diff options
author | Milo Casagrande <milo@ubuntu.com> | 2013-10-01 18:59:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Milo Casagrande <milo@ubuntu.com> | 2013-10-01 18:59:32 +0200 |
commit | 8f6d11627bfb11662bf09a47eeaef43c9d2dcba0 (patch) | |
tree | b9bc41194f55c534f77634a3eaa0e96808a1cdef /po/it.po | |
parent | 78c7a6ea7d84caa05b4bb77962db88519065aadc (diff) | |
download | rygel-8f6d11627bfb11662bf09a47eeaef43c9d2dcba0.tar.gz |
[l10n] Updated Italian translation.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 67 |
1 files changed, 41 insertions, 26 deletions
@@ -3,22 +3,23 @@ # Copyright (C) 2012, 2013 the Free Software Foundation, Inc # This file is distributed under the same license as the rygel package. # Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>, 2012. -# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2010, 2012, 2013. # Claudio Arseni <claudio.arseni@ubuntu.com>, 2013. +# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2010, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-03 18:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 15:35+0200\n" -"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio.arseni@ubuntu.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-01 15:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 18:59+0200\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 @@ -79,8 +80,11 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #, c-format -msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " -msgstr "Impossibile connettere il modulo «%s» al bus D-Bus di sessione." +#| msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " +msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" +msgstr "" +"Impossibile connettere il modulo «%s» al bus D-Bus di sessione. Viene " +"ignorato." #: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 #, c-format @@ -186,7 +190,7 @@ msgid "Can't remove containers in %s" msgstr "Impossibile rimuovere i contenitori da %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590 msgid "Playlists" msgstr "Playlist" @@ -209,11 +213,15 @@ msgstr "Non monitorerà le modifiche ai file" msgid "Failed to get file info for %s" msgstr "Recupero delle informazioni sul file per %s non riuscito" +#. Titles and definitions of some virtual folders, +#. for use with QueryContainer. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 msgid "Year" msgstr "Anno" +#. Titles and definitions of virtual folders for Music, +#. for use with QueryContainer. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -238,21 +246,21 @@ msgstr "File e cartelle" msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "File multimediali di @REALNAME@" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:500 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "Rimozione della voce non riuscita: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:579 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583 msgid "Music" msgstr "Musica" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 msgid "Pictures" msgstr "Immagini" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588 msgid "Videos" msgstr "Video" @@ -355,7 +363,7 @@ msgstr "Non implementato" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317 @@ -481,7 +489,7 @@ msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Impossibile caricare il plugin: %s" #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:135 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "InstanceID non valido" @@ -515,17 +523,17 @@ msgstr "Modalità di posizionamento non supportata" msgid "Illegal seek target" msgstr "Obiettivo di posizionamento non consentito" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:166 msgid "Invalid Name" msgstr "Nome non valido" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:180 msgid "Invalid Channel" msgstr "Canale non valido" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:216 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:258 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:267 msgid "Action Failed" msgstr "Azione non riuscita" @@ -634,6 +642,7 @@ msgstr "Recupero dell'indirizzo originale per «%s» non riuscito: %s" msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "Indirizzo «%s» su cui importare i contenuti non valido" +#. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 msgid "ContainerID missing" msgstr "ContainerID mancante" @@ -666,6 +675,7 @@ msgstr "Rimozione dell'oggetto %s non consentita" msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "Rimozione dell'oggetto da %s non consentita" +#. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 msgid "Object id missing" msgstr "ID dell'oggetto mancante" @@ -747,6 +757,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid number of arguments" msgstr "Numero di argomenti non valido" +#. Sorry we can't do anything without ObjectID #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122 msgid "ObjectID argument missing" msgstr "Argomento «ObjectID» mancante" @@ -777,6 +788,7 @@ msgstr "Argomento «Elements» mancante." msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "Commenti non consentiti nell'XML" +#. Sorry we can't do anything without ContainerID #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201 msgid "Missing ContainerID argument" msgstr "Argomento ContainerID mancante" @@ -891,6 +903,8 @@ msgstr "Nessun programma disponibile per le miniature: %s" msgid "Thumbnailing not supported" msgstr "Creazione delle miniature non supportata" +#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail +#. and it doesn't make any sense to request one. #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 @@ -916,6 +930,7 @@ msgstr "Impossibile creare GstElement per l'indirizzo %s" msgid "Failed to create pipeline" msgstr "Creazione della pipeline non riuscita" +#. static pads? easy! #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124 #, c-format @@ -1035,7 +1050,7 @@ msgstr "Arresto delle altre istanze di Rygel non riuscito: %s" msgid "Rygel is running in streaming-only mode." msgstr "Rygel è in esecuzione in modalità «solo streaming»." -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:107 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up..." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..." @@ -1043,17 +1058,17 @@ msgstr[0] "Nessun plugin trovato in %d secondo; terminazione..." msgstr[1] "Nessun plugin trovato in %d secondi; terminazione..." # (ndt) molto bella... -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:168 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Creazione della fabbrica del device root non riuscita: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:228 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Creazione di RootDevice per %s non riuscita. Motivo: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:263 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:265 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Caricamento della configurazione utente non riuscito: %s" |