diff options
Diffstat (limited to 'po/cmn.po')
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 426 |
1 files changed, 300 insertions, 126 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-20 13:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-09 04:40+0000\n" "Last-Translator: Izumo Nobuse <yumexyume@outlook.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/" @@ -47,6 +47,9 @@ msgstr "以 --pipe 建立管線時失敗:%m\n" msgid "exec failed\n" msgstr "執行失敗\n" +msgid "create uncompressed tar file" +msgstr "" + #, c-format msgid "argument is not an RPM package\n" msgstr "引數不是 RPM 套件\n" @@ -74,10 +77,21 @@ msgstr "從 <specfile> 透過 %prep (解包原始碼並套用修補程式) 來 msgid "<specfile>" msgstr "<specfile>" -msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" +#, fuzzy, c-format +msgid "build through %conf (%prep, then %conf) from <specfile>" msgstr "從 <specfile> 透過 %build (%prep,然後編譯) 來建置" -msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" +#, fuzzy +msgid "build through %build (%prep, %conf, then compile) from <specfile>" +msgstr "從 <specfile> 透過 %build (%prep,然後編譯) 來建置" + +#, fuzzy +msgid "check build dependencies <specfile>" +msgstr "相依性建置失敗:\n" + +#, fuzzy +msgid "" +"build through %install (%prep, %conf, %build, then install) from <specfile>" msgstr "從 <specfile> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來建置" #, c-format @@ -106,11 +120,18 @@ msgstr "" msgid "<source package>" msgstr "<source package>" -msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "build through %build (%prep, %conf, then compile) from <source package>" +msgstr "從 <specfile> 透過 %build (%prep,然後編譯) 來建置" + +#, fuzzy +msgid "check build dependencies <source package>" +msgstr "從 <source package> 中建置二進位套件" +#, fuzzy msgid "" -"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" +"build through %install (%prep, %conf, %build, then install) from <source " +"package>" msgstr "從 <source package> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來建置" #, c-format @@ -139,10 +160,17 @@ msgstr "從 <tarball> 透過 %prep (解包原始碼和套用修補檔) 來建置 msgid "<tarball>" msgstr "<tarball>" -msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" +#, fuzzy +msgid "build through %build (%prep, %conf, then compile) from <tarball>" msgstr "從 <tarball> 透過 %build (%prep,然後編譯) 來建置" -msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" +#, fuzzy +msgid "check build dependencies <tarball>" +msgstr "相依性建置失敗:\n" + +#, fuzzy +msgid "" +"build through %install (%prep, %conf, %build, then install) from <tarball>" msgstr "從 <tarball> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來建置" #, c-format @@ -166,6 +194,10 @@ msgstr "從 <tarball> 中只建置原始碼套件" msgid "build binary package from <source package>" msgstr "從 <source package> 中建置二進位套件" +msgid "" +"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" +msgstr "從 <source package> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來建置" + msgid "override build root" msgstr "強制覆寫建置根目錄" @@ -240,6 +272,10 @@ msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "無法從 %s 讀取規格檔\n" #, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" +msgstr "無法將 %s 重新命名為 %s:%m\n" + +#, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "無法檢視 %s 的狀態:%m\n" @@ -429,12 +465,31 @@ msgid "delete package signatures" msgstr "刪除套件簽名" #, fuzzy +msgid "delete IMA and fsverity file signatures" +msgstr "刪除套件簽名" + +#, fuzzy msgid "create rpm v3 header+payload signatures" msgstr "不驗證標頭+酬載簽名" msgid "sign package(s) files" msgstr "" +msgid "generate fsverity signatures for package(s) files" +msgstr "" + +msgid "algorithm to use for verity signatures, default sha256" +msgstr "" + +msgid "<algorithm>" +msgstr "" + +msgid "use file signing cert <cert>" +msgstr "" + +msgid "<cert>" +msgstr "" + msgid "use file signing key <key>" msgstr "" @@ -466,13 +521,17 @@ msgstr "將規格檔案剖析到標準輸出" msgid "query spec file(s)" msgstr "查詢規格檔案" +msgid "interactive macro shell" +msgstr "" + msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "操作透過規格所建立的二進位 rpm (預設)" -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" -msgid "operate on source rpm generated by spec" +#, fuzzy +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "操作透過規格所建立的原始碼 rpm" msgid "use the following query format" @@ -481,6 +540,10 @@ msgstr "使用以下的查詢格式" msgid "Spec options:" msgstr "規格選項:" +#, fuzzy, c-format +msgid "RPM version %s macro shell\n" +msgstr "RPM 版本 %s\n" + msgid "no arguments given for parse" msgstr "沒有任何引數用於剖析" @@ -514,8 +577,21 @@ msgstr "相依性建置失敗:\n" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "source_date_epoch_from_changelog set but %%changelog is missing\n" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"RPM 建置錯誤:\n" + +#, fuzzy +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1033,10 +1109,6 @@ msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} 不可為「/」\n" #, c-format -msgid "Bad source: %s: %s\n" -msgstr "不當原始碼:%s:%s\n" - -#, c-format msgid "No patch number %u\n" msgstr "沒有修補編號 %u\n" @@ -1056,9 +1128,9 @@ msgstr "第 %d 列:%%setup 中出現不當引數:%s\n" msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "第 %d 列:不當 %%setup 選項 %s:%s\n" -#, c-format -msgid "%s: %s: %s\n" -msgstr "%s: %s: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Patch number not specified: %s\n" +msgstr "無效的修補編號 %s:%s\n" #, c-format msgid "Invalid patch number %s: %s\n" @@ -1308,6 +1380,10 @@ msgstr "magic_load 失敗:%s\n" msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "檔案「%s」辨識失敗:模式 %06o %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Recognition of file mtype \"%s\" failed: mode %06o %s\n" +msgstr "檔案「%s」辨識失敗:模式 %06o %s\n" + #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "正在尋找 %s:%s\n" @@ -1331,67 +1407,9 @@ msgstr "" msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "%s 規格檔查詢失敗,無法剖析\n" -#, c-format -msgid "%s error(%d) from %s: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s error(%d): %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" -msgstr "無法辨識的資料庫選項:「%s」 已忽略。\n" - -#, c-format -msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" -msgstr "%s 有無效的數值,略過\n" - -#, c-format -msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" -msgstr "%s 有過大或過小的 long 數值,略過\n" - -#, c-format -msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" -msgstr "%s 有過大或過小的整數值,略過\n" - -#, c-format -msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" -msgstr "無法取得 %s 於 %s/%s 的鎖定\n" - -msgid "shared" -msgstr "已共享" - -msgid "exclusive" -msgstr "排他" - -#, c-format -msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" -msgstr "無效的索引類型 %x 於 %s/%s\n" - -#, c-format -msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n" -msgstr "錯誤(%d) 發生於取得「%s」記錄自 %s 索引:%s\n" - -#, c-format -msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" -msgstr "儲存記錄「%2$s」到 %3$s 時發生錯誤(%1$d)\n" - -#, c-format -msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" -msgstr "從 %3$s 移除記錄「%2$s」時發生錯誤(%1$d)\n" - -#, c-format -msgid "error(%d) adding header #%d record\n" -msgstr "錯誤(%d) 發生於加入標頭 #%d 記錄\n" - -#, c-format -msgid "error(%d) removing header #%d record\n" -msgstr "錯誤(%d) 發生於移除標頭 #%d 記錄\n" - -#, c-format -msgid "error(%d) allocating new package instance\n" -msgstr "分配新套件實體時發生錯誤(%d)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "無效的 %s 符記:%s\n" #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" @@ -1454,13 +1472,6 @@ msgstr "(不是字串)" msgid "(invalid type)" msgstr "(無效型態)" -#, c-format -msgid "%c" -msgstr "%c" - -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%Y %b %d %a" - msgid "(not base64)" msgstr "(不是 base64)" @@ -1495,12 +1506,16 @@ msgstr "遺失" msgid "(unknown)" msgstr "(不明)" -#, c-format -msgid "%s saved as %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open dir %s of %s: %s\n" +msgstr "無法開啟圖示 %s:%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s saved as %s%s\n" msgstr "%s 已被另存為 %s\n" -#, c-format -msgid "%s created as %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s created as %s%s\n" msgstr "%s 已建立為 %s \n" #, c-format @@ -1544,18 +1559,18 @@ msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" #, c-format -msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" +msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%<PRIu32>) out of range" msgstr "" -msgid "hdr magic: BAD" +#, c-format +msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%<PRIu32>) out of range" msgstr "" #, c-format -msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range" +msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range" +msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" #, c-format @@ -1569,6 +1584,9 @@ msgstr "" msgid "signature " msgstr "" +msgid "hdr length: BAD" +msgstr "" + #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -1631,6 +1649,9 @@ msgstr "用於不同大小陣列的陣列迭代器" msgid "RPM v3 packages are deprecated: %s\n" msgstr "第 %d 列:%s 已過時:%s\n" +msgid "Error writing to stdout" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "讀取策略檔案時失敗:%s\n" @@ -1826,6 +1847,10 @@ msgstr "安裝套件" msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "更新資料庫,但不修改檔案系統" +#, fuzzy +msgid "do not update the database, but modify the filesystem" +msgstr "更新資料庫,但不修改檔案系統" + msgid "do not verify package dependencies" msgstr "不驗證套件相依性" @@ -1925,13 +1950,22 @@ msgstr "升級套件" msgid "reinstall package(s)" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "restore package(s)" +msgstr "簽署套件" + msgid "query/verify all packages" msgstr "查詢/驗證所有套件" msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm 檢查簽名模式" -msgid "query/verify package(s) owning file" +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) owning installed file" +msgstr "查詢/驗證套件擁有的檔案" + +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) owning path, installed or not" msgstr "查詢/驗證套件擁有的檔案" msgid "query/verify package(s) in group" @@ -2436,6 +2470,14 @@ msgstr "" msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" +msgstr "%s %s:移除失敗:%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" +msgstr "" + msgid "Bad magic" msgstr "不當魔法數字" @@ -2463,6 +2505,10 @@ msgstr "內部錯誤" msgid "Archive file not in header" msgstr "在標頭中沒有封存檔" +#, fuzzy +msgid "Invalid symlink" +msgstr "(無效型態)" + msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" @@ -2716,9 +2762,6 @@ msgstr "請聯絡 %s\n" msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n" msgstr "無法開啟 %s 以供讀取:%m。\n" -msgid "failed to register exit handler" -msgstr "" - msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" @@ -2726,9 +2769,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "無法還原目前的目錄:%m" -msgid "<lua> scriptlet support not built in\n" -msgstr "<lua> 指令稿片段支援未內建\n" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "建立目錄 %s 時失敗:%s\n" @@ -2769,6 +2809,9 @@ msgstr "抹除" msgid "rpmdb" msgstr "" +msgid "restored" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "無法開啟套件資料庫 %s\n" @@ -2790,6 +2833,14 @@ msgid "%s: reading of public key failed.\n" msgstr "%s:讀取公鑰時失敗。\n" #, fuzzy, c-format +msgid "unknown keyring type: %s, using rpmdb\n" +msgstr "不明的圖示類型:%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to import key: %s: %s\n" +msgstr "建立目錄 %s 時失敗:%s\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "invalid package verify level %s\n" msgstr "無效的套件編號:%s\n" @@ -2921,6 +2972,17 @@ msgstr "" msgid "parse error in expression" msgstr "表述式剖析錯誤\n" +msgid "unsupported function argument type" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "syntax error in expression" +msgstr "表述式中有語法錯誤\n" + +#, fuzzy +msgid "unsupported funcion" +msgstr "未支援的 RPM 套件版本" + #, fuzzy msgid "unmatched (" msgstr "不符合的 (\n" @@ -2934,10 +2996,6 @@ msgid "unexpected end of expression" msgstr "| 預期於表述式的結尾" #, fuzzy -msgid "syntax error in expression" -msgstr "表述式中有語法錯誤\n" - -#, fuzzy msgid "types must match" msgstr "類型必須符合\n" @@ -2945,10 +3003,18 @@ msgid "division by zero" msgstr "" #, fuzzy +msgid "* and / not supported for versions" +msgstr "字串不支援 *、/\n" + +#, fuzzy msgid "* and / not supported for strings" msgstr "字串不支援 *、/\n" #, fuzzy +msgid "+ and - not supported for versions" +msgstr "字串不支援 *、/\n" + +#, fuzzy msgid "- not supported for strings" msgstr "字串不支援 -\n" @@ -2956,9 +3022,10 @@ msgstr "字串不支援 -\n" msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "%3d>%*s(清空)" -#, c-format -msgid "%3d<%*s(empty)\n" -msgstr "%3d<%*s(清空)\n" +msgid "" +"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " +"recursive macro declaration.\n" +msgstr "在巨集展開中有太多層的遞迴。它似乎是遞迴的巨集宣告所造成的。\n" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" @@ -2993,29 +3060,16 @@ msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "巨集 %%%s 展開時失敗\n" #, c-format -msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "在 %2$s(%3$s) 中有不明的選項 %1$c\n" #, c-format -msgid "no such macro: '%s'\n" +msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -msgid "" -"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " -"recursive macro declaration.\n" -msgstr "在巨集展開中有太多層的遞迴。它似乎是遞迴的巨集宣告所造成的。\n" - -#, c-format -msgid "Unterminated %c: %s\n" -msgstr "未終結的 %c:%s\n" - #, c-format -msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" -msgstr "在無法剖析的巨集之後跟著一個 %%\n" +msgid "no such macro: '%s'\n" +msgstr "" #, fuzzy msgid "argument expected" @@ -3026,6 +3080,14 @@ msgid "unexpected argument" msgstr "未預期的 ]" #, c-format +msgid "Unterminated %c: %s\n" +msgstr "未終結的 %c:%s\n" + +#, c-format +msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" +msgstr "在無法剖析的巨集之後跟著一個 %%\n" + +#, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== 作用中 %d 清空 %d\n" @@ -3071,6 +3133,10 @@ msgstr "無效的語法於 lua 指令稿:%s\n" msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua 指令稿失敗:%s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "result print failed: %s\n" +msgstr "lua 指令稿失敗:%s\n" + #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "lua 檔案內有無效語法:%s\n" @@ -3083,6 +3149,10 @@ msgstr "lua 攔截指令失敗:%s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "記憶體配置 (%u 位元組) 回傳 NULL。\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" +msgstr "未支援的 PGP 簽名\n" + #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" @@ -3158,6 +3228,21 @@ msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Searching for algorithm %s got %i\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported fsverity algorithm %s\n" +msgstr "未支援的 PGP 公鑰演算法 %u\n" + +msgid "fsverity signatures requires a key and a cert\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "fsverity signing support not built in\n" +msgstr "檔案功能支援未內建於\n" + +#, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s:rpmReadSignature 失敗:%s" @@ -3206,8 +3291,97 @@ msgstr "%s:讀取清單失敗:%s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "不驗證標頭+酬載簽名" -#~ msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" -#~ msgstr "無法將 %s 重新命名為 %s:%m\n" +msgid "getopt string for scripts options" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "execute statement" +msgstr "未預期的 ]" + +msgid "interactive session" +msgstr "" + +msgid "extract an archive" +msgstr "" + +msgid "only print what would be done" +msgstr "" + +#, c-format +#~ msgid "Bad source: %s: %s\n" +#~ msgstr "不當原始碼:%s:%s\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: %s: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s: %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" +#~ msgstr "無法辨識的資料庫選項:「%s」 已忽略。\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" +#~ msgstr "%s 有無效的數值,略過\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" +#~ msgstr "%s 有過大或過小的 long 數值,略過\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" +#~ msgstr "%s 有過大或過小的整數值,略過\n" + +#, c-format +#~ msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" +#~ msgstr "無法取得 %s 於 %s/%s 的鎖定\n" + +#~ msgid "shared" +#~ msgstr "已共享" + +#~ msgid "exclusive" +#~ msgstr "排他" + +#, c-format +#~ msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +#~ msgstr "無效的索引類型 %x 於 %s/%s\n" + +#, c-format +#~ msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n" +#~ msgstr "錯誤(%d) 發生於取得「%s」記錄自 %s 索引:%s\n" + +#, c-format +#~ msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" +#~ msgstr "儲存記錄「%2$s」到 %3$s 時發生錯誤(%1$d)\n" + +#, c-format +#~ msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" +#~ msgstr "從 %3$s 移除記錄「%2$s」時發生錯誤(%1$d)\n" + +#, c-format +#~ msgid "error(%d) adding header #%d record\n" +#~ msgstr "錯誤(%d) 發生於加入標頭 #%d 記錄\n" + +#, c-format +#~ msgid "error(%d) removing header #%d record\n" +#~ msgstr "錯誤(%d) 發生於移除標頭 #%d 記錄\n" + +#, c-format +#~ msgid "error(%d) allocating new package instance\n" +#~ msgstr "分配新套件實體時發生錯誤(%d)\n" + +#, c-format +#~ msgid "%c" +#~ msgstr "%c" + +#~ msgid "%a %b %d %Y" +#~ msgstr "%Y %b %d %a" + +#~ msgid "<lua> scriptlet support not built in\n" +#~ msgstr "<lua> 指令稿片段支援未內建\n" + +#, c-format +#~ msgid "%3d<%*s(empty)\n" +#~ msgstr "%3d<%*s(清空)\n" #~ msgid "! only on numbers\n" #~ msgstr "! 只能用於數字\n" |