diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2014-11-19 14:04:31 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2014-11-19 14:04:31 +0100 |
commit | 4095d6c72d143c23813f2b2627824fd46bed8c94 (patch) | |
tree | 1747803e1d09019f5cc7a5c7c642b0f2a6c2b984 /po/es.po | |
parent | 25dc36e8c11771db1a018fd42a0d626e70775e8d (diff) | |
download | rygel-4095d6c72d143c23813f2b2627824fd46bed8c94.tar.gz |
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 62 |
1 files changed, 37 insertions, 25 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rygel.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-12 23:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 12:58+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: \n" @@ -433,15 +433,18 @@ msgstr "El estado «%s» impide la cancelación" #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:256 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:272 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:324 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:349 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:365 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:404 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:431 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:448 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:487 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:502 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:517 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:541 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 @@ -459,24 +462,36 @@ msgstr "El estado «%s» impide la cancelación" msgid "Invalid argument" msgstr "Argumento no válido" +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255 +msgid "Cannot run 'Ping' action: Host is empty" +msgstr "No se puede ejecutar la acción «Ping»: el campo «equipo» está vacío" + +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:348 +msgid "Cannot run 'NSLookup' action: HostName is empty" +msgstr "" +"No se puede ejecutar la acción «NSLookup»: el campo «equipo» está vacío" + +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:430 +msgid "Cannot run 'Traceroute action': Host is empty" +msgstr "" +"No se puede ejecutar la acción «Traceroute»: el campo «equipo» está vacío" + #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132 msgid "Invalid connection reference" msgstr "Referencia de conexión no válida" -#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:343 +#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:347 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "Falló al escribir la descripción modificada en %s" #: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:54 #, c-format -#| msgid "Failed to get child count: %s" msgid "Failed to get a socket: %s" msgstr "Falló al obtener un socket: %s" #: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:61 #, c-format -#| msgid "Failed to get file info for %s: %s" msgid "Failed to get MAC address for %s: %s" msgstr "Falló al obtener la dirección MAC para %s: %s" @@ -622,7 +637,6 @@ msgid "Illegal seek target" msgstr "Objetivo de búsqueda ilegal" #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641 -#| msgid "Play speed not supported" msgid "Play mode not supported" msgstr "Modo de reproducción no soportado" @@ -875,13 +889,11 @@ msgstr "Desconocido" #: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:105 #, c-format -#| msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgid "Failed to add album art for %s: %s" msgstr "Falló al añadir el arte del álbum para %s: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:119 #, c-format -#| msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s" msgid "Failed to find media art for %s: %s" msgstr "Falló al añadir el arte de los medios para %s: %s" @@ -1065,38 +1077,38 @@ msgstr "" msgid "Could not create GstElement for URI %s" msgstr "No se pudo crear el GstElement para el URI %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:95 msgid "Failed to create pipeline" msgstr "Falló al crear la tubería" #. static pads? easy! -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:105 -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:126 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:106 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:127 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "Falló al enlazar %s con %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:140 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:141 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "Falló al enlazar el relleno de %s a %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:195 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:196 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "Error de la tubería %s: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:202 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:203 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Advertencia de la tubería %s: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:256 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "Falló al buscar hasta los desplazamientos %lld:%lld" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:259 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:260 msgid "Failed to seek" msgstr "Falló al buscar" |