summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cmn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cmn.po')
-rw-r--r--po/cmn.po98
1 files changed, 55 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
index dacfa4fb0..df757c3f4 100644
--- a/po/cmn.po
+++ b/po/cmn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-25 16:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-28 13:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid dependency"
msgstr "無效的依存性"
-#: build/parseReqs.c:275 lib/rpmds.c:1438
+#: build/parseReqs.c:275 lib/rpmds.c:1447
msgid "Version required"
msgstr "所需版本"
@@ -1610,22 +1610,22 @@ msgstr "找不到 %s:\n"
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "%s 規格檔查詢失敗,無法剖析\n"
-#: lib/depends.c:91
+#: lib/depends.c:93
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s 是個差異 RPM 而無法直接安裝\n"
-#: lib/depends.c:95
+#: lib/depends.c:97
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "未支援的酬載 (%s) 於套件 %s\n"
-#: lib/depends.c:375
+#: lib/depends.c:377
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "套件 %s 已被加入,跳過 %s\n"
-#: lib/depends.c:376
+#: lib/depends.c:378
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "套件 %s 已被加入,以 %s 替換\n"
@@ -1702,26 +1702,26 @@ msgstr "(不明)"
msgid "(not a string)"
msgstr "(不是字串)"
-#: lib/fsm.c:730
+#: lib/fsm.c:733
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s 已被另存為 %s\n"
-#: lib/fsm.c:782
+#: lib/fsm.c:785
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s 已建立為 %s \n"
-#: lib/fsm.c:1055
+#: lib/fsm.c:1060
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s:移除失敗:%s\n"
-#: lib/fsm.c:1056
+#: lib/fsm.c:1061
msgid "directory"
msgstr "目錄"
-#: lib/fsm.c:1056
+#: lib/fsm.c:1061
msgid "file"
msgstr "檔案"
@@ -2308,12 +2308,12 @@ msgstr "預期是原始碼套件,但卻找到二進位套件\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "原始碼套件內未包含 .spec 檔案\n"
-#: lib/psm.c:605
+#: lib/psm.c:606
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "解包封存檔失敗 %s%s:%s\n"
-#: lib/psm.c:606
+#: lib/psm.c:607
msgid " on file "
msgstr " 於檔案 "
@@ -2603,43 +2603,55 @@ msgstr ""
msgid "support for rich dependencies."
msgstr "不驗證套件相依性"
-#: lib/rpmds.c:1384
+#: lib/rpmds.c:1387
#, c-format
msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1419
+#: lib/rpmds.c:1428
#, fuzzy
msgid "Name required"
msgstr "所需版本"
-#: lib/rpmds.c:1456
+#: lib/rpmds.c:1465
+msgid "Illegal ops in with/without"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1472
+msgid "Illegal context for 'unless', please use 'or' instead"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1477
+msgid "Illegal context for 'if', please use 'and' instead"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1493
msgid "Rich dependency does not start with '('"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1464
+#: lib/rpmds.c:1501
msgid "Missing argument to rich dependency op"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1466
+#: lib/rpmds.c:1503
#, fuzzy
msgid "Empty rich dependency"
msgstr "無效的依存性"
-#: lib/rpmds.c:1480
+#: lib/rpmds.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated rich dependency: %s"
msgstr "未終結的 %c:%s\n"
-#: lib/rpmds.c:1492
+#: lib/rpmds.c:1536
msgid "Cannot chain different ops"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1497
-msgid "Can only chain AND and OR ops"
+#: lib/rpmds.c:1541
+msgid "Can only chain and/or/with ops"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1587
+#: lib/rpmds.c:1672
#, fuzzy
msgid "Junk after rich dependency"
msgstr "無效的依存性"
@@ -3137,23 +3149,23 @@ msgstr ""
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:376
+#: lib/signature.c:391
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "無法重新載入簽名標頭。\n"
-#: lib/signature.c:452
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header "
msgstr "標頭 "
-#: lib/signature.c:471
+#: lib/signature.c:486
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 摘要:"
-#: lib/signature.c:474
+#: lib/signature.c:489
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "標頭 SHA1 摘要:"
-#: lib/signature.c:493
+#: lib/signature.c:508
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
@@ -3272,72 +3284,72 @@ msgstr ""
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "尚未設定 dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:1037
+#: lib/rpmdb.c:1034
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader:跳過"
-#: lib/rpmdb.c:1055
+#: lib/rpmdb.c:1052
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "儲存記錄 #%2$d 到 %3$s 時發生錯誤(%1$d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:1167
+#: lib/rpmdb.c:1164
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s:regexec 失敗:%s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1348
+#: lib/rpmdb.c:1345
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s:regcomp 失敗:%s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1511
+#: lib/rpmdb.c:1508
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator:跳過"
-#: lib/rpmdb.c:1598
+#: lib/rpmdb.c:1595
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb:已擷取損壞的標頭 #%u -- 跳過。\n"
-#: lib/rpmdb.c:2131
+#: lib/rpmdb.c:2126
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s:無法讀取位於 0x%x 的標頭\n"
-#: lib/rpmdb.c:2566
+#: lib/rpmdb.c:2561
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "尚未設定 dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2584
+#: lib/rpmdb.c:2579
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "建立目錄 %s 時失敗:%s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2618
+#: lib/rpmdb.c:2613
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "在資料庫中有不當的標頭 #%u -- 跳過。\n"
-#: lib/rpmdb.c:2631
+#: lib/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "無法加入原本位於 %u 的記錄\n"
-#: lib/rpmdb.c:2647
+#: lib/rpmdb.c:2642
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "重建資料庫時失敗:原來的資料庫保持原狀\n"
-#: lib/rpmdb.c:2655
+#: lib/rpmdb.c:2650
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "以新的資料庫取代舊的資料庫時失敗!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2657
+#: lib/rpmdb.c:2652
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "以 %2$s 的檔案取代 %1$s 的檔案來復原"
-#: lib/rpmdb.c:2668
+#: lib/rpmdb.c:2663
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "移除目錄時失敗 %s:%s\n"