summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Perrier <bubulle@debian.org>2014-05-09 12:23:51 +0200
committerChristian Perrier <bubulle@debian.org>2014-05-09 12:23:51 +0200
commit6e19e48f9b8734358a9f581a8975a113466c4e25 (patch)
tree069035fb5032ea3ea7afd128e4a2d68067f88a02 /po
parentde99d9b9d6793cc51ed85b0ee2976ada200bfda9 (diff)
downloadshadow-6e19e48f9b8734358a9f581a8975a113466c4e25.tar.gz
French translation update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po18
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 32a9b191..ebce8c56 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# Translation of shadow messages to French
# Copyright (C) 1999, 2004, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2011, 2012 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
+# Copyright (C) 2011-2013 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# Patches, suggestions, etc welcome.
#
# Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1999, 2005.
# Jean-Luc Coulon <jean.luc.coulon@wanadoo.fr>, 2005, 2006, 2008.
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2005, 2006, 2008, 2009.
# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2009.
-# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012.
+# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-13 17:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-10 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -54,10 +54,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
msgstr "%s : nscd ne s'est pas terminé normalement (signal %d).\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
+#, c-format
msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
-msgstr "%s : nscd s'est terminé avec le statut %d."
+msgstr "%s : nscd s'est terminé avec l'état %d\n"
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe : "
@@ -2022,10 +2021,9 @@ msgstr "%s : impossible d'ouvrir le nouveau fichier des valeurs par défaut\n"
msgid "%s: line too long in %s: %s..."
msgstr "%s : ligne trop longue dans %s : %s…"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
+#, c-format
msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
-msgstr "%s : impossible de créer le lien symbolique %s : %s\n"
+msgstr "%s : impossible de créer le fichier de sauvegarde (%s) : %s\n"
#, c-format
msgid "%s: rename: %s: %s\n"