diff options
author | Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com> | 2013-07-29 02:39:15 -0300 |
---|---|---|
committer | Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com> | 2013-07-29 02:39:27 -0300 |
commit | d435f66b595a0a5e8b925372475b977afddffb25 (patch) | |
tree | 8e7d0784e2b41c67d25b437f7b95721210111838 /po/pt_BR.po | |
parent | 41e1d5ee32256dfbae81f9404a60f4ba22d849f1 (diff) | |
download | rygel-d435f66b595a0a5e8b925372475b977afddffb25.tar.gz |
Updated Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 135 |
1 files changed, 72 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a3ea3c52..b0bc336f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-06 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 00:14-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-25 15:24-0300\n" "Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " msgstr "" -"O módulo \"%s\" não conseguiu conectar-se ao barramento de sessão D-Bus." +"O módulo \"%s\" não conseguiu conectar-se ao barramento de sessão D-Bus. " #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210 #, c-format @@ -112,27 +112,27 @@ msgstr "Erro ao desfazer a transação: %s" msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "Erro ao enfileirar tipo de conteúdo para \"%s\"" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "Erro ao adicionar item com ID %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:124 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135 #, c-format msgid "'%s' harvested" msgstr "\"%s\" colhido" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:187 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:198 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "Erro ao obter objeto \"%s\" do banco de dados: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:195 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:206 #, c-format msgid "Failed to query info of a file %s: %s" msgstr "Ocorreu falha ao consultar informações de um arquivo %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:235 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:246 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Erro removendo objeto da base dados: %s" @@ -177,25 +177,25 @@ msgstr "Arquivos e pastas" msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "Mídia de @REALNAME@" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:431 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:498 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "Erro ao remover entrada: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:577 msgid "Music" msgstr "Música" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:580 msgid "Pictures" msgstr "Fotos" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reprodução" @@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "Não implementado" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:264 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:291 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:310 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:345 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:370 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:395 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:265 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:292 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:311 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:346 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:371 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:396 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "Argumento inválido" @@ -381,32 +381,32 @@ msgid "Invalid InstanceID" msgstr "ID da instância inválidos" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:670 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:680 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705 msgid "Resource not found" msgstr "Recurso não encontrado" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:266 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "Tipo-MIME ilegal" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553 msgid "Play speed not supported" msgstr "Sem suporte à velocidade de reprodução" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:545 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570 msgid "Transition not available" msgstr "Transição não disponível" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623 msgid "Seek mode not supported" msgstr "Sem suporte ao modo de salto" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:616 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641 msgid "Illegal seek target" msgstr "Destino de busca ilegal" @@ -441,10 +441,10 @@ msgstr "Falha ao explorar itens filhos" msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Erro ao explorar \"%s\": %s\n" -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:283 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:302 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:284 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:303 msgid "No such file transfer" -msgstr "Nenhum arquivo transferido" +msgstr "Não há tal transferência de arquivos" #. Range header was present but invalid #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49 @@ -517,42 +517,47 @@ msgstr "Erro ao obter URI original para \"%s\": %s" msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "URL \"%s\" inválida para importar conteúdos" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:187 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:186 msgid "'Elements' argument missing." msgstr "Argumentos de \"elementos\" faltando." -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:190 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:189 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "Comentários não permitidos em XML" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:196 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:102 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182 msgid "No such object" -msgstr "Nenhum objeto" +msgstr "Não há tal objeto" #. FIXME: Change to object after string freeze -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:221 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:220 #, c-format msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" msgstr "Nenhum item em DIDL-Lite para o cliente: \"%s\"" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:357 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:628 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:354 +msgid "No such container" +msgstr "Não há tal contêiner" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:358 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:629 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "Criação de objeto em %s não permitida" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:385 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:386 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "Erro ao criar item sob \"%s\": %s" +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 +msgid "ContainerID missing" +msgstr "Está faltando o ID do contêiner" + #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 #, c-format msgid "Successfully destroyed object '%s'" @@ -563,16 +568,20 @@ msgstr "Objeto \"%s\" destruído com sucesso" msgid "Failed to destroy object '%s': %s" msgstr "Falha ao destruir objeto \"%s\": %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105 #, c-format msgid "Removal of object %s not allowed" msgstr "Remoção do objeto %s não permitida" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:108 #, c-format msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "Remoção do objeto \"%s\" não permitida" +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 +msgid "Object id missing" +msgstr "Está faltando o ID do objeto" + #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77 #, c-format msgid "Successfully updated object '%s'" @@ -638,7 +647,7 @@ msgstr "URI errada: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" -msgstr "Erro ao descobrir um protocolo para a URI %s. Assumindo \"%s\" " +msgstr "Erro ao descobrir um protocolo para a URI %s. Assumindo \"%s\"" #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120 msgid "Invalid range" @@ -695,12 +704,12 @@ msgstr "Ocorreu falha ao criar linha de processamento" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" -msgstr "Erro ao criar atalho %s para %s " +msgstr "Erro ao criar atalho %s para %s" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" -msgstr "Erro ao preencher atalho %s para %s " +msgstr "Erro ao preencher atalho %s para %s" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193 #, c-format @@ -719,12 +728,12 @@ msgstr "Ocorreu falha ao buscar no deslocamento %lld:%lld" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255 msgid "Failed to seek" -msgstr "Ocorreu falha ao buscar " +msgstr "Ocorreu falha ao buscar" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 #, c-format msgid "Required element %s missing" -msgstr "Elemento obrigatório %s faltando " +msgstr "Elemento obrigatório %s faltando" #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56 msgid "Time-based seek not supported" @@ -734,8 +743,8 @@ msgstr "Não é suportada busca baseada em tempo" #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up.." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.." -msgstr[0] "Nenhum plug-in encontrado em %d segundo; desistindo.." -msgstr[1] "Nenhum plug-in encontrado em %d segundos; desistindo.." +msgstr[0] "Nenhum plug-in encontrado em %d segundo; desistindo..." +msgstr[1] "Nenhum plug-in encontrado em %d segundos; desistindo..." #: ../src/rygel/rygel-main.vala:162 #, c-format @@ -752,34 +761,34 @@ msgstr "Erro ao criar RootDevice para %s. Razão: %s" msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Erro ao carregar a configuração do usuário: %s" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:292 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:292 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:294 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:294 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "Nenhum valor disponível para \"%s\"" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:363 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:363 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:365 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:365 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "Valor \"%s\" está fora do intervalo" -#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94 +#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:95 #, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "Erro ao criar diálogo de preferências: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122 #, c-format msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" msgstr "Erro ao salvar dados de configuração para arquivo \"%s\": %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221 #, c-format msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgstr "Erro ao iniciar o serviço Rygel: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223 #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Erro ao parar o serviço Rygel: %s" |