podržano za stringove\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& i || nisu podržani za stringove\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "sintaksna greška u izrazu\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Nedostaje „(“ u %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Nedostaje „)“ u %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Neispravan %s znak: %s\n"
@@ -642,46 +720,46 @@ msgstr "Neispravan %s znak: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Nedostaje %s u %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Razmak koji nije prazan sledi %s(): %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Loša sintaksa: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Loša specifikacija režima: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Loša specifikacija režima direktorijuma: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Neispravna mogućnost: %s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Nije ugrađena podrška za mogućnost datoteke\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Datoteka mora početi sa „/“: %s\n"
@@ -691,149 +769,151 @@ msgstr "Datoteka mora početi sa „/“: %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Nepoznat algoritam %u za sažimanje datoteka, vraćam se na MD5\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Datoteka navedena dvaput: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symlink tačke za BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Datoteka nije pronađena: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: ne mogu da učitam nepoznatu oznaku (%d).\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: neuspelo čitanje javnog ključa.\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: javni ključ nije ojačan.\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Ispred datoteke je potrebno da stoji „/“: %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Datoteka nije pronađena poklapanjem: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %%files datoteku %s: %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "red: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "Datoteka nije pronađena poklapanjem: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Loša datoteka: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Loš vlasnik/grupa: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Proveravam za nezapakovane datoteke: %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "Pronađene su instalirane (ali nezapakovane) datoteke:\n%s"
+msgstr ""
+"Pronađene su instalirane (ali nezapakovane) datoteke:\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Binarne datoteke zavisne od arhitekture u noarch paketu\n"
@@ -862,79 +942,76 @@ msgstr "%s: red: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Nije moguće utvrditi naziv domaćina: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Ne mogu da ponovo učitam zaglavlje potpisa.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Nepoznata kompresija tovara: %s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Ne mogu da napravim nepromenljivu oblast zaglavlja.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Ne mogu da zapišem paket: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Ne mogu da upišem privremeno zaglavlje\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Loši CSA podaci\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Izvršavam „%s“:\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Izvršavanje „%s“ nije uspelo.\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Neuspela provera paketa „%s“.\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da napravim ime izlazne datoteke za paket %s: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da napravim %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "red %d: drugi %s\n"
@@ -985,19 +1062,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "red %d: Greška pri tumačenju %%description: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "red %d: Loša opcija %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "red %d: Previše imena: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "red %d: Paket ne postoji: %s\n"
@@ -1104,90 +1181,94 @@ msgstr "red %d: Oznaka prihvata samo jedan žeton: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "red %d: drugi %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: red: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "red %d: Loše oblikovana oznaka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "red %d: Prazna oznaka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "red %d: Prefiksi se ne smeju završavati sa „/“: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "red %d: Docdir mora početi sa „/“: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "red %d: Polje epohe mora biti broj bez predznaka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "red %d: Loši %s: kvalifikatori: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "red %d: Loš oblik za BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "red %d: Samo noarch podpaketi su podržani: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interna greška: Lažna oznaka %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Loša specifikacija paketa: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paket već postoji: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "red %d: Nepoznata oznaka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} ne može biti prazno\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} ne može biti „/“\n"
@@ -1197,161 +1278,193 @@ msgstr "%%{buildroot} ne može biti „/“\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Loš izvor: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "Nema zakrpe broj %u\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%patch bez odgovarajuće „Patch:“ oznake\n"
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "Nema izvora broj %u\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Nema oznake „Source:“ u datoteci specifikacije\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Greška u tumačenju %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "red %d: Loš argument za %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "red %d: Loša %%setup opcija %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Neispravan broj zakrpe %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "red %d: drugi %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "red %d: okidači moraju imati --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "red %d: Greška pri tumačenju %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "red %d: interna skripta se mora završiti sa „>“: %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "red %d: skripta programa mora početi sa „/“: %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "red %d: Drugi %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "red %d: nepodržana interna skripta: %s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "red %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Dobio %%else bez %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Dobio %%endif bez %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nisu pronađene usaglašene arhitekture za pravljenje\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paket nema %%description: %s\n"
@@ -1422,290 +1535,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Ne mogu da napravim cev za %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da izvršim %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da odvojim %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Prebacivanje %s u dugi ceo broj nije uspelo.\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) nije uspelo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load nije uspelo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Prepoznavanje datoteke „%s“ nije uspelo: režim %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Pronalazak %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Neuspelo traženje %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "upit na datotekom specifikacije %s nije uspeo, ne mogu da protumačim\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s je Delta RPM i ne može se direktno instalirati\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nepodržan teret (%s) u paketu %s\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "paket %s je već dodat, preskačem %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "paket %s je već dodat, zamenjujem sa %s\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(nije broj)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(nije base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(neispravna vrsta)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(nije blob)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(neispravna xml vrsta)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(nije OpenPGP potpis)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s sačuvano kao %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s napravljeno kao %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1834,15 +1938,18 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "premeštanja moraju imati / nakon ="
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "instaliraj sve datoteke, čak i podešavanja koja bi inače mogla biti preskočena"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"instaliraj sve datoteke, čak i podešavanja koja bi inače mogla biti "
+"preskočena"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "ukloni sve pakete koji odgovaraju <package> (obično se prijavljuje greška ako <package> određuje više paketa)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"ukloni sve pakete koji odgovaraju <package> (obično se prijavljuje greška "
+"ako <package> određuje više paketa)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1920,7 +2027,7 @@ msgstr "ažuriraj bazu podataka, ali nemoj menjati sistem datoteka"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr ""
@@ -1934,7 +2041,8 @@ msgstr "nemoj instalirati bezbednosne kontekste datoteka"
#: lib/poptI.c:187
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
-msgstr "nemoj preuređivati redosled instalacije paketa radi zadovoljavanja zavisnosti"
+msgstr ""
+"nemoj preuređivati redosled instalacije paketa radi zadovoljavanja zavisnosti"
#: lib/poptI.c:191
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
@@ -1998,7 +2106,8 @@ msgstr "nemoj izvršiti nijednu %%triggerpostun skripticu(e)"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "nadgradi na staru verziju paketa (--force kod nadgradnje ovo radi samostalno)"
+msgstr ""
+"nadgradi na staru verziju paketa (--force kod nadgradnje ovo radi samostalno)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2040,162 +2149,182 @@ msgstr "nadgradi paket(e)"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "ispitaj/proveri sve pakete"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "rpm checksig režim"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "ispitaj/proveri paket(e) koje poseduju datoteku"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "ispitaj/proveri paket(e) u grupi"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "ispitaj/proveri datoteku paketa"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "ispitaj/proveri paket(e) sa identifikatorom paketa"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "ispitaj/proveri paket(e) sa identifikatorom zaglavlja"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "režim rpm upita"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "ispitaj/proveri instancu zaglavlja"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "ispitaj/proveri paket(e) iz transakcije instalacije"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "ispitaj paket(e) koje je aktivirao ovaj paket"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "režim rpm provere"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "ispitaj/proveri paket(e) koji zahtevaju zavisnosti"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "ispitaj/proveri paket(e) koji pružaju zavisnosti"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "ispitaj/proveri paket(e) koji zahtevaju zavisnosti"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "ispitaj/proveri paket(e) koji zahtevaju zavisnosti"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "ispitaj/proveri paket(e) koji zahtevaju zavisnosti"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "ispitaj/proveri paket(e) koji zahtevaju zavisnosti"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "nemoj preklapati argumente"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "nemoj obrađivati datoteke koje nisu paketi kao manifeste"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "ispiši sve datoteke podešavanja"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "ispiši sve datoteke dokumentacije"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "izbaci osnovne podatke o datoteci"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "ispiši datoteke u paketu"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "preskoči %%ghost datoteke"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "prikaži stanja navedenih datoteka"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "nemoj proveravati veličinu datoteka"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "nemoj proveravati putanje simboličkih veza datoteka"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "nemoj proveravati vlasnika datoteka"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "nemoj proveravati grupu datoteka"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "nemoj proveravati vreme menjanja datoteka"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "nemoj proveravati režim pristupa datoteka"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "nemoj proveravati mogućnosti datoteka"
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "nemoj proveravati bezbednosne kontekste datoteka"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "nemoj proveravati datoteke u paketu"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "nemoj izvršiti skriptu(e) provere"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "očekivan je izvorni paket, pronađen je binarni\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "izvorni paket ne sadrži .spec datoteku\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "raspakivanje arhive nije uspelo %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " na datoteci "
@@ -2270,96 +2399,117 @@ msgstr "nijedan paket ne odgovara %s: %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "nijedan paket ne aktivira %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nijedan paket ne pruža %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neispravan broj paketa: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s nije instaliran\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "nepoznata oznaka: „%s“\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: uvozno čitanje nije uspelo(%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
-msgstr "%s: Nepromenjiva regija zaglavlja se ne može iščitati. Oštećen paket?\n"
+msgstr ""
+"%s: Nepromenjiva regija zaglavlja se ne može iščitati. Oštećen paket?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread nije uspelo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "NIJE UREDU"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "UREDU"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (NEDOSTAJUĆI KLJUČEVI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NEPOUZDANI KLJUČEVI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: otvaranje nije uspelo: %s\n"
@@ -2384,144 +2534,194 @@ msgstr "Ne mogu da promenim korenski direktorijum: %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NE "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "DA"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "Neophodne:, Obezbeđene:, i Zastarele: verzije podrške zavisnosti."
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
-msgstr "ime(na) datoteke sačuvano kao (nazivDirektorijuma,osnovnoIme,indeksDirektorijuma) par, ne kao putanja."
+msgstr ""
+"ime(na) datoteke sačuvano kao (nazivDirektorijuma,osnovnoIme,"
+"indeksDirektorijuma) par, ne kao putanja."
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "tovar paketa može biti komprimovan koristeći bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "tovar paketa može biti komprimovan koristeći lzma."
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "datoteka(e) tovara paketa ima prefiks „./“."
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "naziv paketa-verzija-izdanje nije implicitno navedeno."
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "oznake zaglavlja se uvek sortiraju nakon učitavanja."
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "prevodilac skriptice može koristiti argumente zaglavlja."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "datoteka čvrste veze može biti instalirana iako nije potpuna."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "skriptica paketa može pristupiti rpm bazi podataka tokom instalacije."
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "unutrašnja podrška za skripte lua."
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "podrška za POSIX.1e mogućnosti datoteka"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "Neograničeno %c: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "korisnik %s ne postoji - koristim root\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupa %s ne postoji - koristim root\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Loš magic"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Loše/nečitljivo zaglavlje"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Prevelika veličina zaglavlja"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Nepoznata vrsta datoteke"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Interna greška"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Datoteka arhive nije u zaglavlju"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " neuspelo - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otvaranje %s nije uspelo: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: nije rpm paket (ili manifest paketa)\n"
@@ -2553,42 +2753,42 @@ msgstr "Neuspele zavisnosti:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: nije rpm paket (ili manifest paketa): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s se ne može instalirati\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Pribavljam %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "preskačem %s - neuspeo prenos\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "paket %s se ne može premeštati\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "greška pri čitanju iz datoteke %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "„%s“ određuje više paketa:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instaliram %s\n"
@@ -2614,12 +2814,12 @@ msgstr "neuspelo čitanje: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2691,7 +2891,8 @@ msgstr "paket %s koji se instalira zahteva %<PRIu64>%cB na %s sistemu datoteka"
#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
-msgstr "paket %s koji se instalira zahteva %<PRIu64> i-čvorova na %s sistemu datoteka"
+msgstr ""
+"paket %s koji se instalira zahteva %<PRIu64> i-čvorova na %s sistemu datoteka"
#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
@@ -2777,60 +2978,79 @@ msgstr "nedostaje arhitektura za %s na %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "loša opcija „%s“ kod %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Nepoznati sistem: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Molim vas kontaktirajte %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s za čitanje: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "nije ugrađena podrška <lua> skriptica\n"
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da napravim privremenu datoteku za %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da udvojim opisnika datoteke: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Ne mogu da pročitam ikonu %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Ne mogu da pročitam ikonu %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite nije uspelo: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s skriptica nije uspela, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s skriptica nije uspela, signal %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s skriptica nije uspela, izlazni status %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Nepoznat oblik"
@@ -2842,127 +3062,146 @@ msgstr ""
msgid "erase"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim Packages bazu podataka u %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "suvišna „(“ u oznaci paketa: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "nedostaje „(“ u oznaci paketa: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "nedostaje „)“ u oznaci paketa: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: neuspelo čitanje javnog ključa.\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(nije OpenPGP potpis)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Ne mogu da ponovo učitam zaglavlje potpisa.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Zaglavlje "
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 sažetak:"
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "SHA1 sažetak zaglavlja:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Zaglavlje "
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "nedostaje %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Nezadovoljene zavisnosti za %s:\n"
@@ -3036,240 +3275,242 @@ msgstr "pokazivač niza korišćen sa nizovima različitih veličina"
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "nije postavljen dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: preskačem"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "greška(%d) pri zapisivanju sloga #%d u %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec nije uspeo: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp nije uspeo: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: preskačem"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: oštećeno zaglavlje #%u vraćeno -- preskačem.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ne mogu da pročitam zaglavlje na 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nije postavljen dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "neuspelo kreiranje direktorijuma %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "zaglavlje #%u u bazi podatak je loše -- preskačem.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "ne mogu da dodam slog prvobitno na %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
-msgstr "neuspelo ponovno pravljenje baze podataka: osnovna baza podataka je ostala na mestu\n"
+msgstr ""
+"neuspelo ponovno pravljenje baze podataka: osnovna baza podataka je ostala "
+"na mestu\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "neuspela zamena stare baze podataka sa novom bazom podataka!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "zameni datoteke u %s sa datotekama iz %s da vratiš u prethodno stanje"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspelo uklanjanje direktorijuma %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "nije prepoznata opcija baze podataka: „%s“ zanemareno.\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s ima nepravilnu brojčanu vrednost, preskočeno\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s ima preveliku ili premalu long vrednost, preskočeno\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s ima preveliku ili premalu celobrojnu vrednost, preskočeno\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "ne mogu da dobijem %s katanac na %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "deljeno"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "ekskluzivno"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "greška(%d) pri skladištenju sloga „%s“ u %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "greška(%d) pri uklanjanju sloga „%s“ iz %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "greška(%d) pri zauzimanju novog primerka paketa\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "nije prepoznata opcija baze podataka: „%s“ zanemareno.\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s ima nepravilnu brojčanu vrednost, preskočeno\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s ima preveliku ili premalu long vrednost, preskočeno\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s ima preveliku ili premalu celobrojnu vrednost, preskočeno\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(prazno)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(prazno)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makro %%%s ima nezavršene opcije\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s ima nezavršeno telo\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s ima nepravilno ime (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makro %%%s ima prazno telo\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s nije mogao da se proširi\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s ima nepravilno ime (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Nepoznata opcija %c u %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Neograničeno %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% je praćena sa makroom koga nije moguće raščlaniti\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktivno %d prazno %d\n"
@@ -3289,31 +3530,31 @@ msgstr "Datoteka %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Datoteka %s je manja od %u bajtova\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "neuspelo kreiranje direktorijuma"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "nepravilna sintaksa u lua skriptici: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "nepravilna sintaksa u lua skripti: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "lua skripta nije uspela: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "nepravilna sintaksa u lua datoteci: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "lua udica nije uspela: %s\n"
@@ -3322,19 +3563,19 @@ msgstr "lua udica nije uspela: %s\n"
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(bez greške)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "kobna greška: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "greška: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "upozorenje: "
@@ -3343,99 +3584,154 @@ msgstr "upozorenje: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "alokacija memorije (%u bajta) je vratila NAL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "greška pri pravljenju privremene datoteke %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "greška pri pravljenju privremene datoteke %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "greška pri pravljenju privremene datoteke %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "neuspelo kreiranje direktorijuma %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite nije uspelo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush nije uspelo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "Ne mogu da napravim cev za potpisivanje: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Ne mogu da izvršim %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: otvaranje nije uspelo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "neuspelo gpg izvršavanje (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg nije uspeo da zapiše potpis\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "ne mogu da pročitam potpis\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature nije uspelo: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmReadSignature nije uspelo: %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "neuspelo izvršavanje\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp nije uspelo\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "neuspelo izvršavanje\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "neuspelo izvršavanje\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature nije uspelo: %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature nije uspelo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp nije uspelo\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead nije uspelo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3448,3 +3744,15 @@ msgstr "%s: neuspelo čitanje manifesta: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "nemoj proveravati potpis zaglavlja+tovara"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Unesite lozinku: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Lozinka je dobra.\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Loš vlasnik/grupa: %s\n"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "Ne mogu da napravim cev za potpisivanje: %m"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b3ceec6b0..07e8a511b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2011,2013
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2011,2013,2015
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-13 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Lubos Kardos <kardos.lubos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Verifieringsflaggor (med -V eller --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Installations-/Uppdaterings-/Raderingsflaggor:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Gemensamma flaggor för alla rpm-lägen och binärer:"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "oväntat frågeformat"
msgid "unexpected query source"
msgstr "oväntad frågekälla"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "enbart ett huvudläge kan anges"
@@ -121,7 +121,8 @@ msgstr "kan inte använda --prefix med --relocate eller --excludepath"
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate och --excludepath kan endast användas när nya paket installeras"
+msgstr ""
+"--relocate och --excludepath kan endast användas när nya paket installeras"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -137,8 +138,7 @@ msgid ""
msgstr "--hash (-h) kan enbart användas vid paketinstallation och -radering"
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--percent kan enbart användas vid paketinstallation och -radering"
#: rpmqv.c:179
@@ -185,25 +185,31 @@ msgstr "--justdb kan enbart användas när paket installeras eller raderas"
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "skriptinaktiveringsflaggor kan enbart användas när paket installeras eller raderas"
+msgstr ""
+"skriptinaktiveringsflaggor kan enbart användas när paket installeras eller "
+"raderas"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "utlösarinaktiveringsflaggor kan enbart användas när paket installeras eller raderas"
+msgstr ""
+"utlösarinaktiveringsflaggor kan enbart användas när paket installeras eller "
+"raderas"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
-msgstr "--nodeps kan enbart användas vid paketinstallation, -radering och -verifikation"
+msgstr ""
+"--nodeps kan enbart användas vid paketinstallation, -radering och -"
+"verifikation"
#: rpmqv.c:235
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--test kan enbart användas vid paketinstallation och -radering"
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argument till --root (-r) måste börja med /"
@@ -223,201 +229,255 @@ msgstr "inga parametrar angivna för fråga"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "inga parametrar angivna för verifiering"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot redan angivet, ignorerar %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "bygg till %prep (packa upp källkod samt applicera patchar) från <specfil>"
+msgstr ""
+"bygg till %prep (packa upp källkod samt applicera patchar) från <specfil>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<specfil>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "bygg till och med %build (%prep, kompilera sedan) från <specfil>"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <specfil>"
+msgstr ""
+"bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <specfil>"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "verifiera %files-sektionen i <specfil>"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "bygg käll- och binärpaket från <specfil>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "bygg endast binärpaket från <specfil>"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "bygg endast källpaket från <specfil>"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"bygg till %prep (packa upp källkod samt applicera patchar) från <specfil>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<källpaket>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "bygg till och med %build (%prep, kompilera sedan) från <specfil>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <källpaket>"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "verifiera %files-sektionen i <specfil>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "bygg binärpaket från <källpaket>"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "bygg binärpaket från <källpaket>"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "bygg endast källpaket från <specfil>"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "bygg till och med %prep (packa upp källkod samt applicera patchar) från <tar-arkiv>"
+msgstr ""
+"bygg till och med %prep (packa upp källkod samt applicera patchar) från <tar-"
+"arkiv>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tar-arkiv>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "bygg till och med %build (%prep, kompilera sedan) från <tar-arkiv>"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
-msgstr "bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <tar-arkiv>"
+msgstr ""
+"bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <tar-arkiv>"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "verifiera %files-sektionen från <tar-arkiv>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "bygg käll- och binärpaket från <tar-arkiv>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "bygg endast binärpaket från <tar-arkiv>"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "bygg endast källpaket från <tar-arkiv>"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "bygg binärpaket från <källpaket>"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<källpaket>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <källpaket>"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "åsidosätt byggrot"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "Det går inte öppna aktuell katalog: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "ta bort byggträd efteråt"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ignorera ExcludeArch:-direktiv från specfil"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "felsök filtillståndsmaskin"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "utför inga steg i byggnationen"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "verifiera inte byggberoenden"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr "generera pakethuvd(en) kompatibla med (äldre) rpm-v3-paketering"
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr "utför inte %clean-steget i byggnationen"
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "utför inte %clean-steget i byggnationen"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr "utför inte %check-steget i byggnationen"
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "acceptera inte i18N-msgstr:er från specfilen"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "ta bort källkod efteråt"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "ta bort specfil efteråt"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "gå direkt till angivet steg (endast för c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "åsidosätt målplattform"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "Byggflaggor med [ <specfil> | <tar-arkiv> | <källpaket> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Ouppfyllda byggberoenden:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna specfilen %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Kunde inte öppna ”tar”-rör: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Mer än en fil på en rad: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Kunde inte läsa specfil från %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Kunde inte byta namn på %s till %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "kunde inte ta status på %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Filen %s är inte en vanlig fil.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Filen %s tycks inte vara en specfil.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Bygger målplattformar: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Bygger för målet %s\n"
@@ -466,49 +526,64 @@ msgstr "lista nycklar från RPM-nyckelringen"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Nyckelringsflaggor:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "inga argument angivna"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "signera paket"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "signera paket (detsamma som --addsign)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "tag bort paketsignaturer"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "signera paket"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Signaturflaggor:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Du måste sätta ”%%_gpg_name” i din makrofil\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Ange lösenfras: "
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Lösenfrasen är ok.\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
-msgstr "Kontrollen av lösenfrasen misslyckades eller gpg-nyckeln har gått ut\n"
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix kan endast användas när nya paket installeras"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches kan enbart användas när paket raderas"
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
@@ -526,7 +601,7 @@ msgstr "arbeta på binära rpm:er som genereras av spec (standard)"
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "arbeta på käll-rpm genererad av spec"
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "använd följande frågeformat"
@@ -573,68 +648,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nRPM-byggfel:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"RPM-byggfel:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "syntaxfel vid tolkning av ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "syntaxfel vid tolkning av &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "syntaxfel vid tolkning av ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "tolkningsfel i uttryck\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "ensam (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- endast i tal\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! endast på tal\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "typer måste passa ihop\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / stöds inte för strängar\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- stöds inte för strängar\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& och || stöds inte för strängar\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "syntaxfel i uttryck\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "”(” saknas i %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "”)” saknas i %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ogiltigt %s-element: %s\n"
@@ -644,46 +722,46 @@ msgstr "Ogiltigt %s-element: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s saknas i %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Annat än blanktecken följer på %s(): %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Felaktig syntax: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Felaktig rättighetsspecifikation: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Felaktig specifikation av katalogrättigheter: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Ovanlig lokallängd: ”%s” i %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Duplicerad lokal %s i %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Ogiltig förmåga (capability): %s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Stöd för filförmågor (capability) är inte inbyggt\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Filnamn måste börja med ”/”: %s\n"
@@ -693,149 +771,151 @@ msgstr "Filnamn måste börja med ”/”: %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Okänd filkontrollsummealgoritm %u, faller tillbaka på MD5\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Filen uppräknad två gånger: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr "läsning av symlänk %s misslyckades: %s\n"
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolisk länk pekar på BuildRoot: %s → %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr "Sökvägen är utanför buildroot: %s\n"
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr "Katalogen hittades inte: %s\n"
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Filen hittades inte: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr "Inte en katalog: %s\n"
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: kan inte läsa okänd tagg (%d).\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: läsning av publik nyckel misslyckades.\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: inte en publik nyckel med skal.\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: misslyckades att koda\n"
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Filen behöver inledande ”/”: %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr "%%dev-matchning inte tillåten: %s\n"
-#: build/files.c:1565
-#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Hittade ingen katalog vid matchningen: %s\n"
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Hittade ingen fil vid matchningen: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Kunde inte öppna %%files-fil %s: %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "rad: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr "Tom %%files-fil %s\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "Fel vid läsning av %%files-fil %s: %m\n"
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr "ogiltigt _docdir_fmt: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "Hittade ingen fil vid matchningen: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr "Kan inte blanda special %s med andra former: %s\n"
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "Mer än en fil på en rad: %s\n"
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Felaktig fil: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Felaktig ägare/grupp: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Letar efter opackade fil(er): %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "Installerade (men opaketerade) filer funna:\n%s"
+msgstr ""
+"Installerade (men opaketerade) filer funna:\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Bearberar filer: %s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr "Binärers arkitektur (%d) matchar inte paketarkitekturen (%d).\n"
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Arkitekturberoende binärfiler i noarch-paket\n"
@@ -864,79 +944,76 @@ msgstr "%s: rad: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Kunde inte kanonisera värdnamn: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Kan inte läsa om signaturhuvud.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Okänd lastkomprimering: %s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Kan inte skapa oföränderlig huvudregion.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kunde inte skriva paket: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Kan inte skriva temporärhuvud\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Felaktig CSA-data\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte söka i filen %s: %s\n"
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr "Fread misslyckades på filen %s: %s\n"
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrev: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Kör ”%s”:\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Körning av ”%s” misslyckades.\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Paketkontroll ”%s” misslyckades.\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte generera utfilnamn för paketet %s: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "kan inte skapa %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "rad %d: andra %s\n"
@@ -987,19 +1064,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "rad %d: Fel i tolkning av %%description: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "rad %d: otillåten flagga %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "rad %d: För många namn: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "rad %d: Paketet existerar inte: %s\n"
@@ -1105,91 +1182,96 @@ msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "rad %d: Taggen tar endast ett värde: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "rad %d: Otillåtet tecken ”%c” i: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
-msgstr "rad %d: Otillåtet tecken i: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Illegal sequence \"..\""
+msgstr "rad %d: Otillåten sekvens ”..” i: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr "rad %d: Otillåten sekvens ”..” i: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "rad %d: %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: rad: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktig tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "rad %d: Tom tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "rad %d: Prefix får inte sluta med ”/”: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "rad %d: Docdir måste börja med ”/”: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "rad %d: Epoch-fält måste vara ett teckenlöst tal: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt %s: bestämningar: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt BuildArchitecture-format: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "rad %d: Endast noarch-underpaket stöds: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Internt fel: felaktig tagg %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "rad %d: %s är föråldrad: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Felaktig paketangivelse %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paketet existerar redan: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "rad %d: Okänd tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} fick inte vara tom\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} kan inte vara ”/”\n"
@@ -1199,161 +1281,193 @@ msgstr "%%{buildroot} kan inte vara ”/”\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Dålig källa: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "Inget patch-nummer %u\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%patch utan motsvarande ”Patch:”-tagg\n"
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "Inget källkodsnummer %u\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Ingen ”Source:”-tagg i spec-filen\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Fel i tolkning av %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktig %%setup-flagga %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Felaktigt patch-nummer %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "rad %d: andra %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr "Beroenden måste börja alfanumeriskt, med ”_” eller med ”/”"
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr "Filnamn med version inte tillåtet"
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
-msgstr "Version krävs"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
+msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr "ogiltigt beroende"
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr "Version krävs"
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "rad %d: %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "rad %d: utlösare måste ha --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "rad %d: Fel vid tolkning av %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "rad %d: internt skript måste sluta med ”>”: %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "rad %d: skriptprogram måste börja med ”/”: %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr "rad %d: argument till tolken tillåts inte i utlösare: %s\n"
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "rad %d: En andra %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "rad %d: ej stött internt skript: %s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr "rad %d: argument till tolken tillåts inte i utlösare: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "rad %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr "%s:%d: Argument förväntades för %s\n"
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr "rad %d: Oavslutat %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr "rad %d: oavslutat makro eller felaktig fortsättning på rad\n"
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr "%s:%d: felaktigt %%if-villkor\n"
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Fick ett %%else utan något %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Fick ett %%endif utan något %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr "%s:%d: felformaterad %%include-sats\n"
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Hittade inga kompatibla arkitekturer att bygga\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paketet har ingen %%description: %s\n"
@@ -1397,7 +1511,8 @@ msgstr "Det gick inte att bestämma ett policynamn: %s\n"
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
-msgstr "”%s”-typ ges med andra typer i %%semodule %s. Komprimerar typer till ”%s”.\n"
+msgstr ""
+"”%s”-typ ges med andra typer i %%semodule %s. Komprimerar typer till ”%s”.\n"
#: build/policies.c:246
#, c-format
@@ -1424,290 +1539,281 @@ msgstr "För många argument på rad: %s\n"
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Bearbetning policyer: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Ignorerar ogiltigt reguttr %s\n"
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Kunde inte öppna rör för %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte grena (fork) %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s misslyckades: %x\n"
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skriva all data till %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr "felaktig operator"
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr "felaktigt format"
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr "felaktigt beroende (%s): %s\n"
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Konvertering av %s till långt heltal misslyckades.\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr "Tom filklassificerare\n"
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Inga filattribut konfigurerade\n"
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) misslyckades: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load misslyckades: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Igenkänning av filen ”%s” misslyckades: läge %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Letar efter %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Misslyckades med att hitta %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "fråga av specfil %s misslyckades, kan inte tolka\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s är en delta-RPM och kan inte installeras direkt\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Ej stödd last (%s) i paket %s\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "paket %s var redan tillagt, hoppar över %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "paket %s är redan tillagt, ersätter med %s\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(inte ett tal)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(inte base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(felaktig typ)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(inte en klick)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(felaktig xml-typ)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(inte en OpenPGP-signatur)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr "Ogiltig tidpunkt %u"
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "ersatt"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "inte installerad"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "nätdelad"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "fel färg"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "saknas"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(okänd)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(inte en sträng)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s sparades som %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s skapades som %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s: borttagande misslyckades: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr "katalog"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr "fil"
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr "%s har en okontrollerbar signatur"
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "tagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d"
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr "hvd SHA1: FEL, ej hex"
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr "hvd RSA: FEL, ej binär"
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr "hvd DSA: FEL, ej binär"
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "regiontagg: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d"
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "regionposition: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d"
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "regionavslutning: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d"
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr "regionstorlek: FEL, ril(%d) > il(%d)"
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr "klickstorlek(%d): FEL, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr "hvdstorlek(%d): FEL, läsning returnerade %d"
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr "hvdmagi: FEL"
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr "hvdtaggar: FEL, antal taggar(%d) utanför intervall"
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr "hvddata: FEL, antal byte(%d) utanför intervall"
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr "hvdklick(%zd): FEL, läsning returnerade %d"
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr "hvdlast: FEL"
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr "Fread misslyckades: %s"
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr "%s: fel: mer än en --pipe angiven (inkompatibla popt-alias?)\n"
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1836,15 +1942,17 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "omflyttningar måste ha ett / efter ="
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "installera alla filer, även konfigurationer som annars kunde hoppats över"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"installera alla filer, även konfigurationer som annars kunde hoppats över"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "ta bort alla paket som matchar <paket> (normalt ger det ett fel om <paket> anger flera paket)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"ta bort alla paket som matchar <paket> (normalt ger det ett fel om <paket> "
+"anger flera paket)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1892,7 +2000,8 @@ msgstr "<paketfil>+"
#: lib/poptI.c:150
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
-msgstr "skriv ut brädgårdar allteftersom paketet installeras (bra tillsammans med -v)"
+msgstr ""
+"skriv ut brädgårdar allteftersom paketet installeras (bra tillsammans med -v)"
#: lib/poptI.c:153
msgid "don't verify package architecture"
@@ -1922,7 +2031,7 @@ msgstr "uppdatera databasen, men ändra inte filsystemet"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "verifiera inte paketberoenden"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "verifiera inte kontrollsummor av filer"
@@ -2000,7 +2109,9 @@ msgstr "kör inte %%triggerpostun-skript"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "uppgradera till en gammal version av paketet (--force vid uppgraderingar gör detta automatiskt)"
+msgstr ""
+"uppgradera till en gammal version av paketet (--force vid uppgraderingar gör "
+"detta automatiskt)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2042,162 +2153,182 @@ msgstr "uppgradera paket"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr "ominstallera paket"
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "fråga/verifiera alla paket"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "rpm signaturkontrolläge"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "fråga/verifiera paket som äger fil"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "fråga/verifiera paket i grupp"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "fråga/verifiera en paketfil"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "fråga/verifiera paket som med paketidentifierare"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "fråga/verifiera paket med huvudidentifierare"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "rpm frågeläge"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "fråga/verifiera en huvudinstans"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "fråga/verifiera paket från installationstransaktion"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "fråga paket utlösta av paketet"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "rpm verifieringsläge"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "fråga/verifiera paket som behöver ett beroende"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "fråga/verifiera paket som tillhandahåller ett beroende"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "fråga/verifiera paket som behöver ett beroende"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "fråga/verifiera paket som behöver ett beroende"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "fråga/verifiera paket som behöver ett beroende"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "fråga/verifiera paket som behöver ett beroende"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "mönstermatcha inte argument"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "behandla inte icke-paket-filer som förteckningar"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "lista alla konfigurationsfiler"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "lista alla dokumentationsfiler"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr "lista alla licensfiler"
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "visa filinformation"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "lista filer i paketet"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "hoppa över %%ghost-filer"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "visa tillstånd för de listade filerna"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "verifiera inte storlekar på filer"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "verifiera inte sökvägen i symboliska länkar"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "verifiera inte ägare till filer"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "verifiera inte grupper till filer"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "verifiera inte modifikationstiden för filer"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "verifiera inte rättigheter för filer"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "verifiera inte förmågor (capabilities) på filer"
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "verifiera inte filsäkerhetskontexter"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "verifiera inte filerna i paketet"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "verifiera inte paketberoenden"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "utför inte verifieringsskript"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "Saknade rpmlib-funktioner för %s:\n"
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "källpaket förväntades, fann binärpaket\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "källpaket innehåller ingen .spec-fil\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "uppackning av arkiv misslyckades%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " vid fil "
@@ -2272,96 +2403,116 @@ msgstr "inga paket matchar %s: %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "inget paket behöver %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "inget paket behöver %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "inga paketutlösare %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "inget paket behöver %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "inget paket behöver %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "inget paket tillhandahåller %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "filen %s tillhör inget paket\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "post %u kunde inte läsas\n"
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s är inte installerat\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "okänd tagg: ”%s”\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr "%s: import av nyckeln %d misslyckades.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr "%s: nyckeln %d är inte en bepansrad publik nyckel.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: importläsning misslyckades(%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr "%s: headerRead misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr "%s: Oföränderlig huvudregion kunde inte läsas. Trasigt paket?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "EJ OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (SAKNADE NYCKLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (EJ BETRODDA NYCKLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: open misslyckades: %s\n"
@@ -2386,144 +2537,195 @@ msgstr "Kunde inte ändra rotkatalog: %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Det går inte att återställa root-katalogen: %m\n"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NEJ "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:, Provides:, and Obsoletes:-beroenden stödjer versioner."
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr "filnamn lagrade som (katNamn,basNam,katIndex)-tupel, inte som sökväg."
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "paketlasten kan komprimeras med bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "paketets nyttolast kan komprimeras med xz."
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "paketlasten kan komprimeras med lzma."
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "paketlastfiler har ”./”-prefix."
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "paketets namn-version-utgåva tillhandahålls inte implicit."
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "huvudtaggar sorteras alltid efter att ha lästs in."
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "skriptinterpretatorn kan använda argument från huvudet."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "en hårdlänkad filuppsättning får installeras utan att vara komplett."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "paketskript kan komma åt rpm-databasen under installation."
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "internt stöd för lua-skript."
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "kontrollsummealgoritm för filer kan konfigureras per paket"
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "stöd för filförmågor (capabilities) enligt POSIX.1e"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "paketskript kan utökas vid installationstillfället."
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr "beroendejämförelser stödjer versioner med tilde."
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr "stöd filer större än 4 GB"
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "verifiera inte paketberoenden"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Name required"
+msgstr "Version krävs"
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+#, fuzzy
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr "ogiltigt beroende"
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "Oavslutad %c: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr "ogiltigt beroende"
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "användare %s finns inte - använder root\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupp %s finns inte - använder root\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Felaktigt magiskt tal"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Felaktigt/oläsbart huvud"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Huvudstorleken för stor"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr "Filen är för stor att arkivera"
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Okänd filtyp"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr "Saknade filer"
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr "Kontrollsumman stämmer inte"
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Internt fel"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Ingen arkivfilen i huvud"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " misslyckades - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr "%s: (fel 0x%x)"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att öppna %s: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: inte ett rpm-paket (eller paketspecifikation)\n"
@@ -2555,42 +2757,42 @@ msgstr "Ouppfyllda beroenden:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: inte ett rpm-paket (eller paketspecifikation): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kan inte installeras\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Hämtar %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "hoppar över %s - överföring misslyckades\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "paket %s är inte relokerbart\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "fel vid läsning från fil %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "”%s” anger flera paket:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kan inte öppna %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerar %s\n"
@@ -2616,12 +2818,12 @@ msgstr "läsning misslyckades: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "inte ett rpm-paket\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "det går inte att skapa %s-lås på %s (%s)\n"
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "väntar på %s-lås på %s\n"
@@ -2779,60 +2981,79 @@ msgstr "arkitektur saknas för %s vid %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "okänd flagga ”%s” vid %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr "Misslyckades att läsa extra vektor, /proc inte monterat?\n"
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Okänt system: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Var god kontakta %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Kan inte öppna %s för läsning: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr "Det går inte att återställa aktuell katalog: %m"
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "<lua>-skriptstöd är inte inbyggt\n"
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte skapa temporärfil för %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte duplicera filidentifierare: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Kan inte läsa ikon %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Det går inte att återställa root-katalogen: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s-skript misslyckades, waitpid(%d) rk %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s-skript misslyckades, signal %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s-skript misslyckades, slutstatus %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Okänt format"
@@ -2844,127 +3065,146 @@ msgstr "installera"
msgid "erase"
msgstr "radera"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "kan inte öppna paketdatabas i %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "överflödigt ”(” i paketetikett: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "”(” saknas i etikett: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "”)” saknas i paketetikett: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: misslyckades att läsa publik nyckel.\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "transaktion"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(inte en OpenPGP-signatur)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr "sighstorlek(%d): FEL, läsning returnerade %d"
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr "sighmagi: FEL"
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr "sightaggar: FEL, antal taggar(%d) utanför intervall"
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr "sighdata: FEL, antal byte(%d) itanför intevall"
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr "sighklick(%d): FEL, läsning returnerade %d"
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "sightagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d"
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr "sighlast: FEL"
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr "sighutfyllnad(%zd): FEL, läste %zd byte"
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr "sigh sigSize(%zd): FEL, fstat(2) misslyckades"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Kan inte läsa om signaturhuvud.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Huvud "
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5-summa:"
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Huvudets SHA1-summa:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Huvud "
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr "Verifiera signatur: FELAKTIGA PARAMETRAR (%d %p %d %p %p)"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "hoppade över"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "misslyckades"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr "Dubblerat användarnamn eller UID för användaren %s\n"
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr "Dubblerat gruppnamn eller GID för gruppen %s\n"
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr "inget tillstånd"
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr "okänt tillstånd"
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "saknas %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Ouppfyllda beroenden för %s:\n"
@@ -3038,240 +3278,242 @@ msgstr "vektoriterator använd med vektor av annan storlek"
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr "Genererar %d saknade index, vänta …\n"
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr "kan inte öppna %s-indexet med %s - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "ingen dbpath har satts\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: hoppar över"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "fel(%d) när post nr. %d sparades i %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: hoppar över"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: skadat huvud nr. %u hämtat -- hoppar över.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: kan inte läsa huvud vid 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ingen dbpath har satts"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "misslyckades att skapa katalogen %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "huvud nr. %u i databasen är felaktigt -- hoppar över.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "kan inte lägga till post ursprungligen vid %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "kunde inte bygga om databasen: orginaldatabasen finns kvar\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "kunde inte ersätta gammal databas med ny databas!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "byt ut filer i %s med filer från %s för att återställa"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "kunde inte ta bort katalogen %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "%s-fel(%d) från %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr "%s-fel(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "okänd db-flagga: ”%s” ignorerad\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s har ett ogiltigt numeriskt värde, hoppar över\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s har för stort eller för litet ”long”-värde, hoppar över\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s har för stort eller för litet heltalsvärde, hoppar över\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "kan inte få %s lås på %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "delat"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "uteslutande"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "ogiltig indextyp %x på %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr "fel(%d) när ”%s”-poster hämtades från %s-indexet: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "fel(%d) när post ”%s” sparades i %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "fel(%d) när post ”%s” togs bort från %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "fel(%d) vid tillägg av post för huvud nr. %d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "fel(%d) tar bort post för huvud nr. %d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "fel(%d) vid allokering av ny paketinstans\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "okänd db-flagga: ”%s” ignorerad\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s har ett ogiltigt numeriskt värde, hoppar över\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s har för stort eller för litet ”long”-värde, hoppar över\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s har för stort eller för litet heltalsvärde, hoppar över\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(tom)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(tom)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makrot %%%s har oavslutade flaggor\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makrot %%%s har oavslutad kropp\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makrot %%%s har otillåtet namn (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makrot %%%s har tom kropp\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr "Makrot %%%s måste ha blanksteg före kroppen\n"
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s misslyckades att expandera\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makrot %%%s har ett otillåtet namn (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr "Makrot %%%s definierat men inte använt i sin räckvidd\n"
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Okänd flagga %c i %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
-msgstr "Alltför många nivåer av rekursion i en makroexpansion. Det beror sannolikt på en rekursiv makrodeklaration.\n"
+msgstr ""
+"Alltför många nivåer av rekursion i en makroexpansion. Det beror sannolikt "
+"på en rekursiv makrodeklaration.\n"
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Oavslutad %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Ett %% följs av ett makro som inte kan tolkas\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr "misslyckades med att läsa in makrofilen %s"
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktiva %d tomma %d\n"
@@ -3291,31 +3533,31 @@ msgstr "Fil %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Filen %s är mindre än %u byte\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "misslyckades att skapa katalog"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "felaktig syntax i lua-skript: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "felaktig syntax i lua-skript: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "lua-skript misslyckades: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "felaktig syntax i lua-fil: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "lua-hake misslyckades: %s\n"
@@ -3324,19 +3566,19 @@ msgstr "lua-hake misslyckades: %s\n"
msgid "[none]"
msgstr "[ingen]"
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(inget fel)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "ödesdigert fel: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "fel: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "varning: "
@@ -3345,99 +3587,154 @@ msgstr "varning: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "minnesallokering (%u byte) returnerade NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, nyckel-ID %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "fel när tämporärfil %s skapades: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "fel när tämporärfil %s skapades: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "fel när tämporärfil %s skapades: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "misslyckades att skapa katalogen %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush misslyckades: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr "PGP-signaturen stödjs inte\n"
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr "PGP-hash-algoritm %u stödjs inte\n"
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr "PGP-publik nyckelalgoritm %u stödjs inte\n"
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "Det gick inte att skapa ett rör för signering: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
msgstr "fdopen misslyckades\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr "Kunde inte skriva till ett rör\n"
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte läsa från filen %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "gpg exec misslyckades (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "kan inte läsa signaturen\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades: %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "%s: headerRead misslyckades: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp misslyckades\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "fdopen misslyckades\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "%s: headerRead misslyckades: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr "%s innehåller redan en identisk signatur, hoppar över\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades: %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr "Kan inte signera RPM-v3-paket\n"
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s innehåller redan en identisk signatur, hoppar över\n"
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp misslyckades\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ersätta %s: %s\n"
@@ -3450,3 +3747,28 @@ msgstr "%s: läsning av paketlista misslyckades: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verifiera inte huvud+lastsignatur"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Ange lösenfras: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Lösenfrasen är ok.\n"
+
+#~ msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kontrollen av lösenfrasen misslyckades eller gpg-nyckeln har gått ut\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Felaktig ägare/grupp: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#~ msgstr "rad %d: Otillåtet tecken i: %s\n"
+
+#~ msgid "%s has unverifiable signature"
+#~ msgstr "%s har en okontrollerbar signatur"
+
+#~ msgid "Fread failed: %s"
+#~ msgstr "Fread misslyckades: %s"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "Det gick inte att skapa ett rör för signering: %m"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 8d9342c2b..80ca5ff08 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn@gmail.com>, 2011
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn@gmail.com>, 2011
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/te/)\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "unexpected query source"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr ""
@@ -137,8 +137,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -203,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr ""
@@ -223,201 +222,243 @@ msgstr ""
msgid "no arguments given for verify"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<వనరు ప్యాకేజీ>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:174
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:177
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:180
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<వనరు ప్యాకేజీ>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+#: rpmbuild.c:213
+msgid "override build root"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:171
-msgid "override build root"
+#: rpmbuild.c:215
+msgid "run build in current directory"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "అయిన తరువాత వనరులను తీసివేయి"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr ""
@@ -466,48 +507,60 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr "కీరింగ్ ఐచ్ఛికాలు:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "ప్యాకేజీ సంతకాలను తొలగించు"
-#: rpmsign.c:35
-msgid "Signature options:"
-msgstr "సంతకం ఐచ్ఛికాలు:"
+#: rpmsign.c:36
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:118
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:47
+msgid "Signature options:"
+msgstr "సంతకం ఐచ్ఛికాలు:"
+
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:82
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:126
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
msgstr ""
#: rpmspec.c:26
@@ -526,7 +579,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr ""
@@ -573,68 +626,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nRPM నిర్మాణ దోషాలు:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"RPM నిర్మాణ దోషాలు:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr ""
@@ -644,46 +700,46 @@ msgstr ""
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr ""
@@ -693,149 +749,149 @@ msgstr ""
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "ఫైలు కనపడలేదు: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
+#: build/files.c:1590
#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "వరుస: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "చెడ్డ ఫైలు: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -864,79 +920,76 @@ msgstr ""
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr ""
@@ -987,19 +1040,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr ""
@@ -1106,90 +1159,94 @@ msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "ఫైల్ %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
@@ -1199,161 +1256,193 @@ msgstr ""
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "చెడ్డ వనరు: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr ""
@@ -1424,290 +1513,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr ""
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1836,14 +1916,13 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr ""
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:123
@@ -1922,7 +2001,7 @@ msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr ""
@@ -2042,162 +2121,178 @@ msgstr ""
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:107
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:109
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:111
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "అన్ని స్వరూపణం ఫైళ్ళను జాబితాగా చూపు"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr ""
@@ -2272,96 +2367,116 @@ msgstr ""
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:397
+#, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:404
+#, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:411
+#, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "ఫైల్ %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -2386,144 +2501,191 @@ msgstr ""
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "తెలియని ఫైల్ రకం"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
@@ -2555,42 +2717,42 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -2616,12 +2778,12 @@ msgstr ""
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "rpm ప్యాకేజీ కాదు\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2779,60 +2941,79 @@ msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr ""
@@ -2844,127 +3025,146 @@ msgstr ""
msgid "erase"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
-msgid "MD5 digest:"
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:274
-msgid "Header SHA1 digest:"
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
+#: lib/signature.c:464
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:467
+msgid "Header SHA1 digest:"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3038,240 +3238,240 @@ msgstr ""
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
#, c-format
-msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:594
-msgid "shared"
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:594
-msgid "exclusive"
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:337
#, c-format
-msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
-msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
+msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
-#, c-format
-msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
+#: lib/backend/db3.c:799
+msgid "shared"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:912
-#, c-format
-msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
+#: lib/backend/db3.c:799
+msgid "exclusive"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
-msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
+msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
-msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
+msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
-msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
+msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr ""
@@ -3291,31 +3491,31 @@ msgstr "ఫైల్ %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3324,19 +3524,19 @@ msgstr ""
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr ""
@@ -3345,99 +3545,148 @@ msgstr ""
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
+#: sign/rpmgensig.c:288
+msgid "Fopen failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr ""
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b7de68cfe..84af0d999 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011-2012,2014
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-10 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -38,7 +38,8 @@ msgstr "Telif Hakkı (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Bu program, GNU GPL koşulları altında serbestçe yeniden dağıtılabilir\n"
+msgstr ""
+"Bu program, GNU GPL koşulları altında serbestçe yeniden dağıtılabilir\n"
#: cliutils.c:53
#, c-format
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Denetleme seçenekleri (-V ya da --verify ile)"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Kurma/Güncelleme/Kaldırma seçenekleri:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Tüm rpm kipleri ve yürütülebilir dosyaları için ortak seçenekler:"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "beklenmeyen sorgulama biçemi"
msgid "unexpected query source"
msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "sadece bir ana kip belirtilebilir"
@@ -112,7 +113,8 @@ msgstr ""
#: rpmqv.c:156
msgid "files may only be relocated during package installation"
-msgstr "dosyalar sadece paket kurulumu sırasında yeni yerlerine yerleştirilebilir"
+msgstr ""
+"dosyalar sadece paket kurulumu sırasında yeni yerlerine yerleştirilebilir"
#: rpmqv.c:159
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
@@ -121,7 +123,8 @@ msgstr ""
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate ve --excludepath sadece yeni paket kurulumunda kullanılabilir"
+msgstr ""
+"--relocate ve --excludepath sadece yeni paket kurulumunda kullanılabilir"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -137,8 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -179,19 +181,24 @@ msgstr "--allfiles sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
#: rpmqv.c:217
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--justdb sadece paket kurulumu ve kaldırılması sırasında kullanılabilir"
+msgstr ""
+"--justdb sadece paket kurulumu ve kaldırılması sırasında kullanılabilir"
#: rpmqv.c:222
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "betik iptal etme seçenekleri sadece paketin kurulması ve silinmesi sırasında kullanılabilir"
+msgstr ""
+"betik iptal etme seçenekleri sadece paketin kurulması ve silinmesi sırasında "
+"kullanılabilir"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "tetikleme iptal seçenekleri sadece paketin kurulması ve silinmesi sırasında kullanılabilir"
+msgstr ""
+"tetikleme iptal seçenekleri sadece paketin kurulması ve silinmesi sırasında "
+"kullanılabilir"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
@@ -203,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) ile verilenler '/' ile başlamalı"
@@ -223,201 +230,265 @@ msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "denetleme için hiç argüman belirtilmedi"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot zaten belirtilmiş, %s yoksayılıyor\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "<specDosyası>ndan %prep adımı sayesinde oluşturulur (kaynak paketi açılır ve yamalar uygulanır)"
+msgstr ""
+"<specDosyası>ndan %prep adımı sayesinde oluşturulur (kaynak paketi açılır "
+"ve yamalar uygulanır)"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<specDosyası>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
-msgstr "<specDosyası>ndan %build adımı sayesinde oluşturulur (%prep, sonra da derlenir)"
+msgstr ""
+"<specDosyası>ndan %build adımı sayesinde oluşturulur (%prep, sonra da "
+"derlenir)"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "<specDosyası>ndan %install adımı sayesinde oluşturulur (%prep, %build, sonra da kurulum)"
+msgstr ""
+"<specDosyası>ndan %install adımı sayesinde oluşturulur (%prep, %build, sonra "
+"da kurulum)"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "<specDosyası>ndan %files bölümünü denetler"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "kaynak ve çalıştırılabilir paketleri <specDosyası>ndan oluşturur"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "çalıştırılabilir paketi sadece <specDosyası>ndan oluşturur"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "kaynak paketi sadece <specDosyası>ndan oluşturur"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"<specDosyası>ndan %prep adımı sayesinde oluşturulur (kaynak paketi açılır "
+"ve yamalar uygulanır)"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<kaynak paketi>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr ""
+"<specDosyası>ndan %build adımı sayesinde oluşturulur (%prep, sonra da "
+"derlenir)"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"<kaynak paketi>nden %install adımı sayesinde oluşturulur (%prep, %build, "
+"sonra da kurulur)"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "<specDosyası>ndan %files bölümünü denetler"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "çalıştırılabilir paketi <kaynak paketi>nden oluşturur"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "çalıştırılabilir paketi <kaynak paketi>nden oluşturur"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "kaynak paketi sadece <specDosyası>ndan oluşturur"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "<tarpaketi>nden %prep adımı sayesinde oluşturulur (kaynak paketi açılır ve yamalar uygulanır)"
+msgstr ""
+"<tarpaketi>nden %prep adımı sayesinde oluşturulur (kaynak paketi açılır ve "
+"yamalar uygulanır)"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarPaketi>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
-msgstr "<tarPaketi>nden %build adımı sayesinde oluşturulur (%prep, sonra da derleme)"
+msgstr ""
+"<tarPaketi>nden %build adımı sayesinde oluşturulur (%prep, sonra da derleme)"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
-msgstr "<tarpaketi>nden %install adımı sayesinde oluşturulur (%prep, %build, sonra da kurulur)"
+msgstr ""
+"<tarpaketi>nden %install adımı sayesinde oluşturulur (%prep, %build, sonra "
+"da kurulur)"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "<tarpaketi>nden %files bölümünü denetler"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "kaynak ve çalıştırılabilir paketleri <tarpaketi>nden oluşturur"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "çalıştırılabilir paketi sadece <tarpaketi>nden oluşturur"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "kaynak paketi sadece <tarpaketi>nden oluşturur"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "çalıştırılabilir paketi <kaynak paketi>nden oluşturur"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<kaynak paketi>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "<kaynak paketi>nden %install adımı sayesinde oluşturulur (%prep, %build, sonra da kurulur)"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "build root'a zorlar"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+msgid "run build in current directory"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "işlem sonunda paket oluşturma ağacını siler"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "spec dosyasındaki ExcludeArch: yönergeleri yoksayılıyor"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "hata ayıklama dosyası durum motoru"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "oluşumun herhangi bir adımı icra edilmez"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "oluşumun herhangi bir adımı icra edilmez"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "spec dosyası içindeki i18n msgstr'leri kabul edilmez"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "işlem sonunda kaynakları siler"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "işlem sonunda spec dosyasını siler"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "doğrudan belirtilen adıma atlar (sadece c ve i için)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "hedef platforma zorlar"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "[ <specDosyası> | <tarPaketi> | <kaynakPaketi> ] ile paketleme seçenekleri:"
+msgstr ""
+"[ <specDosyası> | <tarPaketi> | <kaynakPaketi> ] ile paketleme seçenekleri:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "%s spec dosyası açılamadı: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "tar veriyolu açılamadı: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "%s spec dosyası açılamadı: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "%s paketinden spec dosyası okunamadı\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "%s %s olarak değiştirilemedi: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "%s durum bilgileri alınamadı: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "%s bir normal bir dosya değil.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "%s bir spec dosyası gibi görünmüyor.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Hedef platformlar derleniyor: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "%s için derleniyor\n"
@@ -466,50 +537,65 @@ msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr "Anahtarlık seçenekleri:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "paket(ler)i imzala"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "paket imzalarını sil"
-#: rpmsign.c:35
-msgid "Signature options:"
-msgstr "İmza seçenekleri:"
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "paket(ler)i imzala"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:118
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Makro dosyanızda \"%%_pgp_name\" tanımlanmış olmalı\n"
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Anahtar parolasını girin: "
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:47
+msgid "Signature options:"
+msgstr "İmza seçenekleri:"
+
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Anahtar parolası doğru.\n"
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Makro dosyanızda \"%%_pgp_name\" tanımlanmış olmalı\n"
-#: rpmsign.c:133
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
msgstr ""
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin kurulması sırasında kullanılabilir"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
+
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
msgstr ""
@@ -526,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr ""
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "izleyen sorgulama biçimini kullanır"
@@ -573,68 +659,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nRPM derleme hataları:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"RPM derleme hataları:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "== çözümlenirken sözdizimi hatası bulundu\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "&& çözümlenirken sözdizimi hatası bulundu\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "|| çözümlenirken sözdizimi hatası bulundu\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "ifadede çözümleme hatası\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "uyumsuz (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- sadece sayılarda\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! sadece sayılarda\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "türler eşleşmeli\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / dizgelerde desteklenmez\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& ve || dizgelerde desteklenmez\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "ifadede sözdizimi hatası\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "%s içinde ')' yok: (%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Andaç %s geçersiz: %s\n"
@@ -644,46 +733,46 @@ msgstr "Andaç %s geçersiz: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() boşluksuz yazılmış: %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sözdizimi hatası: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "mode spec hatalı: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "dirmode spec hatalı: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Geçersiz yeterlilik: %s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Dosya \"/\" ile başlamalı: %s\n"
@@ -693,149 +782,149 @@ msgstr "Dosya \"/\" ile başlamalı: %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Dosya iki kere gösterildi: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Sembolik bağ BuildRoot gösteriyor: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Dosya bulunamadı: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr "Dizin değil: %s\n"
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: genel anahtar okuması başarısız oldu.\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: kodlama başarısız oldu\n"
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Dosya \"/\" ile içermeli: %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Dosya glob tarafından bulunamadı: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "satır: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "Dosya glob tarafından bulunamadı: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Dosya hatalı: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Kullanıcı/grup hatalı: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Dosyalar işleniyor: %s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -864,79 +953,76 @@ msgstr "%s: satır: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Böyle bir makina yok: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "İmza başlığı yeniden yüklenemedi.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s açılamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "paket yazılamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "CSA verisi geçersiz\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Yazıldı: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "\"%s\" yürütülüyor:\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "\"%s\"in yürütülmesi başarısız oldu.\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "%s paket dosyası için çıktı dosya adı üretilemedi: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "%s dosyası oluşturulamıyor: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "%d satır: %s saniye\n"
@@ -987,19 +1073,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "satır %d: %%description ayrıştırılırken hata: %s \n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "satır %d: %s seçeneği hatalı: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "satır %d: İsim sayısı fazla: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "satır %d: Paket yok: %s\n"
@@ -1106,90 +1192,94 @@ msgstr "satır %d: Etiket sadece tek dizgecik alır: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "%d satır: %s saniye\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: satır: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "satır %d: Etiket bozuk: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "satır %d: Etiket boş: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "satır %d: Önekler \"/\" ile bitemez: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "satır %d: Docdir '/' ile başlamalı: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "satır %d: %s hatalı: niteleyiciler: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "satır %d: BuildArchitecture biçimi hatalı: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "İçsel hata: %d etiketi sahte\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Paket özellikleri hatalı: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paket zaten var: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "satır %d: Bilinmeyen etiket: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
@@ -1199,161 +1289,193 @@ msgstr ""
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Kaynak hatalı: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "%%setup çözümlenirken hata: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "satır %d: %%setup argumanı hatalı: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "satır %d: %%setup seçeneği %s hatalı: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Geçersiz yama numarası %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "satır %d: %%prep saniye\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "satır %d: tetikleyiciler -- içermeli: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "satır %d: %s çözümlenirken hata oluştu: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "satır %d: içsel betik '>' ile bitmeli: %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "satır %d: betik programı '/' ile başlamalı: %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "satır %d: %s saniye\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "satır %d: desteklenmeyen içsel betik: %s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "satır %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "%s açılamadı: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%if'siz bir %%else alındı\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%if'siz bir %%endif alındı\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Kurgulamak için uyumlu mimari yok\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paket %%description içermiyor: %s\n"
@@ -1424,290 +1546,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "%s ayrılamadı: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s bulunamadı:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "%s spec dosyasının sorgulanması başarısız, çözümlenemiyor\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(bir sayı değil)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(base64 değil)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(geçersiz tür)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(geçersiz xml türü)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(OpenPGP imzası değil)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "kurulmamış"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "yanlış renk"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "eksik"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(bilinmiyor)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(dizge değil)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s %s olarak kaydedildi\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s %s olarak oluşturuldu\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr "dizin"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr "dosya"
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1836,15 +1949,16 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "yeniden konumlandırma için = den sonra bir / gerekir"
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr "yapılandırmalarda atlanmış bile olsa tüm dosyaları kurar"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "<paket> ile eşlenen tüm paketleri kaldırır(<paket> ile çok sayıda paket belirtilmişse normalde bir hata oluşur)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"<paket> ile eşlenen tüm paketleri kaldırır(<paket> ile çok sayıda paket "
+"belirtilmişse normalde bir hata oluşur)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1922,7 +2036,7 @@ msgstr "veri tabanını günceller, ama dosya sistemini değiştirmez"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "paket bağımlılıklarını denetlemez"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr ""
@@ -2000,7 +2114,9 @@ msgstr "hiçbir %%triggerpostun betiği çalıştırılmaz."
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "paketin eski bir sürüme güncellenmesini sağlar (--force aynı işi otomatik yapar)"
+msgstr ""
+"paketin eski bir sürüme güncellenmesini sağlar (--force aynı işi otomatik "
+"yapar)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2042,162 +2158,182 @@ msgstr "paket günceller"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "tüm paketleri sorgular/doğrular"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "dosyayı içeren paketleri sorgular/denetler"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "rpm sorgulama kipi"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "paket tarafından tetiklenen paketleri sorgular"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "rpm denetleme kipi"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "bir bağımlılık gerektiren paketleri sorgular/denetler"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "bir bağımlılığı sağlayan paketleri sorgular/denetler"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "bir bağımlılık gerektiren paketleri sorgular/denetler"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "bir bağımlılık gerektiren paketleri sorgular/denetler"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "bir bağımlılık gerektiren paketleri sorgular/denetler"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "bir bağımlılık gerektiren paketleri sorgular/denetler"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "tüm yapılandırma dosyalarını listeler"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "tüm belgeleme dosyalarını gösterir"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "temel dosya bilgilerini gösterir"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "paketteki dosyaları gösterir"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "%%ghost dosyaları atlanır"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "listelenmiş dosyaların durumunu gösterir"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "dosyaların uzunlukları doğrulanmaz"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "dosyaların sembolik bağ dosya yolları doğrulanmaz"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "dosyaların sahipleri doğrulanmaz"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "dosyaların grupları doğrulanmaz"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "dosyaların değişiklik zamanları doğrulanmaz"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "dosyaların kipleri doğrulanmaz"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "paketteki dosyalar doğrulanamaz"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "paket bağımlılıkları doğrulanmaz"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "kaynak paketi gerekirken çalıştırılabilir paketi bulundu\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "kaynak paketi .spec dosyası içermiyor\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "arşiv paketi açılırken başarısız%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " dosyada "
@@ -2272,96 +2408,116 @@ msgstr ""
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "%s gerektiren paket yok\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "%s gerektiren paket yok\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "%s gerektiren paket yok\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "%s gerektiren paket yok\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "%s sağlayan paket yok\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "dosya %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "%s dosyası, hiç bir pakete ait değil\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "geçersiz paket numarası: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "%s paketi kurulu değil\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread başarısız: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "TAMAM DEĞİL"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (EKSİK ANAHTARLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (GÜVENCESİZ ANAHTARLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: açılamadı: %s\n"
@@ -2386,144 +2542,192 @@ msgstr ""
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "HAYIR "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "EVET"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "lua betikleri için dahili destek."
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "paket bağımlılıklarını denetlemez"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "%c sonlandırılmamış: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "kullanıcı %s yok - root kullanılacak\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grup %s yok - root kullanılacak\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Magic hatalı"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Hatalı/okunamayan başlık"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Başlık çok uzun"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr "Dosya arşiv için çok büyük"
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Bilinmeyen dosya türü"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "İç hata"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " başarısız - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s açılamadı: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
@@ -2555,42 +2759,42 @@ msgstr "Sağlanamayan bağımlılıklar:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s yüklenemedi\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "%s alınıyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "%s atlanıyor - aktarım başarısız\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "%s dosyasından okuma hatalı\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s açılamadı: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s kuruluyor\n"
@@ -2616,12 +2820,12 @@ msgstr "okuma başarısız: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "rpm paketi değil\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2779,60 +2983,79 @@ msgstr "%s için %s:%d'de eksik mimari\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "seçenek '%s' (%s:%d) de hatalı\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Bilinmeyen sistem: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "%s kısayol simgesi okunamadı: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "%s kısayol simgesi okunamadı: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite başarısız: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Bilinmeyen biçim"
@@ -2844,127 +3067,146 @@ msgstr "kur"
msgid "erase"
msgstr "sil"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "%s de Paket veritabanı açılamadı\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(OpenPGP imzası değil)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "İmza başlığı yeniden yüklenemedi.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Başlık"
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Başlık"
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "atlandı"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "başarısız oldu"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr "bilinmeyen durum"
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "eksik %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3038,240 +3280,242 @@ msgstr ""
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "belirtilmiş bir dbpath değeri yok\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: 0x%x de başlık okunamadı\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "belirtilmiş bir dbpath yok"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "kayıt özgün olarak %u e eklenemedi\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
-msgstr "veritabanı yeniden oluşturulamadı: mevcut veritabanı değişmeden\nyerinde bırakıldı\n"
+msgstr ""
+"veritabanı yeniden oluşturulamadı: mevcut veritabanı değişmeden\n"
+"yerinde bırakıldı\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "eski veritabanının yenisiyle değiştirilirmesi başarısız!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "kurtarmak için %s içindeki dosyalar %s deki dosyalarla değiştiriliyor"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "%s dizininin silinmesi başarısız: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "tanınmayan db seçeneği: \"%s\" yoksayıldı\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s geçersiz sayısal değer içeriyor, atlandı\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s ya çok büyük ya da çok küçük 'long' değer içeriyor, atlandı\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s ya çok büyük ya da çok küçük 'integer' değer içeriyor, atlandı\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "%s kilit %s/%s'den alınamadı\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "paylaşımlı"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "bağdaşık"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "yeni paket örneğini tutma hatası(%d)\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "tanınmayan db seçeneği: \"%s\" yoksayıldı\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s geçersiz sayısal değer içeriyor, atlandı\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s ya çok büyük ya da çok küçük 'long' değer içeriyor, atlandı\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s ya çok büyük ya da çok küçük 'integer' değer içeriyor, atlandı\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(boş)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(boş)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "%%%s makrosunu seçenekleri sonlandırılmamış\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "%%%s makrosunun gövdesi sonlandırılmamış\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "%%%s makrosunun ismi kuraldışı (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "%%%s makrosu boş\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "%%%s makrosu genişletmede başarısız\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "%%%s makrosunun ismi kuraldışı (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "%c seçeneği %s(%s) de anlaşılamadı\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c sonlandırılmamış: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Bir ayrıştırılamayan makro tarafından bir %% izlendi\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr "makro dosyası %s'in yüklenmesi başarısız oldu"
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== %d etkin %d boş\n"
@@ -3291,31 +3535,31 @@ msgstr "%s dosyası: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "%s dosyası %u bayttan küçük\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3324,19 +3568,19 @@ msgstr ""
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(hata yok)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "ölümcül hata: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "hata: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "uyarı: "
@@ -3345,99 +3589,154 @@ msgstr "uyarı: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "bellek ayrılırken (%u bayt) NULL döndü.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "%s dosyasından okuma hatalı\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "%s dosyasından okuma hatalı\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "%s dizininin silinmesi başarısız: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite başarısız: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr "Desteklenmeyen PGP imzası\n"
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s: açılamadı: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "imzanın yazılması sırasında gpg hata verdi\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "imza okunamadı\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature başarısız: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature başarısız: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "icra başarısız\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "icra başarısız\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "icra başarısız\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr "RPM v3 paketleri imzalanamıyor\n"
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature başarısız: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr ""
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead başarısız: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3450,3 +3749,12 @@ msgstr ""
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Anahtar parolasını girin: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Anahtar parolası doğru.\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Kullanıcı/grup hatalı: %s\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 747804bb6..74943bddd 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,22 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2012,2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/uk/)\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
+"uk/)\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "Перевірити параметри (за допомогою -V аб
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Параметри встановлення/оновлення/вилучення:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Загальні параметри для всіх режимів та виконуваних файлів rpm:"
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "неочікуваний формат запитів"
msgid "unexpected query source"
msgstr "неочікуване джерело запиту"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "можна визначати лише один основний режим"
@@ -120,11 +122,14 @@ msgstr "не можна використовувати --prefix разом з --
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate і --excludepath можна використовувати лише під час встановлення нових пакунків"
+msgstr ""
+"--relocate і --excludepath можна використовувати лише під час встановлення "
+"нових пакунків"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
-msgstr "--prefix можна використовувати, лише під час встановлення нових пакунків"
+msgstr ""
+"--prefix можна використовувати, лише під час встановлення нових пакунків"
#: rpmqv.c:168
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
@@ -133,12 +138,13 @@ msgstr "аргументи параметра --prefix мають починат
#: rpmqv.c:171
msgid ""
"--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--hash (-h) можна вказувати лише під час встановлення або вилучення пакунків"
+msgstr ""
+"--hash (-h) можна вказувати лише під час встановлення або вилучення пакунків"
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--percent можна вказувати лише під час встановлення або вилучення пакунків"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgstr ""
+"--percent можна вказувати лише під час встановлення або вилучення пакунків"
#: rpmqv.c:179
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
@@ -154,7 +160,8 @@ msgstr "--includedocs можна вказувати лише під час вс
#: rpmqv.c:191
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
-msgstr "можна вказувати лише один з параметрів, --excludedocs або --includedocs"
+msgstr ""
+"можна вказувати лише один з параметрів, --excludedocs або --includedocs"
#: rpmqv.c:195
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
@@ -178,31 +185,39 @@ msgstr "--allfiles можна вказувати лише під час вста
#: rpmqv.c:217
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--justdb можна вказувати лише під час встановлення або вилучення пакунків"
+msgstr ""
+"--justdb можна вказувати лише під час встановлення або вилучення пакунків"
#: rpmqv.c:222
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "параметри вимикання скриптів можна вказувати лише під час встановлення або вилучення пакунків"
+msgstr ""
+"параметри вимикання скриптів можна вказувати лише під час встановлення або "
+"вилучення пакунків"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "параметри вимикання перемикачів можна вказувати лише під час встановлення або вилучення пакунків"
+msgstr ""
+"параметри вимикання перемикачів можна вказувати лише під час встановлення "
+"або вилучення пакунків"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
-msgstr "--nodeps можна вказувати лише під час встановлення, вилучення або перевірки пакунків"
+msgstr ""
+"--nodeps можна вказувати лише під час встановлення, вилучення або перевірки "
+"пакунків"
#: rpmqv.c:235
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--test можна вказувати лише під час встановлення або вилучення пакунків"
+msgstr ""
+"--test можна вказувати лише під час встановлення або вилучення пакунків"
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "аргументи параметра --root (-r) мають починатися символом /"
@@ -222,201 +237,264 @@ msgstr "не вказано аргументів запиту"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "не вказано аргументів перевірки"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot вже вказано, ігноруємо %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "виконати команди аж до %prep (розпакувати коди і накласти латки) з <файла специфікації>"
+msgstr ""
+"виконати команди аж до %prep (розпакувати коди і накласти латки) з <файла "
+"специфікації>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<файл специфікації>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
-msgstr "виконати аж до команди %build (%prep, потім збирання) з <файла специфікації>"
+msgstr ""
+"виконати аж до команди %build (%prep, потім збирання) з <файла специфікації>"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "виконати аж до команди %install (%prep, %build, потім встановити) з <файла специфікації>"
+msgstr ""
+"виконати аж до команди %install (%prep, %build, потім встановити) з <файла "
+"специфікації>"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "перевірити розділ %files з <файла специфікації>"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "зібрати пакунки з кодами та бінарними файлами за <файлом специфікації>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "зібрати за <файлом специфікації> лише пакунок з бінарними файлами"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "зібрати за <файлом специфікації> лише пакунок з кодами"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"виконати команди аж до %prep (розпакувати коди і накласти латки) з <файла "
+"специфікації>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<пакунок з кодами>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr ""
+"виконати аж до команди %build (%prep, потім збирання) з <файла специфікації>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"виконати аж до команди %install (%prep, %build, потім встановити) з <пакунка "
+"з кодами>"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "перевірити розділ %files з <файла специфікації>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "зібрати за <пакунком з кодами> пакунок з бінарними файлами"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "зібрати за <пакунком з кодами> пакунок з бінарними файлами"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "зібрати за <файлом специфікації> лише пакунок з кодами"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "виконати команди аж до %prep (розпакувати коди і накласти латки) з <архіву tar>"
+msgstr ""
+"виконати команди аж до %prep (розпакувати коди і накласти латки) з <архіву "
+"tar>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<архів tar>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "виконати аж до команди %build (%prep, потім збирання) з <архіву tar>"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
-msgstr "виконати аж до команди %install (%prep, %build, потім встановити) з <архіву tar>"
+msgstr ""
+"виконати аж до команди %install (%prep, %build, потім встановити) з <архіву "
+"tar>"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "перевірити розділ %files з <архіву tar>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "зібрати пакунки з кодами та бінарними файлами за <архівом tar>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "зібрати за <архівом tar> лише пакунок з бінарними файлами"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "зібрати за <архівом tar> лише пакунок з кодами"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "зібрати за <пакунком з кодами> пакунок з бінарними файлами"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<пакунок з кодами>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "виконати аж до команди %install (%prep, %build, потім встановити) з <пакунка з кодами>"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "перевизначити кореневий каталог збирання"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "Не вдалося відкрити поточний каталог: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "вилучити ієрархію каталогу збирання після завершення збирання"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ігнорування ExcludeArch: настанови з файла специфікації"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "зневаджування кінцевого автомата файлів"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "не виконувати жодного з кроків збирання"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "не перевіряти залежності збирання"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
-msgstr "створити заголовки пакунків, сумісні з (застарілим) пакуванням версій rpm 3"
+msgstr ""
+"створити заголовки пакунків, сумісні з (застарілим) пакуванням версій rpm 3"
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr "не виконувати етапу %clean збирання"
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "не виконувати етапу %clean збирання"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr "не виконувати етапу %check збирання"
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "не приймати рядки перекладів з файла специфікації"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "вилучити коди після збирання"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "вилучити файл специфікації після збирання"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "перейти одразу до вказаного кроку (лише для c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "перевизначити платформу призначення"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "Параметри збирання з [ <файл spec> | <архів tar> | <пакунок з кодами> ]:"
+msgstr ""
+"Параметри збирання з [ <файл spec> | <архів tar> | <пакунок з кодами> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Не вдалося зібрати залежності:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити файл spec %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Не вдалося відкрити канал tar: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Декілька файлів у одному рядку: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Не вдалося прочитати файл spec з %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Не вдалося перейменувати %s на %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "не вдалося отримати дані за допомогою stat з %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Файл %s не є звичайним файлом.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Здається, файл %s не є файлом spec.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Збирання для таких платформ: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Збирання для %s\n"
@@ -427,7 +505,9 @@ msgstr "ініціалізувати базу даних"
#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "перебудувати зворотні списки бази даних на основі заголовків встановлених пакунків"
+msgstr ""
+"перебудувати зворотні списки бази даних на основі заголовків встановлених "
+"пакунків"
#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
@@ -465,49 +545,65 @@ msgstr "показати список ключів зі сховища ключ
msgid "Keyring options:"
msgstr "Параметри сховища ключів:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "не вказано жодних параметрів"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "підписати пакунки"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "підписати пакунки (тотожне до --addsign)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "вилучити підписи пакунка"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "підписати пакунки"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Параметри підписування:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Не вдалося виконати %s: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Вам слід встановити значення \"%%_gpg_name\" у вашому файлі макросу\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Введіть пароль: "
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Пароль підтверджено.\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
-msgstr "Не вдалося пройти перевірку паролем або строк дії ключа gpg вичерпано\n"
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr ""
+"--prefix можна використовувати, лише під час встановлення нових пакунків"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches можна вказувати лише під час встановлення пакунків"
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
@@ -525,7 +621,7 @@ msgstr "обробити бінарні rpm, створені на основі
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "обробити srpm, створені на основі spec"
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "використовувати вказаний нижче формат запиту"
@@ -572,68 +668,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nПомилки збирання RPM:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Помилки збирання RPM:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "синтаксична помилка під час обробки ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "синтаксична помилка під час обробки &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "синтаксична помилка під час обробки ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "помилка обробки у виразі\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "незакрита дужка (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- лише для чисел\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! лише для чисел\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "типи мають збігатися\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / не підтримується для рядків\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- не підтримується для рядків\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& і || не підтримуються для рядків\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "синтаксична помилка у виразі\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Не вистачає «(» у %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Не вистачає «)» у %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Некоректний елемент %s: %s\n"
@@ -643,46 +742,46 @@ msgstr "Некоректний елемент %s: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Не вистачає %s у %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "За %s() вказано непробільне значення: %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Помилковий синтаксис: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Помилкові права доступу: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Помилкові права доступу до каталогу: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Незвичайна довжина locale: «%s» у %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Дублювання locale %s у %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Некоректний мандат: %s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Підтримку мандатів на файли не було зібрано\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Назва файла має починатися з «/»: %s\n"
@@ -690,151 +789,157 @@ msgstr "Назва файла має починатися з «/»: %s\n"
#: build/files.c:929
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
-msgstr "Невідомий алгоритм обчислення контрольної суми файла %u, буде використано MD5\n"
+msgstr ""
+"Невідомий алгоритм обчислення контрольної суми файла %u, буде використано "
+"MD5\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Файл вказано двічі: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr "під час спроби читання символічного посилання %s сталася помилка: %s\n"
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Символічне посилання вказує на BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr "Шлях поза межами кореневої теки збирання: %s\n"
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr "Не знайдено каталогу: %s\n"
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Файл не знайдено: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr "Не є каталогом: %s\n"
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: не вдалося завантажити невідомий теґ (%d).\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: невдала спроба читання відкритого ключа.\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: не є захищеним відкритим ключем.\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: не вдалося закодувати\n"
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Назва файла має починатися з «/»: %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr "Не можна використовувати glob %%dev: %s\n"
-#: build/files.c:1565
-#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Каталог не знайдено glob: %s\n"
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "У glob файла не виявлено: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Не вдалося відкрити файл %%files %s: %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "рядок: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr "Порожній файл %%files %s\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "Помилка під час спроби читання файла %%files %s: %m\n"
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr "некоректний формат каталогу документації %s: %s\n"
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "У glob файла не виявлено: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr "Не можна змішувати спеціальний %s з іншими формами: %s\n"
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "Декілька файлів у одному рядку: %s\n"
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Помилковий файл: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Помилкові дані щодо власника/групи: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Пошук незапакованих файлів: %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "Виявлено встановлені (але не запаковані) файли:\n%s"
+msgstr ""
+"Виявлено встановлені (але не запаковані) файли:\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Обробка файлів: %s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
-msgstr "Архітектура виконуваних файлів (%d) не збігається з архітектурою пакунка (%d).\n"
+msgstr ""
+"Архітектура виконуваних файлів (%d) не збігається з архітектурою пакунка "
+"(%d).\n"
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Виявлено залежні від архітектури бінарні файли у пакунку noarch\n"
@@ -863,79 +968,76 @@ msgstr "%s: рядок: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Не вдалося привести до канонічної форми назву вузла: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Не вдалося перезавантажити заголовок підпису.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Невідомий спосіб стиснення вмісту: %s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Не вдалося створити незмінну область заголовка.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Не вдалося записати пакунок: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Не вдалося записати тимчасовий заголовок\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Помилкові дані CSA\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося виконати позиціювання у файлі %s: %s\n"
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr "Помилка fread у файлі %s: %s\n"
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Записано: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Виконання «%s»:\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Спроба виконання «%s» зазнала невдачі.\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Спроба перевірки пакунка «%s» зазнала невдачі.\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося створити назву файла виведених даних для пакунка %s: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "не вдалося створити %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "рядок %d: друге %s\n"
@@ -986,19 +1088,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "рядок %d: помилка під час обробки %%description: %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "рядок %d: помилковий параметр %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "рядок %d: забагато назв: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "рядок %d: пакунка не існує: %s\n"
@@ -1104,91 +1206,96 @@ msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "рядок %d: у тезі має бути лише один елемент: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "рядок %d: некоректний символ «%c» у: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
-msgstr "рядок %d: некоректний символ у: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Illegal sequence \"..\""
+msgstr "рядок %d: некоректна послідовність «..» у: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr "рядок %d: некоректна послідовність «..» у: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "рядок %d: %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: рядок: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "рядок %d: помилковий теґ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "рядок %d: порожній теґ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "рядок %d: префікси не повинні завершуватися на «/»: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "рядок %d: запис Docdir має починатися з «/»: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "рядок %d: у полі Epoch має бути вказано ціле невід’ємне число: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "рядок %d: помилкове значення %s: специфікатори: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "рядок %d: помилковий формат BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "рядок %d: передбачено підтримку лише підпакунків типу noarch: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Внутрішня помилка: зайвий теґ %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "рядок %d: %s вважається застарілим: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Помилкова специфікація пакунка: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Пакунок вже існує: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "рядок %d: невідомий теґ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} не може бути порожнім\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} не може приймати значення «/»\n"
@@ -1198,161 +1305,198 @@ msgstr "%%{buildroot} не може приймати значення «/»\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Помилкове джерело: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "Латки з номером %u не існує\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%patch без відповідного теґу \"Patch:\"\n"
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "Джерела з номером %u не існує\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "У файлі spec немає теґу \"Source:\"\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Помилка під час обробки %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "рядок %d: помилковий аргумент %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "рядок %d: помилковий параметр %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Некоректний номер латки %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "рядок %d: друге %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr "записи залежностей мають починатися з букви, числа, «_» або «/»"
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr "не можна використовувати версії у назвах файлів"
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
-msgstr "Слід вказати версію"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
+msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr "некоректна залежність"
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr "Слід вказати версію"
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "рядок %d: %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "рядок %d: у записах перемикачів має бути --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "рядок %d: помилка під час обробки %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
-msgstr "рядок %d: запис вбудованого скрипту має завершуватися символом «>»: %s\n"
+msgstr ""
+"рядок %d: запис вбудованого скрипту має завершуватися символом «>»: %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "рядок %d: програма скрипту має починатися з символу «/»: %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+"рядок %d: у перемикачах не можна використовувати аргументи інтерпретатора: "
+"%s\n"
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "рядок %d: друге %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "рядок %d: непідтримуваний вбудований скрипт: %s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
-msgstr "рядок %d: у перемикачах не можна використовувати аргументи інтерпретатора: %s\n"
+msgstr ""
+"рядок %d: у перемикачах не можна використовувати аргументи інтерпретатора: "
+"%s\n"
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "рядок %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr "%s:%d: мало бути вказано аргумент для %s\n"
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr "рядок %d: незавершена команда %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr "рядок %d: незавершений макрос або помилкове продовження рядка\n"
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr "%s:%d: помилкова умова %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: вказано %%else без %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: вказано %%endif без %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr "%s:%d: помилкове форматування інструкції %%include\n"
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Не знайдено сумісних архітектур для збирання\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "У пакунка немає поля %%description: %s\n"
@@ -1396,7 +1540,9 @@ msgstr "Не вдалося визначити назву правил: %s\n"
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
-msgstr "Тип «%s» вказано з іншими типами у %%semodule %s. Стискання запису типів до «%s».\n"
+msgstr ""
+"Тип «%s» вказано з іншими типами у %%semodule %s. Стискання запису типів до "
+"«%s».\n"
#: build/policies.c:246
#, c-format
@@ -1423,291 +1569,287 @@ msgstr "Забагато аргументів у рядку: %s\n"
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Обробка правил: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Ігноруємо некоректний формальний вираз %s\n"
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Не вдалося створити канал для %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося виконати %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося розгалуження %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "Помилка %s: %x\n"
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося записати всі дані до %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr "помилковий оператор"
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr "помилковий формат"
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr "некоректна залежність (%s): %s\n"
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Невдала спроба перетворення %s у формат long integer.\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr "Порожній класифікатор файла\n"
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Не вказано атрибутів файла\n"
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "помилка magic_open(0x%x): %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "помилка magic_load: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Спроба розпізнавання файла «%s» зазнала невдачі: режим %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Пошук %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Не вдалося знайти %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
-msgstr "спроба опитування файла специфікації %s зазнала невдачі, не вдалося обробити\n"
+msgstr ""
+"спроба опитування файла специфікації %s зазнала невдачі, не вдалося "
+"обробити\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
-msgstr "%s належить до типу Delta RPM, його не можна встановлювати безпосередньо\n"
+msgstr ""
+"%s належить до типу Delta RPM, його не можна встановлювати безпосередньо\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Непідтримуваний вміст (%s) у пакунку %s\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "пакунок %s вже було додано, пропускаємо %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "пакунок %s вже було додано, замінюємо на %s\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(не є числом)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(не є base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(некоректний тип)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(не є бінарним об’єктом)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(некоректний тип xml)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(не є підписом OpenPGP)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr "Некоректна дата %u"
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "звичайний"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "замінено"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "не встановлено"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "мережевий"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "помилковий колір"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "немає"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(невідомо)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(не є рядком)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s збережено як %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s створено як %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s: спроба вилучення зазнала невдачі: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr "каталог"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr "файл"
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr "%s підписано непридатним до перевірки підписом"
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "теґ[%d]: ПОМИЛКА, теґ %d тип %d зміщення %d лічильник %d"
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr "SHA1 заголовка: ПОМИЛКА, не є шістнадцятковою"
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr "RSA заголовка: ПОМИЛКА, не є двійковою"
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr "DSA заголовка: ПОМИЛКА, не є двійковою"
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "мітка області: BAD, мітка %d тип %d відступ %d кількість %d"
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "зміщення ділянки: ПОМИЛКА, теґ %d тип %d зміщення %d к-ть %d"
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "залишок ділянки: ПОМИЛКА, теґ %d тип %d зміщення %d к-ть %d"
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr "розмір ділянки: ПОМИЛКА, ril(%d) > il(%d)"
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr "розмір бінарного об’єкта (%d): ПОМИЛКА, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr "розмір заголовка(%d): ПОМИЛКА, read повернуто %d"
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr "magic заголовка: ПОМИЛКА"
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr "теґи заголовка: ПОМИЛКА, кількість теґів(%d) перевищує максимальну"
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr "дані заголовка: ПОМИЛКА, кількість байтів(%d) перевищує максимальну"
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr "бінарний елемент заголовка(%zd): ПОМИЛКА, read повернуто %d"
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr "завантаження заголовка: ПОМИЛКА"
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr "Помилка fread: %s"
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
-msgstr "%s: помилка: вказано декілька параметрів --pipe (несумісні альтернативні назви popt?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgstr ""
+"%s: помилка: вказано декілька параметрів --pipe (несумісні альтернативні "
+"назви popt?)\n"
#: lib/poptALL.c:175
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
@@ -1835,15 +1977,18 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "у записах переміщень має бути /, за яким слід вказати ="
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "встановити всі файли, навіть файли налаштувань, які у іншому разі можна було б пропустити"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"встановити всі файли, навіть файли налаштувань, які у іншому разі можна було "
+"б пропустити"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "вилучити всі пакунки, що відповідають ключу <пакунок> (зазвичай, якщо <пакунок> вказує на декілька пакунків, буде повідомлено про помилку)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"вилучити всі пакунки, що відповідають ключу <пакунок> (зазвичай, якщо "
+"<пакунок> вказує на декілька пакунків, буде повідомлено про помилку)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1891,7 +2036,9 @@ msgstr "<файл пакунка>+"
#: lib/poptI.c:150
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
-msgstr "виводити символи решіток для позначення поступу встановлення (варто використовувати разом з -v)"
+msgstr ""
+"виводити символи решіток для позначення поступу встановлення (варто "
+"використовувати разом з -v)"
#: lib/poptI.c:153
msgid "don't verify package architecture"
@@ -1921,7 +2068,7 @@ msgstr "оновити базу даних, але не вносити змін
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "не перевіряти залежностей пакунків"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "не перевіряти контрольних сум файлів"
@@ -1999,7 +2146,9 @@ msgstr "не виконувати жодних допоміжних скрипт
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "оновити до старішої версії пакунка (--force у командах оновлення виконує таку операцію автоматично)"
+msgstr ""
+"оновити до старішої версії пакунка (--force у командах оновлення виконує "
+"таку операцію автоматично)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2041,162 +2190,182 @@ msgstr "оновити пакунки"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr "перевстановити пакунки"
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "опитати/перевірити всі пакунки"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "режим перевірки підписів"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "опитати/перевірити пакунки, до яких належить файл"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "опитати/перевірити пакунки з групи"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "опитати/перевірити файл пакунка"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "опитати/перевірити пакунки за ідентифікатором пакунка"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "опитати/перевірити пакунки за ідентифікатором заголовка"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "режим опитування rpm"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "опитати/перевірити екземпляр заголовка"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "опитати/перевірити пакунки з операції зі встановлення"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "опитати пакунки, які пов’язано з пакунком"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "режим перевірки rpm"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "опитати/перевірити пакунки, яким потрібні залежні пакунки"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "опитати/перевірити пакунки, які надають файли залежностей"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "опитати/перевірити пакунки, яким потрібні залежні пакунки"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "опитати/перевірити пакунки, яким потрібні залежні пакунки"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "опитати/перевірити пакунки, яким потрібні залежні пакунки"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "опитати/перевірити пакунки, яким потрібні залежні пакунки"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "не збирати аргументи разом"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "не обробляти не запаковані файли як маніфести"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "показати список всіх файлів налаштувань"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "показати список всіх файлів документації"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr "показати список усіх файлів ліцензування"
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "створити дамп основних даних щодо файлів"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "показати список файлів у пакунку"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "пропускати файли %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "показати стан файлів зі списку"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "не перевіряти розмірів файлів"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "не перевіряти шляхи символічних посилань на файли"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "не перевіряти власників файлів"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "не перевіряти групу власників файлів"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "не перевіряти час зміни файлів"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "не перевіряти права доступу до файлів"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "не перевіряти можливості файлів"
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "не перевіряти контексти безпеки файла"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "не перевіряти файли у пакунку"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "не перевіряти залежності пакунків"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "не виконувати скриптів перевірки"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "Для %s можливості rpmlib є недостатніми:\n"
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "слід було вказати пакунок з кодами, вказано бінарний пакунок\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "у пакунку з кодами не міститься файла .spec\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "спроба розпакування архіву завершилася невдало%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " на файлі "
@@ -2244,7 +2413,8 @@ msgstr "у пакунку немає списків власника/групи
#: lib/query.c:228
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
-msgstr "у пакунку немає ні списку власників файлів, ні списку ідентифікаторів\n"
+msgstr ""
+"у пакунку немає ні списку власників файлів, ні списку ідентифікаторів\n"
#: lib/query.c:317
#, c-format
@@ -2271,96 +2441,117 @@ msgstr "жодне з пакунків не відповідає ключу %s:
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "жоден з пакунків не потребує %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "жоден з пакунків не потребує %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "жоден з пакунків не перемикає %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "жоден з пакунків не потребує %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "жоден з пакунків не потребує %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "жоден з пакунків не надає %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "файл %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "файл %s не належить до жодного з пакунків\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "некоректний номер пакунка: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "не вдалося прочитати запис %u\n"
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "пакунок %s не встановлено\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "невідомий теґ: «%s»\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr "%s: спроба імпортування ключа %d завершилася невдало.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr "%s: ключ %d не є захищеним відкритим ключем.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: помилка читання під час імпортування(%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr "%s: помилка headerRead: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
-msgstr "%s: не вдалося прочитати незмінну ділянку заголовка. Пакунок пошкоджено?\n"
+msgstr ""
+"%s: не вдалося прочитати незмінну ділянку заголовка. Пакунок пошкоджено?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: помилка fread: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "ПОМИЛКА"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (НЕ ВИСТАЧАЄ КЛЮЧІВ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (НЕНАДІЙНІ КЛЮЧІ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: помилка відкриття: %s\n"
@@ -2385,144 +2576,201 @@ msgstr "Не вдалося змінити кореневий каталог: %m
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Не вдалося відновити кореневий каталог: %m\n"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "НІ "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "ТАК"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:, Provides: і Obsoletes: підтримка версій залежностей."
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
-msgstr "назви файлів збережено як кортеж (dirName,baseName,dirIndex), а не як шлях."
+msgstr ""
+"назви файлів збережено як кортеж (dirName,baseName,dirIndex), а не як шлях."
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "вміст пакунка може бути стиснуто за допомогою bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "вміст пакунка може бути стиснуто за допомогою xz."
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "вміст пакунка може бути стиснуто за допомогою lzma."
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "файли вмісту пакунка мають префікс «./»."
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "назва-версія-випуск пакунка не надаються автоматично."
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "теґи заголовка завжди впорядковуються після завантаження."
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
-msgstr "інтерпретатор допоміжних скриптів може використовувати аргументи з заголовка."
+msgstr ""
+"інтерпретатор допоміжних скриптів може використовувати аргументи з заголовка."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "підтримується часткове встановлення набору жорстких посилань пакунка."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
-msgstr "допоміжні скрипти пакунка можуть отримувати доступ до бази даних rpm під час встановлення."
+msgstr ""
+"допоміжні скрипти пакунка можуть отримувати доступ до бази даних rpm під час "
+"встановлення."
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "вбудована підтримка скриптів lua."
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
-msgstr "алгоритм обчислення контрольних сум може бути вибрано для кожного з пакунків окремо"
+msgstr ""
+"алгоритм обчислення контрольних сум може бути вибрано для кожного з пакунків "
+"окремо"
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "підтримка мандатів файлів POSIX.1e"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "допоміжні скрипти пакунка може бути розширено під час встановлення."
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr "порівнянням залежностей підтримується запис версій з тильдою."
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr "підтримка файлів, розмір яких перевищує 4 ГБ"
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "не перевіряти залежностей пакунків"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Name required"
+msgstr "Слід вказати версію"
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+#, fuzzy
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr "некоректна залежність"
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "Не закрито %c: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr "некоректна залежність"
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "запису користувача %s не існує, — використовуємо root\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "запису групи %s не існує, — використовуємо root\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Помилкове значення magic"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Помилковий/Непридатний до читання заголовок"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Розмір заголовка занадто великий"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr "Файл є занадто великим для архівування"
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Невідомий тип файла"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr "Не вистачає файлів"
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr "Невідповідність контрольних сум"
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Внутрішня помилка"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Файла архіву не вказано у заголовку"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " помилка - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr "%s: (помилка 0x%x)"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "помилка відкриття %s: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: не є пакунком rpm (або маніфестом пакунка)\n"
@@ -2554,42 +2802,42 @@ msgstr "Помилкові залежності:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: не є пакунком rpm (або маніфестом пакунка): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s не можна встановити\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Отримання %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "пропускаємо %s — помилка отримання\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "пакунок %s не придатний до переміщення\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "помилка читання з файла %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "«%s» задає декілька пакунків:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "не вдалося відкрити %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Встановлення %s\n"
@@ -2615,12 +2863,12 @@ msgstr "помилка читання: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "не є пакунком rpm\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "не вдалося створити блокування %s для %s (%s)\n"
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "очікування на блокування %s на %s\n"
@@ -2692,7 +2940,8 @@ msgstr "встановлення пакунка %s потребує %<PRIu64>%c
#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
-msgstr "встановлення пакунка %s потребує %<PRIu64> inod-ів у файловій системі %s"
+msgstr ""
+"встановлення пакунка %s потребує %<PRIu64> inod-ів у файловій системі %s"
#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
@@ -2778,60 +3027,81 @@ msgstr "не вистачає архітектури для %s у %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "помилковий параметр «%s» у %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr "Не вдалося прочитати допоміжний вектор, /proc не змонтовано?\n"
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Невідома система: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Будь ласка, зв’яжіться з %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Не вдалося відкрити %s для читання: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr "Не вдалося відновити поточний каталог: %m"
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
-msgstr "підтримку допоміжних скриптів мовою <lua> не було передбачено під час збирання\n"
+msgstr ""
+"підтримку допоміжних скриптів мовою <lua> не було передбачено під час "
+"збирання\n"
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл для %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося здублювати дескриптор файла: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Не вдалося прочитати піктограму %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Не вдалося відновити кореневий каталог: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: помилка Fwrite: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "помилка допоміжного скрипту %s, очікування pid (%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "помилка допоміжного скрипту %s, сигнал %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "помилка допоміжного скрипту %s, стан виходу %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Невідомий формат"
@@ -2843,127 +3113,146 @@ msgstr "встановити"
msgid "erase"
msgstr "вилучити"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "не вдалося відкрити базу даних Packages у %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "зайвий символ «(» у мітці пакунка: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "не вистачає «(» у мітці пакунка: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "не вистачає «)» у мітці пакунка: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: спроба читання відкритого ключа завершилася невдало.\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "операція"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(не є підписом OpenPGP)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr "розмір sigh(%d): ПОМИЛКА, read повернуто %d"
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr "sigh magic: ПОМИЛКА"
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr "мітки sigh: ПОМИЛКА, кількість міток (%d) перевищує максимальну"
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr "дані sigh: ПОМИЛКА, кількість байтів (%d) перевищує максимальну"
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr "бінарний об’єкт sigh (%d): ПОМИЛКА, read повернуто %d"
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "теґ sigh[%d]: ПОМИЛКА, теґ %d тип %d зміщення %d к-ть %d"
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr "завантаження sigh: ПОМИЛКА"
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr "pad sigh (%zd): ПОМИЛКА, прочитано %zd байтів"
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr "sigSize sigh (%zd): ПОМИЛКА, помилка fstat(2)"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Не вдалося перезавантажити заголовок підпису.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Заголовок "
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "Сума MD5:"
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Сума SHA1 заголовка:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Заголовок "
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr "Перевірка підпису: ПОМИЛКОВІ ПАРАМЕТРИ (%d %p %d %p %p)"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "пропущено"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "невдача"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr "Дублювання імені користувача або UID для користувача %s\n"
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr "Дублювання назви групи або GID для групи %s\n"
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr "немає стану"
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr "невідомий стан"
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "не вистачає %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Незадоволені залежності для %s:\n"
@@ -3037,240 +3326,245 @@ msgstr "ітератор масиву використано з двома ма
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr "Створення %d пропущених покажчиків, будь ласка, зачекайте…\n"
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr "не вдалося відкрити покажчик %s за допомогою %s — %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "не було встановлено шляху dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: пропущено"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "помилка (%d) збереження запису №%d до %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: помилка regexec: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: помилка regcomp: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: пропущено"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: отримано пошкоджений заголовок №%u — пропущено.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати заголовок за адресою 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "не було встановлено шляху dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "не вдалося створити каталог %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "заголовок №%u у базі даних є помилковим — пропущено.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "не вдалося додати запис з початковим розташуванням у %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
-msgstr "не вдалося перебудувати базу даних: початкова база даних залишається на місці\n"
+msgstr ""
+"не вдалося перебудувати базу даних: початкова база даних залишається на "
+"місці\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "не вдалося замінити стару базу даних новою!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "замінити файли у %s файлами з %s для відновлення"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "не вдалося вилучити каталог %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "%s помилка (%d), повідомлено %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr "%s помилка (%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "невідомий параметр db: «%s» проігноровано.\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s має некоректне числове значення, пропущено\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr ""
+"%s має занадто велике або занадто мале довге ціле значення, пропущено\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s має занадто велике або занадто мале ціле значення, пропущено\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "не вдалося отримати блокування %s на %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "спільний"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "ексклюзивний"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "некоректний тип покажчика %x у %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr "помилка(%d) отримання записів «%s» з покажчика %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "помилка (%d) під час спроби збереження запису «%s» до %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "помилка (%d) під час спроби вилучення запису «%s» з %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "помилка (%d) під час додавання запису заголовка №%d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "помилка (%d) під час вилучення запису заголовка №%d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "помилка (%d) розподілу нового екземпляра пакунка\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "невідомий параметр db: «%s» проігноровано.\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s має некоректне числове значення, пропущено\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s має занадто велике або занадто мале довге ціле значення, пропущено\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s має занадто велике або занадто мале ціле значення, пропущено\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(порожньо)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(порожньо)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Запис параметрів макросу %%%s не завершено\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Запис макросу %%%s не завершено\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Макрос %%%s має некоректну назву (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Тіло макросу %%%s є порожнім\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr "У макросі %%%s мало бути використано пробіл перед текстом макросу\n"
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Не вдалося розгорнути макрос %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Макрос %%%s має некоректну назву (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr "Макрос %%%s визначено, але не використано у області видимості\n"
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Невідомий параметр %c у %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
-msgstr "Забагато рівнів вкладеності у макросі. Ймовірно, це викликано рекурсивним оголошенням макросу.\n"
+msgstr ""
+"Забагато рівнів вкладеності у макросі. Ймовірно, це викликано рекурсивним "
+"оголошенням макросу.\n"
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Не закрито %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "За %% вказано непридатний до обробки макрос\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr "не вдалося завантажити файл макросу %s"
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "=================== активних %d порожніх %d\n"
@@ -3290,31 +3584,31 @@ msgstr "Файл %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Розмір файла %s є меншим за %u байтів\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "не вдалося створити каталог"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "некоректний синтаксис у допоміжному скрипті lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "некоректний синтаксис у скрипті lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "помилка скрипту lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "некоректний синтаксис у файлі lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "помилка виклику lua: %s\n"
@@ -3323,120 +3617,176 @@ msgstr "помилка виклику lua: %s\n"
msgid "[none]"
msgstr "[нічого]"
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(без помилок)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "критична помилка: "
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "помилка: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "попередження: "
#: rpmio/rpmmalloc.c:25
#, c-format
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
-msgstr "у відповідь на спробу отримання області пам’яті (%u байтів) повернуто NULL.\n"
+msgstr ""
+"у відповідь на спробу отримання області пам’яті (%u байтів) повернуто NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, ід. ключа %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(нічого)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "помилка під час створення тимчасового файла %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "помилка під час створення тимчасового файла %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "помилка під час створення тимчасового файла %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "не вдалося створити каталог %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: помилка Fwrite: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: помилка Fflush: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr "Непідтримуваний підпис PGP\n"
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr "Непідтримуваний алгоритм хешування PGP, %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr "Непідтримуваний алгоритм обчислення відкритого ключа PGP, %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "Не вдалося створити канал для підписування: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Не вдалося виконати %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
msgstr "помилка fdopen\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr "Не вдалося виконати запис до каналу\n"
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося виконати читання з файла %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "помилка виконання gpg (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg не вдалося записати підпис\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "не вдалося прочитати підпис\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: помилка rpmWriteSignature: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: помилка rpmReadSignature: %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "%s: помилка headerRead: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "помилка rpmMkTemp\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "помилка fdopen\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "%s: помилка headerRead: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr "%s вже містить ідентичний підпис, пропускаємо\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: помилка rpmReadSignature: %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr "Підписування пакунків RPM версії 3 неможливе\n"
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s вже містить ідентичний підпис, пропускаємо\n"
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: помилка rpmWriteSignature: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "помилка rpmMkTemp\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: помилка writeLead: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "спроба заміни %s зазнала невдачі: %s\n"
@@ -3449,3 +3799,28 @@ msgstr "%s: помилка читання маніфесту: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "не перевіряти підпис заголовка та вмісту"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Введіть пароль: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Пароль підтверджено.\n"
+
+#~ msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося пройти перевірку паролем або строк дії ключа gpg вичерпано\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Помилкові дані щодо власника/групи: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#~ msgstr "рядок %d: некоректний символ у: %s\n"
+
+#~ msgid "%s has unverifiable signature"
+#~ msgstr "%s підписано непридатним до перевірки підписом"
+
+#~ msgid "Fread failed: %s"
+#~ msgstr "Помилка fread: %s"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "Не вдалося створити канал для підписування: %m"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index eb6c50d77..56a561fa0 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/vi/)\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
+"vi/)\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -37,7 +38,9 @@ msgstr "Bản quyền (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Phần mềm này được phân phối lại một cách tự do như theo các điều khoản của giấy phép Công GNU\n"
+msgstr ""
+"Phần mềm này được phân phối lại một cách tự do như theo các điều khoản của "
+"giấy phép Công GNU\n"
#: cliutils.c:53
#, c-format
@@ -80,7 +83,7 @@ msgstr "Tùy chọn kiểm tra (với -V hoặc --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Tùy chọn cho Cài-đặt/Nâng-cấp/Xóa:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Các tùy chọn chung với mọi chế độ và tập tin thực hiện được kiểu rpm:"
@@ -101,7 +104,7 @@ msgstr "gặp định dạng truy vấn bất thường"
msgid "unexpected query source"
msgstr "gặp nguồn truy vấn bất thường"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "chỉ có thể đưa ra một chế độ chính"
@@ -115,12 +118,16 @@ msgstr "chỉ có thể tái định vị tập tin trong khi cài đặt gói"
#: rpmqv.c:159
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
-msgstr "không cho phép dùng tùy chọn “--prefix” (tiền tố) cùng với “--relocate” (tái định vị) hoặc “--excludepath” (loại trừ đường dẫn)"
+msgstr ""
+"không cho phép dùng tùy chọn “--prefix” (tiền tố) cùng với “--relocate” (tái "
+"định vị) hoặc “--excludepath” (loại trừ đường dẫn)"
#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "tùy chọn “--relocate” (tái định vị) và --excludepath (loại trừ đường dẫn) chỉ có thể được dùng khi cài đặt gói mới"
+msgstr ""
+"tùy chọn “--relocate” (tái định vị) và --excludepath (loại trừ đường dẫn) "
+"chỉ có thể được dùng khi cài đặt gói mới"
#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@@ -133,36 +140,50 @@ msgstr "đối số cho “--prefix” (tiền tố) phải bắt đầu với d
#: rpmqv.c:171
msgid ""
"--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "tùy chọn --hash (-h) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt và xóa gói"
+msgstr ""
+"tùy chọn --hash (-h) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt và xóa gói"
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "tùy chọn “--percent” (phần trăm) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt và xóa gói"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgstr ""
+"tùy chọn “--percent” (phần trăm) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt và "
+"xóa gói"
#: rpmqv.c:179
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr "tùy chọn “--replacepkgs” (thay thế các gói) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt gói"
+msgstr ""
+"tùy chọn “--replacepkgs” (thay thế các gói) chỉ có thể được chỉ ra trong khi "
+"cài đặt gói"
#: rpmqv.c:183
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "tùy chọn “--excludedocs” (loại bỏ các tài liệu) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt gói"
+msgstr ""
+"tùy chọn “--excludedocs” (loại bỏ các tài liệu) chỉ có thể được chỉ ra trong "
+"khi cài đặt gói"
#: rpmqv.c:187
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "tùy chọn “--includedocs” (bao gồm các tài liệu) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt gói"
+msgstr ""
+"tùy chọn “--includedocs” (bao gồm các tài liệu) chỉ có thể được chỉ ra trong "
+"khi cài đặt gói"
#: rpmqv.c:191
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
-msgstr "có thể chỉ ra chỉ một trong hai tùy chọn “-excludedocs” (loại bỏ các tài liệu) và “-includedocs” (bao gồm các tài liệu)"
+msgstr ""
+"có thể chỉ ra chỉ một trong hai tùy chọn “-excludedocs” (loại bỏ các tài "
+"liệu) và “-includedocs” (bao gồm các tài liệu)"
#: rpmqv.c:195
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr "tùy chọn “--ignorearch” (bỏ qua kiến trúc) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt gói"
+msgstr ""
+"tùy chọn “--ignorearch” (bỏ qua kiến trúc) chỉ có thể được chỉ ra trong khi "
+"cài đặt gói"
#: rpmqv.c:199
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr "tùy chọn “--ignoreos” (bỏ qua hệ điều hành) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt gói"
+msgstr ""
+"tùy chọn “--ignoreos” (bỏ qua hệ điều hành) chỉ có thể được chỉ ra trong khi "
+"cài đặt gói"
#: rpmqv.c:204
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
@@ -170,27 +191,37 @@ msgstr "--ignoresize chỉ được chỉ ra trong quá trình cài đặt"
#: rpmqv.c:208
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
-msgstr "tùy chọn “--allmatches” (mọi sự tương ứng) chỉ có thể được chỉ ra trong khi xóa gói"
+msgstr ""
+"tùy chọn “--allmatches” (mọi sự tương ứng) chỉ có thể được chỉ ra trong khi "
+"xóa gói"
#: rpmqv.c:212
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
-msgstr "tùy chọn “--allfiles” (mọi tập tin) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt gói"
+msgstr ""
+"tùy chọn “--allfiles” (mọi tập tin) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt "
+"gói"
#: rpmqv.c:217
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "tùy chọn “--justdb” (chỉ cơ sở dữ liệu) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt và xóa gói"
+msgstr ""
+"tùy chọn “--justdb” (chỉ cơ sở dữ liệu) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài "
+"đặt và xóa gói"
#: rpmqv.c:222
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "các tùy chọn vô hiệu hóa văn lệnh chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt và xóa gói"
+msgstr ""
+"các tùy chọn vô hiệu hóa văn lệnh chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt "
+"và xóa gói"
#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
-msgstr "các tùy chọn vô hiệu hóa bộ gây nên chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt và xóa gói"
+msgstr ""
+"các tùy chọn vô hiệu hóa bộ gây nên chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt "
+"và xóa gói"
#: rpmqv.c:231
msgid ""
@@ -200,9 +231,11 @@ msgstr "--nodeps chỉ được chỉ ra trong quá trình cài đặt, tẩy ha
#: rpmqv.c:235
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "tùy chọn “--test” (kiểm tra) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt và xóa gói"
+msgstr ""
+"tùy chọn “--test” (kiểm tra) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt và xóa "
+"gói"
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "đối số của “--root” (-r) phải bắt đầu với dấu sổ chéo “/”"
@@ -222,201 +255,266 @@ msgstr "chưa đưa ra đối số để truy vấn"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "chưa đưa ra đối số để xác nhận"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "gốc-biên-dịch đã được chỉ ra rồi, bỏ qua %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "xây dựng qua %prep (chuẩn bị: mở gói nguồn và áp dụng những miếng vá) từ <tập_tin_đặc_tả>"
+msgstr ""
+"xây dựng qua %prep (chuẩn bị: mở gói nguồn và áp dụng những miếng vá) từ "
+"<tập_tin_đặc_tả>"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<tập_tin_đặc_tả>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
-msgstr "xây dựng qua %build (xây dựng: %prep [chuẳn bị], sau đó biên dịch) từ <tập_tin_đặc_tả>"
+msgstr ""
+"xây dựng qua %build (xây dựng: %prep [chuẳn bị], sau đó biên dịch) từ "
+"<tập_tin_đặc_tả>"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "xây dựng qua %install (cài đặt: %prep [chuẩn bị], %build [xây dựng], sau đó cài đặt) từ <tập_tin_đặc_tả>"
+msgstr ""
+"xây dựng qua %install (cài đặt: %prep [chuẩn bị], %build [xây dựng], sau đó "
+"cài đặt) từ <tập_tin_đặc_tả>"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "thẩm tra phần tập tin (%files) từ <tập_tin_đặc_tả>"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "xây dựng các gói kiểu nguồn và nhị phân từ <tập_tin_đặc_tả>"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "xây dựng gói chỉ gói nhị phân từ <tập_tin_đặc_tả>"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "xây dựng chỉ gói nguồn từ <tập_tin_đặc_tả>"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+"xây dựng qua %prep (chuẩn bị: mở gói nguồn và áp dụng những miếng vá) từ "
+"<tập_tin_đặc_tả>"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<gói nguồn>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr ""
+"xây dựng qua %build (xây dựng: %prep [chuẳn bị], sau đó biên dịch) từ "
+"<tập_tin_đặc_tả>"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"xây dựng qua %install (cài đặt: %prep [chuẩn bị], %build [xây dựng], sau đó "
+"cài đặt) từ <gói nguồn>"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "thẩm tra phần tập tin (%files) từ <tập_tin_đặc_tả>"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "xây dựng gói nhị phân từ <gói nguồn>"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "xây dựng gói nhị phân từ <gói nguồn>"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "xây dựng chỉ gói nguồn từ <tập_tin_đặc_tả>"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "xây dựng qua %prep (chuẩn bị: giải nén các nguồn và áp dụng các đắp vá) từ <kho_tar>"
+msgstr ""
+"xây dựng qua %prep (chuẩn bị: giải nén các nguồn và áp dụng các đắp vá) từ "
+"<kho_tar>"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<kho_tar>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
-msgstr "xây dựng qua %build (xây dựng: %prep [chuẩn bị], sau đó biên dịch) từ <kho_tar>"
+msgstr ""
+"xây dựng qua %build (xây dựng: %prep [chuẩn bị], sau đó biên dịch) từ "
+"<kho_tar>"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
-msgstr "xây dựng qua %install (cài đặt: %prep [chuẩn bị], %build [xây dựng], sau đó cài đặt) từ <kho_tar>"
+msgstr ""
+"xây dựng qua %install (cài đặt: %prep [chuẩn bị], %build [xây dựng], sau đó "
+"cài đặt) từ <kho_tar>"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "xác nhận phần tập tin (%files) từ <kho_tar>"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "xây dựng các gói kiểu nguồn và nhị phân từ <kho_tar>"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "xây dựng chỉ gói nhị phân từ <kho_tar>"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "xây dựng chỉ gói nguồn từ <kho_tar>"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "xây dựng gói nhị phân từ <gói nguồn>"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<gói nguồn>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "xây dựng qua %install (cài đặt: %prep [chuẩn bị], %build [xây dựng], sau đó cài đặt) từ <gói nguồn>"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "đè lên gốc biên dịch"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "Không thể mở thư mục làm việc hiện thời: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "làm xong thì gỡ bỏ cây xây dựng"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "bỏ qua ExcludeArch: các chỉ thị từ tập tin spec"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "gõ lỗi tập tin máy trạng thái"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "không thực thi bất kỳ giai đoạn nào của việc xây dựng"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "không xác nhận quan hệ phụ thuộc khi xây dựng"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr "tạo phần đầu gói tương thích với gói rmp phiên bản 3 kiểu cũ"
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr "không thể thực thi bước %clean để biên dịch"
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "không thể thực thi bước %clean để biên dịch"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr "không thể thực thi bước %check để biên dịch"
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "không chấp nhận chuỗi đã dịch i18n từ tập tin đặc tả"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "làm xong thì cũng gỡ bỏ các nguồn"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "làm xong thì cũng gỡ bỏ tập tin đặc tả"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "bỏ qua thẳng tới giai đoạn định rõ (chỉ cho c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "có quyền cao hơn nền tảng đích"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "Tùy chọn xây dựng với [ <tập_tin_đặc_tả> | <kho_tar> | <gói nguồn> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Gặp lỗi khi xây dựng các thành phần phụ thuộc:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Không thể mở tập tin đặc tả %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Gặp lỗi khi mở đường ống tar: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "Nhiều hơn một tập tin mỗi dòng: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Lỗi đọc tập tin đặc tả từ %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Lỗi thay đổi tên %s thành %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "lỗi lấy trạng thái về %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Tập tin %s không phải là một tập tin thường.\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Tập tin %s hình như không phải là tập tin đặc tả.\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Đang xây dựng các nền tảng đích: %s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Đang xây dựng cho nền tảng đích %s\n"
@@ -427,7 +525,9 @@ msgstr "khởi tạo cơ sở dữ liệu"
#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "xây dựng lại các danh sách nghịch chuyển cơ sở dữ liệu từ các phần đầu gói được cài đặt"
+msgstr ""
+"xây dựng lại các danh sách nghịch chuyển cơ sở dữ liệu từ các phần đầu gói "
+"được cài đặt"
#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
@@ -465,49 +565,66 @@ msgstr "liệt kê các khóa từ chùm chìa khóa RPM"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Tùy chọn chùm chìa khóa:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "chưa đưa ra đối số"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "ký (các) gói"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "ký tên gói (đồng nhất tới --addsign)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "xóa chữ ký của gói"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "ký (các) gói"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Tùy chọn chữ ký:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Không thể thực hiện %s: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Bạn phải đặt \"%%_gpg_name\" trong tập tin vĩ lệnh\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Gõ cụm từ mật khẩu: "
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Cụm từ mật khẩu đúng.\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
-msgstr "Gặp lỗi khi phân tích cú pháp hay khóa gpg đã hết hạn\n"
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "tùy chọn “--prefix” (tiền tố) chỉ có thể được dùng khi cài đặt gói mới"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr ""
+"tùy chọn “--allmatches” (mọi sự tương ứng) chỉ có thể được chỉ ra trong khi "
+"xóa gói"
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
@@ -525,7 +642,7 @@ msgstr "thao tác trên gói nhị phân rpm được tạo bởi spec (mặc đ
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "thao tác trên gói nguồn rpm được tạo bởi spec"
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "dùng định dạng truy vấn theo đây"
@@ -572,68 +689,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nLỗi xây dựng RPM:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Lỗi xây dựng RPM:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "gặp lỗi cú pháp khi phân tích ==\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "gặp lỗi cú pháp khi phân tích &&\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "gặp lỗi cú pháp khi phân tích ||\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "gặp lỗi phân tích trong biểu thức\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "có dấu ngoặc mở “(” lẻ đôi\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- chỉ với con số\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! chỉ với con số\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "các kiểu phải tương ứng\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / không được hỗ trợ cho chuỗi\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- không được hỗ trợ cho chuỗi\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& và || không được hỗ trợ cho chuỗi\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "gặp lỗi cú pháp trong biểu thức\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Thiếu dấu ngoặc mở “(” trong %s %s\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Thiếu dấu ngoặc đóng “)” trong %s(%s\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Hiệu bài %s không hợp lệ: %s\n"
@@ -643,46 +763,46 @@ msgstr "Hiệu bài %s không hợp lệ: %s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Thiếu %s trong %s %s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Không có khoảng trắng theo sau %s(): %s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Cú pháp sai: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Đặc tả chế độ sai: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Đặc tả dirmode (chế độ thư mục) sai: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Chiều dài miền địa phương không bình thường “%s” trong %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Miền địa phương trùng %s trong %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Dung lượng không hợp lệ: %s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Hỗ trợ dung lượng tập tin không được biên dịch sẵn\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Tập tin phải bắt đầu bằng dấu sổ chéo “/”: %s\n"
@@ -692,149 +812,151 @@ msgstr "Tập tin phải bắt đầu bằng dấu sổ chéo “/”: %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Không hiểu thuật toán băm tập tin %u, quay lại dùng MD5\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Tập tin được liệt kê hai lần: %s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr "gặp lỗi khi đọc liên kết mềm “%s”: %s\n"
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Liên kết mềm chỉ tới BuildRoot (gốc xây dựng): %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr "Đường dẫn nằm ngoài buildroot (gốc xây dựng): %s\n"
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr "Không tìm thấy thư mục: %s\n"
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Không tìm thấy tập tin: %s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr "Không phải là một thư mục: %s\n"
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: không thể nạp thẻ bất thường (%d).\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: gặp lỗi khi đọc khóa công.\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: không phải là khóa công dạng văn bản.\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: gặp lỗi khi giải mã\n"
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Tập tin cần có dấu sổ chéo “/” đi trước: %s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr "không cho phép %%dev glob: %s\n"
-#: build/files.c:1565
-#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Glob (chức năng mở rộng mẫu khi tìm kiếm) không tìm thấy thư mục: %s\n"
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Glob (chức năng mở rộng mẫu khi tìm kiếm) không tìm thấy tập tin: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Không thể mở tập tin %%files %s: %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "dòng: %s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr "Tập tin %%files trống rỗng %s\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "Gặp lỗi khi đang đọc tập tin %%files %s: %m\n"
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr "_docdir_fmt không hợp lệ %s: %s\n"
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "Glob (chức năng mở rộng mẫu khi tìm kiếm) không tìm thấy tập tin: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr "Không thể trộn lẫn %s đặc biệt với dạng khác: %s\n"
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "Nhiều hơn một tập tin mỗi dòng: %s\n"
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Tập tin sai: %s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Chủ/nhóm sai: %s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Đang kiểm tra có tập tin chưa đóng gói: %s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "Tìm thấy tập tin đã cài đặt (nhưng chưa đóng gói):\n%s"
+msgstr ""
+"Tìm thấy tập tin đã cài đặt (nhưng chưa đóng gói):\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Đang xử lý tập tin: %s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr "Kiến trúc nhị phân (%d) không khớp với kiến trúc gói (%d).\n"
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Nhị phân phụ thuộc kiến trúc trong gói không phụ thuộc kiến trúc\n"
@@ -863,79 +985,76 @@ msgstr "%s: dòng: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Không thể làm hợp quy tắc tên máy: %s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Không thể nạp lại phần đầu chữ ký.\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Không thể nén phần trọng tải: %s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Không thể tạo vùng đầu không thể thay đổi được.\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Không thể mở %s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Không thể ghi gói: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Không thể ghi phần đầu tạm\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Dữ liệu CSA sai\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr "Không thể di chuyển vị trí đọc trong tập tin %s: %s\n"
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr "gặp lỗi khi fread ở tập tin %s: %s\n"
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Đã ghi: %s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Thực hiện %s:\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Việc thực hiện %s bị lỗi\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Gặp lỗi khi kiểm tra “%s”.\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Không thể tạo tên tập tin kết xuất cho gói %s: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "không thể tạo %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "dòng %d: %s thứ hai\n"
@@ -986,19 +1105,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "dòng %d: Gặp lỗi khi phân tích mô tả (%%description): %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "dòng %d: Tùy chọn sai %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "dòng %d: Quá nhiều tên: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "dòng %d: Gói không tồn tại: %s\n"
@@ -1104,91 +1223,97 @@ msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "dòng %d: Thẻ chấp nhận chỉ một hiệu bài: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "dòng %d: Ký tự không hợp lệ “%c” trong: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
-msgstr "dòng %d: Ký tự không hợp lệ trong: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Illegal sequence \"..\""
+msgstr "dòng %d: Chuỗi ký tự không hợp lệ \"..\" trong: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr "dòng %d: Chuỗi ký tự không hợp lệ \"..\" trong: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "dòng %d: %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: dòng: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "dòng %d: Thẻ dạng sai: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "dòng %d: Thẻ rỗng: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "dòng %d: Tiền tố không nên kết thúc với dấu sổ chéo “/”: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
-msgstr "dòng %d: Docdir (thư mục tài liệu) phải bắt đầu với dấu sổ chéo “/”: %s\n"
+msgstr ""
+"dòng %d: Docdir (thư mục tài liệu) phải bắt đầu với dấu sổ chéo “/”: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "dòng %d: trường Epoch (Kỷ nguyên) phải là con số không dấu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "dòng %d: %s sai: điều kiện: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "dòng %d: định dạng BuildArchitecture (kiến trúc xây dựng) sai: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "dòng %d: Chỉ hỗ trợ gói phụ kiểu “noarch” (không có kiến trúc): %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Lỗi nội bộ: Thẻ giả %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "dòng %d: không tán thành %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Đặc tả gói sai: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Gói đã sẵn có: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "dòng %d: Không rõ thẻ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} không thể là rỗng\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} không thể là \"/\"\n"
@@ -1198,161 +1323,196 @@ msgstr "%%{buildroot} không thể là \"/\"\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Nguồn sai: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "Không có miếng và số %u\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%patch mà không có thẻ \"Patch:\" tương ứng\n"
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "Không có số nguồn %u\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Không có thẻ \"Source:\" trong tập tin đặc tả\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Lỗi phân tích thiết lập (%%setup): %s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "dòng %d: Đối số sai tới thiết lập (%%setup): %s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "dòng %d: Tùy chọn thiết lập (%%setup) sai %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Miếng và sô %s không hợp lệ: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "dòng %d: chuẩn bị (%%prep) thứ hai\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
-msgstr "Các thẻ bài về quan hệ phụ thuộc phải bắt đầu với chữ cái, chữ số, dấu gạch dưới “_” hoặc dấu sổ chéo “/”"
+msgstr ""
+"Các thẻ bài về quan hệ phụ thuộc phải bắt đầu với chữ cái, chữ số, dấu gạch "
+"dưới “_” hoặc dấu sổ chéo “/”"
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr "Không cho phép tên tập tin đặt phiên bản"
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
-msgstr "Yêu cầu phiên bản"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
+msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr "phần phụ thuộc không hợp lệ"
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr "Yêu cầu phiên bản"
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "dòng %d: %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "dòng %d: các bẫy phải có --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "dòng %d: Lỗi phân tích %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "dòng %d: văn lệnh nội tại phải kết thúc bằng “>”: %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
-msgstr "dòng %d: Chương trình đặt văn lệnh phải bắt đầu với dấu sổ chéo “/”: %s\n"
+msgstr ""
+"dòng %d: Chương trình đặt văn lệnh phải bắt đầu với dấu sổ chéo “/”: %s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr "dòng %d: phiên dịch tham số không được phép trong bẫy: %s\n"
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "dòng %d: %s thứ hai\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "dòng %d: văn lệnh nội bộ không được hỗ trợ: %s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr "dòng %d: phiên dịch tham số không được phép trong bẫy: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "dòng %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Không thể mở %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr "%s:%d: Cần đối số cho %s\n"
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr "dòng %d: Chưa đóng %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr "dòng %d: chưa đóng vĩ lệnh hoặc dòng kéo dài sai\n"
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr "%s:%d: điều kiện %%if sai\n"
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Có một toán tử %%else (nếu không) mà không có %%if (nếu)\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Có một toán tử %%endif (kết thúc nếu) mà không có %%if (nếu)\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr "%s:%d: câu lệnh bao gồm (%%include) sai dạng\n"
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Không tìm thấy kiến trúc tương thích để xây dựng\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Gói không có mô tả (%%description): %s\n"
@@ -1396,7 +1556,9 @@ msgstr "Gặp lỗi khi dò tìm tên chính sách: %s\n"
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
-msgstr "kiểu “%s” đưa ra với kiểu khác trong %%semodule %s. Tóm lược các kiểu thành “%s”.\n"
+msgstr ""
+"kiểu “%s” đưa ra với kiểu khác trong %%semodule %s. Tóm lược các kiểu thành "
+"“%s”.\n"
#: build/policies.c:246
#, c-format
@@ -1423,291 +1585,283 @@ msgstr "Quá nhiều đối số trong dòng: %s\n"
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Thực hiện các chính sách: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Bỏ qua biểu thức chính quy không hợp lệ %s\n"
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Không thể tạo ống dẫn cho %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Không thể thực hiện %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Không thể tạo tiến trình con %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s bị lỗi: %x\n"
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "gặp lỗi khi toàn bộ dữ liệu vào %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr "thao tác sai"
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr "định dạng sai"
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr "phần phụ thuộc không hợp lệ (%s): %s\n"
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Việc chuyển đổi %s sang số nguyên dài gặp lỗi.\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr "Phân loại tập tin trống rỗng\n"
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Chưa có các thuộc tính tập tin được cấu hình\n"
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) bị lỗi: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load gặp lỗi: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Gặp lỗi khi chấp nhận tập tin \"%s\": chế độ %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Đang tìm %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Gặp lỗi khi tìm %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "lỗi truy vấn tập tin đặc tả %s nên không phân tích được\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s là một Delta RPM và không thể được cài đặt trực tiếp\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Không hỗ trợ phần tải (%s) trong gói %s\n"
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "gói %s đã được thêm vào nên bỏ qua %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "gói %s đã được thêm vào nên thay thế bằng %s\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(không phải con số)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(không phải base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(kiểu không hợp lệ)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(không phải blob)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(kiểu XML không hợp lệ)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(không phải chữ ký OpenPGP)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr "Ngày không hợp lệ %u"
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "thông thường"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "đã thay thế"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "chưa cài đặt"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "chia sẻ qua mạng"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "màu sai"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "thiếu"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(không hiểu)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(không phải chuỗi)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s được lưu dạng %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s được tạo dạng %s\n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s: gặp lỗi khi gỡ bỏ: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr "thư mục"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr "tập tin"
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr "%s có chữ ký không thể xác minh tra được"
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "thẻ [%d]: SAI, thẻ %d kiểu %d bù %d số lượng %d"
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr "hdr SHA1: SAI, không phải thập lục"
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr "hdr RSA: SAI, không phải nhị phân"
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr "hdr DSA: SAI, không phải nhị phân"
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "thẻ vùng: SAI, thẻ %d kiểu %d bù %d số lượng %d"
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "bù vùng: SAI, thẻ %d kiểu %d bù %d số lượng %d"
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "vùng theo đuôi: SAI, thẻ %d kiểu %d bù %d số lượng %d"
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr "kích cỡ vùng: SAI, ril(%d) > il(%d)"
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr "kích cỡ blob (%d): SAI, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr "kích cỡ hdr (%d): SAI, hàm đọc đã trả về %d"
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr "ma thuật hdr: SAI"
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr "thẻ hdr: SAI, tổng số thẻ (%d) ở ngoài phạm vi"
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr "dữ liệu hdr: SAI, tổng số byte (%d) ở ngoài phạm vi"
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr "hdr blob(%zd): SAI, việc đọc trả về %d"
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr "tải hdr: SAI"
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr "Fread bị lỗi: %s"
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
-msgstr "%s: lỗi: đã cho nhiều hơn một --pipe (bí danh popt không tương thích?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgstr ""
+"%s: lỗi: đã cho nhiều hơn một --pipe (bí danh popt không tương thích?)\n"
#: lib/poptALL.c:175
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
@@ -1835,15 +1989,18 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "sự tái định vị phải có một dấu sổ chéo “/” theo sau dấu bằng “=”"
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "cài đặt tất cả các tập tin, ngay cả cấu hình mà có thể bị bỏ qua bằng cách khác"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgstr ""
+"cài đặt tất cả các tập tin, ngay cả cấu hình mà có thể bị bỏ qua bằng cách "
+"khác"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "gỡ bỏ tất cả các gói tương ứng với <gói> (thường thì một lỗi phát sinh nếu <gói> định rõ nhiều gói)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"gỡ bỏ tất cả các gói tương ứng với <gói> (thường thì một lỗi phát sinh nếu "
+"<gói> định rõ nhiều gói)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1921,7 +2078,7 @@ msgstr "cập nhật cơ sở dữ liệu, mà không sửa đổi hệ thống
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "không thẩm tra quan hệ phụ thuộc giữa các gói"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "không thẩm tra mã băm của tập tin"
@@ -1978,7 +2135,8 @@ msgstr "không chạy bất kỳ văn lệnh nhỏ nào được gói này kích
#: lib/poptI.c:216
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
-msgstr "không chạy bất kỳ văn lệnh nhỏ cài đặt sẵn đã kích hoạt (%%triggerprein)"
+msgstr ""
+"không chạy bất kỳ văn lệnh nhỏ cài đặt sẵn đã kích hoạt (%%triggerprein)"
#: lib/poptI.c:219
#, c-format
@@ -1999,7 +2157,9 @@ msgstr "không chạy bất kỳ vi văn lệnh xóa cuối đã kích hoạt (%
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
-msgstr "hạ cấp xuống một phiên bản cũ của gói (tùy chọn “--force” khi nâng cấp thì tự động làm)"
+msgstr ""
+"hạ cấp xuống một phiên bản cũ của gói (tùy chọn “--force” khi nâng cấp thì "
+"tự động làm)"
#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2041,162 +2201,182 @@ msgstr "nâng cấp gói"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr "cài đặt lại (các) gói"
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "truy vấn/thẩm tra mọi gói"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "chế độ kiểm tra chữ ký RPM"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "truy vấn/thẩm tra (những) gói nào sở hữu tập tin"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "truy vấn/thẩm tra (các) gói trong nhóm"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "truy vấn/thẩm tra một tập tin gói"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "truy vấn/thẩm tra (các) gói với định danh gói"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "truy vấn/thẩm tra (các) gói với định danh phần đầu"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "chế độ truy vấn RPM"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "truy vấn/thẩm tra một phần đầu cụ thể"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "truy vấn/thẩm tra (các) gói từ giao dịch cài đặt"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "truy vấn (các) gói được gói kích hoạt"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "chế độ thẩm tra RPM"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "truy vấn/thẩm tra (các) gói mà cần thiết quan hệ phụ thuộc"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "truy vấn/thẩm tra (các) gói mà thỏa một quan hệ phụ thuộc"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "truy vấn/thẩm tra (các) gói mà cần thiết quan hệ phụ thuộc"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "truy vấn/thẩm tra (các) gói mà cần thiết quan hệ phụ thuộc"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "truy vấn/thẩm tra (các) gói mà cần thiết quan hệ phụ thuộc"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "truy vấn/thẩm tra (các) gói mà cần thiết quan hệ phụ thuộc"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "không glob đối số"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "không xử lý dạng bản kê tập tin không phải gói "
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "liệt kê mọi tập tin cấu hình"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "liệt kê mọi tập tin tài liệu hướng dẫn"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr "liệt kê mọi tập tin giấy phép"
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "đổ thông tin tập tin cơ bản"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "liệt kê các tập tin trong gói"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "bỏ qua các tập tin ma (%%ghost)"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "hiển thị các tình trạng của những tập tin đã liệt kê"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "không thẩm tra kích cỡ của tập tin"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "không thẩm tra đường dẫn liên kết mềm của tập tin"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "không thẩm tra người sở hữu tập tin"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "không thẩm tra nhóm của tập tin"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "không thẩm tra thời gian sửa đổi của tập tin"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "không thẩm tra chế độ của tập tin"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "không thể thẩm tra kích cỡ của các tập tin"
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "không thẩm tra ngữ cảnh bảo mật của tập tin"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "không thẩm tra các tập tin trong gói"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "không thẩm tra các quan hệ phụ thuộc của gói"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "không chạy văn lệnh thẩm tra"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "Thiếu tính năng rpmlib cho %s:\n"
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "cần gói nguồn còn tìm thấy gói nhị phân\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "gói nguồn không chứa tập tin đặc tả\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "lỗi giải nén kho %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " ở tập tin"
@@ -2271,96 +2451,116 @@ msgstr "không có gói tương ứng với %s: %s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "không có gói cần thiết %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "không có gói cần thiết %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "không có bộ gây nên gói %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "không có gói cần thiết %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "không có gói cần thiết %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "không có gói cung cấp %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "tập tin %s: %s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "tập tin %s không được bất kỳ gói sở hưu\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "số thứ tự gói không hợp lệ: %s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "không thể đọc mục ghi %u\n"
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "chưa cài đặt gói %s\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "không hiểu thẻ: “%s”\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr "%s: gặp lỗi khi nhập khóa %d.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr "%s: khóa %d không phải là khóa công dạng văn bản.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: lỗi đọc khi nhập (%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr "%s: gặp lỗi khi headerRead: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr "%s: Vùng phần đầu không thay đổi không thể đọc được. Gói đã hỏng?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread bị lỗi: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "KHÔNG_ĐƯỢC"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (KHÓA BỊ THIẾU:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (KHÓA KHÔNG TIN CẬY:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: gặp lỗi khi mở: %s\n"
@@ -2385,144 +2585,201 @@ msgstr "Không thể chuyển đổi thư mục gốc: %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Không thể phục hồi thư mục gốc: %m\n"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "KHÔNG "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "CÓ"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
-msgstr "Cả kiểu quan hệ phụ thuộc PreReq: (điều kiện tiên quyết), Provides: (cung cấp) và Obsoletes: (làm cũ) đều hỗ trợ phiên bản."
+msgstr ""
+"Cả kiểu quan hệ phụ thuộc PreReq: (điều kiện tiên quyết), Provides: (cung "
+"cấp) và Obsoletes: (làm cũ) đều hỗ trợ phiên bản."
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
-msgstr "tên tập tin được cất giữ dạng một đối tượng dữ liệu đa thành phần (dirName,baseName,dirIndex), không phải dạng đường dẫn."
+msgstr ""
+"tên tập tin được cất giữ dạng một đối tượng dữ liệu đa thành phần (dirName,"
+"baseName,dirIndex), không phải dạng đường dẫn."
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "trọng tải của gói có thể được nén bằng bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "trọng tải gói cũng có thể được nén bằng xz."
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "trọng tải gói cũng có thể được nén bằng lzma."
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "tập tin trọng tải gói có tiền tố “./”."
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "không cung cấp dứt khoát tên-phiên_bản-bản_phát_hành của gói."
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "các thẻ của phần đầu luôn được sắp xếp sau khi được nạp."
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "bộ phiên dịch vi văn lệnh có thể sử dụng các đối số từ phần đầu."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
-msgstr "một bộ tập tin đường liên kết cứng chưa hoàn toàn cũng có thể được cài đặt"
+msgstr ""
+"một bộ tập tin đường liên kết cứng chưa hoàn toàn cũng có thể được cài đặt"
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
-msgstr "vi văn lệnh của gói cũng có thể truy cập cơ sở dữ liệu RPM trong khi cài đặt."
+msgstr ""
+"vi văn lệnh của gói cũng có thể truy cập cơ sở dữ liệu RPM trong khi cài đặt."
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "bản thân có hỗ trợ văn lệnh lua."
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "thuật toán băm tập tin là có phụ thuộc vào cấu hình từng gói"
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "hỗ trợ cho dung lượng tập tin POSIX.1e"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "scriptlets gói có thể được khai triển lúc cài đặt."
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr "hỗ trợ so sánh phiên bản phụ thuộc với dấu sóng ~."
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr "Hỗ trợ các tập tin lớn hơn 4GB"
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "không thẩm tra quan hệ phụ thuộc giữa các gói"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Name required"
+msgstr "Yêu cầu phiên bản"
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+#, fuzzy
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr "phần phụ thuộc không hợp lệ"
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "%c chưa chấm dứt: %s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr "phần phụ thuộc không hợp lệ"
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "người dùng %s không tồn tại nên dùng người chủ (root)\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "nhóm %s không tồn tại nên dùng người chủ (root)\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Ma thuật sai"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Phần đầu sai hoặc không đọc được"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "Kích cỡ phần đầu quá lớn "
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr "Tập tin quá lớn để nén"
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "Không rõ kiểu tập tin"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr "Thiếu các tập tin"
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr "Mã băm tập tin không khớp"
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "Lỗi nội bộ"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Tập tin kho lưu không phải trong phần đầu"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " bị lỗi — "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr "%s: (lỗi 0x%x)"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "lỗi mở %s: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: không phải là gói rpm (hoặc manifest gói)\n"
@@ -2554,42 +2811,42 @@ msgstr "Quan hệ phụ thuộc bị lỗi:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: không phải là gói rpm (hoặc manifest gói): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s không thể được cài đặt\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Đang lấy %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "bỏ qua %s - bộ truyền gặp lỗi\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "không thể tái định vị gói %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "gặp lỗi khi đọc từ tập tin %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "“%s” chỉ định nhiều gói:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "không thể mở %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Đang cài đặt %s\n"
@@ -2615,12 +2872,12 @@ msgstr "gặp lỗi khi đọc: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "không phải là gói rpm\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "không thể tạo khóa %s trên %s (%s)\n"
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "đang đợi %s khóa %s\n"
@@ -2778,60 +3035,79 @@ msgstr "thiếu kiến trúc cho %s tại %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "tùy chọn sai “%s” tại %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr "Gặp lỗi khi đọc véc tơ bổ trợ, /proc đã gắn chưa?\n"
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Không hiểu hệ thống: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Hãy liên lạc %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Không thể mở %s để đọc: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr "Không thể phục hồi thư mục hiện tại: %m"
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "chưa hỗ trợ <lua> scriptlet dựng sẵn\n"
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Không thể tạo tập tin tạm cho %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Không thể nhân bản bộ mô tả tập tin: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "Không thể đọc biểu tượng %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "Không thể phục hồi thư mục gốc: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite bị lỗi: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s scriptlet gặp lỗi, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s scriptlet gặp lỗi, tín hiệu %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s scriptlet gặp lỗi, trạng thái thoát %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Không hiểu định dạng"
@@ -2843,127 +3119,146 @@ msgstr "cài đặt"
msgid "erase"
msgstr "tẩy"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "không thể mở cơ sở dữ liệu Gói trong %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "thừa “(” trong nhãn gói: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "thiếu “(” trong nhãn gói: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "thiếu “)” trong nhãn gói: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: gặp lỗi khi đọc khóa công khai.\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "giao dịch"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(không phải chữ ký OpenPGP)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr "kích cỡ sigh (%d): SAI, hàm đọc đã trả về %d"
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr "ma thuật sigh: SAI"
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr "thẻ sigh: SAI, tổng số thẻ (%d) ở ngoài phạm vi"
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr "dữ liệu sigh: SAI, tổng số byte (%d) ở ngoài phạm vi"
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr "sigh blob(%d): SAI, hàm đọc đã trả về %d"
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "thẻ sigh [%d]: SAI, thẻ %d kiểu %d bù %d số lượng %d"
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr "phần tải sigh: SAI"
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr "đệm sigh(%zd): SAI, đọc %zd byte"
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr "sigh sigSize(%zd): SAI, hàm fstat(2) gặp lỗi"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Không thể nạp lại phần đầu chữ ký.\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "Phần đầu"
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "Mã băm MD5:"
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Mã băm SHA1 phần đầu:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "Phần đầu"
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr "Xác minh chữ ký: CÁC ĐỐI SỐ SAI (%d %p %d %p %p)"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "bị bỏ qua"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "gặp lỗi"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr "Trùng tài khoản hoặc mã số người dùng cho tài khoản %s\n"
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr "Trùng tên nhóm hoặc mã số nhóm cho nhóm %s\n"
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr "không có tình trạng"
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr "trạng thái không rõ"
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "thiếu %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Quan hệ phụ thuộc chưa thỏa đối với %s:\n"
@@ -3037,240 +3332,245 @@ msgstr "đồ lặp lại mảng được sử dụng với các mảng có kíc
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr "Đang tạo %d thiếu mục lục, vui lòng chờ…\n"
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr "không thể mở bảng mục lục %s dùng %s - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "chưa đặt đường dẫn cơ sở dữ liệu (dbpath)\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: bỏ qua"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "gặp lỗi (%d) khi lưu bản ghi #%d vào %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec (thực hiện biểu thức chính quy) bị lỗi: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp bị lỗi: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: bỏ qua"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: nhận được phần đầu bị hỏng #%u -- bỏ qua.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: không thể đọc phần đầu ở 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "chưa đặt đường dẫn cơ sở dữ liệu (dbpath)"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "gặp lỗi khi tạo thư mục %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "phần đầu #%u trong cơ sở dữ liệu là sai -- bỏ qua.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "không thể thêm bản ghi nguyên gốc tại %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
-msgstr "gặp lỗi khi xây dựng lại cơ sở dữ liệu: cơ sỏ dữ liệu nguyên gốc được giữ lại để thay thế\n"
+msgstr ""
+"gặp lỗi khi xây dựng lại cơ sở dữ liệu: cơ sỏ dữ liệu nguyên gốc được giữ "
+"lại để thay thế\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "gặp lỗi khi thay thế cơ sở dữ liệu cũ bằng cái mới!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "thay thế các tập tin trong %s bằng các tập tin từ %s để phục hồi"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "gặp lỗi khi xóa thư mục %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "%s lỗi(%d) từ %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr "%s lỗi(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "không nhận ra tùy chọn cơ sở dữ liệu “%s” nên bỏ qua.\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s có giá trị thuộc số không hợp lệ nên bỏ qua\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s có giá trị dài quá lớn hoặc quá nhỏ nên bỏ qua\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s có giá trị nguyên quá lớn hoặc quá nhỏ nên bỏ qua\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "không thể lấy khóa %s ở %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "chung"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "độc quyền"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "kiểu bảng mục mục không hợp lệ %x trên %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr "gặp lỗi (%d) khi lấy bản ghi \"%s\" từ chỉ mục %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "gặp lỗi (%d) khi ghi bản ghi %s vào %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "Gặp lỗi (%d) khi gỡ bỏ bản ghi “%s” ra khỏi %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "lỗi (%d) khi thêm bản ghi phần đầu #%d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "lỗi (%d) khi gỡ bỏ bản ghi phần đầu #%d\n"
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "lỗi (%d) phân bỏ minh dụ gói mới\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "không nhận ra tùy chọn cơ sở dữ liệu “%s” nên bỏ qua.\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s có giá trị thuộc số không hợp lệ nên bỏ qua\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s có giá trị dài quá lớn hoặc quá nhỏ nên bỏ qua\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s có giá trị nguyên quá lớn hoặc quá nhỏ nên bỏ qua\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s (trống)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s (trống)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Vĩ lệnh %%%s có tùy chọn chưa chấm dứt\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Vĩ lệnh %%%s có thân chưa chấm dứt\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Vĩ lệnh %%%s có tên không hợp lệ (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Vĩ lệnh %%%s có thân rỗng\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr "Vĩ lệnh %%%s cần có dấu cách trước phần thân\n"
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Vĩ lệnh %%%s không mở rộng được\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Vĩ lệnh %%%s có tên không hợp lệ (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
-msgstr "Vĩ lệnh %%%s được định nghĩa nhưng lại không được dùng trong phạm vi của nó\n"
+msgstr ""
+"Vĩ lệnh %%%s được định nghĩa nhưng lại không được dùng trong phạm vi của nó\n"
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Không hiểu tùy chọn %c trong %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
-msgstr "Quá nhiều mức đệ quy trong khai triển vĩ lệnh. Nó giống như là có nguyên nhân bởi khai báo vĩ lệnh đệ quy.\n"
+msgstr ""
+"Quá nhiều mức đệ quy trong khai triển vĩ lệnh. Nó giống như là có nguyên "
+"nhân bởi khai báo vĩ lệnh đệ quy.\n"
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c chưa chấm dứt: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Một dấu %% đi trước một vĩ lệnh không thể phân tích được\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr "gặp lỗi khi tải tập tin vĩ lệnh %s"
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== hoạt động %d trống %d\n"
@@ -3290,31 +3590,31 @@ msgstr "Tập tin %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Tập tin %s nhỏ hơn %u byte\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "gặp lỗi khi tạo thư mục"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "có lỗi cú pháp trong lua scriptlet: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "cú pháp không hợp lệ trong văn lệnh lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "gặp lỗi khi thực thi văn lệnh lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "cú pháp không hợp lệ trong tập tin Lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "Lỗi kích hoạt khả năng Lua: %s\n"
@@ -3323,19 +3623,19 @@ msgstr "Lỗi kích hoạt khả năng Lua: %s\n"
msgid "[none]"
msgstr "[không có]"
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(không có lỗi)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "lỗi nghiêm trọng:"
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "lỗi: "
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "cảnh báo: "
@@ -3344,99 +3644,154 @@ msgstr "cảnh báo: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "cấp phát bộ nhớ (%u byte) trở về VÔ GIÁ TRỊ.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, Mã số khóa %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(không có)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "gặp lỗi khi đang tạo tập tin tạm thời %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "gặp lỗi khi đang tạo tập tin tạm thời %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "gặp lỗi khi đang tạo tập tin tạm thời %s: %m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "gặp lỗi khi tạo thư mục %s: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite bị lỗi: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush bị lỗi: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr "Không hỗ trợ ký bằng GPG\n"
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr "Không hỗ trợ thuật toán băm PGP %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr "Không hỗ trợ thuật toán khóa công PGP %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "Không thể tạo ống dẫn để ký: %m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Không thể thực hiện %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
msgstr "fdopen bị lỗi\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr "Không thể ghi ra đường ống\n"
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr "Không thể đọc từ tập tin %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "lỗi thực hiện gpg (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg không ghi được chữ ký\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "không thể đọc chữ ký\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s: gặp lỗi khi rpmWriteSignature: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: rpmReadSignature gặp lỗi: %s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "%s: gặp lỗi khi headerRead: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "gặp lỗi khi rpmMkTemp\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "fdopen bị lỗi\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "%s: gặp lỗi khi headerRead: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr "%s đã sẵn chứa chữ ký định danh nên bỏ qua\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature gặp lỗi: %s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr "Không thể ký gói RPM v3\n"
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s đã sẵn chứa chữ ký định danh nên bỏ qua\n"
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: gặp lỗi khi rpmWriteSignature: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "gặp lỗi khi rpmMkTemp\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: Gặp lỗi khi writeLead: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "gặp lỗi khi thay thế %s: %s\n"
@@ -3449,3 +3804,27 @@ msgstr "%s: gặp lỗi khi đọc manifest: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "không nên thẩm tra chữ ký phần_đầu+trọng_tải"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "Gõ cụm từ mật khẩu: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "Cụm từ mật khẩu đúng.\n"
+
+#~ msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+#~ msgstr "Gặp lỗi khi phân tích cú pháp hay khóa gpg đã hết hạn\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "Chủ/nhóm sai: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#~ msgstr "dòng %d: Ký tự không hợp lệ trong: %s\n"
+
+#~ msgid "%s has unverifiable signature"
+#~ msgstr "%s có chữ ký không thể xác minh tra được"
+
+#~ msgid "Fread failed: %s"
+#~ msgstr "Fread bị lỗi: %s"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "Không thể tạo ống dẫn để ký: %m"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a278dd989..56e8e2b84 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Christopher Meng <cickumqt@gmail.com>, 2012-2013
# dongfengweixia88616b04c28344fa <dongfengweixiao@gmail.com>, 2012
@@ -19,14 +19,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-23 16:38+0000\n"
"Last-Translator: 白铭骢 <jeffbaichina@members.fsf.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/zh_CN/)\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
+"language/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "验证选项(用 -V 或 --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "安装/升级/擦除选项:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "所有 rpm 模式和可执行文件的通用选项:"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "意外的查询格式"
msgid "unexpected query source"
msgstr "意外的查询源"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "仅能指定一个主模式"
@@ -147,8 +148,7 @@ msgid ""
msgstr "--hash (-h) 选项只能在软件包安装和擦除时指定"
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--percent 选项只能在软件包安装和擦除时指定"
#: rpmqv.c:179
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "--nodeps 只能在软件包安装、擦除和检验时指定"
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--test 只能在软件包安装和擦除时指定"
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) 的参数必须以 / 开头"
@@ -233,201 +233,248 @@ msgstr "未给出要查询的参数"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "未给出要检验的参数"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot 已经指定,忽略 %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr "依据 <specfile> 从 %prep (解压缩源代码并应用补丁) 开始构建"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<specfile>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "依据 <specfile> 从 %build (%prep 之后编译) 开始构建"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr "依据 <specfile> 从 %install (%prep、%build 后安装) 开始构建"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "依据 <specfile> 检验 %files 区域"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "依据 <specfile> 构建源代码和二进制软件包"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "依据 <specfile> 构建二进制软件包"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "依据 <specfile> 构建源代码软件包"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr "依据 <specfile> 从 %prep (解压缩源代码并应用补丁) 开始构建"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<source package>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "依据 <specfile> 从 %build (%prep 之后编译) 开始构建"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr "依据 <source package> 从 %install (%prep、%build 然后安装)开始构建"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "依据 <specfile> 检验 %files 区域"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "依据 <source package> 构建二进制软件包"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "依据 <source package> 构建二进制软件包"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "依据 <specfile> 构建源代码软件包"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr "依据 <tarball> 从 %prep (解压源代码并应用补丁)开始构建"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarball>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "依据 <tarball> 从 %build (%prep,之后编译)开始构建"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "依据 <tarball> 从 %install (%prep、%build 然后安装)开始构建"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "依据 <tarball> 检验 %files 区域"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "依据 <tarball> 构建源代码和二进制软件包"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "依据 <tarball> 构建二进制软件包"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "依据 <tarball> 构建源代码软件包"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "依据 <source package> 构建二进制软件包"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<source package>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "依据 <source package> 从 %install (%prep、%build 然后安装)开始构建"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "重载构建根路径"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "无法打开当前目录:%m\n"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "完成后移除构建树"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "忽略 spec 文件中的 ExcludeArch 规则"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "除错文件状态机"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "不执行任何构建步骤 "
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "不检验构建依赖"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr "生成和 rpm v3 包管理(旧版本)兼容的软件包头"
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr "构建过程中不执行 %clean 步骤"
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "构建过程中不执行 %clean 步骤"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr "构建过程中不执行 %check 步骤"
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "不接受来自 specfile 的 i18N 字符串信息"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "完成时移除源代码"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "完成时移除 specfile"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "直接跳转到指定步骤 (仅限 c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "重载目标平台"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "适用于 [ <specfile> | <tarball> | <source package> ] 的构建选项:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "构建依赖失败:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "无法打开 spec 文件 %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "打开 tar 管道失败: %m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "一行中有多个文件: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "从 %s 读取 spec 文件失败\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "重命名 %s 为 %s 时失败:%m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "stat %s 失败:%m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "文件 %s 不是常规文件。\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "文件 %s 不像是 spec 文件。\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "构建目标平台:%s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "为目标%s构建\n"
@@ -476,49 +523,64 @@ msgstr "列出RPM密钥环中的密钥"
msgid "Keyring options:"
msgstr "密钥环选项:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "没有指定参数"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "签名包"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "签名包(同--addsign)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "删除软件包签名"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "签名包"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "签名选项:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "无法exec %s: %s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "你必须在你的宏文件中设置 \"%%_gpg_name\" \n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "输入密码:"
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "密码正确。\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
+msgstr ""
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
-msgstr "密码检查失败或者 gpg 密钥过期\n"
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix 只能在安装新软件包时使用"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches 只能在软件包擦除时指定"
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
@@ -536,7 +598,7 @@ msgstr "操纵 spec 生成的二进制 rpm 包(缺省值)"
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "操纵 spec 生成的源 rpm 包"
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "使用这种格式打印信息"
@@ -583,68 +645,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nRPM 构建错误:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"RPM 构建错误:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "== 语法解析错误\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "&& 语法解析错误\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "解析 || 时有语法错误\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "表达式解析错误\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "不匹配的 (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- 只用于数字\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! 只用于数字\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "类型必须匹配\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / 不支持字符串\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- 不支持字符串\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& 和 || 不支持字符串\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "表达式语法错误\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "%s %s 中丢失 '(' \n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "%s(%s 中丢失 ')'\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "无效的 %s 令牌:%s\n"
@@ -654,46 +719,46 @@ msgstr "无效的 %s 令牌:%s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%2$s %3$s 中丢失 %1$s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() 后有非空白字符:%s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "语法错误:%s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "spec 文件权限不好:%s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "spec 目录权限不好:%s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "异常的 locale 长度:\"%s\" 在%%lang(%s) 中\n"
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr "重复的 locale %s 在%%lang(%s) 中\n"
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "无效的 capability:%s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "无内建文件capability 支持\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "文件必须以 \"/\" 开头: %s\n"
@@ -703,149 +768,151 @@ msgstr "文件必须以 \"/\" 开头: %s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "未知的文件摘要算法 %u, 回退到MD5\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "被列出两次的文件:%s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr "读取符号连接 %s 失败:%s\n"
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "符号链接指向了 BuildRoot:%s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr "路径在 buildroot 之外: %s\n"
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr "没有找到目录:%s\n"
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "没有找到文件:%s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr "此路径不是一个目录: %s\n"
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: 无法加载未知标签(%d)。\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: 公钥读取失败。\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: 不是带装甲的(armored)公钥。\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s:编码失败\n"
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "文件需要 \"/\" 开头:%s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr "%%dev glob 不被允许:%s\n"
-#: build/files.c:1565
-#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "目录未找到,所用 glob: %s\n"
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "文件未找到,所用 glob: %s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "无法打开 %%files 文件 %s: %m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "行:%s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr "空 %%file 文件 %s\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "读取 %%files 文件 %s 失败:%m\n"
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "文件未找到,所用 glob: %s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "一行中有多个文件: %s\n"
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "坏文件:%s: %s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "坏的属主/群组:%s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "检查未打包文件:%s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "发现已安装(但未打包的)文件:\n%s"
+msgstr ""
+"发现已安装(但未打包的)文件:\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "处理文件:%s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr "二进制架构 (%d) 和软件包构架 (%d)不匹配。\n"
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "noarch 软件包中有架构相关的二进制文件\n"
@@ -874,79 +941,76 @@ msgstr "%s: 行: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "无法正规化主机名:%s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "无法重载签名头。\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "未知的净负荷压缩:%s\n"
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "无法创建不可改变的头区。\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "无法打开%s: %s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "无法写入软件包:%s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "无法写入临时头\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "不合法的CSA数据\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "已写至:%s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "正在执行 \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr " \"%s\" 执行失败。\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "软件包检查 \"%s\" 失败。\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "无法为软件包 %s 生成输出文件名: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "无法创建 %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "行 %d:第二个 %s\n"
@@ -997,19 +1061,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "行 %d:解析 %%description 时发生错误:%s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "行 %d:错误的选项 %s:%s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "列 %d:过多的名称:%s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "行 %d:套件不存在:%s\n"
@@ -1115,91 +1179,96 @@ msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "行 %d:标签只需要一个令牌: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "行 %d:非法的字符 '%c' 在: %s 中\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
-msgstr "行 %d:非法的字符在: %s 中\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Illegal sequence \"..\""
+msgstr "行 %d:非法序列 \"..\" in: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr "行 %d:非法序列 \"..\" in: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "行 %d: %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: 行: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "行 %d:有缺陷的标签:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "行 %d:空的标签:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "行 %d:前缀不能以 “/” 结尾:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "行 %d:Docdir 必须以 “/\" 開頭:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "行 %d::Epoch field 必须是无符号数:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "行 %d:错误的 %s:限定符:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "行 %d:错误的 BuildArchitecture 格式:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "行 %d:只能支持noarch的子包:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "内部错误:虚假标签 %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "行 %d: %s 不建议使用:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "有问题的软件包规范:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "软件包已存在:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "行 %d:未知标签:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} 不能为空\n"
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} 不能为 \"/\"\n"
@@ -1209,161 +1278,193 @@ msgstr "%%{buildroot} 不能为 \"/\"\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "问题来源: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "没有 %u 补丁\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%补丁 没有对应的 \"Patch:\" 标记\n"
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "没有 %u 源码\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "spec文件内不存在 \"Source:\" 标签\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "解析 %%setup 时发生错误:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "行 %d:%%setup 中存在坏的参数:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "行 %d:错误的 %%setup 选项 %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "无效的补丁编号 %s:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "行 %d:第二个 %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr "不允许的版本控制命名"
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
-msgstr "版本要求"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
+msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr "无效的依赖"
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr "版本要求"
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "行 %d: %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "列 %d:触发器必须包含有 --:%s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "列 %d:解析 %s 时发生错误:%s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "行 %d:内部脚本必須以 “>” 結尾:%s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "行 %d:脚本程序必须以 “/” 开头:%s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "列 %d:第二个 %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "行 %d:不支持的内部脚本:%s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "行 %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "不能打开 %s:%s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr "行 %d: Unclosed %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d:有一个 %%else 没有对应的 %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d:有一个 %%endif 没有对应的 %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "没有找到可供构建的兼容构架\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "软件包没有 %%description:%s\n"
@@ -1434,290 +1535,281 @@ msgstr "此行存在过多参数:%s\n"
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "处理策略:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "忽略无效的正则表达式 %s\n"
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "无法为 %s建立管道: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "无法执行%s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "无法抽取分支 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s 失败:%x\n"
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "无法写入所有的数据到 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr "错误的操作"
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr "错误的格式"
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "%s 转换到长整型失败。\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr "空文件分类\n"
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "没有配置文件属性\n"
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) 失败:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load 失败:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "文件 \"%s\" 辨识失败: 模式 %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "正在查找 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "查找 %s 失败:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "查询 spec 文件 %s 失败,无法解析\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s 是一个 Delta RPM 并且无法直接被安装。\n"
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "软件包 %s 已被加入,跳过 %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "软件包 %s 已被加入,以 %s 替换\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(不是数字)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(非base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(无效类型)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(非blob)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(无效的xml 类型)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(不是OpenPGP 签名)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr "无效日期%u"
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "正常"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "已被替换"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "未安装"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "网络共享"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "错误颜色"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "丢失"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(不是字符串)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s 已另存为 %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s 已建立为 %s \n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s: 移除失败: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr "目录"
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr "文件"
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr "Fread 失败: %s"
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1846,15 +1938,16 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "重定位必须有 / 跟在 = 之后"
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr "安装全部文件,包含配置文件,否则配置文件会被跳过。"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "移除所有符合 <package> 的软件包(如果 <package> 被指定未多个软件包,常常会导致错误出现)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"移除所有符合 <package> 的软件包(如果 <package> 被指定未多个软件包,常常会导致"
+"错误出现)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1932,7 +2025,7 @@ msgstr "更新数据库,但不修改文件系统"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "不验证软件包依赖"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "不验证文件摘要"
@@ -2052,162 +2145,182 @@ msgstr "升级软件包"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr "重新安装软件包"
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "查询/验证所有软件包"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "rpm 检查签名模式"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "查询/验证文件属于的软件包"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "查询/验证组中的软件包"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "查询/验证一个软件包"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "rpm 查询模式"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "查询/验证头的实例"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "rpm 校验模式"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "查询/验证提供相关依赖的软件包"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "查询/验证提供相关依赖的软件包"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "查询/验证提供相关依赖的软件包"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "查询/验证提供相关依赖的软件包"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "查询/验证提供相关依赖的软件包"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "不使用 glob 参数"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "不把非软件包文件作为清单处理"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "列出所有配置文件"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "列出所有程序文档"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr "列出所有许可证文件"
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "转储基本文件信息"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "列出软件包中的文件"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "跳过%%ghost 文件"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "显示列出文件的状态"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "不验证文件大小"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "不验证符号连接路径"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "不验证文件所有者"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "不验证文件组信息"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "不验证文件修改时间"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "不验证文件模式"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "不验证文件兼容性"
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "不验证文件安全上下文"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "不验证软件包中文件"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "不验证包依赖"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "不执行验证脚本"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr " %s 缺失rpmlib的特性\n"
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "期望源代码包,但找到二进制包\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "源代码包中没有找到 .spec 文件\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "解压压缩文件 %s%s 失败:%s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " 在文件"
@@ -2282,96 +2395,116 @@ msgstr "没有软件包和 %s 匹配:%s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "没有软件包需要 %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "没有软件包需要 %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "没有软件包触发器 %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "没有软件包需要 %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "没有软件包需要 %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "没有软件包提供 %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "文件 %s:%s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "文件 %s 不属于任何软件包\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "无效的软件包编号:%s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "记录 %u 不能读取\n"
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "未安装软件包 %s \n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "未知标签:\"%s\"\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr "%s: 密钥 %d 导入失败。\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr "%s:公钥 %d 不受到保护。\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr "%s:headerRead 函数执行失败:%s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s:Fread 函数执行失败:%s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "不正确"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (丢失的密钥:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (不受信任的密钥:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: 打开失败:%s\n"
@@ -2396,144 +2529,195 @@ msgstr "无法更改根目录: %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "无法恢复根目录:%m\n"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "否"
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "是"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "软件包净负荷可以使用 bzip2 压缩。"
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "软件包净负荷可以使用 xz 压缩。"
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "软件包净负荷可以使用 lzma 压缩。"
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "软件包净负荷有\"./\" 前缀。"
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "软件包 name-version-release 没有隐含地提供。"
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "头标签总是排序后被加载。"
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "硬链接文件集没有被完整的安装。"
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "软件包脚本在安装过程中允许访问 rpm 数据库。"
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "lua 脚本的内部支持"
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr "支持超过 4G 的文件"
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "不验证软件包依赖"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Name required"
+msgstr "版本要求"
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+#, fuzzy
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr "无效的依赖"
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "未结束的 %c:%s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr "无效的依赖"
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "用户%s 不存在 - 使用root\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "群组%s 不存在 - 使用root\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "Bad magic"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "错误/不可读的 头部"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "头部太大"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr "对于压缩文件来说文件太大了"
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "未知文件类型"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr "丢失文件"
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr "摘要不匹配"
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "内部错误"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "在头中不存在归档"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " 失败 - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr "%s: (错误 0x%x)"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "打开 %s 失败: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: 不是 rpm 软件包 (或者没有 manifest 文件)\n"
@@ -2565,42 +2749,42 @@ msgstr "依赖检测失败:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: 不是 rpm 软件包 (或者没有manifest):%s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "不能安装 %s \n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "获取%s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "跳过 %s - 传输失败\n"
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "软件包 %s 不能重定位\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "文件 %s 读取错误\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" 指定多个软件包:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "无法打开 %s:%s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "正在安装 %s\n"
@@ -2626,12 +2810,12 @@ msgstr "读取失败:%s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "不是一个 rpm 软件包\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "正在等候 %s 锁定 %s\n"
@@ -2789,60 +2973,79 @@ msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "坏的选项 “%s” 位于 %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr "读取辅助载体失败, 是 /proc 没有挂载么?\n"
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "未知系统:%s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "请联系 %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "不能打开 %s 供读取:%m。\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr "无法恢复当前目录:%m"
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "<lua> 脚本支持未内建\n"
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "无法建立临时文件赖存储%s:%s\n"
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "无法复制文件描述: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "无法读取图标 %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "无法恢复根目录:%m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite 失败: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s 脚本执行失败,waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s 脚本执行失败,捕捉到信号: %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s 脚本执行失败,退出状态码为 %d\n"
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "未知格式"
@@ -2854,127 +3057,146 @@ msgstr "安裝"
msgid "erase"
msgstr "删除"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "无法从 %s 打开软件包数据库\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "額外的“(”存在于软件包标签中:%s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "丢失“(”在软件包标签 %s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "丢失“)”在软件包标签 %s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "读出公钥失败:%s\n"
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "事务"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(不是OpenPGP 签名)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr "sigh 载入: BAD"
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) 失败"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "无法重载签名头。\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "头"
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 摘要:"
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "头 SHA1 摘要:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "头"
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr "验证签名:错误的参数 (%d %p %d %p %p)"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "已跳过"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "已失败"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr "用户 %s 存在重复的用户名或 UID\n"
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr "用户组 %s 存在重复的组名或 GID\n"
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr "没有状态"
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr "未知状态"
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "遗漏 %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "未满足的依赖关系 %s:\n"
@@ -3048,240 +3270,242 @@ msgstr "使用不同大小数组的数组的迭代器"
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "没有设置 dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader:跳过"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec 函数执行失败: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp 函数执行失败: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator:跳过"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: 获取到损坏表头 #%u -- 跳过此项。\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s:无法读取位于 0x%x 的表头\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "没有设置 dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "無法建立 %s 目录: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "无法加入原本位于 %u 的记录\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "重建数据库失败:原始数据库仍保持原状\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "用新的数据库取代旧的数据库失败!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "用 %2$s 文件取代 %1$s 文件來恢复"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "移除目录失败 %s:%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "%s 错误(%d) 源自 %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr "%s 错误(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "无法识别的数据库选项:\"%s\" 已忽略。\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s 有无效的数值,忽略\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s 有过大或者是过小的 long 数值,忽略\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s 有过大或者是过小的整数值,忽略\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "无法取得 %s 位于 %s/%s 的锁定\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "已共享"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "排他"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "无效的索引类型 %x 于 %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
-msgstr "添加表头 #%d 记录时出错 (%d)\n\n"
+msgstr ""
+"添加表头 #%d 记录时出错 (%d)\n"
+"\n"
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "移除表头 #%d 记录时出错 (%d)\n"
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "在分配新软件包进程时出错 (%d)\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "无法识别的数据库选项:\"%s\" 已忽略。\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s 有无效的数值,忽略\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s 有过大或者是过小的 long 数值,忽略\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s 有过大或者是过小的整数值,忽略\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(清空)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(清空)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "宏 %%%s 具有未结束的选项\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "宏 %%%s 主体未结束\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "宏 %%%s 中存在无效的名称 (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "宏 %%%s 中存在空内容\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr "宏 %%%s 在结构之前需要空格\n"
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "宏 %%%s 展开失败\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "宏 %%%s 中存在无效的名称 (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr "宏 %%%s 已经定义但是没有使用\n"
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "在 %2$s(%3$s) 中存在未知的选项 %1$c\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr "宏扩展中存在太多层的递归。这有可能是由宏的递归声明引起的。\n"
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "未结束的 %c:%s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "在一个不可解析的宏之之后跟着 %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr "载入宏文件 %s 失败"
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== 作用中 %d 清空 %d\n"
@@ -3301,31 +3525,31 @@ msgstr "文件 %s:%s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "文件 %s 小于 %u 字节\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "创建目录失败"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "lua 脚本中存在无效的语法:%s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "lua 脚本中存在无效的语法: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "lua 脚本执行失败:%s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "lua文件中存在无效的语法 %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "lua hook 执行失败:%s\n"
@@ -3334,19 +3558,19 @@ msgstr "lua hook 执行失败:%s\n"
msgid "[none]"
msgstr "[无]"
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(没有错误)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "致命错误:"
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "错误:"
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "警告:"
@@ -3355,99 +3579,154 @@ msgstr "警告:"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "内在分配 (%u 字节) 返回 NULL。\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, 密钥 ID %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(无)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "临时文件创建失败 %s:%m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "临时文件创建失败 %s:%m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr "临时文件创建失败 %s:%m\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "無法建立 %s 目录: %s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite 失败: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush 失败:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr "不支持的 PGP 签名\n"
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr "不支持的 PGP hash 算法 %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr "不支持的 PGP 公钥算法 %u\n"
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "无法创建签名用的管道:%m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "无法exec %s: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
msgstr "fdopen 失败\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr "无法写入到管道\n"
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr "无法从文件 %s 读取: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "gpg 执行失败 (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "写入签名时 gpg 验证失败\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "无法读取签名\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s:rpmWriteSignature 失败:%s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s:rpmReadSignature 函数执行失败:%s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "%s:headerRead 函数执行失败:%s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp 失败\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "fdopen 失败\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "%s:headerRead 函数执行失败:%s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr "%s 已经包含了相同的签名,跳过\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s:rpmReadSignature 函数执行失败:%s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr "无法对 RPM v3 版本的软件包签名\n"
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s 已经包含了相同的签名,跳过\n"
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s:rpmWriteSignature 失败:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp 失败\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s:writeLead 失败:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "替换 %s 失败:%s\n"
@@ -3460,3 +3739,24 @@ msgstr "%s:读取 manifest 文件失败:%s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "不验证报头+净负荷签名"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "输入密码:"
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "密码正确。\n"
+
+#~ msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+#~ msgstr "密码检查失败或者 gpg 密钥过期\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "坏的属主/群组:%s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#~ msgstr "行 %d:非法的字符在: %s 中\n"
+
+#~ msgid "Fread failed: %s"
+#~ msgstr "Fread 失败: %s"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "无法创建签名用的管道:%m"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a8f595dba..026322f9b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2011-2012
# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2012-2013
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/zh_TW/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
+"language/zh_TW/)\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "校驗選項 (使用 -V 或 --verify):"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "安裝/升級/抹除選項:"
-#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "用於所有 rpm 模式和可執行檔案的共同選項:"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "不可預料的查詢格式"
msgid "unexpected query source"
msgstr "不可預料的查詢來源"
-#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:169
+#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "只能指定一個主要工作模式"
@@ -137,8 +138,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:175
-msgid ""
-"--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:179
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:550
+#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) 的引數必須以「/」開頭"
@@ -223,201 +223,248 @@ msgstr "沒有給定查詢引數"
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "沒有給定校驗引數"
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot 已被指定,忽略 %s\n"
-#: rpmbuild.c:120
+#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr "從 <specfile> 透過 %prep (解包源碼並套用修補程式) 來建置"
-#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
-#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
+#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<specfile>"
-#: rpmbuild.c:123
+#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "從 <specfile> 透過 %build (%prep,然後編譯) 來建置"
-#: rpmbuild.c:126
+#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr "從 <specfile> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來建置"
-#: rpmbuild.c:129
+#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "從 <specfile> 驗證 %files 區段"
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "根據 <specfile> 建置源碼套件與二進位套件"
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "根據 <specfile> 只建置二進位套件"
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "根據 <specfile> 只建置源碼套件"
-#: rpmbuild.c:142
+#: rpmbuild.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr "從 <specfile> 透過 %prep (解包源碼並套用修補程式) 來建置"
+
+#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
+msgid "<source package>"
+msgstr "<source package>"
+
+#: rpmbuild.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
+msgstr "從 <specfile> 透過 %build (%prep,然後編譯) 來建置"
+
+#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr "從 <source package> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來建置"
+
+#: rpmbuild.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <source package>"
+msgstr "從 <specfile> 驗證 %files 區段"
+
+#: rpmbuild.c:174
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr "從 <source package> 中建置二進位套件"
+
+#: rpmbuild.c:177
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <source package>"
+msgstr "從 <source package> 中建置二進位套件"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <source package>"
+msgstr "根據 <specfile> 只建置源碼套件"
+
+#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 透過 %prep (解包源碼和套用修補檔) 來建置"
-#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
-#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
+#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
+#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarball>"
-#: rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 透過 %build (%prep,然後編譯) 來建置"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來建置"
-#: rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 驗證 %files 區段"
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 中建置源碼套件與二進位套件"
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 中只建置二進位套件"
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 中只建置源碼套件"
-#: rpmbuild.c:164
+#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "從 <source package> 中建置二進位套件"
-#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
-msgid "<source package>"
-msgstr "<source package>"
-
-#: rpmbuild.c:167
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "從 <source package> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來建置"
-
-#: rpmbuild.c:171
+#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "強制覆寫建置根目錄"
-#: rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:215
+#, fuzzy
+msgid "run build in current directory"
+msgstr "無法建立目錄"
+
+#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "完成後移除建置樹"
-#: rpmbuild.c:175
+#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "忽略 ExcludeArch:根據規格檔的指示"
-#: rpmbuild.c:177
+#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "除錯檔案狀態機器"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "不執行建置程序裡的任何步驟"
-#: rpmbuild.c:181
+#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "不校驗建置相依關係"
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr "不執行建置程序裡的任何步驟"
+
+#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr ""
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "不接受來自規格檔的 i18N msgstr"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "完成後移除源碼檔案"
-#: rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "完成後移除規格檔"
-#: rpmbuild.c:198
+#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "直接跳到指定的階段 (只有用於 c,i)"
-#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
+#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "無視目標平臺"
-#: rpmbuild.c:217
+#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "組建選項中使用 [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-#: rpmbuild.c:237
+#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "相依性建置失敗:\n"
-#: rpmbuild.c:255
+#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s 規格檔:%s\n"
-#: rpmbuild.c:317
+#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "無法開啟 tar 導管:%m\n"
-#: rpmbuild.c:336
+#: rpmbuild.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
+msgstr "無法開啟 %s 規格檔:%s\n"
+
+#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "無法從 %s 讀取規格檔\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "無法將 %s 重新命名為 %s:%m\n"
-#: rpmbuild.c:419
+#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "無法檢視 %s 的狀態:%m\n"
-#: rpmbuild.c:423
+#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "%s 不是通常的檔案。\n"
-#: rpmbuild.c:430
+#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "%s 似乎不是規格檔。\n"
-#: rpmbuild.c:496
+#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "建置目標平台:%s\n"
-#: rpmbuild.c:504
+#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "建置目標 %s\n"
@@ -466,50 +513,65 @@ msgstr "列出 RPM 鑰匙圈的金鑰"
msgid "Keyring options:"
msgstr "鑰匙圈選項:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:154
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "沒有指定引數"
-#: rpmsign.c:25
+#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "簽署套件"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "簽署套件 (與 --addsign 含義相同)"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "刪除套件簽署"
-#: rpmsign.c:35
+#: rpmsign.c:36
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) files"
+msgstr "簽署套件"
+
+#: rpmsign.c:38
+msgid "use file signing key <key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:39
+msgid "<key>"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:41
+msgid "prompt for file signing key password"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "簽署選項:"
-#: rpmsign.c:93 sign/rpmgensig.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "無法執行 %s:%s\n"
-
-#: rpmsign.c:118
+#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "您必須在您的巨集檔案中設定「%%_gpg_name」\n"
-#: rpmsign.c:123
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "輸入通關密語: "
-
-#: rpmsign.c:127
+#: rpmsign.c:76
#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "通關密語良好。\n"
-
-#: rpmsign.c:133
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgid ""
+"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
msgstr ""
+#: rpmsign.c:82
+#, fuzzy
+msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
+msgstr "--prefix 只能在安裝新軟體時使用"
+
+#: rpmsign.c:126
+#, fuzzy
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr "--allmatches 只能在套件抹除時指定"
+
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
msgstr ""
@@ -526,7 +588,7 @@ msgstr "操作透過規格所建立的二進位 rpm (預設)"
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "操作透過規格所建立的源碼 rpm"
-#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "使用以下的查詢格式"
@@ -573,68 +635,71 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
-msgstr "\n\nRPM 建置錯誤:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"RPM 建置錯誤:\n"
-#: build/expression.c:216
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "解析 == 時有語法錯誤\n"
-#: build/expression.c:246
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "解析 && 時有語法錯誤\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "解析 || 時有語法錯誤\n"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "表述式解析錯誤\n"
-#: build/expression.c:337
+#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "不符合的 (\n"
-#: build/expression.c:369
+#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- 只能用於數字\n"
-#: build/expression.c:385
+#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! 只能用於數字\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "類型必須符合\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "字串不支援 *、/\n"
-#: build/expression.c:491
+#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "字串不支援 -\n"
-#: build/expression.c:638
+#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "字串不支援 && 和 ||\n"
-#: build/expression.c:671
+#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "表述式中有語法錯誤\n"
-#: build/files.c:282 build/files.c:455 build/files.c:669
+#: build/files.c:282 build/files.c:456 build/files.c:670
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "在 %s %s 中有遺漏的「(」\n"
-#: build/files.c:292 build/files.c:591 build/files.c:679 build/files.c:738
+#: build/files.c:292 build/files.c:592 build/files.c:680 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "在 %s(%s 中有遺漏的「)」\n"
-#: build/files.c:317 build/files.c:610
+#: build/files.c:317 build/files.c:611
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "無效的 %s 符記:%s\n"
@@ -644,46 +709,46 @@ msgstr "無效的 %s 符記:%s\n"
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "在 %2$s %3$s 中有缺失的 %1$s\n"
-#: build/files.c:470
+#: build/files.c:471
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() 之後有非空白空格:%s\n"
-#: build/files.c:506
+#: build/files.c:507
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "不良語法:%s(%s)\n"
-#: build/files.c:515
+#: build/files.c:516
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "不良模式規格:%s(%s)\n"
-#: build/files.c:527
+#: build/files.c:528
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "不良 dirmode 規格:%s(%s)\n"
-#: build/files.c:631
+#: build/files.c:632
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:638
+#: build/files.c:639
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:753
+#: build/files.c:754
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "無效的功能:%s\n"
-#: build/files.c:763
+#: build/files.c:764
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "檔案功能支援未內建於\n"
-#: build/files.c:812
+#: build/files.c:813
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "檔案必須以「/」開頭:%s\n"
@@ -693,149 +758,151 @@ msgstr "檔案必須以「/」開頭:%s\n"
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:979
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "曾列出兩次的檔案:%s\n"
-#: build/files.c:1070
+#: build/files.c:1094
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1078
+#: build/files.c:1102
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "指向 BuildRoot 的符號連結:%s -> %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1244
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1260
+#: build/files.c:1284
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1261
+#: build/files.c:1285 lib/rpminstall.c:443
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "找不到檔案:%s\n"
-#: build/files.c:1273
+#: build/files.c:1297
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1464
+#: build/files.c:1488
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s:無法呼叫不明的標籤 (%d)。\n"
-#: build/files.c:1470
+#: build/files.c:1494
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s:公鑰讀入失敗。\n"
-#: build/files.c:1474
+#: build/files.c:1498
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s:不是一個受保護的公鑰。\n"
-#: build/files.c:1483
+#: build/files.c:1507
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s:編碼失敗\n"
-#: build/files.c:1528
+#: build/files.c:1552
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "檔案需要以「/」開頭:%s\n"
-#: build/files.c:1552
+#: build/files.c:1576
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1565
+#: build/files.c:1588
#, c-format
-msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1566 lib/rpminstall.c:426
-#, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
+#: build/files.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "透過 glob 解析找不到檔案:%s\n"
-#: build/files.c:1603
+#: build/files.c:1624
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "無法開啟 %%files 檔案 %s:%m\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "列:%s\n"
-#: build/files.c:1619
+#: build/files.c:1646
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1644
+#: build/files.c:1675
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1806
+#: build/files.c:1770 lib/rpminstall.c:445
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "透過 glob 解析找不到檔案:%s\n"
+
+#: build/files.c:1865
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1823
+#: build/files.c:1882
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:2012
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "不良檔案:%s:%s\n"
-#: build/files.c:1978 build/parsePrep.c:33
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "不良擁有者/群組:%s\n"
-
-#: build/files.c:2011
+#: build/files.c:2080
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "正在檢查未打包的檔案:%s\n"
-#: build/files.c:2024
+#: build/files.c:2093
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
-msgstr "找到已安裝 (但未打包) 的檔案:\n%s"
+msgstr ""
+"找到已安裝 (但未打包) 的檔案:\n"
+"%s"
-#: build/files.c:2055
+#: build/files.c:2124
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "正在處理檔案:%s\n"
-#: build/files.c:2069
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2075
+#: build/files.c:2144
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "noarch 套件中有架構依賴二進位檔\n"
@@ -864,79 +931,76 @@ msgstr "%s: 列:%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "無法標準化主機名稱:%s\n"
-#: build/pack.c:350
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "無法重新載入簽署表頭。\n"
-
-#: build/pack.c:423
+#: build/pack.c:355
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:451
+#: build/pack.c:404
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "無法建立不可變的表頭區域。\n"
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:412
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:424
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "無法寫入套件:%s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:448
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "無法寫入臨時表頭\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:457
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "不良 CSA 資料\n"
-#: build/pack.c:515 build/pack.c:534 sign/rpmgensig.c:267 sign/rpmgensig.c:598
-#: sign/rpmgensig.c:633
+#: build/pack.c:468 build/pack.c:487 sign/rpmgensig.c:293 sign/rpmgensig.c:513
+#: sign/rpmgensig.c:536 sign/rpmgensig.c:610 sign/rpmgensig.c:630
+#: sign/rpmgensig.c:786 sign/rpmgensig.c:821
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:526
+#: build/pack.c:479
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "已寫入:%s\n"
-#: build/pack.c:579
+#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "正在執行「%s」:\n"
-#: build/pack.c:582
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "「%s」執行失敗。\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:539
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "套件檢查「%s」失敗。\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "無法產生套件 %s 的檔案名稱輸出:%s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:603
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "無法建立 %s:%s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:681
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "列 %d:第二個 %s\n"
@@ -987,19 +1051,19 @@ msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "列 %d:解析 %%description 時發生錯誤:%s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
-#: build/parseScript.c:232
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "列 %d:不良選項 %s:%s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
-#: build/parseScript.c:243
+#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "列 %d:過多名稱:%s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
-#: build/parseScript.c:251
+#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "列 %d:套件不存在:%s\n"
@@ -1106,90 +1170,94 @@ msgstr "列 %d:標籤只需單一符記:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:616
#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:620
+msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:625
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr "列 %d:第二個 %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:710
+#: build/parsePreamble.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr "%s: 列:%s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "列 %d:格式不良的標籤:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:718
+#: build/parsePreamble.c:721
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "列 %d:空的標籤:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:779
+#: build/parsePreamble.c:782
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "列 %d:前綴不能以「/」結尾:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:794
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "列 %d:Docdir 必須以「/」開頭:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:804
+#: build/parsePreamble.c:807
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:841
+#: build/parsePreamble.c:844
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "列 %d:不良 %s:修飾詞:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "列 %d:不良 BuildArchitecture 格式:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:897
+#: build/parsePreamble.c:903
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "內部錯誤:假造的標籤 %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:985
+#: build/parsePreamble.c:992
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1053
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "不良套件規格:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1055
+#: build/parsePreamble.c:1062
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "套件已經存在:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1090
+#: build/parsePreamble.c:1097
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "列 %d:未知標籤:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1122
+#: build/parsePreamble.c:1129
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1126
+#: build/parsePreamble.c:1133
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
@@ -1199,161 +1267,193 @@ msgstr ""
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "不良源碼:%s:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:73
+#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "沒有修補編號 %u\n"
-#: build/parsePrep.c:75
+#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:152
+#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "沒有源碼編號 %u\n"
-#: build/parsePrep.c:154
+#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "規格檔內無「Source:」標籤\n"
-#: build/parsePrep.c:261
+#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "解析 %%setup 時發生錯誤:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "列 %d:%%setup 中出現不良引數:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:287
+#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "列 %d:不良 %%setup 選項 %s:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:446
+#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:459
+#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "無效的修補編號 %s:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "列 %d:第二個 %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:131
+#: build/parseReqs.c:35
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:156
+#: build/parseReqs.c:40
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:173
-msgid "Version required"
+#: build/parseReqs.c:208
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:189
+#: build/parseReqs.c:218 build/parseReqs.c:293
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:205
+#: build/parseReqs.c:253 lib/rpmds.c:1438
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:269
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:282
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:310
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:192
+#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "列 %d:觸發器必須包含 --:%s\n"
-#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
+#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "列 %d:解析 %s 時發生錯誤:%s\n"
-#: build/parseScript.c:214
+#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "列 %d:內部指令稿必須以「>」結尾:%s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "列 %d:指令稿程式必須以「/」開頭:%s\n"
-#: build/parseScript.c:258
+#: build/parseScript.c:298
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "列 %d:第二個 %s\n"
-#: build/parseScript.c:300
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "列 %d:不支援的內部指令稿:%s\n"
-#: build/parseScript.c:317
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:212
+#: build/parseSpec.c:187
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "列 %d:%s\n"
-#: build/parseSpec.c:255
+#: build/parseSpec.c:209
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: build/parseSpec.c:289
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:311
+#: build/parseSpec.c:369
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:316
+#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:416
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:366
+#: build/parseSpec.c:424
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d:有個 %%else 沒有對應 %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:377
+#: build/parseSpec.c:435
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d:有個 %%endif 沒有對應 %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:395
+#: build/parseSpec.c:453
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:669
+#: build/parseSpec.c:638
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:667
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:812
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "找不到可供建置的相容架構\n"
-#: build/parseSpec.c:703
+#: build/parseSpec.c:846
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "套件沒有 %%description:%s\n"
@@ -1424,290 +1524,281 @@ msgstr ""
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:110
+#: build/rpmfc.c:108
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:207
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "無法為 %s 建立導管:%m\n"
-#: build/rpmfc.c:232
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "無法執行 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:237 lib/rpmscript.c:297
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:323
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "無法分支 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:320
+#: build/rpmfc.c:318
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s 失敗:%x\n"
-#: build/rpmfc.c:324
+#: build/rpmfc.c:322
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "無法寫入所有資料至 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:455
+#: build/rpmfc.c:453
msgid "bad operator"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:474
+#: build/rpmfc.c:472
msgid "bad format"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:540
+#: build/rpmfc.c:539
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:871
+#: build/rpmfc.c:845
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "%s 轉換至 long integer 失敗。\n"
-#: build/rpmfc.c:949
+#: build/rpmfc.c:915
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:958
+#: build/rpmfc.c:924
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "無設定檔案特性\n"
-#: build/rpmfc.c:978
+#: build/rpmfc.c:944
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) 失敗:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:984
+#: build/rpmfc.c:950
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load 失敗:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:1026
+#: build/rpmfc.c:992
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "檔案「%s」辨識失敗:模式 %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1214
+#: build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "正在尋找 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:1223 build/rpmfc.c:1232
+#: build/rpmfc.c:1202 build/rpmfc.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "找不到 %s:\n"
-#: build/spec.c:425
+#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "%s 規格檔查詢失敗,無法剖析\n"
-#: lib/depends.c:82
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:86
+#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:365
+#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "套件 %s 已被加入,跳過 %s\n"
-#: lib/depends.c:366
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "套件 %s 已被加入,以 %s 替換\n"
-#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
-#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
-#: lib/formats.c:544
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:102 lib/formats.c:184 lib/formats.c:210
+#: lib/formats.c:263 lib/formats.c:281 lib/formats.c:474 lib/formats.c:507
+#: lib/formats.c:545
msgid "(not a number)"
msgstr "(不是數字)"
-#: lib/formats.c:125
+#: lib/formats.c:126
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:135
+#: lib/formats.c:136
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%Y %b %d %a"
-#: lib/formats.c:314
+#: lib/formats.c:315
msgid "(not base64)"
msgstr "(不是 base64)"
-#: lib/formats.c:326
+#: lib/formats.c:327
msgid "(invalid type)"
msgstr "(無效型態)"
-#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:430
msgid "(not a blob)"
msgstr "(不是 blob)"
-#: lib/formats.c:384
+#: lib/formats.c:385
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(無效 xml 類型)"
-#: lib/formats.c:434
+#: lib/formats.c:435
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(不是個 OpenPGP 簽署)"
-#: lib/formats.c:446
+#: lib/formats.c:447
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:512
+#: lib/formats.c:513
msgid "normal"
msgstr "一般"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
+#: lib/formats.c:516 lib/verify.c:375
msgid "replaced"
msgstr "已替換"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
+#: lib/formats.c:519 lib/verify.c:369
msgid "not installed"
msgstr "未安裝"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
+#: lib/formats.c:522 lib/verify.c:371
msgid "net shared"
msgstr "已網路分享"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
+#: lib/formats.c:525 lib/verify.c:373
msgid "wrong color"
msgstr "錯誤色彩"
-#: lib/formats.c:527
+#: lib/formats.c:528
msgid "missing"
msgstr "遺失"
-#: lib/formats.c:530
+#: lib/formats.c:531
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: lib/formats.c:565
+#: lib/formats.c:566
msgid "(not a string)"
msgstr "(不是字串)"
-#: lib/fsm.c:704
+#: lib/fsm.c:705
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s 已被另存為 %s\n"
-#: lib/fsm.c:756
+#: lib/fsm.c:757
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s 已建立為 %s \n"
-#: lib/fsm.c:1029
+#: lib/fsm.c:1030
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1030
+#: lib/fsm.c:1031
msgid "file"
msgstr ""
-#: lib/package.c:155
-#, c-format
-msgid "%s has unverifiable signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:183 lib/package.c:297 lib/package.c:404
+#: lib/package.c:173 lib/package.c:276 lib/package.c:383
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:202
+#: lib/package.c:192
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""
-#: lib/package.c:214
+#: lib/package.c:204
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:214
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""
-#: lib/package.c:313
+#: lib/package.c:292
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:301
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:341
+#: lib/package.c:320
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:350
+#: lib/package.c:329
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:381
+#: lib/package.c:360
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""
-#: lib/package.c:458
+#: lib/package.c:437
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:462
+#: lib/package.c:441
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:467
+#: lib/package.c:446
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:452
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/package.c:483
+#: lib/package.c:462
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/package.c:496
+#: lib/package.c:475
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/package.c:648
-#, c-format
-msgid "Fread failed: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
-msgid "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:175
@@ -1836,15 +1927,16 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "重新分配位置必須有個 / 跟在 = 之後"
#: lib/poptI.c:114
-msgid ""
-"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr "安裝所有檔案,即使組態可能被略過"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if"
-" <package> specified multiple packages)"
-msgstr "移除所有符合 <package> 的套件 (如果 <package> 被指定為多個套件,常會導致錯誤出現)"
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"移除所有符合 <package> 的套件 (如果 <package> 被指定為多個套件,常會導致錯誤"
+"出現)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@@ -1922,7 +2014,7 @@ msgstr "更新資料庫,但不修改檔案系統"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "不校驗套件相依性"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "不要校驗檔案的摘要"
@@ -2042,162 +2134,182 @@ msgstr "升級套件"
msgid "reinstall package(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:67
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "查詢/校驗所有套件"
-#: lib/poptQV.c:69
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "rpm 檢查簽署模式"
-#: lib/poptQV.c:71
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "查詢/校驗套件擁有的檔案"
-#: lib/poptQV.c:73
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "查詢/校驗套件所屬的群組"
-#: lib/poptQV.c:75
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "查詢/校驗一個套件檔案"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "以套件的識別符查詢/校驗套件"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "以表頭識別符查詢/校驗套件"
-#: lib/poptQV.c:83
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "rpm 查詢模式"
-#: lib/poptQV.c:85
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "查詢/驗證表頭實體"
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "從安裝處理事項查詢/驗證套件"
-#: lib/poptQV.c:89
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "查詢套件所觸發的套件"
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "rpm 校驗模式"
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "查詢/校驗需要某些相依套件的套件"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "查詢/校驗提供某些相依套件的套件"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
+msgstr "查詢/校驗需要某些相依套件的套件"
+
+#: lib/poptQV.c:107
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
+msgstr "查詢/校驗需要某些相依套件的套件"
+
+#: lib/poptQV.c:109
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr "查詢/校驗需要某些相依套件的套件"
+
+#: lib/poptQV.c:111
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
+msgstr "查詢/校驗需要某些相依套件的套件"
+
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "不以 glob 解析引數"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "不以 manifest 處理非套件檔案"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "列出所有組態檔案"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "列出所有文件檔案"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:178
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "傾印基本檔案資訊"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "列出套件內的檔案"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "略過 %%ghost 檔案"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "顯示列出的檔案的狀態"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "不校驗檔案大小"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "不校驗檔案的符號連結路徑"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "不校驗檔案的擁有者"
-#: lib/poptQV.c:221
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "不校驗檔案的群組"
-#: lib/poptQV.c:224
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "不校驗檔案的修改時間"
-#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "不校驗檔案的模式"
-#: lib/poptQV.c:233
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "不校驗檔案的安全情境"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "不校驗套件內的檔案"
-#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "不校驗套件的相依關係"
-#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "不執行校驗指令稿"
-#: lib/psm.c:144
+#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:181
+#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "預期是源碼套件,但卻找到二進位套件\n"
-#: lib/psm.c:192
+#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "源碼套件內未包含 .spec 檔案\n"
-#: lib/psm.c:688
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "解包封存檔失敗 %s%s:%s\n"
-#: lib/psm.c:689
+#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " 於檔案 "
@@ -2272,96 +2384,116 @@ msgstr "沒有套件符合 %s:%s\n"
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "沒有套件需要 %s\n"
-#: lib/query.c:391
+#: lib/query.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package recommends %s\n"
+msgstr "沒有套件需要 %s\n"
+
+#: lib/query.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package suggests %s\n"
+msgstr "沒有套件會觸發 %s\n"
+
+#: lib/query.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package supplements %s\n"
+msgstr "沒有套件需要 %s\n"
+
+#: lib/query.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package enhances %s\n"
+msgstr "沒有套件需要 %s\n"
+
+#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "沒有套件提供 %s\n"
-#: lib/query.c:423
+#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "檔案 %s:%s\n"
-#: lib/query.c:426
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "檔案 %s 不被任何套件擁有\n"
-#: lib/query.c:437
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "無效的套件編號:%s\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:457 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "套件 %s 尚未安裝\n"
-#: lib/query.c:491
+#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "未知的標籤:「%s」\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48
+#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s:匯入時讀取失敗(%d)。\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:119 sign/rpmgensig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:710
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:128
+#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:112
+#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s:Fread 失敗:%s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "不正確"
-#: lib/rpmchecksig.c:373
+#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "正確"
-#: lib/rpmchecksig.c:375
+#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (遺失的金鑰:"
-#: lib/rpmchecksig.c:377
+#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:378
+#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (未受信任的金鑰:"
-#: lib/rpmchecksig.c:380
+#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:423 sign/rpmgensig.c:72
+#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s:開啟失敗:%s\n"
@@ -2386,144 +2518,192 @@ msgstr ""
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "否 "
-#: lib/rpmds.c:547
+#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "是"
-#: lib/rpmds.c:1000
+#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:、Provides:、以及 Obsoletes: 相依性支援版本。"
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr "檔案名稱儲存為 (dirName、baseName、dirIndex) 字組,而非路徑。"
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "套件酬載可以使用 bzip2 壓縮。"
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1015
+#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "套件酬載檔案有「./」前綴。"
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "套件的「名稱-版本-發行編號」沒有隱含性地提供。"
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "表頭標籤總在載入之後排序。"
-#: lib/rpmds.c:1028
+#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "指令稿片段解譯器可以使用來自表頭的引數。"
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "硬鏈結檔案組也許沒有被完整安裝。"
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "套件指令稿片段在安裝過程中可以存取 rpm 資料庫。"
-#: lib/rpmds.c:1038
+#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "lua 指令稿的內部支援。"
-#: lib/rpmds.c:1042
+#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1053
+#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1056
+#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:780
+#: lib/rpmds.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "support for rich dependencies."
+msgstr "不校驗套件相依性"
+
+#: lib/rpmds.c:1384
+#, c-format
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1419
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1456
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1464
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1466
+msgid "Empty rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
+msgstr "未終結的 %c:%s\n"
+
+#: lib/rpmds.c:1492
+msgid "Cannot chain different ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1497
+msgid "Can only chain AND and OR ops"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1587
+msgid "Junk after rich dependency"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmfi.c:813
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "使用者 %s 不存在 - 現使用 root 代替\n"
-#: lib/rpmfi.c:787
+#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "群組 %s 不存在 - 現使用 root 代替\n"
-#: lib/rpmfi.c:2111
+#: lib/rpmfi.c:2236
msgid "Bad magic"
msgstr "不良魔法數字"
-#: lib/rpmfi.c:2112
+#: lib/rpmfi.c:2237
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "不良或無法讀取的表頭"
-#: lib/rpmfi.c:2135
+#: lib/rpmfi.c:2260
msgid "Header size too big"
msgstr "表頭大小過大"
-#: lib/rpmfi.c:2136
+#: lib/rpmfi.c:2261
msgid "File too large for archive"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2137
+#: lib/rpmfi.c:2262
msgid "Unknown file type"
msgstr "未知檔案類型"
-#: lib/rpmfi.c:2138
+#: lib/rpmfi.c:2263
msgid "Missing file(s)"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:2139
+#: lib/rpmfi.c:2264
msgid "Digest mismatch"
msgstr "摘要不符"
-#: lib/rpmfi.c:2140
+#: lib/rpmfi.c:2265
msgid "Internal error"
msgstr "內部錯誤"
-#: lib/rpmfi.c:2141
+#: lib/rpmfi.c:2266
msgid "Archive file not in header"
msgstr "在表頭中沒有封存檔"
-#: lib/rpmfi.c:2149
+#: lib/rpmfi.c:2274
msgid " failed - "
msgstr " 失敗 - "
-#: lib/rpmfi.c:2152
+#: lib/rpmfi.c:2277
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n"
-#: lib/rpmgi.c:136
+#: lib/rpmgi.c:144
+#, c-format
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
@@ -2555,42 +2735,42 @@ msgstr "相依關係失敗:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s:不是 rpm 套件 (或套件 manifest):%s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:722 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:742 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s 無法安裝\n"
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "正在擷取 %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:476
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:542
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "套件 %s 不能重新分配位置\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:593
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤\n"
-#: lib/rpminstall.c:667
+#: lib/rpminstall.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "「%s」指定多個套件:\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:726
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:732
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "正在安裝 %s\n"
@@ -2616,12 +2796,12 @@ msgstr "讀取失敗:%s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "並非 rpm 套件\n"
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:136
+#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:131
+#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
@@ -2779,60 +2959,79 @@ msgstr "%s 遺漏架構位於 %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "不良選項「%s」位於 %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:959
+#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1365
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "未知系統:%s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1367
+#: lib/rpmrc.c:1418
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "請聯絡 %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1500
+#: lib/rpmrc.c:1551
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "無法開啟 %s 以供讀取:%m。\n"
-#: lib/rpmscript.c:122
+#: lib/rpmscript.c:137
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:133
+#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:263
+#: lib/rpmscript.c:281
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:290
+#: lib/rpmscript.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:320
+#: lib/rpmscript.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
+msgstr "無法讀取圖示 %s:%s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
+msgstr "無法讀取圖示 %s:%s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fwrite failed: %s"
+msgstr "%s: Fwrite 失敗:%s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:400
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:324
+#: lib/rpmscript.c:404
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:327
+#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmtd.c:258
+#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "未知格式"
@@ -2844,127 +3043,146 @@ msgstr "安裝"
msgid "erase"
msgstr "抹除"
-#: lib/rpmts.c:98
+#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "無法開啟套件資料庫 %s\n"
-#: lib/rpmts.c:197
+#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "額外的「(」存在於套件標籤中:%s\n"
-#: lib/rpmts.c:215
+#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "套件標籤遺漏「(」:%s\n"
-#: lib/rpmts.c:223
+#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "套件標籤遺漏「)」:%s\n"
-#: lib/rpmts.c:279
+#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1062
+#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "處理事項"
-#: lib/signature.c:74
+#: lib/signature.c:78
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:84
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
+msgstr "(不是個 OpenPGP 簽署)"
+
+#: lib/signature.c:160
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:79
+#: lib/signature.c:165
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:85
+#: lib/signature.c:171
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:91
+#: lib/signature.c:177
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:106
+#: lib/signature.c:192
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:219
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:369
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "無法重新載入簽署表頭。\n"
+
+#: lib/signature.c:445
+msgid "Header "
+msgstr "表頭 "
+
+#: lib/signature.c:464
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 摘要:"
-#: lib/signature.c:274
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "表頭 SHA1 摘要:"
-#: lib/signature.c:316
-msgid "Header "
-msgstr "表頭 "
-
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:486
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "skipped"
msgstr "已跳過"
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "failed"
msgstr "已失敗"
-#: lib/verify.c:251
+#: lib/verify.c:257
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:272
+#: lib/verify.c:278
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:371
+#: lib/verify.c:377
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:373
+#: lib/verify.c:379
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:424
+#: lib/verify.c:430
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "遺漏 %c %s"
-#: lib/verify.c:476
+#: lib/verify.c:482
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3038,240 +3256,240 @@ msgstr "用於不同大小陣列的陣列迭代器"
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/rpmdb.c:206
+#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:526
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "尚未設定 dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:1013
+#: lib/rpmdb.c:1043
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader:跳過"
-#: lib/rpmdb.c:1028
+#: lib/rpmdb.c:1061
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "儲存記錄 #%2$d 到 %3$s 時發生錯誤(%1$d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:1121
+#: lib/rpmdb.c:1172
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1302
+#: lib/rpmdb.c:1353
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1465
+#: lib/rpmdb.c:1516
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator:跳過"
-#: lib/rpmdb.c:1550
+#: lib/rpmdb.c:1603
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb:已擷取損壞的表頭 #%u -- 跳過。\n"
-#: lib/rpmdb.c:2000
+#: lib/rpmdb.c:2135
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s:無法讀取位於 0x%x 的表頭\n"
-#: lib/rpmdb.c:2300
+#: lib/rpmdb.c:2528
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "尚未設定 dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2318
+#: lib/rpmdb.c:2546
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2352
+#: lib/rpmdb.c:2580
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "在資料庫中有不良的表頭 #%u -- 跳過。\n"
-#: lib/rpmdb.c:2365
+#: lib/rpmdb.c:2593
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "無法加入原本位於 %u 的記錄\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2609
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "重建資料庫時失敗:原來的資料庫保持原狀\n"
-#: lib/rpmdb.c:2389
+#: lib/rpmdb.c:2617
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "以新的資料庫取代舊的資料庫時失敗!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2391
+#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "以 %2$s 的檔案取代 %1$s 的檔案來復原"
-#: lib/rpmdb.c:2402
+#: lib/rpmdb.c:2630
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "移除目錄時失敗 %s:%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:36
+#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:39
+#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:592
+#: lib/backend/db3.c:282
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "無法辨識的資料庫選項:「%s」 已忽略。\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:319
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s 有無效的數值,略過\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:328
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s 有過大或過小的 long 數值,略過\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:337
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s 有過大或過小的整數值,略過\n"
+
+#: lib/backend/db3.c:797
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "無法取得 %s 於 %s/%s 的鎖定\n"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "shared"
msgstr "已共享"
-#: lib/backend/db3.c:594
+#: lib/backend/db3.c:799
msgid "exclusive"
msgstr "排他"
-#: lib/backend/db3.c:674
+#: lib/backend/db3.c:881
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:874
+#: lib/backend/db3.c:1070
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:904
+#: lib/backend/db3.c:1100
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "儲存記錄「%2$s」到 %3$s 時發生錯誤(%1$d)\n"
-#: lib/backend/db3.c:912
+#: lib/backend/db3.c:1108
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "從 %3$s 移除記錄「%2$s」時發生錯誤(%1$d)\n"
-#: lib/backend/db3.c:996
+#: lib/backend/db3.c:1210
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1008
+#: lib/backend/db3.c:1219
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:1067
+#: lib/backend/db3.c:1274
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "分配新套件實體時發生錯誤(%d)\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:145
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "無法辨識的資料庫選項:「%s」 已忽略。\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:182
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s 有無效的數值,略過\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:191
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s 有過大或過小的 long 數值,略過\n"
-
-#: lib/backend/dbconfig.c:200
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s 有過大或過小的整數值,略過\n"
-
-#: rpmio/macro.c:282
+#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(清空)"
-#: rpmio/macro.c:323
+#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(清空)\n"
-#: rpmio/macro.c:494
+#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的選項\n"
-#: rpmio/macro.c:506 rpmio/macro.c:544
+#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的主體\n"
-#: rpmio/macro.c:563
+#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有無效的名稱 (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:568
+#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有空的主體\n"
-#: rpmio/macro.c:573
+#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:577
+#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "巨集 %%%s 展開時失敗\n"
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有無效的名稱 (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:645
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:728
+#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "在 %2$s(%3$s) 中有未知的選項 %1$c\n"
-#: rpmio/macro.c:958
+#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1027 rpmio/macro.c:1044
+#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "未終結的 %c:%s\n"
-#: rpmio/macro.c:1085
+#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "在無法解析的巨集之後跟著一個 %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1103
+#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1484
+#: rpmio/macro.c:1492
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== 作用中 %d 清空 %d\n"
@@ -3291,31 +3509,31 @@ msgstr "檔案 %s:%s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "檔案 %s 小於 %u 位元組\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:600
+#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "無法建立目錄"
-#: rpmio/rpmlua.c:514
+#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:532
+#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:537 rpmio/rpmlua.c:556
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "lua 指令稿失敗:%s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:551
+#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "lua 檔案內有無效語法:%s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:727
+#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3324,19 +3542,19 @@ msgstr ""
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:76
+#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(無錯誤)"
-#: rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
+#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "嚴重錯誤:"
-#: rpmio/rpmlog.c:204
+#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "錯誤:"
-#: rpmio/rpmlog.c:205
+#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "警告:"
@@ -3345,99 +3563,154 @@ msgstr "警告:"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "記憶體配置 (%u 位元組) 回傳 NULL。\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1016
+#: rpmio/rpmpgp.c:1074
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1024
+#: rpmio/rpmpgp.c:1082
msgid "(none)"
msgstr "(無)"
-#: sign/rpmgensig.c:106
+#: sign/rpmgensig.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
+msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
+msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
+msgstr "移除目錄時失敗 %s:%s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite 失敗:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:116
+#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:144
+#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:150
+#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:163
+#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:198 sign/rpmgensig.c:204
+#: sign/rpmgensig.c:278
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
-msgstr "無法建立簽署用的導管:%m"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "無法執行 %s:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:247 sign/rpmgensig.c:261
-msgid "fdopen failed\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Fopen failed\n"
+msgstr "%s:開啟失敗:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:253 sign/rpmgensig.c:277
+#: sign/rpmgensig.c:303
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:284
+#: sign/rpmgensig.c:310
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:294
+#: sign/rpmgensig.c:320
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "gpg 執行失敗 (%d)\n"
-#: sign/rpmgensig.c:344
+#: sign/rpmgensig.c:362
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "寫入簽署時 gpg 失敗\n"
-#: sign/rpmgensig.c:361
+#: sign/rpmgensig.c:379
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "無法讀取簽名\n"
-#: sign/rpmgensig.c:500
+#: sign/rpmgensig.c:530
+#, fuzzy
+msgid "generateSignature failed\n"
+msgstr "%s:rpmWriteSignature 失敗:%s\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:544
+#, fuzzy
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s:rpmReadSignature 失敗:%s"
+
+#: sign/rpmgensig.c:571
+msgid "missing libimaevm\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:590
+#, fuzzy
+msgid "headerReload failed\n"
+msgstr "執行失敗\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:802
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp 失敗\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:636
+#, fuzzy
+msgid "copyFile failed\n"
+msgstr "執行失敗\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:622
+#, fuzzy
+msgid "headerWrite failed\n"
+msgstr "執行失敗\n"
+
+#: sign/rpmgensig.c:652
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:702
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s:rpmReadSignature 失敗:%s"
-#: sign/rpmgensig.c:514
+#: sign/rpmgensig.c:716
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:556
+#: sign/rpmgensig.c:744
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:604 sign/rpmgensig.c:627
+#: sign/rpmgensig.c:792 sign/rpmgensig.c:815
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s:rpmWriteSignature 失敗:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:614
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp 失敗\n"
-
-#: sign/rpmgensig.c:621
+#: sign/rpmgensig.c:809
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s:writeLead 失敗:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:646
+#: sign/rpmgensig.c:834
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3450,3 +3723,15 @@ msgstr "%s:讀取清單失敗:%s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "不驗證表頭+酬載簽署"
+
+#~ msgid "Enter pass phrase: "
+#~ msgstr "輸入通關密語: "
+
+#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
+#~ msgstr "通關密語良好。\n"
+
+#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+#~ msgstr "不良擁有者/群組:%s\n"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#~ msgstr "無法建立簽署用的導管:%m"