diff options
author | Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com> | 2014-05-21 16:55:55 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-05-21 16:55:55 +0000 |
commit | 9e8e1c52891005991077f1eb073d07916e66bdc0 (patch) | |
tree | aaf2fa6bba37504f25c9c8802744607fa4bfbcb8 /po/pt_BR.po | |
parent | 451320ed20f5e5e9e73c3f8077e69285b70d8856 (diff) | |
download | rygel-9e8e1c52891005991077f1eb073d07916e66bdc0.tar.gz |
Updated Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 40 |
1 files changed, 27 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6d3eca49..323b9d6f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,29 +1,29 @@ # Brazilian Portuguese translation for rygel. # Copyright (C) 2014 rygel's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the rygel package. -# Albino Biasutti Neto <biasuttin@gmail.com>, 2010. +# Albino Biasutti Neto <biasuttin@gmail.com>, 2010. # Djavan Fagundes <djavan@comum.org>, 2010. # Gabriel F. Vilar <cogumm@gmail.com>, 2011. # Jonh Wendell <jwendell@gnome.org>, 2010, 2012. -# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013. # Edson Silva <edsonlead@gmail.com>, 2013. # Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012, 2013, 2014. +# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-27 11:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-27 13:03-0300\n" -"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-21 09:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-21 13:53-0300\n" +"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Falha ao obter quantidade de filhos do contêiner de consulta: %s" msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "Erro ao adicionar item com ID %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563 msgid "Cannot create references to containers" msgstr "Não foi possível criar referências a contêiners" @@ -299,6 +299,11 @@ msgstr "Interface MPRIS em %s é somente para leitura. Ignorando." msgid "GStreamer Player" msgstr "Reprodutor GStreamer" +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43 +#| msgid "Could not create GstElement for URI %s" +msgid "Could not create GStreamer player" +msgstr "Não foi possível criar o reprodutor GStreamer" + #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 msgid "Albums" msgstr "Álbuns" @@ -549,6 +554,15 @@ msgstr "Erro ao listar o conteúdo da pasta \"%s\": %s" msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Não foi possível carregar o plug-in: %s" +#: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:350 +msgid "" +"Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The " +"Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it" +msgstr "" +"Aparentemente, em sua instalação do GStreamer, está faltando o elemento " +"\"playbin\". A implementação do renderizador Rygel GStreamer não pode " +"trabalhar sem o mesmo." + #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:213 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 msgid "Invalid InstanceID" @@ -891,7 +905,7 @@ msgstr "Classe UPnP \"%s\" sem suporte" #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:708 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" @@ -902,27 +916,27 @@ msgstr "Criação de objeto em %s não permitida" msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "Falha ao criar item sob \"%s\": %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:541 #, c-format msgid "DLNA profile '%s' not supported" msgstr "Perfil DLNA \"%s\" sem suporte" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:599 #, c-format msgid "Invalid date format: %s" msgstr "Formato de data inválido: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:608 #, c-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "Data inválida: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:641 #, c-format msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported" msgstr "Não foi possível criar objeto de classe \"%s\": sem suporte" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:739 #, c-format msgid "" "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object " |