summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a0f9db5..5e3cbea 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sed 4.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-21 22:03:41+0100\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -147,39 +147,39 @@ msgstr "%s: -e Ausdruck #%lu, Zeichen %lu: %s\n"
msgid "can't find label for jump to `%s'"
msgstr "Kann das Ziel für den Sprung nach `%s' nicht finden"
-#: sed/execute.c:651
+#: sed/execute.c:650
#, c-format
msgid "%s: can't read %s: %s\n"
msgstr "%s: kann %s nicht lesen: %s\n"
-#: sed/execute.c:674
+#: sed/execute.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't edit %s: is a terminal"
msgstr "Datei %s kann nicht geöffnet werden: %s"
-#: sed/execute.c:678
+#: sed/execute.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't edit %s: not a regular file"
msgstr "Datei %s kann nicht geöffnet werden: %s"
-#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196
+#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't open temporary file %s: %s"
msgstr "Datei %s kann nicht geöffnet werden: %s"
-#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389
+#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387
msgid "error in subprocess"
msgstr "Fehler im Subprozess"
-#: sed/execute.c:1210
+#: sed/execute.c:1208
msgid "option `e' not supported"
msgstr "Option `e' wird nicht unterstützt"
-#: sed/execute.c:1391
+#: sed/execute.c:1389
msgid "`e' command not supported"
msgstr "`e'-Kommando wird nicht unterstützt"
-#: sed/execute.c:1716
+#: sed/execute.c:1714
msgid "no input files"
msgstr ""
@@ -377,74 +377,74 @@ msgstr "Lesefehler in %s: %s"
msgid "cannot rename %s: %s"
msgstr "%s: kann %s nicht lesen: %s\n"
-#: lib/regcomp.c:160
+#: lib/regcomp.c:132
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"
-#: lib/regcomp.c:163
+#: lib/regcomp.c:135
msgid "No match"
msgstr "Keine Übereinstimmung"
-#: lib/regcomp.c:166
+#: lib/regcomp.c:138
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck"
-#: lib/regcomp.c:169
+#: lib/regcomp.c:141
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Ungültiger Vergleichszeichen"
-#: lib/regcomp.c:172
+#: lib/regcomp.c:144
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Ungültige Zeichenklassenname"
-#: lib/regcomp.c:175
+#: lib/regcomp.c:147
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Abschliessender Backslash"
-#: lib/regcomp.c:178
+#: lib/regcomp.c:150
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Ungültiger Rückwärtsverweis"
-#: lib/regcomp.c:181
+#: lib/regcomp.c:153
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "Nicht paarweises [ bzw. [^"
-#: lib/regcomp.c:184
+#: lib/regcomp.c:156
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Nicht paarweises ( bzw. \\("
-#: lib/regcomp.c:187
+#: lib/regcomp.c:159
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Nicht paarweises \\{"
-#: lib/regcomp.c:190
+#: lib/regcomp.c:162
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Ungültiger Inhalt in \\{\\}"
-#: lib/regcomp.c:193
+#: lib/regcomp.c:165
msgid "Invalid range end"
msgstr "Ungültiges Bereichende"
-#: lib/regcomp.c:196
+#: lib/regcomp.c:168
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Speicher erschöpft"
-#: lib/regcomp.c:199
+#: lib/regcomp.c:171
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Vorheriger regulärer Ausdruck ist ungültig"
-#: lib/regcomp.c:202
+#: lib/regcomp.c:174
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck endet zu früh"
-#: lib/regcomp.c:205
+#: lib/regcomp.c:177
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Regulärer Ausdruck ist zu groß"
-#: lib/regcomp.c:208
+#: lib/regcomp.c:180
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Nicht paarweises ) bzw. \\)"
-#: lib/regcomp.c:690
+#: lib/regcomp.c:660
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Kein vorheriger regulärer Ausdruck"