diff options
author | Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> | 2019-12-05 13:29:31 +0100 |
---|---|---|
committer | Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> | 2019-12-05 13:29:31 +0100 |
commit | 69d932140c70455a282b6e7115d9caf0cc56d6ff (patch) | |
tree | eda18bc82cc58e5d193e608f00543b2b5b537d49 /po/es.po | |
parent | b28d45d2bd2462414b9dbbe38e6c7f3d5f7b462b (diff) | |
download | shadow-69d932140c70455a282b6e7115d9caf0cc56d6ff.tar.gz |
New upstream version 4.8upstream/4.8
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 225 |
1 files changed, 209 insertions, 16 deletions
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 23:56+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -81,6 +81,15 @@ msgstr "Contraseña: " msgid "%s's Password: " msgstr "Contraseña de %s: " +#, fuzzy +#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgid "Cannot open audit interface.\n" +msgstr "No se pudo abrir la interfaz de auditoría, abortando.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "[libsemanage]: %s\n" msgstr "" @@ -366,6 +375,36 @@ msgstr "%s: no se pudo obtener un GID único (no hay más GID disponibles)\n" msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" msgstr "%s: no se pudo obtener un GID único (no hay más GID disponibles)\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +#| "(%lu)\n" +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " +"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s: configuración incorrecta: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n" +msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +#| "(%lu)\n" +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " +"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s: configuración incorrecta: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n" +msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n" + #, c-format msgid "" "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " @@ -399,6 +438,51 @@ msgstr "%s: no se pudo obtener un UID único (no hay más UID disponibles)\n" msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" msgstr "%s: no se pudo obtener un UID único (no hay más UID disponibles)\n" +#, c-format +msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Authentication failure\n" +msgid "%s: Memory allocation failure\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo en la autenticación\n" + +#, c-format +msgid "%s: subuid overflow detected.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgid "%s: Invalid map file %s specified\n" +msgstr "%s: campo «%s» incorrecto\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not seteuid to %d\n" +msgstr "No se pudo reservar espacio para la información de configuración.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not set caps\n" +msgstr "No se pudo reservar espacio para la información de configuración.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: can't open file\n" +msgid "%s: snprintf failed!\n" +msgstr "%s: no se puede abrir el fichero\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: open of %s failed: %s\n" +msgstr "%s: línea %d: chown %s falló: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: write to %s failed: %s\n" +msgstr "%s: línea %d: chown %s falló: %s\n" + msgid "Too many logins.\n" msgstr "Demasiados accesos.\n" @@ -451,6 +535,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n" msgstr "passwd: contraseña actualizada correctamente\n" #, c-format +msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgid "%s: conversation type %d not supported.\n" +msgstr "%s: repositorio %s no soportado\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n" +msgstr "%s: pam_start: error %d\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgid "" +"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n" +"%s\n" +msgstr "passwd: pam_start() falló, error %d\n" + +#, c-format msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Contraseña incorrecta para %s.\n" @@ -509,6 +614,15 @@ msgstr "Directorio raíz «%s» incorrecto\n" msgid "Can't change root directory to '%s'\n" msgstr "No se pudo cambiar el directorio raíz a «%s»\n" +#, c-format +msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgstr "%s: el usuario %s está actualmente identificado en el sistema\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n" +msgstr "%s: el usuario %s está actualmente identificado en el sistema\n" + msgid "Unable to determine your tty name." msgstr "No se pudo determinar el nombre de su tty." @@ -541,6 +655,11 @@ msgid " -h, --help display this help message and exit\n" msgstr "" " -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n" +#, fuzzy +#| msgid " -g, --group edit group database\n" +msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n" +msgstr " -g, --group edita la base de datos del grupo\n" + msgid "" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" " to INACTIVE\n" @@ -814,8 +933,12 @@ msgstr "" " -m, --md5 cifra la contraseña en claro utilizando\n" " el algoritmo MD5\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n" +#| " crypt algorithms\n" msgid "" -" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n" +" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n" " crypt algorithms\n" msgstr "" " -s, --sha-rounds número de rondas SHA para los algoritmos\n" @@ -1581,6 +1704,55 @@ msgstr "" msgid "Usage: logoutd\n" msgstr "Modo de uso: logout\n" +#, c-format +msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: can't open group file\n" +msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n" +msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de grupos\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al eliminar %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al eliminar %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al desbloquear %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" +msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al crear el directorio tcb para %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, " +"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" + msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n" msgstr "Modo de uso: newgrp [-] [grupo]\n" @@ -1605,6 +1777,26 @@ msgstr "%s: el GID «%lu» no existe\n" msgid "too many groups\n" msgstr "demasiados grupos\n" +#, c-format +msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu " +"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgid " -b, --badnames allow bad names\n" +msgstr " -q, --quiet modo silencioso\n" + msgid " -r, --system create system accounts\n" msgstr " -r, --system crea cuentas del sistema\n" @@ -1803,8 +1995,9 @@ msgstr "" msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: repositorio %s no soportado\n" -#, c-format -msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n" +msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n" msgstr "%s: %s no está autorizado a cambiar la contraseña de %s\n" #, c-format @@ -2141,6 +2334,12 @@ msgstr "" "\n" "Opciones:\n" +#, fuzzy +#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgid " --badnames do not check for bad names\n" +msgstr "" +" -s, --shadow edita la base de datos shadow o gshadow\n" + msgid "" " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of " "the\n" @@ -2401,10 +2600,13 @@ msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: no se puede crear el grupo\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: warning: the home directory already exists.\n" +#| "Not copying any file from skel directory into it.\n" msgid "" -"%s: warning: the home directory already exists.\n" -"Not copying any file from skel directory into it.\n" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" msgstr "" "%s: aviso: el directorio personal ya existe.\n" "No se va a copiar ningún fichero del directorio «skel» en él.\n" @@ -3071,9 +3273,6 @@ msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n" #~ " correo\n" #~ "\n" -#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n" -#~ msgstr "%s: el usuario %s está actualmente identificado en el sistema\n" - #~ msgid "" #~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n" #~ "\n" @@ -3447,9 +3646,6 @@ msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n" #~ msgid "%s: can't lock group file\n" #~ msgstr "%s: no se puede bloquear el fichero de grupos\n" -#~ msgid "%s: can't open group file\n" -#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de grupos\n" - #~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n" #~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de contraseñas ocultas (shadow)\n" @@ -3514,9 +3710,6 @@ msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n" #~ msgid "%s: can't get shadow lock\n" #~ msgstr "%s: no se puede obtener el bloqueo de shadow\n" -#~ msgid "%s: can't open file\n" -#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero\n" - #~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n" #~ msgstr "%s: no se puede reescribir el fichero oculto (shadow)\n" |