diff options
author | drtv <vasudeven@git.gnome.org> | 2010-08-06 20:09:53 +0530 |
---|---|---|
committer | drtv <vasudeven@git.gnome.org> | 2010-08-06 20:09:53 +0530 |
commit | 93b2a1c977cde52bd848082d6821d260dd77e9d1 (patch) | |
tree | e72a64f8fc53d9235df8018d9d4f3257768dee25 /po/ta.po | |
parent | 312009c2e3a49ad56fc235f284f373be8b6b24cb (diff) | |
download | rygel-93b2a1c977cde52bd848082d6821d260dd77e9d1.tar.gz |
Added ta translation
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 836 |
1 files changed, 836 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 00000000..5eb60ad4 --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,836 @@ +# Tamil translation for rygel. +# Copyright (C) 2010 rygel's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the rygel package. +# +# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rygel master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=Rygel&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-05 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-06 19:50+0530\n" +"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" +"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 +msgid "<b>Network Options</b>" +msgstr "<b>பிணையத் தேர்வுகள் </b>" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2 +msgid "General" +msgstr "பொது" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3 +msgid "MPE_G TS" +msgstr "_G எம்பெக் டிஎஸ்" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4 +msgid "Plugins" +msgstr "சொருகிகள்" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 +msgid "Rygel Preferences" +msgstr "ரைஜெல் விருப்பங்கள்" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6 +msgid "Select folders" +msgstr "அடைவுகளை தேர்வு செய்க" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7 +msgid "Share M_usic" +msgstr "_u இசையை பகிர்க" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8 +msgid "Share _Pictures" +msgstr " _P படங்களை பகிர்க" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 +msgid "Share _Videos" +msgstr "_V விடியோக்களை பகிர்க" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10 +msgid "T_itle" +msgstr "_i தலைப்பு" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11 +msgid "Ti_tle" +msgstr "_t தலைப்பு" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13 +#, no-c-format +msgid "" +"Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name" +msgstr "" +"%u ஐ பயனர் பெயருக்கு எழுதுக, %n பயனரின் உண்மை பெயருக்கு மற்றூம் %h " +"புரவலன் பெயருக்கு." + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:14 +msgid "_Enable UPnP/DLNA" +msgstr "_E UPnP/DLNA ஐ செயல்படுத்து" + +#. Network Interface +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:16 +msgid "_Interface" +msgstr "_I இடைமுகம்" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:17 +msgid "_LPCM" +msgstr "_LPCM" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:18 +msgid "_MP3" +msgstr "_M எம்பி3" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:19 +msgid "_Media Export" +msgstr "_M ஊடக ஏற்றுமதி" + +#. Network Port +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:21 +msgid "_Port" +msgstr "_P துறை" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:22 +msgid "_Transcoding support" +msgstr "_T குறிமாற்ற ஆதரவு" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:23 +msgid "_URIs" +msgstr "_U யூஆர்ஐகள்" + +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:66 +#, c-format +msgid "Changing playback state to %s.." +msgstr "%s க்கு மீள் இயக்கநிலையை மாற்றுகிறது.." + +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:92 +#, c-format +msgid "URI set to %s." +msgstr "யூஆர்ஐ %s க்கு அமைக்கப்பட்டது" + +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:103 +#, c-format +msgid "volume set to %f." +msgstr "ஒலியளவு %f க்கு அமைக்கப்பட்டது." + +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:151 +#, c-format +msgid "Seeking to %s." +msgstr "%s க்கு நாடுகிறது" + +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36 +msgid "GStreamer Player" +msgstr "ஜிஸ்ட்ரீமர் இயக்கி" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:57 +#, c-format +msgid "Using database file %s" +msgstr "தரவுத்தள கோப்பு %s ஐ பயன்படுத்துகிறது." + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:61 +#, c-format +msgid "Failed to open database: %d (%s)" +msgstr "தரவுத்தளத்தை திறப்பதில் தோல்வி: %d (%s)" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:164 +#, c-format +msgid "Unsupported type %s" +msgstr "ஆதரவில்லாத வகை %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:217 +#, c-format +msgid "Failed to roll back transaction: %s" +msgstr "பரிமாற்றத்தை நீக்கி மீள் அமைப்பதில் தோல்வி: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:109 +#, c-format +msgid "Failed to extract metadata from %s: %s" +msgstr "%s இலிருந்து மெட்டா தரவை பிரித்தெடுப்பதில் தோல்வி: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:156 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178 +#, c-format +msgid "Failed to query content type for '%s'" +msgstr "'%s' க்கு உள்ளடக்க வகையை உசாவுவதில் தோல்வி" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:240 +#, c-format +msgid "Failed to add item with ID %s: %s" +msgstr " %s அடையாளத்துடன் உள்ள உருப்படியை சேர்ப்பதில் தோல்வி: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:273 +#, c-format +msgid "Object %s is not an item" +msgstr "பொருள் %s ஒரு உருப்படி இல்லை" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:408 +#, c-format +msgid "Original search: %s" +msgstr "முதன்மை தேடல்: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:409 +#, c-format +msgid "Parsed search expression: %s" +msgstr "தேடல் தருமதிப்பை அலகிட்டது: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37 +#, c-format +msgid "Failed to attach to DBus session bus: %s" +msgstr "டிபஸ் ஐ அமர்வு பஸ்ஸுக்கு ஒட்டுதல் தோல்வி: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:109 +#, c-format +msgid "Failed to query database: %s" +msgstr "தரவுத்தளத்தை உசாவுவதில் தோல்வி: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:142 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "தரவுத்தளத்தை இற்றைப்படுத்துவதில் தோல்வி: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178 +#, c-format +msgid "failed to enumerate folder: %s" +msgstr "அடைவை எண்ணுவதில் தோல்வி: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199 +#, c-format +msgid "Failed to get children of container %s: %s" +msgstr "கொள்கலன் %s இன் சேய்களை பெறுவதில் தொல்வி: %s" + +#. 'Harvesting' here means extraction of metadata (title, +#. codec, bitrate etc) from media files. +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:282 +#, c-format +msgid "File %s does not need harvesting" +msgstr "கோப்பு %s ஐ அறுவடை செய்ய வேண்டிய அவசியம் இல்லை" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:289 +#, c-format +msgid "Failed to harvest file %s: %s" +msgstr "கோப்பு %s ஐ அறுவடை செய்வதில் தோல்வி: %s" + +#. @REALNAME@ is substituted for user's real name +#. and it doesn't need translation. +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:38 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 +msgid "@REALNAME@'s media" +msgstr "@REALNAME@ இன் ஊடகம்" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:47 +msgid "ID does not contain pairs" +msgstr "அடையாளத்தில் இரட்டைகள் இல்லை" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:54 +msgid "Empty part not allowed in virtual ID" +msgstr "மெய்நிகர் அடையாளத்தில் காலி பகுதிக்கு அனுமதி இல்லை" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:60 +msgid "Placeholder can only be on second place" +msgstr "இடப்பிடிப்பி இரண்டாம் இடத்தில் மட்டுமே இருக்க முடியும்" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:47 +#, c-format +msgid "Directory %s gone, removing watch" +msgstr "அடைவு %s போய்விட்டது, கண்காணிப்பு விலக்கப்படுகிறது" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:75 +#, c-format +msgid "Failed to get file info for %s" +msgstr "%s க்கு கோப்பு தகவல் பெறுதல் தோல்வியுற்றது" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:59 +msgid "Failed to create instance of database" +msgstr "தரவுத்தளத்தின் ஒரு நிகழ்வை உருவாக்குவதில் தோல்வி" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:80 +#, c-format +msgid "Failed to remove URI: %s" +msgstr "யூஆர்ஐ ஐ நீக்குவதில் தோல்வி: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:95 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-music.vala:45 +msgid "Albums" +msgstr "ஆல்பம்கள்" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:103 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-music.vala:38 +msgid "Artists" +msgstr "கலைஞர்கள்" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:275 +#, c-format +msgid "Failed to create MediaExport DBus service: %s" +msgstr "மீடியா எக்ஸ்போர்ட் டிபஸ் சேவையை உருவாக்குவதில் தோல்வி: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:313 +#, c-format +msgid "%s is not a valid virtual ID" +msgstr "%s செல்லுபடியாகும் மெய்நிகர் அடையாளம் இல்லை" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:331 +#, c-format +msgid "Got error while trying to find virtual folders: %s" +msgstr "மெய்நிகர் கோப்புகளை தேட முயல்வதில் பிழை செய்தி கிடைத்தது: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:336 +#, c-format +msgid "ID %s no longer in config, deleting..." +msgstr "%s அடையாளம் இனி வடிவமைப்பில் இல்லை, நீக்குகிறது" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:340 +#, c-format +msgid "Failed to remove entry: %s" +msgstr "உள்ளீட்டை நீக்குதல் தோல்வி: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349 +#, c-format +msgid "'%s' harvested" +msgstr "'%s' அறுவடை செய்யப்பட்டது" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:363 +msgid "No Metadata extractor available. Will not crawl" +msgstr "மெட்டா தரவு பிரித்தெடுப்பி கிடைக்கவில்லை. ஊர்ந்துபோக இயலாது." + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:369 +msgid "Already harvesting; cancelling" +msgstr "ஏற்கெனெவே அறுவடை நடக்கிறது; ரத்து செய்யப்படுகிறது" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:393 +#, c-format +msgid "Trying to harvest %s because of %d" +msgstr "%s ஐ அறுவடை செய்ய முயற்சிக்கிறது %d ஆல்" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:406 +#, c-format +msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" +msgstr "தரவுத்தள கோப்பிலிருந்து பொருள் '%s' ஐ கொண்டுவருகிறது: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:430 +#, c-format +msgid "Error removing object from database: %s" +msgstr "தரவுத்தளத்திலிருந்து பொருள் ஐ நீக்குவதில் தோல்வி: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41 +#, c-format +msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" +msgstr " அடைவு '%s' க்கு யூஆர்ஐ நிர்மாணிப்பதில் தோல்வி: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-insertion-query.vala:58 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-selection-query.vala:71 +#, c-format +msgid "Executing SPARQL query: %s" +msgstr "SPARQL உசாவலை செயலாக்குகிறது: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73 +#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:213 +#, c-format +msgid "Object creation in %s not allowed" +msgstr "%s இல் பொருள் உருவாக்கம் செய்ய அனுமதி இல்லை" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:72 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:98 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:180 +#, c-format +msgid "Failed to connect to session bus: %s" +msgstr "அமர்வு பஸ்ஸுக்கு இணைப்பதில் தோல்வி: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:125 +#, c-format +msgid "Error getting all values for '%s': %s" +msgstr "`'%s' க்கான எல்லா மதிப்புகளையும் பெறுவதில் பிழை: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:34 +#, c-format +msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." +msgstr "" +"தட்த்தொடர்வி சேவையை துவக்குவதில் தோல்வியுற்றது: %s. சொருகி " +"செயலிழந்துள்லது" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:46 +#, c-format +msgid "Error creating URI from %s: %s" +msgstr "%s இலிருந்து யூஆர்:ஐ ஐ உருவாக்குவதில் பிழை: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:171 +#, c-format +msgid "Error getting item count under category '%s': %s" +msgstr "'%s' வகையில் உருப்படி எண்ணிக்கையை கொண்டு வருவதில் பிழை: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35 +msgid "Year" +msgstr "ஆண்டு" + +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:119 +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:140 +#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:107 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:140 +msgid "No such object" +msgstr "அப்படி எந்த பொருளும் இல்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63 +msgid "Invalid Arguments" +msgstr "செல்லாத அளவுருக்கள்" + +#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:120 +#, c-format +msgid "Failed to browse '%s': %s\n" +msgstr "'%s' ஐ உலாவல் தோற்றது: %s\n" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:123 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:128 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:136 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:144 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:152 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:160 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:229 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:308 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:334 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:359 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226 +msgid "No value available" +msgstr "மதிப்பு ஏதும் இல்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103 +msgid "Invalid connection reference" +msgstr "செல்லுபடியாகாத இணைப்பு குறிப்பு" + +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:78 +#, c-format +msgid "Failed to create HTTP server for %s: %s" +msgstr "%s க்கு ஹெச்டிடிபி சேவையகத்தை உருவாக்குவதில் தோல்வி: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:205 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:218 +msgid "No such file transfer" +msgstr "அப்படி ஒரு கோப்பு இட மாற்றம் இல்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205 +#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121 +msgid "Invalid InstanceID" +msgstr "செல்லுபடியாகாத நிகழ்வு அடையாளம்" + +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378 +msgid "Play speed not supported" +msgstr "இயக்க வேகத்துக்கு ஆதரவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:415 +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:424 +msgid "Seek mode not supported" +msgstr "நாடல் பாங்குக்கு ஆதரவு இல்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:431 +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:435 +msgid "Transition not available" +msgstr "நிலை மாற்றம் கிடைக்கவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152 +msgid "Invalid Name" +msgstr "செல்லுபடியாகாத பெயர்" + +#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166 +#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237 +msgid "Action Failed" +msgstr "செயல் தோல்வியுற்றது" + +#: ../src/rygel/rygel-didl-lite-writer.vala:48 +msgid "Unable to serialize unsupported object" +msgstr "ஆதரவில்லாத பொருளை வரிசைப்படுத்த முடியவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38 +#, c-format +msgid "Required element %s missing" +msgstr "தேவையான மூலங்கள் %s காணவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43 +#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49 +#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58 +#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68 +#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:72 +#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50 +#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59 +#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69 +#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:73 +#, c-format +msgid "Invalid Range '%s'" +msgstr " செல்லுபடியாகாத வீச்சு '%s'" + +#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:61 +msgid "Invalid Request" +msgstr "செல்லுபடியாகாத வேண்டுதல்" + +#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:98 +msgid "Following HTTP headers appended to response:" +msgstr "பதிலில் பின் வரும் ஹெச்டிடிபி தலைப்புகள் சேர்க்கப்பட்டன:" + +#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97 +#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56 +msgid "Not found" +msgstr "காணவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109 +#, c-format +msgid "Item '%s' didn't provide a URI" +msgstr "உருப்படி '%s' ஒரு யுஆர்ஐ யை தரவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58 +#, c-format +msgid "Invalid URI '%s'" +msgstr "செல்லுபடியாகாத யூஆர்ஐ '%s'" + +#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89 +msgid "Not Found" +msgstr "காணவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:53 +#, c-format +msgid "No writable URI for %s available" +msgstr " %s க்கு எழுதக்கூடிய யூஆர்ஐ ஏதும் கிடக்கவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:81 +#, c-format +msgid "Requested item '%s' not found" +msgstr "வேண்டிய உருப்படி '%s' காணவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:180 +#, c-format +msgid "HTTP %s request for URI '%s' handled." +msgstr "'%s' யூஆர்ஐ க்கு ஹெச்டிடிபி %s வேண்டுதல் கையாளப்பட்டது" + +#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:190 +#, c-format +msgid "HTTP %s request for URI '%s'. Headers:" +msgstr "'%s' யூஆர்ஐ க்கு ஹெச்டிடிபி %s வேண்டுதல். தலைப்புகள்:" + +#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:206 +#, c-format +msgid "HTTP client aborted %s request for URI '%s'." +msgstr "ஹெச்டிடிபி சார்ந்தோன் '%s' யூஆர்ஐ க்கு %s வேண்டுதல் ஐ கைவிட்டது" + +#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:224 +#, c-format +msgid "HTTP POST request for URI '%s'" +msgstr "'%s' யூஆர்ஐ க்கு HTTP POST வேண்டுதல்" + +#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:108 +#, c-format +msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" +msgstr " '%s' க்கு மூல யூஆர்ஐ பெறுதல் தோல்வியுற்றது: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:138 +#, c-format +msgid "Import of '%s' to '%s' completed" +msgstr " '%s' ஐ '%s' க்கு இறக்குமதி செய்தல் தோல்வியுற்றது" + +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67 +#, c-format +msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" +msgstr " DIDL-Lite இல் சார்ந்தோனிடமிருந்து ஒரு உருப்படியும் இல்லை: '%s'" + +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:98 +msgid "'Elements' argument missing." +msgstr "'மூலங்கள்' தருமதிப்பு காணவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:101 +msgid "Comments not allowed in XML" +msgstr "எக்ஸ்எம்எல் இல் விமர்சனங்களுக்கு அனுமதி இல்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:165 +#, c-format +msgid "Failed to create item under '%s': %s" +msgstr "'%s' இன் கீழ் உருப்படியை உருவாக்குதல் தோல்வி: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66 +#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:150 +#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:109 +#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69 +#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58 +#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:107 +#, c-format +msgid "Failed to link pad %s to %s" +msgstr "பாட் %s ஐ %s க்கு இணைப்பதில் தோல்வி" + +#. 'fakesink' should not be translated +#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:92 +msgid "Plugin 'fakesink' missing" +msgstr "'பேக்சிங்க்' சொருகியை காணவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:115 +#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:137 +#, c-format +msgid "Failed to link %s to %s" +msgstr "%s ஐ %s க்கு இணைப்பதில் தோல்வி" + +#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225 +#, c-format +msgid "Error from pipeline %s: %s" +msgstr "%s குழாய் இலிருந்து பிழை: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:232 +#, c-format +msgid "Warning from pipeline %s: %s" +msgstr "குழாய் %s இலிருந்ஹ்டு எச்சரிக்கை: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:266 +#, c-format +msgid "Failed to seek to offset %lld" +msgstr "%lld ஐ சமாளிக்க முயற்சி தோல்வி" + +#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:62 +#, c-format +msgid "Failed to get log level from configuration: %s" +msgstr "வடிவமைப்பிலிருந்து பதிவு மட்டத்தை பெறல் தோல்வி: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:80 +#, c-format +msgid "No plugins found in %d seconds, giving up.." +msgstr "%d வினாடிகளில் சொருகியை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை, கைவிடுகிறது.." + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:121 +#, c-format +msgid "new network context %s (%s) available." +msgstr "புதிய வலைஅமைப்பு சூழல் %s (%s) கிடப்பில் உள்ளது" + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:139 +#, c-format +msgid "Failed to create root device factory: %s" +msgstr "மூல சாதன தொழிற்சாலையை உருவாக்குதல் தோல்வி: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:143 +#, c-format +msgid "Ignoring network context %s (%s)." +msgstr " புதிய வலைஅமைப்பு சூழல் %s (%s) ஐ உதாசீனம் செய்கிறது" + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:151 +#, c-format +msgid "Network context %s (%s) now unavailable." +msgstr "வலைஅமைப்பு சூழல் %s (%s) இப்போது கிடைக்கவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:190 +#, c-format +msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" +msgstr " %s க்கு மூல சாதனம் உருவாக்க முடியவில்லை. காரணம்: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:224 +#, c-format +msgid "Failed to start D-Bus service: %s" +msgstr "டிபஸ் சேவையை துவக்குவதில் தோல்வி: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:287 +#, c-format +msgid "Bad URI: %s" +msgstr "மோசமான யூஆர்ஐ: %s" + +#. Assume the protocol to be the scheme of the URI +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:299 +#, c-format +msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" +msgstr "" +"%s யூஆர்ஐ க்கு நடைமுறையை காணல் தோல்வியுற்றது. '%s' என கொள்ளப்படுகிறது" + +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57 +#, c-format +msgid "Failed to load user configuration: %s" +msgstr "பயனர் வடிவமைப்பை ஏற்றுவதில் தோல்வி: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:265 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:284 +#, c-format +msgid "No value set for '%s/enabled'" +msgstr "'%s/enabled' க்கு மதிப்பு ஏதும் தரப்படவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:304 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:326 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:352 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:374 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:398 +#, c-format +msgid "No value available for '%s/%s'" +msgstr "'%s/%s' மதிப்பு ஏதும் தரப்படவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:71 +#, c-format +msgid "New plugin '%s' available" +msgstr "புதிய சொருகி '%s' கிடைக்கிறது." + +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:75 +#, c-format +msgid "Plugin '%s' disabled in user configuration, ignoring.." +msgstr "" +"சொருகி '%s' பயனர் வடிவமைப்பில் செயல்நீக்கப்பட்டது, உதாசீனம் " +"செய்யப்படுகிறது" + +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:89 +#, c-format +msgid "Searching for modules in folder '%s' .." +msgstr "'%s' அடைவில் கூறுகளை தேடுகிறது .." + +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:109 +#, c-format +msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" +msgstr "'%s' அடைவில் உள்ளடக்கங்களை பட்டியலிடுவதில் பிழை: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:134 +#, c-format +msgid "Finished searching for modules in folder '%s'" +msgstr "'%s' அடைவில் கூறுகளை தேடுதல் முடிந்தது" + +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:141 +#, c-format +msgid "Failed to load module from path '%s' : %s" +msgstr "பாதை '%s' யிலிருந்து கூற்றை ஏறுவதில் பிழை : %s" + +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:151 +#, c-format +msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" +msgstr "உள் நுழை பங்க்ஷன் '%s' ஐ '%s' இல் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:167 +#, c-format +msgid "Loaded module source: '%s'" +msgstr "கூற்று மூலத்தை ஏற்றியது: '%s'" + +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:112 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:145 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:167 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:186 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:201 +#, c-format +msgid "XML node '%s' not found." +msgstr "எக்ஸ்எம்எல் நோட் '%s' ஐ காணவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:244 +#, c-format +msgid "No icon provided by plugin '%s'. Using Rygel logo.." +msgstr "" +"சொருகி '%s' எந்த சின்னத்தையும் தரவில்லை. ரைகல் சின்னத்தை " +"பயன்படுத்துகிறது.." + +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:307 +#, c-format +msgid "Failed to write modified description to %s" +msgstr "%s க்கு மாற்றிய விவரத்தை எழுதுகிறது" + +#: ../src/rygel/rygel-search.vala:54 +#, c-format +msgid "Executing search request: %s" +msgstr "தேடல் வேண்டுதலை செயலாக்குகிறது: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-search.vala:74 +msgid "No object satisfies given search criteria." +msgstr "தெடல் தருமதிப்பில் எந்த பொருளும் பொருந்தவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-search.vala:83 +#, c-format +msgid "Failed to search in '%s': %s" +msgstr "'%s' இல் தேட முடியவில்லை: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:62 +#, c-format +msgid "Failed to read from URI: %s: %s" +msgstr "யூஆர்ஐ யிலிருந்து படிக்க முடியவில்லை: %s: %s" + +#. Failed to seek to media segment (defined by first and last +#. byte positions). +#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:81 +#, c-format +msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s" +msgstr " இதை நாடல் தோற்றது %s-%s யூஆர்ஐ %sஇல்: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:100 +#, c-format +msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s" +msgstr "யூஆர்ஐ யிலிருந்து உள்ளடக்கங்களை படிக்க முடியவில்லை: %s: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to close stream to URI %s: %s" +msgstr "யூஆர்ஐ %s க்கு ஓடையை மூடுதல் தோல்வி: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:66 +msgid "No subtitle available" +msgstr "துணைத் தலைப்புகள் கிடைக்கவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56 +msgid "Failed to find thumbnails folder." +msgstr "சிறுபடங்கள் அடைவை காண முடியவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82 +#, c-format +msgid "No thumbnailer available: %s" +msgstr "சிறுபடங்கள் உருவாக்கி கிடைக்கவில்லை: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106 +msgid "No thumbnail available" +msgstr "சிறுபடம் ஏதும் கிடைக்கவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:92 +#, c-format +msgid "No transcoder available for target format '%s'" +msgstr "இடை குறிமற்றி எதுவும் இலக்கு ஒழுங்கு '%s' க்கு கிடைக்கவில்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:166 +#, c-format +msgid "Loaded user configuration from file '%s'" +msgstr "கோப்பு '%s' யிலிருந்து பயனர் வடிவமைப்பு ஏற்றப்பட்டது " + +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" +msgstr "வடிவமைப்பு தரவை கோப்பு '%s' க்கு சேமித்தல் தோல்வி: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:217 +#, c-format +msgid "No value available for '%s'" +msgstr "'%s' க்கு மதிப்பு ஏதும் இல்லை" + +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246 +#, c-format +msgid "Value of '%s' out of range" +msgstr "'%s' இன் மதிப்பு வீச்சை தாண்டி உள்ளது" + +#. Failed to start/stop Rygel service +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:348 +#, c-format +msgid "Failed to %s Rygel service: %s" +msgstr "ரைஜல் சேவையை %s செய்யமுடியவில்லை: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42 +msgid "Not Applicable" +msgstr "பொருந்தாது" + +#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:153 +#, c-format +msgid "Failed to write modified description to %s." +msgstr "%s க்கு மாற்றிய விவரத்தை எழுதுவது தோல்வி." + +#: ../src/rygel/rygel-changelog.vala:68 +msgid "Setting up timeout for LastChange" +msgstr "லாஸ்ட்சேஞ்ச் க்கு வடிவமைப்பு நேரம் காலாவதியானது" + +#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:72 +#, c-format +msgid "Failed to create preferences dialog: %s" +msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளை உருவாக்குதல்; தோல்வி: %s" + + |