diff options
author | Rudolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com> | 2011-04-02 16:32:41 +0300 |
---|---|---|
committer | Peteris Krisjanis <pecisk@gmail.com> | 2011-04-02 16:32:41 +0300 |
commit | c027aaea16302b362761402decc354b3f7d8efa6 (patch) | |
tree | 247afde8eb09c95d9fb52127fdb739f63a8069ff /po/lv.po | |
parent | 593f2a2efd10890514c06db69648f61ef6ad7af2 (diff) | |
download | rygel-c027aaea16302b362761402decc354b3f7d8efa6.tar.gz |
Updated Latvian translation.
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 171 |
1 files changed, 32 insertions, 139 deletions
@@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the rygel package. # # Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011. +# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=Rygel&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-10 21:15+0200\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-31 18:43+0300\n" +"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +22,10 @@ msgstr "" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 msgid "Rygel Preferences" msgstr "Rygel iestatījumi" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2 -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6 msgid "Select folders" msgstr "Izvēlieties mapi" @@ -36,7 +35,6 @@ msgid "_Network" msgstr "_Tīkls" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 -#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "_Share media through DLNA" msgstr "Koplietot multimediju_s izmantojot DLNA" @@ -53,32 +51,26 @@ msgid "UPnP/DLNA Services" msgstr "UPnP/DLNA servisi" #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45 -#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36 msgid "GStreamer Player" msgstr "GStreamer atskaņotājs" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:115 #, c-format msgid "Failed to open database: %d (%s)" msgstr "Neizdevās atvērt datubāzi: %d (%s)" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:236 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "Neizdevās atsaukt transakciju: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:267 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:294 #, c-format msgid "Unsupported type %s" msgstr "Neatbalstīts tips %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158 -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "Neizdevās vaicāt '%s' satura tipu" @@ -89,13 +81,11 @@ msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "Neizdevās pievienot vienību ar ID %s: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121 #, c-format msgid "Object %s is not an item" msgstr "Objekts %s nav vienība" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37 #, c-format msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" msgstr "Neizdevās pievienoties D-Bus sesijas kopnei: %s" @@ -110,13 +100,11 @@ msgid "'%s' harvested" msgstr "'%s' ievākts" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:166 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:158 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "Kļūda, saņemot objektu '%s' no datubāzes: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:201 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:182 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Kļūda, izņemto objektu no datu bāzes: %s" @@ -149,44 +137,34 @@ msgid "Genre" msgstr "Žanrs" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:98 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:88 #, c-format msgid "Failed to remove URI: %s" msgstr "Neizdevās izņemt URI: %s" -#. @REALNAME@ is substituted for user's real name -#. and it doesn't need translation. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:336 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:78 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:30 msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "@REALNAME@'s medijs" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325 #, c-format msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s" msgstr "Neizdevās izveidot MediaExport D-Bus servisu: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:381 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:363 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "Neizdevās izņemt ierakstu: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:397 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:374 msgid "Music" msgstr "Mūzika" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:400 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:377 msgid "Pictures" msgstr "Attēli" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:402 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:379 msgid "Videos" msgstr "Video" @@ -196,15 +174,12 @@ msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s" msgstr "Neizdevās izveidot D-Bus starpniekus: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41 #, c-format msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" msgstr "Neizdevās izveidot URI mapei '%s': %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:59 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:101 #, c-format msgid "Failed to connect to session bus: %s" msgstr "Neizdevās savienoties ar sesijas kopni: %s" @@ -215,13 +190,11 @@ msgid "Error getting all values for '%s': %s" msgstr "Kļūda, saņemot visas '%s' vērtības: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:34 #, c-format msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." msgstr "Neizdevās palaist Tracker servisu: %s. Spraudnis atslēgts." #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:188 #, c-format msgid "Error getting item count under category '%s': %s" msgstr "Kļūda, saņemot priekšmetu skaitu kategorijā '%s': %s" @@ -244,11 +217,6 @@ msgstr "Nosaukumi" #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:189 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:99 -#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:121 -#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:146 -#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:159 msgid "No such object" msgstr "Nav tāda objekta" @@ -257,7 +225,6 @@ msgid "Invalid Arguments" msgstr "Nederīgi parametri" #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121 -#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:120 #, c-format msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Neizdevās pārlūkot '%s': %s\n" @@ -291,22 +258,6 @@ msgstr "Neizdevās pārlūkot '%s': %s\n" #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:123 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:128 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:136 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:144 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:152 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:160 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:229 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:308 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:334 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:359 msgid "No value available" msgstr "Nav pieejama vērtība" @@ -316,8 +267,6 @@ msgstr "Nederīga savienojuma norāde" #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220 -#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:197 -#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:210 msgid "No such file transfer" msgstr "Nav tāda faila pārraide" @@ -331,6 +280,9 @@ msgid "Play speed not supported" msgstr "Atskaņošanas ātrums nav atbalstīts" #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417 +msgid "Seek failed" +msgstr "Meklēšana neizdevās" + #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426 msgid "Seek mode not supported" msgstr "Meklēšanas režīms nav atbalstīts" @@ -363,8 +315,6 @@ msgstr "Trūkst nepieciešamais elements %s" #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72 -#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:72 -#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:73 #, c-format msgid "Invalid Range '%s'" msgstr "Nederīgs apgabals '%s'" @@ -373,16 +323,6 @@ msgstr "Nederīgs apgabals '%s'" msgid "Invalid Request" msgstr "Nederīgs pieprasījums" -#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97 -#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56 -msgid "Not found" -msgstr "Nav atrasts" - -#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109 -#, c-format -msgid "Item '%s' didn't provide a URI" -msgstr "Vienums '%s' nepiedāvāja URI" - #: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58 #, c-format msgid "Invalid URI '%s'" @@ -399,19 +339,21 @@ msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" msgstr "Datu grūšana netukšā vienumā '%s' nav atļauta" #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69 -#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:50 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "%s nav pieejami rakstāmi URI" #: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82 -#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:83 #, c-format msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "Pieprasītais vienums '%s' nav atrasts" +#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56 +#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:44 +msgid "Not found" +msgstr "Nav atrasts" + #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:109 -#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:108 #, c-format msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" msgstr "Neizdevās iegūt %s' sākotnējo URI: %s" @@ -427,25 +369,20 @@ msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" msgstr "Nav DIDL-Lite vienību no klienta: '%s'" #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:145 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:117 msgid "'Elements' argument missing." msgstr "Trūkst 'Elements' parametra." #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:148 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:120 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "XML nav atļauti komentāri" #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:193 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73 -#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:213 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "Objekta izveidošana iekš %s nav atļauta" #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:219 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:184 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "Neizdevās izveidot vienību zem '%s': %s" @@ -471,52 +408,37 @@ msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "Objekta izņemšana no %s nav atļauta" #: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66 -#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:143 +#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:129 #: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102 #: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69 #: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58 #: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:100 -#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:150 -#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:109 -#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:107 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "Neizdevās savienot kontaktu %s ar %s" -#. 'fakesink' should not be translated -#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:91 -#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:92 -msgid "Plugin 'fakesink' missing" -msgstr "Trūkst spraudņa 'fakesink'" - -#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:108 -#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:130 -#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:115 -#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:137 +#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:94 +#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:116 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "Neizdevās savienot %s ar %s" -#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:216 -#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225 +#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:172 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "Kļūda no konveijera %s: %s" -#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:223 -#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:232 +#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:179 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Brīdinājums no konveijera %s: %s" -#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:256 -#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:266 +#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:212 #, c-format msgid "Failed to seek to offset %lld" msgstr "Neizdevās meklēt nobīdi %lld" #: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68 -#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:62 #, c-format msgid "Failed to get log level from configuration: %s" msgstr "Neizdevās saņemt reģistrēšanas līmeni no konfigurācijas: %s" @@ -530,32 +452,27 @@ msgstr[1] "Neizdevās atrast spraudni %d sekundēs; padodos..." msgstr[2] "Neizdevās atrast spraudni %d sekundēs; padodos..." #: ../src/rygel/rygel-main.vala:145 -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:142 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Neizdevās izveidot saknes ierīci ražotnei: %s" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:203 -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:193 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Neizdevās izveidot %s RootDevice. Iemesls: %s" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:239 -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:229 #, c-format msgid "Failed to start D-Bus service: %s" msgstr "Neizdevās palaist D-Bus servisu: %s" -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272 -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:216 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:271 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Slikts URI: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:284 -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:228 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:283 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "Neizdevās zondēt URI %s protokolu. Pieņem '%s'" @@ -567,8 +484,6 @@ msgstr "Neizdevās ielādēt lietotāja konfigurāciju: %s" #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:265 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:284 #, c-format msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "'%s/enabled' nav iestatīta vērtība" @@ -578,35 +493,26 @@ msgstr "'%s/enabled' nav iestatīta vērtība" #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:304 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:326 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:352 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:374 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:398 #, c-format msgid "No value available for '%s/%s'" msgstr "'%s/%s' nav pieejama vērtība" #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83 -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:71 #, c-format msgid "New plugin '%s' available" msgstr "Ir pieejams jauns spraudnis '%s'" #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117 -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:109 #, c-format msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" msgstr "Kļūda, veidojot mapes satura sarakstu '%s': %s" #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:149 -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:141 #, c-format msgid "Failed to load module from path '%s': %s" msgstr "Neizdevās ielādēt moduli no ceļa '%s': %s" #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:159 -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:151 #, c-format msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" msgstr "Neizdevās atrast ievades punktu funkcijai '%s' iekš '%s': %s" @@ -615,56 +521,49 @@ msgstr "Neizdevās atrast ievades punktu funkcijai '%s' iekš '%s': %s" #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:113 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:146 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:168 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:199 #, c-format msgid "XML node '%s' not found." msgstr "Nav atrasts XML mezgls '%s'." #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:301 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:311 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "Neizdevās %s ierakstīt mainītos aprakstus" #: ../src/rygel/rygel-search.vala:89 -#: ../src/rygel/rygel-search.vala:78 #, c-format msgid "Failed to search in '%s': %s" msgstr "Neizdevās meklēt iekš '%s': %s" -#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:59 -#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:62 +#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:53 +#, c-format +msgid "Item '%s' didn't provide a URI" +msgstr "Vienums '%s' nepiedāvāja URI" + +#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:77 #, c-format msgid "Failed to read from URI: %s: %s" msgstr "Neizdevās ielasīt no URI: %s: %s" #. Failed to seek to media segment (defined by first and last #. byte positions). -#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:78 -#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:81 +#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:96 #, c-format msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s" msgstr "Neizdevās meklēt līdz %s-%s uz URI %s: %s" -#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:97 -#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:100 +#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:115 #, c-format msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s" msgstr "Neizdevās ielasīt saturu no URI: %s: %s" -#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:143 -#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:154 +#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:161 #, c-format msgid "Failed to close stream to URI %s: %s" msgstr "Neizdevās aizvērt straumi uz URI %s: %s" #: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65 -#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:66 msgid "No subtitle available" msgstr "Subtitri nav pieejami" @@ -687,49 +586,43 @@ msgid "No transcoder available for target format '%s'" msgstr "Nav pieejams transkoderis mērķa formātam '%s'" #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169 -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:217 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "'%s' nav pieejama vērtība" #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219 -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "'%s' vērtība ir ārpus apgabala" #: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:44 -#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42 msgid "Not Applicable" msgstr "Nav piemērojams" #: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:180 -#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:153 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s." msgstr "Neizdevās ierakstīt izmainīto aprakstu uz %s." #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:89 -#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:78 #, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "Neizdevās izveidot iestatījumu dialogu: %s" #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:102 -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197 #, c-format msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" msgstr "Neizdevās saglabāt konfigurācijas datus failā '%s': %s" #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:193 -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:351 #, c-format msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgstr "Neizdevās palaist Rygel servisu: %s" #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:195 -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:353 #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Neizdevās apturēt Rygel servisu: %s" +#~ msgid "Plugin 'fakesink' missing" +#~ msgstr "Trūkst spraudņa 'fakesink'" |