summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNathan Follens <nfollens@gnome.org>2022-11-01 23:28:41 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-11-01 23:28:41 +0000
commit31f1356664cfd662b5f00e161092088be5fd9de8 (patch)
tree5336ed8287f8d31915e61eaf42809c6364340a81
parentfb21548af8acf178075d5e872177d731174e64e9 (diff)
downloadrygel-31f1356664cfd662b5f00e161092088be5fd9de8.tar.gz
Update Dutch translation
-rw-r--r--po/nl.po290
1 files changed, 150 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 594f7e5e..733c8e4c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,43 +5,43 @@
# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2010.
# Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2011.
# Justin van Steijn <jvs@fsfe.org>, 2017.
-# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2020.
+# Nathan Follens <nfollens@gnome.org>, 2020, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-12 13:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-25 16:02+0200\n"
-"Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-12 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-02 00:28+0100\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: data/rygel.desktop.in.in:3
+#: data/rygel.desktop.in:3
msgid "Rygel"
msgstr "Rygel"
-#: data/rygel.desktop.in.in:4
+#: data/rygel.desktop.in:4
msgid "UPnP/DLNA Services"
msgstr "UPnP/DLNA-diensten"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
-#: data/rygel.desktop.in.in:6
+#: data/rygel.desktop.in:6
msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
msgstr ""
"mediaserver;mediarenderer;share;delen;audio;video;pictures;afbeeldingen;"
"foto's;foto’s;"
-#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:3 data/rygel-preferences.ui:24
+#: data/rygel-preferences.desktop.in:3 data/rygel-preferences.ui:24
msgid "Rygel Preferences"
msgstr "Rygel-voorkeuren"
-#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:4
+#: data/rygel-preferences.desktop.in:4
msgid "UPnP/DLNA Preferences"
msgstr "UPnP/DLNA-voorkeuren"
@@ -195,94 +195,80 @@ msgstr "Kan 'NSLookup'-actie niet uitvoeren: hostnaam is leeg"
msgid "Cannot run “Traceroute” action: Host is empty"
msgstr "Kan 'traceroute'-actie niet uitvoeren: host is leeg"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:73
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:47
msgid "Display version number"
msgstr "Toon versienummer"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:75
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:49
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Netwerkinterfaces"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:77
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:51
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:79
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:53
msgid "Disable transcoding"
msgstr "Transcoderen uitschakelen"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:81
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:55
msgid "Disallow upload"
msgstr "Uploaden niet toestaan"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:83
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:57
msgid "Disallow deletion"
msgstr "Verwijderen niet toestaan"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:85
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:59
msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
msgstr ""
"Kommagescheiden lijst van domein:level-paren. Zie rygel(1) voor details"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:87
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:61
msgid "Plugin Path"
msgstr "Pluginpad"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:89
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:63
msgid "Engine Path"
msgstr "Engine-pad"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:92
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:66
msgid "Disable plugin"
msgstr "Plugin uitschakelen"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:94
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:68
msgid "Set plugin titles"
msgstr "Plugintitels instellen"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:96
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:70
msgid "Set plugin options"
msgstr "Pluginopties instellen"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:72
msgid "Use configuration file instead of user configuration"
msgstr "Configuratiebestand in plaats van gebruikerconfiguratie gebruiken"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:100
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:74
msgid "Shut down remote Rygel reference"
msgstr "Externe Rygel-referentie afsluiten"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:102
-msgid "Replace currently running instance of Rygel"
-msgstr "Huidige instantie van Rygel vervangen"
-
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:139
-msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
-msgstr "Externe instantie van Rygel wordt afgesloten\n"
-
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:147
-#, c-format
-msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s"
-msgstr "Kon andere Rygel-instantie niet stoppen: %s"
-
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:161
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:170
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:178
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:186
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:194
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:202
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:210
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:249
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:268
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:107
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:116
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:125
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:134
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:143
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:179
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:192
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:207
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:213
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:220
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:224
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:228
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:248
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:270
#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:274
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:281
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:285
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:289
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:338
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:367
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:393
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:418
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:287
#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100
#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104
#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108
@@ -348,11 +334,11 @@ msgstr "Geen waarde ingesteld voor '%s/title'"
msgid "No value available for “%s/%s”"
msgstr "Geen waarde beschikbaar voor ‘%s/%s’"
-#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:64
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:67
msgid "[Plugin] group not found"
msgstr "[Plugin] groep niet gevonden"
-#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:76
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
#, c-format
msgid "Plugin module %s does not exist"
msgstr "Plugin module %s bestaat niet"
@@ -377,7 +363,7 @@ msgstr "Kon module niet van pad ‘%s’ laden :%s"
msgid "Failed to find entry point function “%s” in “%s”: %s"
msgstr "Kon ‘entry point’-functie ‘%s’ niet in ‘%s’ vinden: %s"
-#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:155
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156
#, c-format
msgid "Module '%s' conflicts with already loaded module '%s'. Skipping"
msgstr ""
@@ -389,17 +375,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open plugins folder: “%s”"
msgstr "Kon map met plug-ins niet openen: ‘%s’"
-#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149
+#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:160
#, c-format
msgid "Error listing contents of folder “%s”: %s"
msgstr "Fout bij opvragen mapinhoud van ‘%s’: %s"
-#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:193
+#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:204
#, c-format
msgid "Could not load plugin: %s"
msgstr "Kon plugin niet laden: %s"
-#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:220
+#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:231
#, c-format
msgid "Failed to query content type for “%s”"
msgstr "Kon inhoudstype voor ‘%s’ niet opvragen"
@@ -476,26 +462,29 @@ msgid "Play mode not supported"
msgstr "Afspeelmodus niet ondersteund"
#. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:774
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:789
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:798
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:877
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:773
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:779
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:794
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:803
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:863
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:898
msgid "Resource not found"
msgstr "Bron niet gevonden"
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:787
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:792
#, c-format
msgid "Problem parsing playlist: %s"
msgstr "Probleem bij parsen van speellijst: %s"
#. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
#. the error
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:873
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:859
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:894
#, c-format
msgid "Failed to access resource at %s: %s"
msgstr "Kon hulpbron op %s niet bereiken: %s"
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:889
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:875
msgid "Illegal MIME-type"
msgstr "Ongeldig MIME-type"
@@ -576,7 +565,7 @@ msgstr "Kan niet door onderliggende items bladeren"
msgid "Failed to browse “%s”: %s\n"
msgstr "Bladeren in ‘%s’ is mislukt: %s\n"
-#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:149
+#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:147
msgid "Not Applicable"
msgstr "Niet toepasbaar"
@@ -588,14 +577,25 @@ msgstr "Onbekende bestandsoverdracht"
msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
msgstr "Geen D-Bus-miniatuurservice beschikbaar"
-#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52
+#: src/librygel-server/rygel-http-byte-seek-request.vala:116
+#, c-format
+msgid "Range end value %lld is smaller than range start value %lld: '%s'"
+msgstr ""
+"Eindwaarde van bereik %lld is lager dan beginwaarde van bereik %lld: ‘%s’"
+
+#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:53
msgid "Invalid Request (only GET and HEAD supported)"
msgstr "Ongeldig verzoek (enkel GET en HEAD worden ondersteund)"
-#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60
+#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:61
msgid " must be 1"
msgstr " moet 1 zijn"
+#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:91
+#, c-format
+msgid "%s transfer mode not supported for '%s'"
+msgstr "%s-overdrachtsmodus niet ondersteund voor ‘%s’"
+
#: src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
#, c-format
msgid "Invalid URI “%s”"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:64
-#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:193
+#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:215
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item “%s” not allowed"
msgstr "‘Push’ van gegevens naar niet leeg item ‘%s’ is niet toegestaan"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Geen schrijfbare URI voor %s beschikbaar"
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "Kon ‘dotfile’ %s niet verplaatsen: %s"
-#: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95
+#: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:104
#, c-format
msgid "Requested item “%s” not found"
msgstr "Opgevraagde item ‘%s’ niet gevonden"
@@ -632,17 +632,17 @@ msgstr "Opgevraagde item ‘%s’ niet gevonden"
msgid "Couldn’t create data source for %s"
msgstr "Kon gegevensbron voor %s niet aanmaken"
-#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
+#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:123
#, c-format
msgid "Failed to get original URI for “%s”: %s"
msgstr "Kon originele URI voor ‘%s’ niet ophalen: %s"
-#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
+#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:210
#, c-format
msgid "URI “%s” invalid for importing contents to"
msgstr "URI ‘%s’ is ongeldig voor het importeren van content"
-#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:276
+#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:237
#, c-format
msgid "Failed to import file from %s: %s"
msgstr "Importeren van bestand van %s mislukt: %s"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
msgstr "MediaEngine.init is niet aangeroepen. Kan niet verder gaan."
#: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177
-#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:222
+#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:242
#, c-format
msgid "Could not determine protocol for URI %s"
msgstr "Kon protocol voor URI %s niet vaststellen"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "UPnP-klasse '%s' niet ondersteund"
#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:419
#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:431
-#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:723
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:721
#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "DLNA-profiel '%s' niet ondersteund"
msgid "Cannot create object of class “%s”: Not supported"
msgstr "Kan object van klasse '%s' niet aanmaken: niet ondersteund"
-#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:754
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:752
#, c-format
msgid ""
"Error from container “%s” on trying to find the newly added child object "
@@ -929,7 +929,8 @@ msgstr "Ongeldige zoekcriteria opgegeven"
msgid "Failed to search in “%s”: %s"
msgstr "Zoeken in ‘%s’ mislukt: %s"
-#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:92
+#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:49
+#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:96
msgid "No subtitle available"
msgstr "Geen ondertitel beschikbaar"
@@ -1154,28 +1155,28 @@ msgstr "Parsen commandolijn-argumenten mislukt: %s"
msgid "Failed to create media art extractor: %s"
msgstr "Mediakunst-extractor aanmaken mislukt: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:150
#, c-format
msgid "“%s” harvested"
msgstr "‘%s’ verzameld"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:202
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:205
#, c-format
msgid "Error fetching object “%s” from database: %s"
msgstr "Fout bij het ophalen van object ‘%s’ uit de database: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:213
#, c-format
msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
msgstr "Ophalen van informatie over een bestand %s is mislukt: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:245
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:248
#, c-format
msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent"
msgstr ""
"Kon object %s of bovenliggend object niet vinden. Database is inconsistent"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:252
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "Fout bij het verwijderen van object uit database: %s"
@@ -1190,17 +1191,17 @@ msgstr "Verzamelen van bestand %s is mislukt: %s"
msgid "Failed to query database: %s"
msgstr "Query uitvoeren op database mislukt: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:272
#, c-format
msgid "Failed to enumerate folder “%s”: %s"
msgstr "Kon map ‘%s’ niet nummeren: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:286
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:290
#, c-format
msgid "Failed to get children of container %s: %s"
msgstr "Kon dochters van container %s niet verkrijgen: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:345
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:349
#, c-format
msgid "Failed to extract meta-data for file %s"
msgstr "Kon metadata van bestand %s niet uitpakken"
@@ -1208,7 +1209,7 @@ msgstr "Kon metadata van bestand %s niet uitpakken"
#. error is only emitted if even the basic information extraction
#. failed; there's not much to do here, just print the information and
#. go to the next file
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:358
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:362
#, c-format
msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s"
msgstr "URI %s overslaan; extractie volledig mislukt: %s"
@@ -1228,70 +1229,70 @@ msgstr "Herindexeren forceren om database te herstellen mislukt: %s"
msgid "Failed to create indices: %s"
msgstr "Indices aanmaken mislukt: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:101
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:97
#, c-format
msgid "Cannot upgrade from version %d"
msgstr "Kan niet upgraden van versie %d"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:123
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:117
#, c-format
msgid "Database upgrade to v18 failed: %s"
msgstr "Database-upgrade naar v18 mislukt: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:134
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:135
#, c-format
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
msgstr "Kon item met ID %s niet toevoegen: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:217
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:218
#, c-format
msgid "Failed to get update IDs: %s"
msgstr "Update-ID's verkrijgen mislukt: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:400
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:401
#, c-format
msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s"
msgstr "Inconsistente database: item %s heeft geen ouder %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:525
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:526
msgid "Failed to get reset token"
msgstr "Kon reset-token niet verkrijgen"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:537
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:538
#, c-format
msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s"
msgstr "Kon ServiceResetToken niet behouden: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:547
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:548
#, c-format
msgid "Failed to remove virtual folders: %s"
msgstr "Kon virtuele mappen niet verwijderen: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:561
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:562
#, c-format
msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s"
msgstr "Kon item %s niet als beschermd aanmerken (%d): %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:571
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:572
msgid "Cannot create references to containers"
msgstr "Kan referenties naar containers niet aanmaken"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:597
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:598
#, c-format
msgid "Failed to add %s to ignored files: %s"
msgstr "Kon %s niet aan genegeerde bestanden toevoegen: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:610
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:611
#, c-format
msgid "Failed to get whether URI %s is ignored: %s"
msgstr "Kon niet achterhalen of URI %s genegeerd wordt: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:626
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:627
#, c-format
msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s"
msgstr "Kon niet achterhalen of item %s beschermd is: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:666
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:667
#, c-format
msgid ""
"The version “%d” of the detected database is newer than our supported "
@@ -1300,21 +1301,21 @@ msgstr ""
"Versie ‘%d‘ van de geselecteerde database is nieuwer dan onze ondersteunde "
"versie ‘%d’"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:688
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:689
msgid "Incompatible schema… cannot proceed"
msgstr "Imcompatibel schema… kan niet verder gaan"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:694
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:695
#, c-format
msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s"
msgstr "Ongeldige database, kan geen query uitvoeren op sqlite_mastertabel: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:895
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:896
#, c-format
msgid "Failed to create database schema: %s"
msgstr "Database-schema aanmaken mislukt: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1232
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1233
#, c-format
msgid "Skipping unsupported sort field: %s"
msgstr "Niet-ondersteund sorteerveld overslaan: %s"
@@ -1398,7 +1399,7 @@ msgstr "Kan geen items verwijderen in %s"
msgid "upnp:class not supported in %s"
msgstr "upnp:class niet ondersteund in %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:53
#, c-format
msgid "Failed to load plugin %s: %s"
msgstr "Kon plugin %s niet laden: %s"
@@ -1549,56 +1550,50 @@ msgstr "Aanmaken van Trackerverbinding is mislukt: %s"
msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
msgstr "Ophalen van Trackerverbinding is mislukt: %s"
-#: src/rygel/rygel-acl.vala:110
+#: src/rygel/application.vala:88
#, c-format
-msgid "Failed to query ACL: %s"
-msgstr "Query uitvoeren op ACL mislukt: %s"
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "Laden van gebruikersconfiguratie is mislukt: %s"
-#: src/rygel/rygel-acl.vala:127
+#: src/rygel/application.vala:125
#, c-format
-msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s"
-msgstr "Fout bij het maken van D-Bus-proxy voor ACL: %s"
-
-#: src/rygel/rygel-acl.vala:145
-msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”"
-msgstr "Geen ACL-terugvalbeleid gevonden. ‘allow’ gebruiken"
-
-#: src/rygel/rygel-acl.vala:147
-msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”"
-msgstr "Geen ACL-terugvalbeleid gevonden. ‘deny’ gebruiken"
-
-#: src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81
-msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting."
-msgstr ""
-"Een andere instantie van Rygel wordt reeds uitgevoerd. Deze instantie wordt "
-"niet gestart."
+msgid "No plugins found in %d second; giving up…"
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…"
+msgstr[0] "Geen plugins gevonden binnen %d seconde; opgeven…"
+msgstr[1] "Geen plugins gevonden binnen %d seconden; opgeven…"
-#: src/rygel/rygel-main.vala:85
+#: src/rygel/application.vala:154
#, c-format
msgid "Rygel v%s starting…"
msgstr "Starten van Rygel v%s…"
-#: src/rygel/rygel-main.vala:113
+#: src/rygel/application.vala:202
#, c-format
-msgid "No plugins found in %d second; giving up…"
-msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…"
-msgstr[0] "Geen plugins gevonden binnen %d seconde; opgeven…"
-msgstr[1] "Geen plugins gevonden binnen %d seconden; opgeven…"
+msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
+msgstr "Kon geen RootDevice maken voor %s. Reden: %s"
-#: src/rygel/rygel-main.vala:177
+#: src/rygel/application.vala:283
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "Kon ‘root device factory’ niet aanmaken :%s"
-#: src/rygel/rygel-main.vala:235
+#: src/rygel/rygel-acl.vala:110
#, c-format
-msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
-msgstr "Kon geen RootDevice maken voor %s. Reden: %s"
+msgid "Failed to query ACL: %s"
+msgstr "Query uitvoeren op ACL mislukt: %s"
-#: src/rygel/rygel-main.vala:272
+#: src/rygel/rygel-acl.vala:127
#, c-format
-msgid "Failed to load user configuration: %s"
-msgstr "Laden van gebruikersconfiguratie is mislukt: %s"
+msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s"
+msgstr "Fout bij het maken van D-Bus-proxy voor ACL: %s"
+
+#: src/rygel/rygel-acl.vala:145
+msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”"
+msgstr "Geen ACL-terugvalbeleid gevonden. ‘allow’ gebruiken"
+
+#: src/rygel/rygel-acl.vala:147
+msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”"
+msgstr "Geen ACL-terugvalbeleid gevonden. ‘deny’ gebruiken"
#: src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109
#, c-format
@@ -1620,6 +1615,21 @@ msgstr "Starten van de Rygel-service is mislukt: %s"
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Kon Rygel-service niet stoppen: %s"
+#~ msgid "Replace currently running instance of Rygel"
+#~ msgstr "Huidige instantie van Rygel vervangen"
+
+#~ msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
+#~ msgstr "Externe instantie van Rygel wordt afgesloten\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s"
+#~ msgstr "Kon andere Rygel-instantie niet stoppen: %s"
+
+#~ msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting."
+#~ msgstr ""
+#~ "Een andere instantie van Rygel wordt reeds uitgevoerd. Deze instantie "
+#~ "wordt niet gestart."
+
#~ msgid "rygel"
#~ msgstr "rygel"