diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 569 |
1 files changed, 297 insertions, 272 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-26 17:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 14:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n" "Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -36,27 +36,27 @@ msgstr "%s paketinden spec dosyası okunamadı\n" msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "%s %s olarak değiştirilemedi: %m\n" -#: build.c:228 +#: build.c:229 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "%s durum bilgileri alınamadı: %m\n" -#: build.c:232 +#: build.c:233 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "%s bir normal bir dosya değil.\n" -#: build.c:239 +#: build.c:240 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "%s bir spec dosyası gibi görünmüyor.\n" -#: build.c:317 +#: build.c:318 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Hedef platformlar derleniyor: %s\n" -#: build.c:332 +#: build.c:333 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "%s için derleniyor\n" @@ -71,175 +71,175 @@ msgstr "argüman bir RPM paketi değil\n" msgid "error reading header from package\n" msgstr "paketten başlık okunması sırasında hata oluştu\n" -#: rpm2cpio.c:88 +#: rpm2cpio.c:90 #, c-format msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "payload %s tekrar açılamıyor\n" #: rpmqv.c:77 +#, fuzzy +msgid "Query/Verify package selection options:" +msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler" + +#: rpmqv.c:80 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Sorgulama seçenekleri (-q ya da --query ile)" -#: rpmqv.c:80 +#: rpmqv.c:83 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Denetleme seçenekleri (-V ya da --verify ile)" -#: rpmqv.c:84 -#, fuzzy -msgid "Source options (with --query or --verify):" -msgstr "Denetleme seçenekleri (-V ya da --verify ile)" - -#: rpmqv.c:88 +#: rpmqv.c:86 msgid "File tree walk options (with --ftswalk):" msgstr "" -#: rpmqv.c:94 +#: rpmqv.c:92 msgid "Signature options:" msgstr "İmza seçenekleri:" -#: rpmqv.c:100 +#: rpmqv.c:98 msgid "Database options:" msgstr "Veritabanı seçenekleri:" -#: rpmqv.c:106 +#: rpmqv.c:104 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "" "[ <specDosyası> | <tarPaketi> | <kaynakPaketi> ] ile paketleme seçenekleri:" -#: rpmqv.c:112 +#: rpmqv.c:110 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Kurma/Güncelleme/Kaldırma seçenekleri:" -#: rpmqv.c:119 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:249 +#: rpmqv.c:117 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:249 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Tüm rpm kipleri için ortak seçenekler:" -#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:30 +#: rpmqv.c:132 lib/poptI.c:30 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "dosya %s: %s\n" -#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:82 +#: rpmqv.c:138 lib/poptALL.c:82 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM Sürüm %s\n" -#: rpmqv.c:145 +#: rpmqv.c:143 #, c-format msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:146 +#: rpmqv.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Bu program GNU GPL koşullarına uygun olarak serbestçe dağıtılabilir." -#: rpmqv.c:278 +#: rpmqv.c:276 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "(%d) argümanı işlenirken iç hata oluştu :-(\n" -#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:314 rpmqv.c:320 rpmqv.c:326 rpmqv.c:363 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "sadece bir ana kip belirtilebilir" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:342 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama/denetleme yapılabilir" -#: rpmqv.c:348 +#: rpmqv.c:346 msgid "unexpected query flags" msgstr "beklenmeyen sorgulama bayrakları" -#: rpmqv.c:351 +#: rpmqv.c:349 msgid "unexpected query format" msgstr "beklenmeyen sorgulama biçemi" -#: rpmqv.c:354 +#: rpmqv.c:352 msgid "unexpected query source" msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı" -#: rpmqv.c:397 +#: rpmqv.c:395 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "sadece kaynak ve spec silme işlemleri, kurma, güncelleme işlemleri için " "zorlanabilir" -#: rpmqv.c:399 +#: rpmqv.c:397 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "dosyalar sadece paket kurulumu sırasında yeni yerlerine yerleştirilebilir" -#: rpmqv.c:402 +#: rpmqv.c:400 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:405 +#: rpmqv.c:403 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate ve --excludepath sadece yeni paket kurulumunda kullanılabilir" -#: rpmqv.c:408 +#: rpmqv.c:406 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin kurulması sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:411 +#: rpmqv.c:409 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix ile belirtilenler '/' ile başlamalı" -#: rpmqv.c:414 +#: rpmqv.c:412 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:418 +#: rpmqv.c:416 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:420 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:426 +#: rpmqv.c:424 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:430 +#: rpmqv.c:428 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:432 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanılamaz" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:436 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:442 +#: rpmqv.c:440 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:445 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:449 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:453 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:460 +#: rpmqv.c:458 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb sadece paket kurulumu ve kaldırılması sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:463 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" "betik iptal etme seçenekleri sadece paketin kurulması ve silinmesi sırasında " "kullanılabilir" -#: rpmqv.c:470 +#: rpmqv.c:468 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" "tetikleme iptal seçenekleri sadece paketin kurulması ve silinmesi sırasında " "kullanılabilir" -#: rpmqv.c:474 +#: rpmqv.c:472 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" "--nodeps sadece paket oluşturma, yeniden oluşturma, yeniden derleme, " "kurulum, kaldırma ve denetleme işlemlerinde kullanılabilir" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:477 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "--test sadece paket kurulumu, kaldırılması ve oluşturulması işlemlerinde " "kullanılabilir" -#: rpmqv.c:484 +#: rpmqv.c:482 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -279,93 +279,93 @@ msgstr "" "--root (-r) sadece kurulum, kaldırma, sorgulama ve yeniden veritabanı " "oluşturma işlemlerinde kullanılabilir" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:493 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) ile verilenler '/' ile başlamalı" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:519 #, c-format msgid "no files to sign\n" msgstr "imzalanacak dosya yok\n" -#: rpmqv.c:526 +#: rpmqv.c:524 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "%s dosyası bulunamıyor\n" -#: rpmqv.c:546 +#: rpmqv.c:544 #, c-format msgid "pgp not found: " msgstr "pgp bulunamadı: " -#: rpmqv.c:554 +#: rpmqv.c:552 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Anahtar parolasını girin: " -#: rpmqv.c:556 +#: rpmqv.c:554 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Anahtar parolası kontrolü başarısız\n" -#: rpmqv.c:560 +#: rpmqv.c:558 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Anahtar parolası doğru.\n" -#: rpmqv.c:565 +#: rpmqv.c:563 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Makro dosyasındaki %%_signature spec geçersiz.\n" -#: rpmqv.c:572 +#: rpmqv.c:570 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign sadece paket oluşturulurken kullanılabilir" -#: rpmqv.c:582 +#: rpmqv.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n" msgstr "arşiv oluşturulamadı: %s\n" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:590 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "icra başarısız\n" -#: rpmqv.c:628 +#: rpmqv.c:626 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "yeniden oluşturmak için paket dosyaları belirtilmemiş" -#: rpmqv.c:694 +#: rpmqv.c:692 msgid "no spec files given for build" msgstr "oluşturma için gerekli spec dosyası belirtilmemiş" -#: rpmqv.c:696 +#: rpmqv.c:694 msgid "no tar files given for build" msgstr "oluşturma için gereken tar dosyaları belirtilmemiş" -#: rpmqv.c:717 +#: rpmqv.c:715 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi" -#: rpmqv.c:751 +#: rpmqv.c:749 msgid "no packages given for install" msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi" -#: rpmqv.c:764 +#: rpmqv.c:762 msgid "no arguments given for query" msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi" -#: rpmqv.c:779 +#: rpmqv.c:777 msgid "no arguments given for verify" msgstr "denetleme için hiç argüman belirtilmedi" -#: rpmqv.c:794 +#: rpmqv.c:792 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi" -#: build/build.c:131 build/pack.c:428 +#: build/build.c:131 build/pack.c:431 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Geçici dosya açılamadı.\n" @@ -448,188 +448,188 @@ msgstr "ifadede sözdizimi hatası\n" msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "TIMECHECK başarısız: %s\n" -#: build/files.c:300 build/files.c:493 build/files.c:686 +#: build/files.c:301 build/files.c:494 build/files.c:687 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n" -#: build/files.c:310 build/files.c:622 build/files.c:696 build/files.c:788 +#: build/files.c:311 build/files.c:623 build/files.c:697 build/files.c:789 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "%s içinde ')' yok: (%s\n" -#: build/files.c:346 build/files.c:645 +#: build/files.c:347 build/files.c:646 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Andaç %s geçersiz: %s\n" -#: build/files.c:455 +#: build/files.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n" -#: build/files.c:508 +#: build/files.c:509 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "%s() boşluksuz yazılmış: %s\n" -#: build/files.c:544 +#: build/files.c:545 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Sözdizimi hatası: %s(%s)\n" -#: build/files.c:553 +#: build/files.c:554 #, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "mode spec hatalı: %s(%s)\n" -#: build/files.c:564 +#: build/files.c:565 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "dirmode spec hatalı: %s(%s)\n" -#: build/files.c:721 +#: build/files.c:722 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "yerel uzunluğu hatalı: \"%.*s\" (%%lang(%s))\n" -#: build/files.c:731 +#: build/files.c:732 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "%.*s yereli %%lang(%s) içinde tekrarlanmış\n" -#: build/files.c:803 +#: build/files.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid capability: %s\n" msgstr "Andaç %s geçersiz: %s\n" -#: build/files.c:814 +#: build/files.c:815 msgid "File capability support not built in\n" msgstr "" -#: build/files.c:878 +#: build/files.c:879 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "%%docdir için sadece tek argüman\n" -#: build/files.c:907 +#: build/files.c:908 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Bir satırda 2 dosya: %s\n" -#: build/files.c:920 +#: build/files.c:921 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Dosya \"/\" ile başlamalı: %s\n" -#: build/files.c:931 +#: build/files.c:932 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Özel %%doc ile diğer formlar karıştırılamaz: %s\n" -#: build/files.c:1058 +#: build/files.c:1059 #, c-format msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n" msgstr "" -#: build/files.c:1086 +#: build/files.c:1087 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Dosya iki kere gösterildi: %s\n" -#: build/files.c:1206 +#: build/files.c:1207 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Sembolik bağ BuildRoot gösteriyor: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1362 +#: build/files.c:1364 #, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Dosya önek (%s) ile uyumsuz: %s\n" -#: build/files.c:1386 +#: build/files.c:1388 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Dosya bulunamadı: %s\n" -#: build/files.c:1505 +#: build/files.c:1507 #, c-format msgid "File %s too large for payload\n" msgstr "" -#: build/files.c:1601 +#: build/files.c:1603 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "" -#: build/files.c:1608 +#: build/files.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: readLead başarısız\n" -#: build/files.c:1613 lib/rpmchecksig.c:443 +#: build/files.c:1615 lib/rpmchecksig.c:443 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "" -#: build/files.c:1622 +#: build/files.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: *.te policy read failed.\n" msgstr "%s: readLead başarısız\n" -#: build/files.c:1665 +#: build/files.c:1667 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Dosya \"/\" ile içermeli: %s\n" -#: build/files.c:1687 +#: build/files.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "satır %d: Dosya adı uygun değil: %s\n" -#: build/files.c:1699 lib/rpminstall.c:367 +#: build/files.c:1701 lib/rpminstall.c:367 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Dosya glob tarafından bulunamadı: %s\n" -#: build/files.c:1749 +#: build/files.c:1751 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "%%files dosya %s dosyasında açılamadı: %s\n" -#: build/files.c:1757 +#: build/files.c:1759 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "satır: %s\n" -#: build/files.c:2132 +#: build/files.c:2134 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Dosya hatalı: %s: %s\n" -#: build/files.c:2154 build/parsePrep.c:29 +#: build/files.c:2156 build/parsePrep.c:29 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Kullanıcı/grup hatalı: %s\n" -#: build/files.c:2195 +#: build/files.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "arşiv paketi açılırken başarısız%s%s: %s\n" -#: build/files.c:2210 +#: build/files.c:2212 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" "%s" msgstr "" -#: build/files.c:2236 +#: build/files.c:2238 #, fuzzy, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s.%s\n" msgstr "İşlenen dosyalar: %s-%s-%s\n" -#: build/files.c:2245 +#: build/files.c:2247 msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n" msgstr "" @@ -747,96 +747,96 @@ msgstr "readRPM: %s bir RPM paketi değil\n" msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: %s başlığı okunuyor\n" -#: build/pack.c:392 +#: build/pack.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "bilinmeyen kısayol simgesi türü: %s\n" -#: build/pack.c:415 +#: build/pack.c:418 #, fuzzy msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "%s'den başlık okunamadı: %s\n" -#: build/pack.c:435 +#: build/pack.c:438 #, fuzzy msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "%s'e başlık yazılamadı: %s\n" -#: build/pack.c:445 +#: build/pack.c:448 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "CSA verisi geçersiz\n" -#: build/pack.c:480 +#: build/pack.c:483 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "İmza üretiliyor: %d\n" -#: build/pack.c:517 +#: build/pack.c:520 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "%s'den başlık okunamadı: %s\n" -#: build/pack.c:525 +#: build/pack.c:528 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "%s açılamadı: %s\n" -#: build/pack.c:537 +#: build/pack.c:540 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "paket yazılamadı: %s\n" -#: build/pack.c:553 +#: build/pack.c:556 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "sigtarget %s açılamadı: %s\n" -#: build/pack.c:564 +#: build/pack.c:567 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "%s'den başlık okunamadı: %s\n" -#: build/pack.c:578 +#: build/pack.c:581 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "%s'e başlık yazılamadı: %s\n" -#: build/pack.c:590 +#: build/pack.c:593 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "%s'den payload okunamadı: %s\n" -#: build/pack.c:597 +#: build/pack.c:600 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "%s'e payload yazılamadı: %s\n" -#: build/pack.c:634 +#: build/pack.c:637 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Yazıldı: %s\n" -#: build/pack.c:689 +#: build/pack.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "Executing \"%s\":\n" msgstr "%s icra ediliyor: %s\n" -#: build/pack.c:692 +#: build/pack.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Execution of \"%s\" failed.\n" msgstr "%s 'in icrası başarısız (%s): %s\n" -#: build/pack.c:696 +#: build/pack.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Package check \"%s\" failed.\n" msgstr "Anahtar parolası kontrolü başarısız\n" -#: build/pack.c:750 +#: build/pack.c:753 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "%s paket dosyası için çıktı dosya adı üretilemedi: %s\n" -#: build/pack.c:766 +#: build/pack.c:769 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "%s dosyası oluşturulamıyor: %s\n" @@ -976,72 +976,82 @@ msgstr "satır %d: Etiket bozuk: %s\n" msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "satır %d: Etiket boş: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:497 build/parsePreamble.c:504 +#: build/parsePreamble.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" +msgstr "satır %d: %s içinde '-' karakteri kuraldışı: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" +msgstr "satır %d: %s içinde '-' karakteri kuraldışı: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:508 build/parsePreamble.c:515 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "satır %d: %s içinde '-' karakteri kuraldışı: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:537 +#: build/parsePreamble.c:548 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "satır %d: Önekler \"/\" ile bitemez: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:550 +#: build/parsePreamble.c:561 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "satır %d: Docdir '/' ile başlamalı: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "satır %d: Epoch/Serial alanı bir sayı olmalı: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:603 build/parsePreamble.c:614 +#: build/parsePreamble.c:614 build/parsePreamble.c:625 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "satır %d: %s hatalı: niteleyiciler: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:640 +#: build/parsePreamble.c:651 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "satır %d: BuildArchitecture biçimi hatalı: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:650 +#: build/parsePreamble.c:661 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:662 +#: build/parsePreamble.c:673 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "İçsel hata: %d etiketi sahte\n" -#: build/parsePreamble.c:754 +#: build/parsePreamble.c:765 #, c-format msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:816 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Paket özellikleri hatalı: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:822 +#: build/parsePreamble.c:833 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paket zaten var: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:854 +#: build/parsePreamble.c:865 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "satır %d: Bilinmeyen etiket: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:886 +#: build/parsePreamble.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "BuildRoot \"/\" olamaz: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:890 +#: build/parsePreamble.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "BuildRoot \"/\" olamaz: %s\n" @@ -1061,17 +1071,17 @@ msgstr "%d yama numarası yok\n" msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n" msgstr "" -#: build/parsePrep.c:145 +#: build/parsePrep.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "No source number %u\n" msgstr "%d kaynak kodu numarası yok\n" -#: build/parsePrep.c:147 +#: build/parsePrep.c:144 #, fuzzy msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n" msgstr "kaynak paketi .spec dosyası içermiyor\n" -#: build/parsePrep.c:169 +#: build/parsePrep.c:166 #, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Kaynak kodu olmayan %s sunucudan indirilemedi: %s\n" @@ -1332,20 +1342,20 @@ msgstr "paket bağımlılıklarını denetlemez" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "paket başlıklarını (eski) rpm[23] paketleme ile uyumlu üretir" -#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:219 lib/poptI.c:233 lib/poptQV.c:316 -#: lib/poptQV.c:354 +#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:219 lib/poptI.c:235 lib/poptQV.c:314 +#: lib/poptQV.c:352 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "paket bağımlılıkları doğrulanmaz" -#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:221 lib/poptI.c:235 lib/poptQV.c:318 -#: lib/poptQV.c:357 +#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:221 lib/poptI.c:237 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:355 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "paket mimarisi denetlenmez" -#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:223 lib/poptI.c:237 lib/poptQV.c:320 -#: lib/poptQV.c:359 +#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:223 lib/poptI.c:239 lib/poptQV.c:318 +#: lib/poptQV.c:357 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "paket imzasını denetler" @@ -1389,7 +1399,7 @@ msgstr "%s icra edilemedi: %s\n" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "%s icra edilemedi: %s\n" -#: build/rpmfc.c:138 lib/psm.c:754 +#: build/rpmfc.c:138 lib/psm.c:755 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "%s ayrılamadı: %s\n" @@ -1502,7 +1512,8 @@ msgid "Missing hard link(s)" msgstr "Sabit bağ(lar) eksik" #: lib/cpio.c:217 -msgid "MD5 sum mismatch" +#, fuzzy +msgid "Digest mismatch" msgstr "MD5 toplamı çelişkili" #: lib/cpio.c:218 @@ -1627,42 +1638,42 @@ msgstr "%s açılamadı: %s\n" msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "%s dosyasının bulunduğu aygıt anlaşılamadı\n" -#: lib/fsm.c:754 +#: lib/fsm.c:752 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "kullanıcı %s yok - root kullanılacak\n" -#: lib/fsm.c:761 +#: lib/fsm.c:759 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "grup %s yok - root kullanılacak\n" -#: lib/fsm.c:1563 +#: lib/fsm.c:1561 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1685 lib/fsm.c:1814 +#: lib/fsm.c:1683 lib/fsm.c:1812 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s %s olarak kaydedildi\n" -#: lib/fsm.c:1841 +#: lib/fsm.c:1839 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "%s / %s dizin silinemedi - Dizin boş değil\n" -#: lib/fsm.c:1847 +#: lib/fsm.c:1845 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "%s / %s dizinin silinmesi başarısız: %s\n" -#: lib/fsm.c:1861 +#: lib/fsm.c:1859 #, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "%s / %s bağ kaldırılamadı: %s\n" -#: lib/fsm.c:1883 +#: lib/fsm.c:1881 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s %s olarak oluşturuldu\n" @@ -1737,12 +1748,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:619 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:595 +#: lib/package.c:619 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature başarısız\n" -#: lib/package.c:626 lib/rpmchecksig.c:189 lib/rpmchecksig.c:603 +#: lib/package.c:626 lib/rpmchecksig.c:189 lib/rpmchecksig.c:601 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: İmza bulundurmuyor\n" @@ -1752,7 +1763,7 @@ msgstr "%s: İmza bulundurmuyor\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead başarısız\n" -#: lib/package.c:723 lib/package.c:747 lib/package.c:776 lib/rpmchecksig.c:688 +#: lib/package.c:723 lib/package.c:747 lib/package.c:776 lib/rpmchecksig.c:686 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" @@ -1935,7 +1946,7 @@ msgstr "" "<paket> ile eşlenen tüm paketleri kaldırır(<paket> ile çok sayıda paket " "belirtilmişse normalde bir hata oluşur)" -#: lib/poptI.c:140 lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:140 lib/poptI.c:219 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "paket betikleri çalıştırılmaz" @@ -1986,7 +1997,7 @@ msgstr "--replacepkgs --replacefiles için kısaltma" msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "paket(ler) kurulu ise paket(ler)i günceller" -#: lib/poptI.c:172 lib/poptI.c:188 lib/poptI.c:278 +#: lib/poptI.c:172 lib/poptI.c:188 lib/poptI.c:280 msgid "<packagefile>+" msgstr "<paketDosyası>+" @@ -2023,68 +2034,74 @@ msgstr "veri tabanını günceller, ama dosya sistemini değiştirmez" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "paket bağımlılıklarını denetlemez" -#: lib/poptI.c:203 lib/poptQV.c:276 -msgid "don't verify MD5 digest of files" +#: lib/poptI.c:203 lib/poptQV.c:272 +#, fuzzy +msgid "don't verify digest of files" +msgstr "dosyaların MD5 özümlemesi doğrulanmaz" + +#: lib/poptI.c:205 lib/poptQV.c:274 +#, fuzzy +msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "dosyaların MD5 özümlemesi doğrulanmaz" -#: lib/poptI.c:205 +#: lib/poptI.c:207 #, fuzzy msgid "don't install file security contexts" msgstr "tüm yapılandırma dosyalarını listeler" -#: lib/poptI.c:209 +#: lib/poptI.c:211 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "paket kurulum sırasını bağımlılıklara göre düzenlemez" -#: lib/poptI.c:214 +#: lib/poptI.c:216 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:221 +#: lib/poptI.c:223 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "%%pre betiği (varsa) çalıştırılmaz" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:226 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "%%post betiği (varsa) çalıştırılmaz" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:229 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "%%preun betiği (varsa) çalıştırılmaz" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:232 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "%%postun betiği (varsa) çalıştırılmaz" -#: lib/poptI.c:240 +#: lib/poptI.c:242 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "bu paket tarafından tetiklenen hiç bir betik çalıştırılmaz" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:245 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "hiçbir %%triggerprein betiği çalıştırılmaz" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:248 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "hiçbir %%triggerin betiği çalıştırılmaz." -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:251 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "hiçbir %%triggerun betiği çalıştırılmaz." -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:254 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "hiçbir %%triggerpostun betiği çalıştırılmaz." -#: lib/poptI.c:256 +#: lib/poptI.c:258 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2092,39 +2109,39 @@ msgstr "" "paketin eski bir sürüme güncellenmesini sağlar (--force aynı işi otomatik " "yapar)" -#: lib/poptI.c:260 +#: lib/poptI.c:262 msgid "print percentages as package installs" msgstr "kurulumun gelişimi yüzde olarak gösterilir" -#: lib/poptI.c:262 +#: lib/poptI.c:264 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "eğer değitirilebiliyorsa paketin yerini <dizin>'e değiştirir" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:265 msgid "<dir>" msgstr "<dizin>" -#: lib/poptI.c:265 +#: lib/poptI.c:267 msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "dosyaları <eski> dizininden kaldırıp <yeni> dizinine yerleştirir" -#: lib/poptI.c:266 +#: lib/poptI.c:268 msgid "<old>=<new>" msgstr "<eski>=<yeni>" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:271 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:274 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "paketi yeniden kurar" -#: lib/poptI.c:274 +#: lib/poptI.c:276 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "yükleme yapmaz, sadece çalışıp çalışmayacağını belirtir" -#: lib/poptI.c:277 +#: lib/poptI.c:279 msgid "upgrade package(s)" msgstr "paket günceller" @@ -2235,117 +2252,117 @@ msgstr "" msgid "do not read headers" msgstr "%s: 0x%x de başlık okunamadı\n" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:237 msgid "list all configuration files" msgstr "tüm yapılandırma dosyalarını listeler" -#: lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "list all documentation files" msgstr "tüm belgeleme dosyalarını gösterir" -#: lib/poptQV.c:243 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "dump basic file information" msgstr "temel dosya bilgilerini gösterir" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "list files in package" msgstr "paketteki dosyaları gösterir" -#: lib/poptQV.c:252 +#: lib/poptQV.c:250 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "%%ghost dosyaları atlanır" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:255 msgid "use the following query format" msgstr "izleyen sorgulama biçimini kullanır" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:257 msgid "display the states of the listed files" msgstr "listelenmiş dosyaların durumunu gösterir" -#: lib/poptQV.c:279 +#: lib/poptQV.c:277 msgid "don't verify size of files" msgstr "dosyaların uzunlukları doğrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:280 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "dosyaların sembolik bağ dosya yolları doğrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:285 +#: lib/poptQV.c:283 msgid "don't verify owner of files" msgstr "dosyaların sahipleri doğrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:288 +#: lib/poptQV.c:286 msgid "don't verify group of files" msgstr "dosyaların grupları doğrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:291 +#: lib/poptQV.c:289 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "dosyaların değişiklik zamanları doğrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:294 lib/poptQV.c:297 +#: lib/poptQV.c:292 lib/poptQV.c:295 msgid "don't verify mode of files" msgstr "dosyaların kipleri doğrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:300 +#: lib/poptQV.c:298 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "dosyaların uzunlukları doğrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:303 +#: lib/poptQV.c:301 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "paketteki dosyalar doğrulanamaz" -#: lib/poptQV.c:305 +#: lib/poptQV.c:303 msgid "don't verify files in package" msgstr "paketteki dosyalar doğrulanamaz" -#: lib/poptQV.c:307 tools/rpmgraph.c:245 +#: lib/poptQV.c:305 tools/rpmgraph.c:245 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "paket bağımlılıkları doğrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:310 lib/poptQV.c:313 +#: lib/poptQV.c:308 lib/poptQV.c:311 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "(varsa) %verifyscript çalıştırılmaz" -#: lib/poptQV.c:325 +#: lib/poptQV.c:323 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "Başlık SHA1 özümlemesi doğrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:328 +#: lib/poptQV.c:326 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "dosyaların MD5 özümlemesi doğrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:341 +#: lib/poptQV.c:339 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --resign)" msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldırılır)" -#: lib/poptQV.c:343 +#: lib/poptQV.c:341 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "paket imzasını denetler" -#: lib/poptQV.c:345 +#: lib/poptQV.c:343 #, fuzzy msgid "delete package signatures" msgstr "paket imzasını denetler" -#: lib/poptQV.c:347 +#: lib/poptQV.c:345 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:349 +#: lib/poptQV.c:347 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldırılır)" -#: lib/poptQV.c:351 +#: lib/poptQV.c:349 msgid "generate signature" msgstr "imza üretir" @@ -2353,64 +2370,64 @@ msgstr "imza üretir" msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "kaynak paketi gerekirken çalıştırılabilir paketi bulundu\n" -#: lib/psm.c:296 +#: lib/psm.c:299 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "kaynak paketi .spec dosyası içermiyor\n" -#: lib/psm.c:502 +#: lib/psm.c:503 msgid "<lua> scriptlet support not built in\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:692 +#: lib/psm.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "%s ayrılamadı: %s\n" -#: lib/psm.c:741 +#: lib/psm.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "%s ayrılamadı: %s\n" -#: lib/psm.c:761 +#: lib/psm.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s: %s betiği başarısız (%d), %s-%s-%s atlanıyor\n" -#: lib/psm.c:765 +#: lib/psm.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s betiğinin %s-%s-%s'den icrası başarısız, çıkışta durum %d\n" -#: lib/psm.c:773 +#: lib/psm.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s betiğinin %s-%s-%s'den icrası başarısız, çıkışta durum %d\n" -#: lib/psm.c:1285 +#: lib/psm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: %s betiği başarısız (%d), %s-%s-%s atlanıyor\n" -#: lib/psm.c:1367 +#: lib/psm.c:1368 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "arşiv paketi açılırken başarısız%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1368 +#: lib/psm.c:1369 msgid " on file " msgstr " dosyada " -#: lib/psm.c:1500 +#: lib/psm.c:1501 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s açılamadı: %s\n" -#: lib/psm.c:1503 +#: lib/psm.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s başarısız\n" -#: lib/psm.c:1564 lib/transaction.c:1050 lib/verify.c:483 +#: lib/psm.c:1565 lib/transaction.c:1039 lib/verify.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to change root directory: %m\n" msgstr "%s dizininin silinmesi başarısız: %s\n" @@ -2528,7 +2545,7 @@ msgstr "db dosyası %s hatalı\n" msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s EVET (önlem eklendi)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:50 lib/rpmchecksig.c:822 +#: lib/rpmchecksig.c:50 lib/rpmchecksig.c:819 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: açılamadı: %s\n" @@ -2583,27 +2600,27 @@ msgstr "%s: readLead başarısız\n" msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:771 +#: lib/rpmchecksig.c:768 msgid "NOT OK" msgstr "TAMAM DEĞİL" -#: lib/rpmchecksig.c:771 +#: lib/rpmchecksig.c:768 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:770 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (EKSİK ANAHTARLAR:" -#: lib/rpmchecksig.c:775 +#: lib/rpmchecksig.c:772 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:776 +#: lib/rpmchecksig.c:773 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (GÜVENCESİZ ANAHTARLAR:" -#: lib/rpmchecksig.c:778 +#: lib/rpmchecksig.c:775 msgid ")" msgstr ")" @@ -2624,56 +2641,60 @@ msgstr "" "\"B\" bağımlılığı bir dönemsellik gerektirir (tabii ki \"A\" da)\n" "\tA %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:964 +#: lib/rpmds.c:962 msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:967 +#: lib/rpmds.c:965 msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:971 +#: lib/rpmds.c:969 msgid "package payload can be compressed using bzip2." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:975 +#: lib/rpmds.c:974 +msgid "package payload can be compressed using xz." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:977 msgid "package payload can be compressed using lzma." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:978 +#: lib/rpmds.c:981 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:981 +#: lib/rpmds.c:984 msgid "package name-version-release is not implicitly provided." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:984 +#: lib/rpmds.c:987 msgid "header tags are always sorted after being loaded." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:987 +#: lib/rpmds.c:990 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:990 +#: lib/rpmds.c:993 msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:993 +#: lib/rpmds.c:996 msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:997 +#: lib/rpmds.c:1000 #, fuzzy msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n" -#: lib/rpmds.c:1001 -msgid "file checksum digest algorithm is per package configurable" +#: lib/rpmds.c:1004 +msgid "file digest algorithm is per package configurable" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1005 +#: lib/rpmds.c:1008 msgid "support for POSIX.1e file capabilities" msgstr "" @@ -2889,42 +2910,42 @@ msgstr "%s:%d - öntanımlı satır tamamlanmamış\n" msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "%s:%d - öntanımlı satırda çok fazla argüman\n" -#: lib/rpmrc.c:546 +#: lib/rpmrc.c:482 #, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "(0x%02x bulundu) %s:%d de ':' yok\n" -#: lib/rpmrc.c:563 lib/rpmrc.c:603 +#: lib/rpmrc.c:499 lib/rpmrc.c:539 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "%s için %s:%d de argüman eksik\n" -#: lib/rpmrc.c:579 +#: lib/rpmrc.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %m\n" msgstr "%s dosyası açılamıyor (%s:%d): %s\n" -#: lib/rpmrc.c:595 +#: lib/rpmrc.c:531 #, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "%s için %s:%d'de eksik mimari\n" -#: lib/rpmrc.c:662 +#: lib/rpmrc.c:598 #, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "seçenek '%s' (%s:%d) de hatalı\n" -#: lib/rpmrc.c:1430 +#: lib/rpmrc.c:1366 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "Bilinmeyen sistem: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1431 +#: lib/rpmrc.c:1367 #, c-format msgid "Please contact %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:1651 +#: lib/rpmrc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n" msgstr "%s okuma erişimi için açılamadı: %s.\n" @@ -3072,39 +3093,39 @@ msgstr "Başlık SHA1 özümlemesi doğrulanmaz" msgid "Unknown" msgstr "bilinmeyen etiket" -#: lib/signature.c:1132 lib/signature.c:1266 +#: lib/signature.c:1132 lib/signature.c:1265 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1234 +#: lib/signature.c:1233 #, c-format msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1238 +#: lib/signature.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "%sV%d %s signature: %s\n" msgstr "İmza yok\n" -#: lib/signature.c:1324 +#: lib/signature.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n" msgstr "İmza yok\n" -#: lib/signature.c:1328 +#: lib/signature.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "%sV%d DSA signature: %s\n" msgstr "İmza yok\n" -#: lib/signature.c:1342 +#: lib/signature.c:1341 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1373 +#: lib/signature.c:1372 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1377 +#: lib/signature.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "İmza: boyut(%d)+iz(%d)\n" @@ -3466,27 +3487,27 @@ msgstr "%%%s (%s) makrosu %d seviyenin altında kullanılmadı\n" msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "%c seçeneği %s(%s) de anlaşılamadı\n" -#: rpmio/macro.c:1039 +#: rpmio/macro.c:1045 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Yineleme derinliği(%d) mümkün miktardan(%d) büyük\n" -#: rpmio/macro.c:1108 rpmio/macro.c:1125 +#: rpmio/macro.c:1114 rpmio/macro.c:1131 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c sonlandırılmamış: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1166 +#: rpmio/macro.c:1172 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Bir ayrıştırılamayan makro tarafından bir %% izlendi\n" -#: rpmio/macro.c:1323 +#: rpmio/macro.c:1330 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "%%%.*s makrosu bulunamadı, atlanıyor\n" -#: rpmio/macro.c:1394 +#: rpmio/macro.c:1401 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Hedef tampon bellek taştı\n" @@ -3505,7 +3526,7 @@ msgstr "%s dosyası: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "%s dosyası %u bayttan küçük\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:718 +#: rpmio/rpmfileutil.c:726 #, fuzzy msgid "failed to create directory" msgstr "%s dizininin silinmesi başarısız: %s\n" @@ -3570,6 +3591,10 @@ msgstr "%s: bildirge okuma başarısız: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "paket imzasını denetler" +#, fuzzy +#~ msgid "Source options (with --query or --verify):" +#~ msgstr "Denetleme seçenekleri (-V ya da --verify ile)" + #~ msgid "cannot open file %s: %s\n" #~ msgstr "%s dosyası açılamadı: %s\n" |