diff options
author | Henrique P Machado <zehrique@gmail.com> | 2011-09-21 09:44:50 -0300 |
---|---|---|
committer | Djavan Fagundes <djavanf@gnome.org> | 2011-09-21 09:44:50 -0300 |
commit | 2b0ff68f10e924ce10b2210242dab8dd19ca95ac (patch) | |
tree | d3c30306206c5e308dd86e1b83714d7fea81173f /po/pt_BR.po | |
parent | 65f8052fbbbfc770aae66bd3ec8865ad67f9b8fe (diff) | |
download | rygel-2b0ff68f10e924ce10b2210242dab8dd19ca95ac.tar.gz |
Fixed some strings in Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 285 |
1 files changed, 163 insertions, 122 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a41af6a2..65455d32 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-02 11:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-25 01:29-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-19 22:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-20 02:01-0300\n" "Last-Translator: Gabriel F. Vilar <cogumm@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,62 +56,56 @@ msgstr "Serviços UPnP/DLNA" msgid "GStreamer Player" msgstr "Reprodutor GStreamer" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %d (%s)" -msgstr "Erro ao abrir banco de dados: %d (%s)" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:206 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "Erro ao desfazer a transação: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:267 -#, c-format -msgid "Unsupported type %s" -msgstr "Tipo sem suporte %s" - #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "Erro ao enfileirar tipo de conteúdo para \"%s\"" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:92 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "Erro ao adicionar item com ID %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:128 -#, c-format -msgid "Object %s is not an item" -msgstr "O objeto %s não é um item" - #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38 #, c-format msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" msgstr "Erro ao anexar na sessão do D-Bus: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:60 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:66 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl." msgstr "Nenhum extrator de metadados disponível. Não irá arrastar." -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:103 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:109 #, c-format msgid "'%s' harvested" msgstr "\"%s\" colhido" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:171 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:188 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "Erro ao obter objeto \"%s\" do banco de dados: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:206 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:194 +#, c-format +msgid "Failed to access media cache: %s" +msgstr "Erro ao acessar o cache da mídia: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:233 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Erro removendo objeto da base dados: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:80 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40 +msgid "Will not monitor file changes" +msgstr "Não irá monitorar alterações em arquivos" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 #, c-format msgid "Failed to get file info for %s" msgstr "Erro ao obter informações do arquivo %s" @@ -143,30 +137,30 @@ msgstr "Gênero" msgid "Failed to remove URI: %s" msgstr "Erro ao remover URI: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:337 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:343 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "Mídia de @REALNAME@" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:345 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:351 #, c-format msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s" msgstr "Erro ao criar serviço MediaExport do D-Bus: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:385 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:391 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "Erro ao remover entrada: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:407 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:414 msgid "Music" msgstr "Música" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:410 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:417 msgid "Pictures" msgstr "Fotos" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:412 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:419 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" @@ -180,13 +174,13 @@ msgstr "Erro ao criar proxies D-Bus: %s" msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" msgstr "Erro ao construir URI para a pasta \"%s\": %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93 #, c-format msgid "Failed to connect to session bus: %s" msgstr "Erro ao conectar à sessão D-Bus: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:118 #, c-format msgid "Error getting all values for '%s': %s" msgstr "Erro obtendo todos os valores para \"%s\": %s" @@ -196,7 +190,7 @@ msgstr "Erro obtendo todos os valores para \"%s\": %s" msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." msgstr "Erro ao iniciar o serviço Tracker: %s. Plug-in desabilitado." -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:205 #, c-format msgid "Error getting item count under category '%s': %s" msgstr "Erro obtendo a quantidade de itens na categoria \"%s\": %s" @@ -213,15 +207,19 @@ msgstr "Artistas" msgid "Titles" msgstr "Títulos" -#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117 -#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141 -#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:176 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:215 +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118 +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:177 +#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:220 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:278 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53 -#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:101 +#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100 msgid "No such object" msgstr "Nenhum objeto" +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123 +msgid "Invalid range" +msgstr "Faixa inválida" + #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63 msgid "Invalid Arguments" msgstr "Argumentos inválidos" @@ -231,44 +229,65 @@ msgstr "Argumentos inválidos" msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Erro ao explorar \"%s\": %s\n" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:162 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:170 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:178 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:186 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:194 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:202 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:218 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:226 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:156 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:180 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:188 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:196 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:204 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:212 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:220 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:236 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:244 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:252 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:271 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:321 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:350 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:376 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:401 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:278 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:297 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:303 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:310 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:314 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:396 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:422 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:447 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:83 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:102 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:121 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:140 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:159 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:178 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:197 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:216 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:235 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:254 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:273 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:292 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:311 msgid "No value available" msgstr "Nenhum valor disponível" -#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107 +#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:89 +#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103 +#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:125 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:198 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:225 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:244 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:279 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:304 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:329 +#: ../src/rygel/rygel-media-receiver-registrar.vala:59 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argumento inválido" + +#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:119 msgid "Invalid connection reference" msgstr "Referência de conexão inválida" -#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207 -#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:217 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:236 msgid "No such file transfer" msgstr "Nenhum arquivo transferido" @@ -313,10 +332,10 @@ msgstr "Elemento obrigatório %s faltando " #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71 -#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50 -#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59 -#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69 -#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72 +#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:49 +#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:61 +#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:68 +#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:83 #, c-format msgid "Invalid Range '%s'" msgstr "Intervalo \"%s\" inválido" @@ -339,78 +358,94 @@ msgstr "URI \"%s\" inválida" msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" -#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61 -#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:174 +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:65 +#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" msgstr "Enviar dados para o item \"%s\" não-vazio, não é permitido" -#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69 +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:73 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "Nenhuma URI gravável para \"%s\" está disponível" +#. translators: Dotfile is the filename with prefix "." +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:142 +#, c-format +msgid "Failed to move dotfile %s: %s" +msgstr "Erro ao mover o arquivo %s: %s" + #: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82 #, c-format msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "Item requisitado \"%s\" não encontrado" -#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:154 -#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:175 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:168 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:189 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "Erro ao criar atalho %s para %s " -#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:189 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:203 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "Erro ao preencher atalho %s para %s " -#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:232 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:246 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "Erro do pipeline %s: %s" -#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:239 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:253 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Aviso do pipeline %s: %s" -#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:277 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:295 #, c-format msgid "Failed to seek to offset %lld" msgstr "Erro ao saltar do deslocamento %lld" -#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:115 +#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:51 +#, c-format +msgid "Out Of Range Start '%ld'" +msgstr "Fora da Faixa de início \"%ld\"" + +#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:55 +#, c-format +msgid "Out Of Range Stop '%ld'" +msgstr "Fora da Faixa final \"%ld\"" + +#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:124 #, c-format msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" msgstr "Erro ao obter URI original para \"%s\": %s" -#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:171 +#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:188 #, c-format msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "URL \"%s\" inválida para importar conteúdos" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:68 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:74 #, c-format msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" msgstr "Nenhum item em DIDL-Lite para o cliente: \"%s\"" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:167 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:211 msgid "'Elements' argument missing." msgstr "Argumentos de \"elementos\" faltando." -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:170 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:214 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "Comentários não permitidos em XML" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:219 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:308 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:371 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "Criação de objeto em %s não permitida" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:245 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:308 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "Erro ao criar item sob \"%s\": %s" @@ -425,12 +460,12 @@ msgstr "Objeto \"%s\" destruído com sucesso" msgid "Failed to destroy object '%s': %s" msgstr "Falha ao destruir objeto \"%s\": %s" -#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:104 +#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:103 #, c-format msgid "Removal of object %s not allowed" msgstr "Remoção do objeto %s não permitida" -#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:107 +#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:106 #, c-format msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "Remoção do objeto \"%s\" não permitida" @@ -440,55 +475,50 @@ msgstr "Remoção do objeto \"%s\" não permitida" msgid "Failed to get log level from configuration: %s" msgstr "Erro ao obter registro de nível para a configuração: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:88 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up.." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.." msgstr[0] "Nenhum plug-in encontrado em %d segundo; desistindo.." msgstr[1] "Nenhum plug-in encontrado em %d segundos; desistindo.." -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:149 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Erro ao criar fábrica de dispositivo raiz: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:203 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:207 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Erro ao criar RootDevice para %s. Razão: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:239 -#, c-format -msgid "Failed to start D-Bus service: %s" -msgstr "Erro ao iniciar serviço D-Bus: %s" - -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:255 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:260 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "URI errada: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:267 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "Erro ao descobrir um protocolo para a URI %s. Assumindo \"%s\" " -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:65 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Erro ao carregar a configuração do usuário: %s" -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:394 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:413 #, c-format msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "Nenhum valor definido para \"%s/enabled\"" -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:433 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:455 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:481 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:503 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:527 #, c-format msgid "No value available for '%s/%s'" msgstr "Nenhum valor disponível para \"%s/%s\"" @@ -496,7 +526,7 @@ msgstr "Nenhum valor disponível para \"%s/%s\"" #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83 #, c-format msgid "New plugin '%s' available" -msgstr "Nenhum plug-in \"%s\" disponível" +msgstr "Novo plug-in \"%s\" disponível" #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117 #, c-format @@ -536,39 +566,39 @@ msgstr "Erro ao pesquisar em \"%s\": %s" msgid "No subtitle available" msgstr "Nenhuma legenda disponível" -#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56 +#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:58 msgid "Failed to find thumbnails folder." msgstr "Erro ao encontrar pasta de miniaturas." -#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82 +#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:89 #, c-format msgid "No thumbnailer available: %s" msgstr "Nenhum criador de miniaturas disponível: %s" -#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106 +#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:118 msgid "No thumbnail available" msgstr "Nenhuma miniatura disponível" -#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118 +#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:130 #, c-format msgid "No transcoder available for target format '%s'" msgstr "Nenhum transcoder disponível para o formato de destino \"%s\"" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:198 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "Nenhum valor disponível para \"%s\"" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:248 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "Valor \"%s\" está fora do intervalo" -#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:45 +#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:60 msgid "Not Applicable" msgstr "Não aplicável" -#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:181 +#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:223 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s." msgstr "Erro ao gravar descrição modificada para %s." @@ -578,18 +608,29 @@ msgstr "Erro ao gravar descrição modificada para %s." msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "Erro ao criar diálogo de preferências: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:102 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:107 #, c-format msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" msgstr "Erro ao salvar dados de configuração para arquivo \"%s\": %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:193 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:202 #, c-format msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgstr "Erro ao iniciar o serviço Rygel: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:195 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:204 #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Erro ao parar o serviço Rygel: %s" +#~ msgid "Failed to open database: %d (%s)" +#~ msgstr "Erro ao abrir banco de dados: %d (%s)" + +#~ msgid "Unsupported type %s" +#~ msgstr "Tipo sem suporte %s" + +#~ msgid "Object %s is not an item" +#~ msgstr "O objeto %s não é um item" + +#~ msgid "Failed to start D-Bus service: %s" +#~ msgstr "Erro ao iniciar serviço D-Bus: %s" |