summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Henriksson <andreas@fatal.se>2019-12-05 13:29:31 +0100
committerAndreas Henriksson <andreas@fatal.se>2019-12-05 13:29:31 +0100
commit69d932140c70455a282b6e7115d9caf0cc56d6ff (patch)
treeeda18bc82cc58e5d193e608f00543b2b5b537d49 /po/es.po
parentb28d45d2bd2462414b9dbbe38e6c7f3d5f7b462b (diff)
downloadshadow-69d932140c70455a282b6e7115d9caf0cc56d6ff.tar.gz
New upstream version 4.8upstream/4.8
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po225
1 files changed, 209 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 857787e0..5e058bc6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -81,6 +81,15 @@ msgstr "Contraseña: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Contraseña de %s: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "No se pudo abrir la interfaz de auditoría, abortando.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -366,6 +375,36 @@ msgstr "%s: no se pudo obtener un GID único (no hay más GID disponibles)\n"
msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
msgstr "%s: no se pudo obtener un GID único (no hay más GID disponibles)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: configuración incorrecta: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: configuración incorrecta: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
@@ -399,6 +438,51 @@ msgstr "%s: no se pudo obtener un UID único (no hay más UID disponibles)\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: no se pudo obtener un UID único (no hay más UID disponibles)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: se produjo un fallo en la autenticación\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: campo «%s» incorrecto\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "No se pudo reservar espacio para la información de configuración.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "No se pudo reservar espacio para la información de configuración.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: no se puede abrir el fichero\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: línea %d: chown %s falló: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: línea %d: chown %s falló: %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Demasiados accesos.\n"
@@ -451,6 +535,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: contraseña actualizada correctamente\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: repositorio %s no soportado\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: error %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() falló, error %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Contraseña incorrecta para %s.\n"
@@ -509,6 +614,15 @@ msgstr "Directorio raíz «%s» incorrecto\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "No se pudo cambiar el directorio raíz a «%s»\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: el usuario %s está actualmente identificado en el sistema\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: el usuario %s está actualmente identificado en el sistema\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "No se pudo determinar el nombre de su tty."
@@ -541,6 +655,11 @@ msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
" -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group edita la base de datos del grupo\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -814,8 +933,12 @@ msgstr ""
" -m, --md5 cifra la contraseña en claro utilizando\n"
" el algoritmo MD5\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds número de rondas SHA para los algoritmos\n"
@@ -1581,6 +1704,55 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Modo de uso: logout\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de grupos\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: se produjo un fallo al eliminar %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: se produjo un fallo al eliminar %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: se produjo un fallo al desbloquear %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: se produjo un fallo al crear el directorio tcb para %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Modo de uso: newgrp [-] [grupo]\n"
@@ -1605,6 +1777,26 @@ msgstr "%s: el GID «%lu» no existe\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "demasiados grupos\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet modo silencioso\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system crea cuentas del sistema\n"
@@ -1803,8 +1995,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: repositorio %s no soportado\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: %s no está autorizado a cambiar la contraseña de %s\n"
#, c-format
@@ -2141,6 +2334,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+" -s, --shadow edita la base de datos shadow o gshadow\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2401,10 +2600,13 @@ msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: no se puede crear el grupo\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: aviso: el directorio personal ya existe.\n"
"No se va a copiar ningún fichero del directorio «skel» en él.\n"
@@ -3071,9 +3273,6 @@ msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n"
#~ " correo\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: el usuario %s está actualmente identificado en el sistema\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
#~ "\n"
@@ -3447,9 +3646,6 @@ msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: no se puede bloquear el fichero de grupos\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de grupos\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de contraseñas ocultas (shadow)\n"
@@ -3514,9 +3710,6 @@ msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: no se puede obtener el bloqueo de shadow\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: no se puede reescribir el fichero oculto (shadow)\n"