diff options
Diffstat (limited to 'man/po/de.po')
-rw-r--r-- | man/po/de.po | 490 |
1 files changed, 320 insertions, 170 deletions
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index 937f9e5a..6e013069 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow-man-pages\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:36+0200\n" "Last-Translator: Simon Brandmair <sbrandmair@gmx.net>\n" "Language-Team: debian-l10n-german <http://lists.debian.org/debian-l10n-" @@ -54,16 +54,15 @@ msgstr "Thomas" #: useradd.8.xml:62(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname) #: sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname) #: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:51(surname) porttime.5.xml:45(surname) -#: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) -#: newusers.8.xml:60(surname) newgrp.1.xml:46(surname) -#: logoutd.8.xml:45(surname) login.defs.5.xml:110(surname) -#: login.access.5.xml:46(surname) login.1.xml:78(surname) -#: limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:46(surname) grpck.8.xml:46(surname) -#: groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) +#: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:60(surname) +#: newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname) +#: login.defs.5.xml:110(surname) login.access.5.xml:46(surname) +#: login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:46(surname) +#: grpck.8.xml:46(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) #: groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname) #: groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname) -#: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) -#: expiry.1.xml:49(surname) chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname) +#: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname) +#: chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname) #: chgpasswd.8.xml:45(surname) chfn.1.xml:48(surname) chage.1.xml:46(surname) msgid "Kłoczko" msgstr "Kłoczko" @@ -88,17 +87,16 @@ msgstr "kloczek@pld.org.pl" #: useradd.8.xml:64(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib) #: sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib) #: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:53(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) -#: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) -#: newusers.8.xml:62(contrib) newgrp.1.xml:48(contrib) -#: logoutd.8.xml:47(contrib) login.defs.5.xml:112(contrib) -#: login.access.5.xml:48(contrib) login.1.xml:80(contrib) -#: limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:48(contrib) grpck.8.xml:48(contrib) -#: groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) +#: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:62(contrib) +#: newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib) +#: login.defs.5.xml:112(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) +#: login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:48(contrib) +#: grpck.8.xml:48(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) #: groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib) #: groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib) -#: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) -#: expiry.1.xml:51(contrib) chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib) -#: chfn.1.xml:50(contrib) chage.1.xml:48(contrib) +#: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib) +#: chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib) chfn.1.xml:50(contrib) +#: chage.1.xml:48(contrib) msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007" msgstr "shadow-utils-Betreuer, 2000 - 2007" @@ -132,14 +130,13 @@ msgstr "Nicolas" #: newusers.8.xml:66(surname) newgrp.1.xml:52(surname) #: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:116(surname) #: login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname) -#: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:52(surname) -#: gshadow.5.xml:39(surname) grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) -#: groupmod.8.xml:52(surname) groupmems.8.xml:55(surname) -#: groupdel.8.xml:52(surname) groupadd.8.xml:54(surname) -#: gpasswd.1.xml:56(surname) faillog.8.xml:51(surname) -#: faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) chsh.1.xml:54(surname) -#: chpasswd.8.xml:55(surname) chgpasswd.8.xml:51(surname) -#: chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname) +#: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:52(surname) gshadow.5.xml:39(surname) +#: grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) +#: groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname) +#: groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname) +#: faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) +#: chsh.1.xml:54(surname) chpasswd.8.xml:55(surname) +#: chgpasswd.8.xml:51(surname) chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname) msgid "François" msgstr "François" @@ -168,14 +165,13 @@ msgstr "nicolas.francois@centraliens.net" #: newusers.8.xml:68(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib) #: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:118(contrib) #: login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib) -#: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:54(contrib) -#: gshadow.5.xml:42(contrib) grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) -#: groupmod.8.xml:54(contrib) groupmems.8.xml:57(contrib) -#: groupdel.8.xml:54(contrib) groupadd.8.xml:56(contrib) -#: gpasswd.1.xml:58(contrib) faillog.8.xml:53(contrib) -#: faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) chsh.1.xml:56(contrib) -#: chpasswd.8.xml:57(contrib) chgpasswd.8.xml:53(contrib) -#: chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib) +#: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:54(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib) +#: grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) +#: groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib) +#: groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib) +#: faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) +#: chsh.1.xml:56(contrib) chpasswd.8.xml:57(contrib) +#: chgpasswd.8.xml:53(contrib) chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib) msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" msgstr "shadow-utils-Betreuer, 2007 - heute" @@ -248,14 +244,13 @@ msgstr "" #: useradd.8.xml:88(replaceable) useradd.8.xml:100(replaceable) #: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable) #: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable) -#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) -#: passwd.1.xml:79(replaceable) newusers.8.xml:87(replaceable) -#: lastlog.8.xml:73(replaceable) grpck.8.xml:72(arg) -#: groupmod.8.xml:73(replaceable) groupdel.8.xml:73(replaceable) -#: groupadd.8.xml:75(replaceable) faillog.8.xml:72(replaceable) -#: chsh.1.xml:75(replaceable) chpasswd.8.xml:76(replaceable) -#: chgpasswd.8.xml:72(replaceable) chfn.1.xml:75(replaceable) -#: chage.1.xml:72(replaceable) +#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) +#: newusers.8.xml:87(replaceable) lastlog.8.xml:73(replaceable) +#: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) +#: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable) +#: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable) +#: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable) +#: chfn.1.xml:75(replaceable) chage.1.xml:72(replaceable) msgid "options" msgstr "Optionen" @@ -304,11 +299,10 @@ msgstr "" #: useradd.8.xml:124(title) su.1.xml:145(title) pwconv.8.xml:187(title) #: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:265(title) #: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:91(title) grpck.8.xml:147(title) -#: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) -#: groupdel.8.xml:88(title) groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) -#: faillog.8.xml:89(title) expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) -#: chpasswd.8.xml:130(title) chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title) -#: chage.1.xml:91(title) +#: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title) +#: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title) +#: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title) +#: chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title) chage.1.xml:91(title) msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONEN" @@ -330,7 +324,7 @@ msgstr "bearbeitet die Gruppendatenbank" #: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:266(term) #: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term) -#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:107(term) grpck.8.xml:157(term) +#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:118(term) grpck.8.xml:157(term) #: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term) #: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term) #: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term) @@ -340,7 +334,7 @@ msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>" #: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:268(para) #: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para) -#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:111(para) grpck.8.xml:159(para) +#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:122(para) grpck.8.xml:159(para) #: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para) #: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para) #: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para) @@ -366,7 +360,7 @@ msgstr "stiller Modus" #: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:311(term) userdel.8.xml:146(term) #: useradd.8.xml:445(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term) -#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:115(term) +#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:126(term) #: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term) #: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) #: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) @@ -380,7 +374,7 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:315(para) userdel.8.xml:150(para) #: useradd.8.xml:449(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para) -#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:119(para) +#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:130(para) #: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para) #: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) #: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para) @@ -410,18 +404,18 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "bestimmt, welche Tcb-Shadow-Datei des Benutzers bearbeitet werden soll" -#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:497(title) userdel.8.xml:171(title) +#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:171(title) #: useradd.8.xml:647(title) su.1.xml:339(title) sg.1.xml:98(title) #: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:390(title) #: newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) #: grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:193(title) groupmems.8.xml:199(title) -#: groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title) -#: gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title) -#: chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title) +#: groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title) gpasswd.1.xml:264(title) +#: chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) +#: chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title) msgid "CONFIGURATION" msgstr "KONFIGURATION" -#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:498(para) userdel.8.xml:172(para) +#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:497(para) userdel.8.xml:172(para) #: useradd.8.xml:648(para) su.1.xml:340(para) sg.1.xml:99(para) #: pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:391(para) newusers.8.xml:363(para) #: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) grpck.8.xml:210(para) @@ -474,37 +468,35 @@ msgstr "EDITOR" msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set." msgstr "der verwendete Editor, wenn <option>VISUAL</option> nicht gesetzt ist" -#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title) +#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:513(title) userdel.8.xml:188(title) #: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:367(title) #: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title) #: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title) #: passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:408(title) newusers.8.xml:397(title) #: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title) -#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) -#: limits.5.xml:196(title) lastlog.8.xml:182(title) gshadow.5.xml:156(title) -#: grpck.8.xml:221(title) groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title) -#: groupmems.8.xml:211(title) groupdel.8.xml:140(title) -#: groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:243(title) -#: faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) chsh.1.xml:167(title) -#: chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) chfn.1.xml:207(title) -#: chage.1.xml:256(title) +#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) +#: lastlog.8.xml:204(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title) +#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title) groupmems.8.xml:211(title) +#: groupdel.8.xml:140(title) groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title) +#: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) +#: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) +#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title) msgid "FILES" msgstr "DATEIEN" -#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:517(filename) +#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:516(filename) #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:690(filename) -#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) -#: newusers.8.xml:412(filename) newgrp.1.xml:136(filename) -#: gshadow.5.xml:159(filename) grpck.8.xml:224(filename) -#: groups.1.xml:103(filename) groupmod.8.xml:208(filename) -#: groupmems.8.xml:214(filename) groupdel.8.xml:143(filename) -#: groupadd.8.xml:236(filename) gpasswd.1.xml:72(filename) -#: gpasswd.1.xml:75(filename) gpasswd.1.xml:282(filename) -#: chgpasswd.8.xml:216(filename) +#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename) +#: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename) +#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename) +#: groupmod.8.xml:208(filename) groupmems.8.xml:214(filename) +#: groupdel.8.xml:143(filename) groupadd.8.xml:236(filename) +#: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename) +#: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename) msgid "/etc/group" msgstr "/etc/group" -#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:519(para) userdel.8.xml:193(para) +#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:518(para) userdel.8.xml:193(para) #: useradd.8.xml:692(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para) #: newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) #: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:210(para) @@ -513,7 +505,7 @@ msgstr "/etc/group" msgid "Group account information." msgstr "Informationen zu den Gruppenkonten" -#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:523(filename) +#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:522(filename) #: useradd.8.xml:696(filename) sg.1.xml:131(filename) #: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename) #: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename) @@ -525,7 +517,7 @@ msgid "/etc/gshadow" msgstr "/etc/gshadow" # type: Plain text -#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:525(para) useradd.8.xml:698(para) +#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:524(para) useradd.8.xml:698(para) #: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para) #: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:216(para) #: groupdel.8.xml:151(para) groupadd.8.xml:244(para) gpasswd.1.xml:290(para) @@ -533,7 +525,7 @@ msgstr "/etc/gshadow" msgid "Secure group account information." msgstr "sichere Informationen zu den Gruppenkonten" -#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:535(filename) +#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:534(filename) #: userdel.8.xml:203(filename) useradd.8.xml:678(filename) #: su.1.xml:370(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename) #: pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename) @@ -546,7 +538,7 @@ msgstr "sichere Informationen zu den Gruppenkonten" msgid "/etc/passwd" msgstr "/etc/passwd" -#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:205(para) +#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:536(para) userdel.8.xml:205(para) #: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:372(para) sg.1.xml:115(para) #: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para) #: passwd.1.xml:413(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para) @@ -556,7 +548,7 @@ msgstr "/etc/passwd" msgid "User account information." msgstr "Informationen zu den Benutzerkonten" -#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:541(filename) +#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:540(filename) #: userdel.8.xml:209(filename) useradd.8.xml:684(filename) #: su.1.xml:376(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename) #: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename) @@ -568,7 +560,7 @@ msgid "/etc/shadow" msgstr "/etc/shadow" # type: Plain text -#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:543(para) userdel.8.xml:211(para) +#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:542(para) userdel.8.xml:211(para) #: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:378(para) sg.1.xml:121(para) #: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para) #: passwd.1.xml:419(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para) @@ -577,7 +569,7 @@ msgstr "/etc/shadow" msgid "Secure user account information." msgstr "verschlüsselte Informationen zu den Benutzerkonten" -#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:562(title) userdel.8.xml:308(title) +#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:561(title) userdel.8.xml:308(title) #: useradd.8.xml:804(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:438(title) #: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title) #: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title) @@ -640,15 +632,15 @@ msgstr "Julianne Frances" #: usermod.8.xml:46(surname) userdel.8.xml:46(surname) #: useradd.8.xml:57(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname) #: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname) -#: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) -#: passwd.1.xml:47(surname) newusers.8.xml:55(surname) -#: newgrp.1.xml:41(surname) logoutd.8.xml:40(surname) -#: login.defs.5.xml:105(surname) login.1.xml:73(surname) -#: lastlog.8.xml:41(surname) grpck.8.xml:41(surname) groups.1.xml:40(surname) -#: groupmod.8.xml:41(surname) groupdel.8.xml:41(surname) -#: groupadd.8.xml:43(surname) faillog.8.xml:40(surname) -#: faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) chsh.1.xml:43(surname) -#: chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname) chage.1.xml:41(surname) +#: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname) +#: newusers.8.xml:55(surname) newgrp.1.xml:41(surname) +#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:105(surname) +#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:41(surname) grpck.8.xml:41(surname) +#: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname) +#: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname) +#: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) +#: chsh.1.xml:43(surname) chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname) +#: chage.1.xml:41(surname) msgid "Haugh" msgstr "Haugh" @@ -1237,20 +1229,27 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:478(title) userdel.8.xml:281(title) useradd.8.xml:623(title) #: su.1.xml:331(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:372(title) -#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:194(title) -#: groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title) -#: gpasswd.1.xml:252(title) faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) +#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:216(title) +#: groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title) gpasswd.1.xml:252(title) +#: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) #: chgpasswd.8.xml:186(title) msgid "CAVEATS" msgstr "WARNUNGEN" #: usermod.8.xml:479(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You must make certain that the named user is not executing any processes " +#| "when this command is being executed if the user's numerical user ID, the " +#| "user's name, or the user's home directory is being changed. " +#| "<command>usermod</command> checks this on Linux, but only check if the " +#| "user is logged in according to utmp on other architectures." msgid "" "You must make certain that the named user is not executing any processes " "when this command is being executed if the user's numerical user ID, the " "user's name, or the user's home directory is being changed. " -"<command>usermod</command> checks this on Linux, but only check if the user " -"is logged in according to utmp on other architectures." +"<command>usermod</command> checks this on Linux. On other platforms it only " +"uses utmp to check if the user is logged in." msgstr "" "Wenn Sie mit diesem Befehl die numerische UID, den Namen oder das Home-" "Verzeichnis eines Benutzers verändern wollen, müssen Sie sicherstellen, dass " @@ -1258,7 +1257,7 @@ msgstr "" "<command>usermod</command> sicher, auf anderen Architekturen überprüft es " "nur, ob der Benutzer laut utmp eingeloggt ist." -#: usermod.8.xml:487(para) +#: usermod.8.xml:486(para) msgid "" "You must change the owner of any <command>crontab</command> files or " "<command>at</command> jobs manually." @@ -1266,7 +1265,7 @@ msgstr "" "Sie müssen den Eigentümer von <command>crontab</command>-Dateien oder " "<command>at</command>-Aufträgen per Hand ändern." -#: usermod.8.xml:491(para) +#: usermod.8.xml:490(para) msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." msgstr "" "Sie müssen alle Änderung in Bezug auf NIS auf dem NIS-Server vornehmen." @@ -1540,7 +1539,7 @@ msgstr "" "nach dem folgenden Algorithmus aus der UID des Benutzers errechnet: " "<placeholder-1/>" -#: usermod.8.xml:529(filename) userdel.8.xml:197(filename) +#: usermod.8.xml:528(filename) userdel.8.xml:197(filename) #: useradd.8.xml:726(filename) su.1.xml:382(filename) #: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:423(filename) #: newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename) @@ -1551,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "/etc/login.defs" msgstr "/etc/login.defs" -#: usermod.8.xml:531(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para) +#: usermod.8.xml:530(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para) #: su.1.xml:384(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:425(para) #: newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) #: groupmod.8.xml:222(para) groupadd.8.xml:250(para) chsh.1.xml:184(para) @@ -1559,31 +1558,31 @@ msgstr "/etc/login.defs" msgid "Shadow password suite configuration." msgstr "Konfiguration der Shadow-Passwort-Werkzeugsammlung" -#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:215(filename) +#: usermod.8.xml:546(filename) userdel.8.xml:215(filename) #: useradd.8.xml:714(filename) newusers.8.xml:436(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subgid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para) +#: usermod.8.xml:548(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para) #: newusers.8.xml:438(para) msgid "Per user subordinate group IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:553(filename) userdel.8.xml:221(filename) +#: usermod.8.xml:552(filename) userdel.8.xml:221(filename) #: useradd.8.xml:720(filename) newusers.8.xml:442(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subuid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para) +#: usermod.8.xml:554(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para) #: newusers.8.xml:444(para) msgid "Per user subordinate user IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:563(para) +#: usermod.8.xml:562(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -1872,9 +1871,8 @@ msgstr "Erfolg" #: passwd.1.xml:449(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum) #: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable) #: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum) -#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) -#: chfn.1.xml:61(manvolnum) chage.1.xml:59(manvolnum) -#: chage.1.xml:289(replaceable) +#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum) +#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:289(replaceable) msgid "1" msgstr "1" @@ -2226,11 +2224,11 @@ msgid "" "default." msgstr "" "Falls nicht definiert, hängt das Verhalten von <command>useradd</command> " -"von der Variable <option>USERGROUPS_ENAB</option> in <filename>/etc/default/" -"useradd</filename> ab. Wenn diese Variable auf <replaceable>yes</" -"replaceable> gesetzt ist (oder auf der Befehlszeile <option>-U/--user-group</" -"option> angegeben wurde), wird für den Benutzer eine Gruppe, die auf seinen " -"Namen lautet, erstellt. Wenn die Variable auf <replaceable>no</replaceable> " +"von der Variable <option>USERGROUPS_ENAB</option> in <filename>/etc/login." +"defs</filename> ab. Wenn diese Variable auf <replaceable>yes</replaceable> " +"gesetzt ist (oder auf der Befehlszeile <option>-U/--user-group</option> " +"angegeben wurde), wird für den Benutzer eine Gruppe, die auf seinen Namen " +"lautet, erstellt. Wenn die Variable auf <replaceable>no</replaceable> " "gesetzt ist (oder auf der Befehlszeile <option>-N/--no-user-group</option> " "angegeben wurde), legt useradd als Hauptgruppe des neuen Benutzers diejenige " "fest, die mit der Variable <option>GROUP</option> in <filename>/etc/default/" @@ -2299,13 +2297,25 @@ msgstr "" "replaceable>=<replaceable>WERT</replaceable>" #: useradd.8.xml:301(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</" +#| "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, " +#| "<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: " +#| "<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</" +#| "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating " +#| "system account to turn off password ageing, even though system account " +#| "has no password at all. Multiple <option>-K</option> options can be " +#| "specified, e.g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" +#| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " +#| "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" msgid "" "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</" "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, " "<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: " "<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</" "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating system " -"account to turn off password ageing, even though system account has no " +"account to turn off password aging, even though system account has no " "password at all. Multiple <option>-K</option> options can be specified, e." "g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " @@ -2332,9 +2342,13 @@ msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." msgstr "Fügt den Benutzer nicht zu den Datenbanken lastlog und faillog hinzu." #: useradd.8.xml:327(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " +#| "resetted to avoid reusing the entry from a previously deleted user." msgid "" "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " -"resetted to avoid reusing the entry from a previously deleted user." +"reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user." msgstr "" "Standardmäßig werden die Benutzereinträge in den Datenbanken lastlog und " "faillog zurückgesetzt, um zu vermeiden, dass der Eintrag eines früher " @@ -2363,9 +2377,11 @@ msgstr "" "Wenn diese Option nicht angegeben wird und <option>CREATE_HOME</option> " "nicht aktiviert wurde, wird standardmäßig kein Home-Verzeichnis erstellt." -#: useradd.8.xml:354(option) -msgid "-M" -msgstr "-M" +#: useradd.8.xml:353(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" +msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>" +msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" #: useradd.8.xml:357(para) msgid "" @@ -2451,12 +2467,19 @@ msgstr "" "für die GID bei der Erstellung von Gruppen)." #: useradd.8.xml:434(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for " +#| "such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login." +#| "defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the " +#| "<option>-m</option> options if you want a home directory for a system " +#| "account to be created." msgid "" "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for " -"such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login." -"defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the " -"<option>-m</option> options if you want a home directory for a system " -"account to be created." +"such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</" +"filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the <option>-" +"m</option> options if you want a home directory for a system account to be " +"created." msgstr "" "Beachten Sie, dass <command>useradd</command> für einen solchen Benutzer " "unabhängig von der Einstellung in <filename>/etc/login.defs</filename> " @@ -3064,7 +3087,7 @@ msgstr "5" #: limits.5.xml:61(refmiscinfo) gshadow.5.xml:48(refmiscinfo) #: faillog.5.xml:59(refmiscinfo) msgid "File Formats and Conversions" -msgstr "Dateiformate und konvertierung" +msgstr "Dateiformate und -konvertierung" #: suauth.5.xml:65(refpurpose) msgid "detailed su control file" @@ -3085,10 +3108,14 @@ msgstr "" #. .RS #: suauth.5.xml:83(literallayout) -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "\n" +#| " 1) the user su is targetting\n" +#| " " msgid "" "\n" -" 1) the user su is targetting\n" +" 1) the user su is targeting\n" " " msgstr "" "\n" @@ -3135,14 +3162,23 @@ msgstr "" # SB: What is the meaning of the last sentence? #: suauth.5.xml:107(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "from-id is formatted the same as to-id except the extra word " +#| "<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</" +#| "emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> " +#| "appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient " +#| "to have primary group id of the relevant group, an entry in " +#| "<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#| "manvolnum></citerefentry> is neccessary." msgid "" "from-id is formatted the same as to-id except the extra word " -"<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</" +"<emphasis>GROUP</emphasis> is recognized. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</" "emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> " "appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient to " "have primary group id of the relevant group, an entry in " "<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</" -"manvolnum></citerefentry> is neccessary." +"manvolnum></citerefentry> is necessary." msgstr "" "from-id hat das gleiche Format wie to-id mit der Ausnahme, dass zusätzlich " "<emphasis>GROUP</emphasis> zulässig ist. Auch <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</" @@ -3295,9 +3331,8 @@ msgstr "" "citerefentry>." #: su.1.xml:58(contrib) shadow.5.xml:41(contrib) shadow.3.xml:41(contrib) -#: porttime.5.xml:41(contrib) passwd.5.xml:41(contrib) -#: passwd.1.xml:48(contrib) login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib) -#: faillog.5.xml:41(contrib) +#: porttime.5.xml:41(contrib) passwd.5.xml:41(contrib) passwd.1.xml:48(contrib) +#: login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib) faillog.5.xml:41(contrib) msgid "Creation, 1989" msgstr "ursprünglicher Autor, 1989" @@ -4157,8 +4192,13 @@ msgstr "" "Zugang, wenn das Passwortfeld leer ist." #: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A password field which starts with a exclamation mark means that the " +#| "password is locked. The remaining characters on the line represent the " +#| "password field before the password was locked." msgid "" -"A password field which starts with a exclamation mark means that the " +"A password field which starts with an exclamation mark means that the " "password is locked. The remaining characters on the line represent the " "password field before the password was locked." msgstr "" @@ -4179,9 +4219,13 @@ msgstr "" "der Tage seit dem 1. Januar 1970 ausgedrückt." #: shadow.5.xml:134(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value 0 has a special meaning, which is that the user should change " +#| "her pasword the next time she will log in the system." msgid "" "The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her " -"pasword the next time she will log in the system." +"password the next time she will log in the system." msgstr "" "Dem Wert 0 kommt eine besondere Bedeutung zu: Der Benutzer sollte sein " "Passwort bei der nächsten Anmeldung ändern." @@ -4308,9 +4352,15 @@ msgstr "" "Januar 1970 ausgedrückt." #: shadow.5.xml:229(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that an account expiration differs from a password expiration. In " +#| "case of an acount expiration, the user shall not be allowed to login. In " +#| "case of a password expiration, the user is not allowed to login using her " +#| "password." msgid "" "Note that an account expiration differs from a password expiration. In case " -"of an acount expiration, the user shall not be allowed to login. In case of " +"of an account expiration, the user shall not be allowed to login. In case of " "a password expiration, the user is not allowed to login using her password." msgstr "" "Beachten Sie, dass der Verfall eines Kontos sich von dem Ablaufen eines " @@ -4320,7 +4370,7 @@ msgstr "" #: shadow.5.xml:235(para) msgid "An empty field means that the account will never expire." -msgstr "Ein leeres Feld bedeutet, dass das Konto nicht verfallen wird." +msgstr "Ein leeren Feld bedeutet, dass das Konto nicht verfallen wird." #: shadow.5.xml:238(para) msgid "" @@ -4650,18 +4700,15 @@ msgstr "" msgid "pwconv" msgstr "pwconv" -#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) -#: login.defs.5.xml:438(term) +#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:438(term) msgid "pwunconv" msgstr "pwunconv" -#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) -#: login.defs.5.xml:340(term) +#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:340(term) msgid "grpconv" msgstr "grpconv" -#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) -#: login.defs.5.xml:346(term) +#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:346(term) msgid "grpunconv" msgstr "grpunconv" @@ -4885,8 +4932,7 @@ msgstr "überprüft die Stimmigkeit der Passwortdateien" #: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) #: passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle) -#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) -#: login.defs.5.xml:409(term) +#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:409(term) msgid "passwd" msgstr "passwd" @@ -5065,10 +5111,15 @@ msgstr "" "replaceable> und <replaceable>shadow</replaceable> auswählen." #: pwck.8.xml:243(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an " +#| "alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, " +#| "this paramater could be replaced by an alternate TCB directory." msgid "" "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an " "alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this " -"paramater could be replaced by an alternate TCB directory." +"parameter could be replaced by an alternate TCB directory." msgstr "" "Hinweis: Wenn <option>USE_TCB</option> aktiviert ist, können Sie keine " "andere <replaceable>shadow</replaceable>-Datei angeben. In zukünftigen " @@ -5525,8 +5576,12 @@ msgstr "" "erraten, und stellt daher eine Gefahr für die Sicherheit Ihres Systems dar." #: passwd.1.xml:166(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You can find advices on how to choose a strong password on http://en." +#| "wikipedia.org/wiki/Password_strength" msgid "" -"You can find advices on how to choose a strong password on http://en." +"You can find advice on how to choose a strong password on http://en." "wikipedia.org/wiki/Password_strength" msgstr "" "Ratschläge, wie Sie ein sicheres Passwort wählen, finden Sie unter http://de." @@ -6082,7 +6137,9 @@ msgid "HISTORY" msgstr "GESCHICHTE" #: nologin.8.xml:91(para) -msgid "The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4." +#, fuzzy +#| msgid "The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4." +msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4." msgstr "Der Befehl <command>nologin</command> tauchte erstmals in BSD 4.4 auf." #: newusers.8.xml:72(refentrytitle) newusers.8.xml:79(refname) @@ -6127,8 +6184,14 @@ msgid "This is the name of the user." msgstr "Dies ist der Name des Benutzers." #: newusers.8.xml:116(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It can be the name of a new user or the name of an existing user (or an " +#| "user created before by <command>newusers</command>). In case of an " +#| "existing user, the user's information will be changed, otherwise a new " +#| "user will be created." msgid "" -"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or an user " +"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user " "created before by <command>newusers</command>). In case of an existing user, " "the user's information will be changed, otherwise a new user will be created." msgstr "" @@ -6158,8 +6221,12 @@ msgid "This field is used to define the UID of the user." msgstr "Mit diesem Feld wird die UID des Benutzers bestimmt." #: newusers.8.xml:144(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the field is empty, an new (unused) UID will be defined automatically " +#| "by <command>newusers</command>." msgid "" -"If the field is empty, an new (unused) UID will be defined automatically by " +"If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by " "<command>newusers</command>." msgstr "" "Wenn dieses Feld leer ist, wird von <command>newusers</command> automatisch " @@ -6170,8 +6237,13 @@ msgid "If this field contains a number, this number will be used as the UID." msgstr "Wenn dieses Feld eine Zahl enthält, wird sie als UID verwendet." #: newusers.8.xml:152(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this field contains the name of an existing user (or the name of an " +#| "user created before by <command>newusers</command>), the UID of the " +#| "specified user will be used." msgid "" -"If this field contains the name of an existing user (or the name of an user " +"If this field contains the name of an existing user (or the name of a user " "created before by <command>newusers</command>), the UID of the specified " "user will be used." msgstr "" @@ -6889,7 +6961,7 @@ msgid "" "contents of this file should be a message indicating why logins are " "inhibited." msgstr "" -"Falls angegeben, der Name einer Datei, deren Existenz Anmeldungen außer von " +"Falls angegeben, der Name einer Datei, dessen Existenz Anmeldungen außer von " "Root verhindert. Der Inhalt der Datei sollte die Gründe enthalten, weshalb " "Anmeldungen untersagt sind." @@ -7755,7 +7827,9 @@ msgid "D: max data size (KB)" msgstr "D: maximale Datengröße (KB)" #: limits.5.xml:111(para) -msgid "F: maximum filesize (KB)" +#, fuzzy +#| msgid "F: maximum filesize (KB)" +msgid "F: maximum file size (KB)" msgstr "F: maximale Dateigröße (KB)" #: limits.5.xml:112(para) @@ -7836,9 +7910,15 @@ msgstr "" " " #: limits.5.xml:145(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Be aware that after <emphasis remap=\"I\">username</emphasis> the rest of " +#| "the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. A " +#| "invalid limits string will be rejected (not considered) by the " +#| "<command>login</command> program." msgid "" "Be aware that after <emphasis remap=\"I\">username</emphasis> the rest of " -"the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. A " +"the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. An " "invalid limits string will be rejected (not considered) by the " "<command>login</command> program." msgstr "" @@ -7869,16 +7949,26 @@ msgstr "" "<replaceable>group</replaceable>." #: limits.5.xml:165(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If more than one line with limits for an user exist, only the first line " +#| "for this user will be considered." msgid "" -"If more than one line with limits for an user exist, only the first line for " +"If more than one line with limits for a user exist, only the first line for " "this user will be considered." msgstr "" "Wenn mehr als eine Zeile mit Beschränkungen für einen Benutzer vorhanden " "ist, wird für ihn nur die erste Zeile berücksichtigt." #: limits.5.xml:170(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If no lines are specified for an user, the last <replaceable>@group</" +#| "replaceable> line matching a group whose the user is a member of will be " +#| "considered, or the last line with default limits if no groups contain the " +#| "user." msgid "" -"If no lines are specified for an user, the last <replaceable>@group</" +"If no lines are specified for a user, the last <replaceable>@group</" "replaceable> line matching a group whose the user is a member of will be " "considered, or the last line with default limits if no groups contain the " "user." @@ -7981,7 +8071,37 @@ msgstr "" "gibt nur Lastlog-Einträge aus, die älter als <emphasis remap=\"I\">TAGE</" "emphasis> sind" -#: lastlog.8.xml:127(term) faillog.8.xml:192(term) +#: lastlog.8.xml:107(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +msgid "<option>-C</option>, <option>--clear</option>" +msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +#: lastlog.8.xml:111(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or " +#| "<option>--home</option>) option." +msgid "" +"Clear lastlog record of a user. This option can be used only together with " +"<option>-u</option> (<option>--user</option>))." +msgstr "" +"Diese Option ist nur in Verbindung mit der Option <option>-d</option> (oder " +"<option>--home</option>) zulässig." + +#: lastlog.8.xml:138(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" +msgid "<option>-S</option>, <option>--set</option>" +msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" + +#: lastlog.8.xml:142(para) +msgid "" +"Set lastlog record of a user to the current time. This option can be used " +"only together with <option>-u</option> (<option>--user</option>))." +msgstr "" + +#: lastlog.8.xml:149(term) faillog.8.xml:192(term) msgid "" "<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</" "replaceable>" @@ -7989,7 +8109,7 @@ msgstr "" "<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>TAGE</" "replaceable>" -#: lastlog.8.xml:131(para) +#: lastlog.8.xml:153(para) msgid "" "Print the lastlog records more recent than <emphasis remap=\"I\">DAYS</" "emphasis>." @@ -7997,7 +8117,7 @@ msgstr "" "gibt nur Lastlog-Einträge aus, die neuer als <emphasis remap=\"I\">TAGE</" "emphasis> sind" -#: lastlog.8.xml:138(term) faillog.8.xml:202(term) +#: lastlog.8.xml:160(term) faillog.8.xml:202(term) msgid "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" @@ -8005,11 +8125,11 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>MENGE</replaceable>" -#: lastlog.8.xml:142(para) +#: lastlog.8.xml:164(para) msgid "Print the lastlog record of the specified user(s)." msgstr "gibt nur die Lastlog-Einträge für die angegebenen Benutzer aus" -#: lastlog.8.xml:145(para) faillog.8.xml:211(para) +#: lastlog.8.xml:167(para) faillog.8.xml:211(para) msgid "" "The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a " "<replaceable>RANGE</replaceable> of users. This <replaceable>RANGE</" @@ -8024,7 +8144,7 @@ msgstr "" "Maximumwert (<replaceable>UID_MIN-UID_MAX</replaceable>) oder nur einem " "Minimumwert (<replaceable>UID_MIN-</replaceable>) bestimmt werden." -#: lastlog.8.xml:157(para) +#: lastlog.8.xml:179(para) msgid "" "If the user has never logged in the message <emphasis>** Never logged in**</" "emphasis> will be displayed instead of the port and time." @@ -8033,7 +8153,7 @@ msgstr "" "<emphasis>** Never logged in**</emphasis> anstatt von Port und Zeit " "angezeigt." -#: lastlog.8.xml:162(para) +#: lastlog.8.xml:184(para) msgid "" "Only the entries for the current users of the system will be displayed. " "Other entries may exist for users that were deleted previously." @@ -8041,12 +8161,12 @@ msgstr "" "Es werden nur Einträge für auf dem System vorhandene Benutzer angezeigt, " "selbst wenn Einträge über gelöschte Benutzer noch vorhanden sind." -#: lastlog.8.xml:170(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) +#: lastlog.8.xml:192(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) #: chage.1.xml:231(title) msgid "NOTE" msgstr "ANMERKUNGEN" -#: lastlog.8.xml:171(para) +#: lastlog.8.xml:193(para) msgid "" "The <filename>lastlog</filename> file is a database which contains info on " "the last login of each user. You should not rotate it. It is a sparse file, " @@ -8064,15 +8184,15 @@ msgstr "" "filename> befinden). Die wirkliche Dateigröße lässt sich mit »<command>ls -" "s</command>« anzeigen." -#: lastlog.8.xml:185(filename) +#: lastlog.8.xml:207(filename) msgid "/var/log/lastlog" msgstr "/var/log/lastlog" -#: lastlog.8.xml:187(para) +#: lastlog.8.xml:209(para) msgid "Database times of previous user logins." msgstr "Datenbank mit Zeiten der letzten Anmeldung der Benutzer" -#: lastlog.8.xml:195(para) +#: lastlog.8.xml:217(para) msgid "" "Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with " "no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for " @@ -8135,8 +8255,14 @@ msgstr "" "kein Passwort benötigen." #: gshadow.5.xml:97(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The password is used when an user who is not a member of the group wants " +#| "to gain the permissions of this group (see " +#| "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#| "manvolnum></citerefentry>)." msgid "" -"The password is used when an user who is not a member of the group wants to " +"The password is used when a user who is not a member of the group wants to " "gain the permissions of this group (see <citerefentry><refentrytitle>newgrp</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>)." msgstr "" @@ -8682,7 +8808,9 @@ msgstr "" "replaceable>" #: groupmems.8.xml:109(para) -msgid "Add an user to the group membership list." +#, fuzzy +#| msgid "Add an user to the group membership list." +msgid "Add a user to the group membership list." msgstr "Fügt einen Benutzer der Mitgliederliste der Gruppe hinzu." #: groupmems.8.xml:110(para) groupmems.8.xml:126(para) @@ -9731,10 +9859,17 @@ msgstr "" "Alter des Passworts aktualisiert." #: chpasswd.8.xml:97(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default encryption algorithm can be defined for the system with the " +#| "<option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> " +#| "variables of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwitten " +#| "with the <option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> " +#| "options." msgid "" "The default encryption algorithm can be defined for the system with the " "<option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variables " -"of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwitten with the " +"of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwritten with the " "<option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> options." msgstr "" "Der standardmäßige Verschlüsselungsalgorithmus kann systemweit mit den " @@ -9755,10 +9890,16 @@ msgstr "" "nicht angeraten)." #: chpasswd.8.xml:111(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<phrase condition=\"pam\">Except when PAM is used to encrypt the " +#| "passwords,</phrase><command>chpasswd</command> first updates all the " +#| "passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no " +#| "errors occured for any user." msgid "" "<phrase condition=\"pam\">Except when PAM is used to encrypt the passwords,</" "phrase><command>chpasswd</command> first updates all the passwords in " -"memory, and then commits all the changes to disk if no errors occured for " +"memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for " "any user." msgstr "" "<phrase condition=\"pam\">PAM wird nicht zur Verschlüsselung der Passwörter " @@ -9926,10 +10067,16 @@ msgstr "" "Standardalgorithmus zur Verschlüsselung ist DES." #: chgpasswd.8.xml:92(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default encryption algorithm can be defined for the system with the " +#| "<option>ENCRYPT_METHOD</option> variable of <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename>, and can be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</" +#| "option>, or <option>-c</option> options." msgid "" "The default encryption algorithm can be defined for the system with the " "<option>ENCRYPT_METHOD</option> variable of <filename>/etc/login.defs</" -"filename>, and can be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</" +"filename>, and can be overwritten with the <option>-e</option>, <option>-m</" "option>, or <option>-c</option> options." msgstr "" "Der standardmäßige Verschlüsselungsalgorithmus wird systemweit mit der " @@ -10334,6 +10481,9 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Simon Brandmair (sbrandmair@gmx.net), 2005, 2007, 2011." +#~ msgid "-M" +#~ msgstr "-M" + #~ msgid "KÅoczko" #~ msgstr "KÅoczko" |