summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@latin.po')
-rw-r--r--po/sr@latin.po98
1 files changed, 55 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index c33d68ee3..b99ab59ad 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-25 16:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-28 13:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:275 lib/rpmds.c:1438
+#: build/parseReqs.c:275 lib/rpmds.c:1447
msgid "Version required"
msgstr ""
@@ -1620,22 +1620,22 @@ msgstr "Neuspelo traženje %s:\n"
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "upit na datotekom specifikacije %s nije uspeo, ne mogu da protumačim\n"
-#: lib/depends.c:91
+#: lib/depends.c:93
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s je Delta RPM i ne može se direktno instalirati\n"
-#: lib/depends.c:95
+#: lib/depends.c:97
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nepodržan teret (%s) u paketu %s\n"
-#: lib/depends.c:375
+#: lib/depends.c:377
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "paket %s je već dodat, preskačem %s\n"
-#: lib/depends.c:376
+#: lib/depends.c:378
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "paket %s je već dodat, zamenjujem sa %s\n"
@@ -1712,26 +1712,26 @@ msgstr ""
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:730
+#: lib/fsm.c:733
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s sačuvano kao %s\n"
-#: lib/fsm.c:782
+#: lib/fsm.c:785
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s napravljeno kao %s\n"
-#: lib/fsm.c:1055
+#: lib/fsm.c:1060
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1056
+#: lib/fsm.c:1061
msgid "directory"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1056
+#: lib/fsm.c:1061
msgid "file"
msgstr ""
@@ -2322,12 +2322,12 @@ msgstr "očekivan je izvorni paket, pronađen je binarni\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "izvorni paket ne sadrži .spec datoteku\n"
-#: lib/psm.c:605
+#: lib/psm.c:606
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "raspakivanje arhive nije uspelo %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:606
+#: lib/psm.c:607
msgid " on file "
msgstr " na datoteci "
@@ -2620,41 +2620,53 @@ msgstr ""
msgid "support for rich dependencies."
msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa"
-#: lib/rpmds.c:1384
+#: lib/rpmds.c:1387
#, c-format
msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1419
+#: lib/rpmds.c:1428
msgid "Name required"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1456
+#: lib/rpmds.c:1465
+msgid "Illegal ops in with/without"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1472
+msgid "Illegal context for 'unless', please use 'or' instead"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1477
+msgid "Illegal context for 'if', please use 'and' instead"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1493
msgid "Rich dependency does not start with '('"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1464
+#: lib/rpmds.c:1501
msgid "Missing argument to rich dependency op"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1466
+#: lib/rpmds.c:1503
msgid "Empty rich dependency"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1480
+#: lib/rpmds.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated rich dependency: %s"
msgstr "Neograničeno %c: %s\n"
-#: lib/rpmds.c:1492
+#: lib/rpmds.c:1536
msgid "Cannot chain different ops"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1497
-msgid "Can only chain AND and OR ops"
+#: lib/rpmds.c:1541
+msgid "Can only chain and/or/with ops"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1587
+#: lib/rpmds.c:1672
msgid "Junk after rich dependency"
msgstr ""
@@ -3152,23 +3164,23 @@ msgstr ""
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:376
+#: lib/signature.c:391
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Ne mogu da ponovo učitam zaglavlje potpisa.\n"
-#: lib/signature.c:452
+#: lib/signature.c:467
msgid "Header "
msgstr "Zaglavlje "
-#: lib/signature.c:471
+#: lib/signature.c:486
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 sažetak:"
-#: lib/signature.c:474
+#: lib/signature.c:489
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "SHA1 sažetak zaglavlja:"
-#: lib/signature.c:493
+#: lib/signature.c:508
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr ""
@@ -3287,74 +3299,74 @@ msgstr ""
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "nije postavljen dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:1037
+#: lib/rpmdb.c:1034
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: preskačem"
-#: lib/rpmdb.c:1055
+#: lib/rpmdb.c:1052
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "greška(%d) pri zapisivanju sloga #%d u %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1167
+#: lib/rpmdb.c:1164
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec nije uspeo: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1348
+#: lib/rpmdb.c:1345
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp nije uspeo: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1511
+#: lib/rpmdb.c:1508
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: preskačem"
-#: lib/rpmdb.c:1598
+#: lib/rpmdb.c:1595
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: oštećeno zaglavlje #%u vraćeno -- preskačem.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2131
+#: lib/rpmdb.c:2126
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ne mogu da pročitam zaglavlje na 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2566
+#: lib/rpmdb.c:2561
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nije postavljen dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2584
+#: lib/rpmdb.c:2579
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "neuspelo kreiranje direktorijuma %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2618
+#: lib/rpmdb.c:2613
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "zaglavlje #%u u bazi podatak je loše -- preskačem.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2631
+#: lib/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "ne mogu da dodam slog prvobitno na %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2647
+#: lib/rpmdb.c:2642
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"neuspelo ponovno pravljenje baze podataka: osnovna baza podataka je ostala "
"na mestu\n"
-#: lib/rpmdb.c:2655
+#: lib/rpmdb.c:2650
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "neuspela zamena stare baze podataka sa novom bazom podataka!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2657
+#: lib/rpmdb.c:2652
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "zameni datoteke u %s sa datotekama iz %s da vratiš u prethodno stanje"
-#: lib/rpmdb.c:2668
+#: lib/rpmdb.c:2663
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspelo uklanjanje direktorijuma %s: %s\n"