summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/po/fr.po')
-rw-r--r--man/po/fr.po942
1 files changed, 439 insertions, 503 deletions
diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po
index 27b8f992..754bf683 100644
--- a/man/po/fr.po
+++ b/man/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of shadow-man.po to French
# French translation of the shadow's man pages
# Traduction des pages de manuel livrées avec shadow
-# Copyright (C) 2011-2013 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
+# Copyright (C) 2011, 2012 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
#
# Certaines pages étaient déjà traduites:
# chpasswd: Amand Tihon <amand@alrj.org>
@@ -16,19 +16,19 @@
# shadow(5): Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 1999.
# useradd: Frédéric Delanoy, 2000.
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2009, 2012.
-# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012, 2013.
+# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 19:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:37+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -36,16 +36,16 @@ msgstr ""
#: vipw.8.xml:41(firstname) suauth.5.xml:39(firstname)
#: pwconv.8.xml:45(firstname) login.access.5.xml:40(firstname)
msgid "Marek"
-msgstr "Marek"
+msgstr ""
#: vipw.8.xml:42(surname) suauth.5.xml:40(surname) pwconv.8.xml:46(surname)
#: login.access.5.xml:41(surname)
msgid "Michałkiewicz"
-msgstr "Michałkiewicz"
+msgstr ""
#: vipw.8.xml:43(contrib) limits.5.xml:43(contrib)
msgid "Creation, 1997"
-msgstr "Création, 1997"
+msgstr ""
#: vipw.8.xml:46(firstname) usermod.8.xml:50(firstname)
#: userdel.8.xml:50(firstname) useradd.8.xml:61(firstname)
@@ -66,25 +66,24 @@ msgstr "Création, 1997"
#: chpasswd.8.xml:48(firstname) chgpasswd.8.xml:44(firstname)
#: chfn.1.xml:47(firstname) chage.1.xml:45(firstname)
msgid "Thomas"
-msgstr "Thomas"
+msgstr ""
#: vipw.8.xml:47(surname) usermod.8.xml:51(surname) userdel.8.xml:51(surname)
#: useradd.8.xml:62(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname)
#: sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname)
#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:51(surname) porttime.5.xml:45(surname)
-#: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname)
-#: newusers.8.xml:60(surname) newgrp.1.xml:46(surname)
-#: logoutd.8.xml:45(surname) login.defs.5.xml:110(surname)
-#: login.access.5.xml:46(surname) login.1.xml:78(surname)
-#: limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:46(surname) grpck.8.xml:46(surname)
-#: groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname)
+#: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:60(surname)
+#: newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname)
+#: login.defs.5.xml:110(surname) login.access.5.xml:46(surname)
+#: login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:46(surname)
+#: grpck.8.xml:46(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname)
#: groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname)
#: groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname)
-#: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname)
-#: expiry.1.xml:49(surname) chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname)
+#: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname)
+#: chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname)
#: chgpasswd.8.xml:45(surname) chfn.1.xml:48(surname) chage.1.xml:46(surname)
msgid "Kłoczko"
-msgstr "Kłoczko"
+msgstr ""
#: vipw.8.xml:48(email) usermod.8.xml:52(email) userdel.8.xml:52(email)
#: useradd.8.xml:63(email) suauth.5.xml:46(email) su.1.xml:63(email)
@@ -100,25 +99,24 @@ msgstr "Kłoczko"
#: chpasswd.8.xml:50(email) chgpasswd.8.xml:46(email) chfn.1.xml:49(email)
#: chage.1.xml:47(email)
msgid "kloczek@pld.org.pl"
-msgstr "kloczek@pld.org.pl"
+msgstr ""
#: vipw.8.xml:49(contrib) usermod.8.xml:53(contrib) userdel.8.xml:53(contrib)
#: useradd.8.xml:64(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib)
#: sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib)
#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:53(contrib) porttime.5.xml:47(contrib)
-#: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib)
-#: newusers.8.xml:62(contrib) newgrp.1.xml:48(contrib)
-#: logoutd.8.xml:47(contrib) login.defs.5.xml:112(contrib)
-#: login.access.5.xml:48(contrib) login.1.xml:80(contrib)
-#: limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:48(contrib) grpck.8.xml:48(contrib)
-#: groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib)
+#: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:62(contrib)
+#: newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib)
+#: login.defs.5.xml:112(contrib) login.access.5.xml:48(contrib)
+#: login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:48(contrib)
+#: grpck.8.xml:48(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib)
#: groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib)
#: groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib)
-#: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib)
-#: expiry.1.xml:51(contrib) chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib)
-#: chfn.1.xml:50(contrib) chage.1.xml:48(contrib)
+#: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib)
+#: chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib) chfn.1.xml:50(contrib)
+#: chage.1.xml:48(contrib)
msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007"
-msgstr "Mainteneur de shadow-utils, 2000 - 2007"
+msgstr ""
#: vipw.8.xml:52(firstname) usermod.8.xml:56(firstname)
#: userdel.8.xml:56(firstname) useradd.8.xml:67(firstname)
@@ -140,7 +138,7 @@ msgstr "Mainteneur de shadow-utils, 2000 - 2007"
#: chpasswd.8.xml:54(firstname) chgpasswd.8.xml:50(firstname)
#: chfn.1.xml:53(firstname) chage.1.xml:51(firstname)
msgid "Nicolas"
-msgstr "Nicolas"
+msgstr ""
#: vipw.8.xml:53(surname) usermod.8.xml:57(surname) userdel.8.xml:57(surname)
#: useradd.8.xml:68(surname) suauth.5.xml:51(surname) su.1.xml:68(surname)
@@ -150,16 +148,15 @@ msgstr "Nicolas"
#: newusers.8.xml:66(surname) newgrp.1.xml:52(surname)
#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:116(surname)
#: login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname)
-#: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:52(surname)
-#: gshadow.5.xml:39(surname) grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname)
-#: groupmod.8.xml:52(surname) groupmems.8.xml:55(surname)
-#: groupdel.8.xml:52(surname) groupadd.8.xml:54(surname)
-#: gpasswd.1.xml:56(surname) faillog.8.xml:51(surname)
-#: faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) chsh.1.xml:54(surname)
-#: chpasswd.8.xml:55(surname) chgpasswd.8.xml:51(surname)
-#: chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname)
+#: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:52(surname) gshadow.5.xml:39(surname)
+#: grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname)
+#: groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname)
+#: groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname)
+#: faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname)
+#: chsh.1.xml:54(surname) chpasswd.8.xml:55(surname)
+#: chgpasswd.8.xml:51(surname) chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname)
msgid "François"
-msgstr "François"
+msgstr ""
#: vipw.8.xml:54(email) usermod.8.xml:58(email) userdel.8.xml:58(email)
#: useradd.8.xml:69(email) suauth.5.xml:52(email) su.1.xml:69(email)
@@ -176,7 +173,7 @@ msgstr "François"
#: chpasswd.8.xml:56(email) chgpasswd.8.xml:52(email) chfn.1.xml:55(email)
#: chage.1.xml:53(email)
msgid "nicolas.francois@centraliens.net"
-msgstr "nicolas.francois@centraliens.net"
+msgstr ""
#: vipw.8.xml:55(contrib) usermod.8.xml:59(contrib) userdel.8.xml:59(contrib)
#: useradd.8.xml:70(contrib) suauth.5.xml:53(contrib) su.1.xml:70(contrib)
@@ -186,16 +183,15 @@ msgstr "nicolas.francois@centraliens.net"
#: newusers.8.xml:68(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib)
#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:118(contrib)
#: login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib)
-#: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:54(contrib)
-#: gshadow.5.xml:42(contrib) grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib)
-#: groupmod.8.xml:54(contrib) groupmems.8.xml:57(contrib)
-#: groupdel.8.xml:54(contrib) groupadd.8.xml:56(contrib)
-#: gpasswd.1.xml:58(contrib) faillog.8.xml:53(contrib)
-#: faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) chsh.1.xml:56(contrib)
-#: chpasswd.8.xml:57(contrib) chgpasswd.8.xml:53(contrib)
-#: chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib)
+#: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:54(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib)
+#: grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib)
+#: groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib)
+#: groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib)
+#: faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib)
+#: chsh.1.xml:56(contrib) chpasswd.8.xml:57(contrib)
+#: chgpasswd.8.xml:53(contrib) chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib)
msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now"
-msgstr "Mainteneur de shadow-utils, 2007 - maintenant"
+msgstr ""
#: vipw.8.xml:59(refentrytitle) vipw.8.xml:66(refname) vipw.8.xml:75(command)
#: login.defs.5.xml:507(term)
@@ -264,14 +260,13 @@ msgstr "Éditer les fichiers passwd, group, shadow ou gshadow"
#: useradd.8.xml:88(replaceable) useradd.8.xml:100(replaceable)
#: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable)
#: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable)
-#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg)
-#: passwd.1.xml:79(replaceable) newusers.8.xml:87(replaceable)
-#: lastlog.8.xml:73(replaceable) grpck.8.xml:72(arg)
-#: groupmod.8.xml:73(replaceable) groupdel.8.xml:73(replaceable)
-#: groupadd.8.xml:75(replaceable) faillog.8.xml:72(replaceable)
-#: chsh.1.xml:75(replaceable) chpasswd.8.xml:76(replaceable)
-#: chgpasswd.8.xml:72(replaceable) chfn.1.xml:75(replaceable)
-#: chage.1.xml:72(replaceable)
+#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable)
+#: newusers.8.xml:87(replaceable) lastlog.8.xml:73(replaceable)
+#: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable)
+#: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable)
+#: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable)
+#: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable)
+#: chfn.1.xml:75(replaceable) chage.1.xml:72(replaceable)
msgid "options"
msgstr "options"
@@ -321,11 +316,10 @@ msgstr ""
#: useradd.8.xml:124(title) su.1.xml:145(title) pwconv.8.xml:187(title)
#: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:265(title)
#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:91(title) grpck.8.xml:147(title)
-#: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title)
-#: groupdel.8.xml:88(title) groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title)
-#: faillog.8.xml:89(title) expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title)
-#: chpasswd.8.xml:130(title) chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title)
-#: chage.1.xml:91(title)
+#: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title)
+#: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title)
+#: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title)
+#: chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title) chage.1.xml:91(title)
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
@@ -347,7 +341,7 @@ msgstr "Éditer la base de données de groupes."
#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:266(term)
#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term)
-#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:107(term) grpck.8.xml:157(term)
+#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:118(term) grpck.8.xml:157(term)
#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term)
#: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term)
#: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term)
@@ -357,7 +351,7 @@ msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:268(para)
#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para)
-#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:111(para) grpck.8.xml:159(para)
+#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:122(para) grpck.8.xml:159(para)
#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para)
#: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para)
#: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para)
@@ -383,25 +377,21 @@ msgstr "Mode silencieux."
#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:311(term) userdel.8.xml:146(term)
#: useradd.8.xml:445(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term)
-#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:115(term)
+#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:126(term)
#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term)
#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
#: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-R</option>, <option>--root</option><replaceable>CHROOT_DIR</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>RÉP_CHROOT</"
+"<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>RÉP_CHROOT</"
"replaceable>"
#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:315(para) userdel.8.xml:150(para)
#: useradd.8.xml:449(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para)
-#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:119(para)
+#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:130(para)
#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para)
#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para)
#: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para)
@@ -431,18 +421,18 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
msgstr "Indique l'utilisateur dont le fichier shadow de tcb doit être édité."
-#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:497(title) userdel.8.xml:171(title)
+#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:171(title)
#: useradd.8.xml:647(title) su.1.xml:339(title) sg.1.xml:98(title)
#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:390(title)
#: newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
#: grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:193(title) groupmems.8.xml:199(title)
-#: groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title)
-#: gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title)
-#: chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title)
+#: groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title) gpasswd.1.xml:264(title)
+#: chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title)
+#: chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title)
msgid "CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURATION"
-#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:498(para) userdel.8.xml:172(para)
+#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:497(para) userdel.8.xml:172(para)
#: useradd.8.xml:648(para) su.1.xml:340(para) sg.1.xml:99(para)
#: pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:391(para) newusers.8.xml:363(para)
#: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) grpck.8.xml:210(para)
@@ -495,37 +485,35 @@ msgstr "EDITOR"
msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set."
msgstr "L'éditeur à utiliser si <option>VISUAL</option> n'est pas définie."
-#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title)
+#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:513(title) userdel.8.xml:188(title)
#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:367(title)
#: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title)
#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title)
#: passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:408(title) newusers.8.xml:397(title)
#: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title)
-#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title)
-#: limits.5.xml:196(title) lastlog.8.xml:182(title) gshadow.5.xml:156(title)
-#: grpck.8.xml:221(title) groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title)
-#: groupmems.8.xml:211(title) groupdel.8.xml:140(title)
-#: groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:243(title)
-#: faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) chsh.1.xml:167(title)
-#: chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) chfn.1.xml:207(title)
-#: chage.1.xml:256(title)
+#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title)
+#: lastlog.8.xml:204(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title)
+#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title) groupmems.8.xml:211(title)
+#: groupdel.8.xml:140(title) groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title)
+#: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title)
+#: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title)
+#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title)
msgid "FILES"
msgstr "FICHIERS"
-#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:517(filename)
+#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:516(filename)
#: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:690(filename)
-#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename)
-#: newusers.8.xml:412(filename) newgrp.1.xml:136(filename)
-#: gshadow.5.xml:159(filename) grpck.8.xml:224(filename)
-#: groups.1.xml:103(filename) groupmod.8.xml:208(filename)
-#: groupmems.8.xml:214(filename) groupdel.8.xml:143(filename)
-#: groupadd.8.xml:236(filename) gpasswd.1.xml:72(filename)
-#: gpasswd.1.xml:75(filename) gpasswd.1.xml:282(filename)
-#: chgpasswd.8.xml:216(filename)
+#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename)
+#: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename)
+#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename)
+#: groupmod.8.xml:208(filename) groupmems.8.xml:214(filename)
+#: groupdel.8.xml:143(filename) groupadd.8.xml:236(filename)
+#: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename)
+#: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename)
msgid "/etc/group"
msgstr "/etc/group"
-#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:519(para) userdel.8.xml:193(para)
+#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:518(para) userdel.8.xml:193(para)
#: useradd.8.xml:692(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para)
#: newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:210(para)
@@ -534,7 +522,7 @@ msgstr "/etc/group"
msgid "Group account information."
msgstr "Informations sur les groupes."
-#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:523(filename)
+#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:522(filename)
#: useradd.8.xml:696(filename) sg.1.xml:131(filename)
#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename)
@@ -545,7 +533,7 @@ msgstr "Informations sur les groupes."
msgid "/etc/gshadow"
msgstr "/etc/gshadow"
-#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:525(para) useradd.8.xml:698(para)
+#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:524(para) useradd.8.xml:698(para)
#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para)
#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:216(para)
#: groupdel.8.xml:151(para) groupadd.8.xml:244(para) gpasswd.1.xml:290(para)
@@ -553,7 +541,7 @@ msgstr "/etc/gshadow"
msgid "Secure group account information."
msgstr "Informations sécurisées sur les groupes."
-#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:535(filename)
+#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:534(filename)
#: userdel.8.xml:203(filename) useradd.8.xml:678(filename)
#: su.1.xml:370(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename)
#: pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename)
@@ -566,7 +554,7 @@ msgstr "Informations sécurisées sur les groupes."
msgid "/etc/passwd"
msgstr "/etc/passwd"
-#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:205(para)
+#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:536(para) userdel.8.xml:205(para)
#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:372(para) sg.1.xml:115(para)
#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para)
#: passwd.1.xml:413(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para)
@@ -576,7 +564,7 @@ msgstr "/etc/passwd"
msgid "User account information."
msgstr "Informations sur les comptes des utilisateurs."
-#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:541(filename)
+#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:540(filename)
#: userdel.8.xml:209(filename) useradd.8.xml:684(filename)
#: su.1.xml:376(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename)
#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename)
@@ -587,7 +575,7 @@ msgstr "Informations sur les comptes des utilisateurs."
msgid "/etc/shadow"
msgstr "/etc/shadow"
-#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:543(para) userdel.8.xml:211(para)
+#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:542(para) userdel.8.xml:211(para)
#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:378(para) sg.1.xml:121(para)
#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para)
#: passwd.1.xml:419(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para)
@@ -596,7 +584,7 @@ msgstr "/etc/shadow"
msgid "Secure user account information."
msgstr "Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs."
-#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:562(title) userdel.8.xml:308(title)
+#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:561(title) userdel.8.xml:308(title)
#: useradd.8.xml:804(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:438(title)
#: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title)
#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title)
@@ -654,22 +642,22 @@ msgstr ""
#: chsh.1.xml:42(firstname) chpasswd.8.xml:43(firstname)
#: chfn.1.xml:42(firstname) chage.1.xml:40(firstname)
msgid "Julianne Frances"
-msgstr "Julianne Frances"
+msgstr ""
#: usermod.8.xml:46(surname) userdel.8.xml:46(surname)
#: useradd.8.xml:57(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname)
#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname)
-#: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname)
-#: passwd.1.xml:47(surname) newusers.8.xml:55(surname)
-#: newgrp.1.xml:41(surname) logoutd.8.xml:40(surname)
-#: login.defs.5.xml:105(surname) login.1.xml:73(surname)
-#: lastlog.8.xml:41(surname) grpck.8.xml:41(surname) groups.1.xml:40(surname)
-#: groupmod.8.xml:41(surname) groupdel.8.xml:41(surname)
-#: groupadd.8.xml:43(surname) faillog.8.xml:40(surname)
-#: faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) chsh.1.xml:43(surname)
-#: chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname) chage.1.xml:41(surname)
+#: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname)
+#: newusers.8.xml:55(surname) newgrp.1.xml:41(surname)
+#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:105(surname)
+#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:41(surname) grpck.8.xml:41(surname)
+#: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname)
+#: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname)
+#: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname)
+#: chsh.1.xml:43(surname) chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname)
+#: chage.1.xml:41(surname)
msgid "Haugh"
-msgstr "Haugh"
+msgstr ""
#: usermod.8.xml:47(contrib) userdel.8.xml:47(contrib)
#: useradd.8.xml:58(contrib) sg.1.xml:42(contrib) newusers.8.xml:56(contrib)
@@ -678,7 +666,7 @@ msgstr "Haugh"
#: groupmod.8.xml:42(contrib) groupdel.8.xml:42(contrib)
#: groupadd.8.xml:44(contrib) chpasswd.8.xml:45(contrib)
msgid "Creation, 1991"
-msgstr "Création, 1991"
+msgstr ""
#: usermod.8.xml:63(refentrytitle) usermod.8.xml:70(refname)
#: usermod.8.xml:76(command) login.defs.5.xml:498(term)
@@ -723,16 +711,12 @@ msgstr ""
"qu'avec l'option <option>-G</option>."
#: usermod.8.xml:111(term) useradd.8.xml:150(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-c</option>, <option>--comment</option><replaceable>COMMENT</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>COMMENT</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-c</option>, <option>--comment</option> <replaceable>COMMENTAIRE</"
-"replaceable>"
+"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;"
+"<replaceable>COMMENTAIRE</replaceable>"
#: usermod.8.xml:115(para)
msgid ""
@@ -748,14 +732,14 @@ msgstr ""
#: usermod.8.xml:124(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<option>-d</option>, <option>--home</option><replaceable>HOME_DIR</"
-#| "replaceable>"
+#| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
+#| "<replaceable>HOME_DIR</replaceable>"
msgid ""
"<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>RÉP_PERSO</"
-"replaceable>"
+"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
+"<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable>"
#: usermod.8.xml:128(para)
msgid "The user's new login directory."
@@ -772,15 +756,11 @@ msgstr ""
"créé si nécessaire."
#: usermod.8.xml:140(term) useradd.8.xml:188(term) useradd.8.xml:548(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-e</option>, <option>--expiredate</"
-#| "option><replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
msgid ""
"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> "
+"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable>"
#: usermod.8.xml:144(para) useradd.8.xml:192(para)
@@ -808,15 +788,11 @@ msgstr ""
"entrée <filename>/etc/shadow</filename> sera créée si il n'y en avait pas."
#: usermod.8.xml:160(term) useradd.8.xml:205(term) useradd.8.xml:560(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-f</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-f</option>, <option>--inactive</option> "
+"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
"<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>"
#: usermod.8.xml:164(para)
@@ -836,15 +812,12 @@ msgstr ""
"de validité, et une valeur de -1 désactive cette fonctionnalité."
#: usermod.8.xml:181(term) useradd.8.xml:224(term) useradd.8.xml:575(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-g</option>, <option>--gid</option><replaceable>GROUP</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUP</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUPE</replaceable>"
+"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUPE</"
+"replaceable>"
#: usermod.8.xml:185(para)
msgid ""
@@ -871,17 +844,12 @@ msgstr ""
"l'utilisateur doit être modifié manuellement."
#: usermod.8.xml:200(term) useradd.8.xml:251(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-G</option>, <option>--groups</option><replaceable>GROUP1</"
-#| "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap="
-#| "\"I\">,GROUPN</emphasis>]]]"
msgid ""
"<option>-G</option>, <option>--groups</option>&nbsp;<replaceable>GROUP1</"
"replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I"
"\">,GROUPN</emphasis>]]]"
msgstr ""
-"<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUPE1</"
+"<option>-G</option>, <option>--groups</option>&nbsp;<replaceable>GROUPE1</"
"replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUPE2,...</emphasis>[<emphasis remap="
"\"I\">,GROUPEN</emphasis>]]]"
@@ -910,16 +878,12 @@ msgstr ""
"actuelle des groupes supplémentaires."
#: usermod.8.xml:220(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-l</option>, <option>--login</option><replaceable>NEW_LOGIN</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;<replaceable>NEW_LOGIN</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NOUVEAU_LOGIN</"
-"replaceable>"
+"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;"
+"<replaceable>NOUVEAU_LOGIN</replaceable>"
#: usermod.8.xml:224(para)
msgid ""
@@ -1002,16 +966,12 @@ msgstr ""
#: usermod.8.xml:284(term) useradd.8.xml:397(term) groupmod.8.xml:157(term)
#: groupadd.8.xml:167(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-p</option>, <option>--password</option><replaceable>PASSWORD</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>PASSWORD</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>MOT_DE_PASSE</"
-"replaceable>"
+"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;"
+"<replaceable>MOT_DE_PASSE</replaceable>"
#: usermod.8.xml:288(para) groupmod.8.xml:161(para)
msgid ""
@@ -1053,16 +1013,12 @@ msgstr ""
#: usermod.8.xml:323(term) useradd.8.xml:457(term) useradd.8.xml:595(term)
#: su.1.xml:187(term) chsh.1.xml:119(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>INTERPRÉTEUR</"
-"replaceable>"
+"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;"
+"<replaceable>INTERPRÉTEUR</replaceable>"
#: usermod.8.xml:327(para) chsh.1.xml:123(para)
msgid ""
@@ -1074,14 +1030,12 @@ msgstr ""
"de commandes initial par défaut."
#: usermod.8.xml:334(term) useradd.8.xml:471(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-u</option>, <option>--uid</option><replaceable>UID</replaceable>"
msgid ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</replaceable>"
+"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
+"replaceable>"
#: usermod.8.xml:338(para)
msgid "The new numerical value of the user's ID."
@@ -1153,13 +1107,13 @@ msgstr ""
#: usermod.8.xml:384(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
+#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
#| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
msgid ""
"<option>-v</option>, <option>--add-sub-uids</option>&nbsp;"
"<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
+"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
#: usermod.8.xml:388(para)
@@ -1190,13 +1144,13 @@ msgstr ""
#: usermod.8.xml:402(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
+#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
#| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
msgid ""
"<option>-V</option>, <option>--del-sub-uids</option>&nbsp;"
"<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
+"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
#: usermod.8.xml:406(para)
@@ -1214,13 +1168,13 @@ msgstr ""
#: usermod.8.xml:422(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
+#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
#| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
msgid ""
"<option>-w</option>, <option>--add-sub-gids</option>&nbsp;"
"<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
+"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
#: usermod.8.xml:426(para)
@@ -1245,13 +1199,13 @@ msgstr ""
#: usermod.8.xml:440(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
+#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
#| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
msgid ""
"<option>-W</option>, <option>--del-sub-gids</option>&nbsp;"
"<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
+"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
#: usermod.8.xml:444(para)
@@ -1271,15 +1225,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usermod.8.xml:460(term) useradd.8.xml:506(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option><replaceable>SEUSER</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
"<replaceable>SEUSER</replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> "
+"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
"<replaceable>UTILISATEUR_SELINUX</replaceable>"
#: usermod.8.xml:464(para)
@@ -1298,20 +1248,27 @@ msgstr ""
#: usermod.8.xml:478(title) userdel.8.xml:281(title) useradd.8.xml:623(title)
#: su.1.xml:331(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:372(title)
-#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:194(title)
-#: groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title)
-#: gpasswd.1.xml:252(title) faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
+#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:216(title)
+#: groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title) gpasswd.1.xml:252(title)
+#: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
#: chgpasswd.8.xml:186(title)
msgid "CAVEATS"
msgstr "AVERTISSEMENTS"
#: usermod.8.xml:479(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You must make certain that the named user is not executing any processes "
+#| "when this command is being executed if the user's numerical user ID, the "
+#| "user's name, or the user's home directory is being changed. "
+#| "<command>usermod</command> checks this on Linux, but only check if the "
+#| "user is logged in according to utmp on other architectures."
msgid ""
"You must make certain that the named user is not executing any processes "
"when this command is being executed if the user's numerical user ID, the "
"user's name, or the user's home directory is being changed. "
-"<command>usermod</command> checks this on Linux, but only check if the user "
-"is logged in according to utmp on other architectures."
+"<command>usermod</command> checks this on Linux. On other platforms it only "
+"uses utmp to check if the user is logged in."
msgstr ""
"Il est nécessaire de contrôler que l'identifiant indiqué n'a pas de "
"processus en cours d'exécution si cette commande est utilisée pour modifier "
@@ -1320,7 +1277,7 @@ msgstr ""
"Linux mais vérifie seulement les informations d'utmp sur les autres "
"architectures."
-#: usermod.8.xml:487(para)
+#: usermod.8.xml:486(para)
msgid ""
"You must change the owner of any <command>crontab</command> files or "
"<command>at</command> jobs manually."
@@ -1329,7 +1286,7 @@ msgstr ""
"<command>crontab</command> ou des travaux programmés par <command>at</"
"command>."
-#: usermod.8.xml:491(para)
+#: usermod.8.xml:490(para)
msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server."
msgstr ""
"Les modifications qui concernent NIS doivent être effectuées sur le serveur "
@@ -1607,7 +1564,7 @@ msgstr ""
"user, mais sera calculé en fonction de l'UID de l'utilisateur, à l'aide de "
"l'algorithme suivant : <placeholder-1/>"
-#: usermod.8.xml:529(filename) userdel.8.xml:197(filename)
+#: usermod.8.xml:528(filename) userdel.8.xml:197(filename)
#: useradd.8.xml:726(filename) su.1.xml:382(filename)
#: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:423(filename)
#: newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename)
@@ -1618,7 +1575,7 @@ msgstr ""
msgid "/etc/login.defs"
msgstr "/etc/login.defs"
-#: usermod.8.xml:531(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para)
+#: usermod.8.xml:530(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para)
#: su.1.xml:384(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:425(para)
#: newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
#: groupmod.8.xml:222(para) groupadd.8.xml:250(para) chsh.1.xml:184(para)
@@ -1627,31 +1584,31 @@ msgid "Shadow password suite configuration."
msgstr ""
"Configuration de la suite des mots de passe cachés « shadow password »."
-#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:215(filename)
+#: usermod.8.xml:546(filename) userdel.8.xml:215(filename)
#: useradd.8.xml:714(filename) newusers.8.xml:436(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/suauth"
msgid "/etc/subgid"
msgstr "/etc/suauth"
-#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para)
+#: usermod.8.xml:548(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para)
#: newusers.8.xml:438(para)
msgid "Per user subordinate group IDs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:553(filename) userdel.8.xml:221(filename)
+#: usermod.8.xml:552(filename) userdel.8.xml:221(filename)
#: useradd.8.xml:720(filename) newusers.8.xml:442(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/suauth"
msgid "/etc/subuid"
msgstr "/etc/suauth"
-#: usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para)
+#: usermod.8.xml:554(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para)
#: newusers.8.xml:444(para)
msgid "Per user subordinate user IDs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:563(para)
+#: usermod.8.xml:562(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -1938,9 +1895,8 @@ msgstr "succès"
#: passwd.1.xml:449(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum)
#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable)
#: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum)
-#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum)
-#: chfn.1.xml:61(manvolnum) chage.1.xml:59(manvolnum)
-#: chage.1.xml:289(replaceable)
+#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum)
+#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:289(replaceable)
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -2158,25 +2114,14 @@ msgstr ""
"Les options disponibles pour la commande <command>useradd</command> sont :"
#: useradd.8.xml:129(term) useradd.8.xml:530(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option><replaceable>BASE_DIR</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>BASE_DIR</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>RÉP_BASE</"
+"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>RÉP_BASE</"
"replaceable>"
#: useradd.8.xml:133(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The default base directory for the system if <option>-d</"
-#| "option><replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. "
-#| "<replaceable>BASE_DIR</replaceable> is concatenated with the account name "
-#| "to define the home directory. If the <option>-m</option> option is not "
-#| "used, <replaceable>BASE_DIR</replaceable> must exist."
msgid ""
"The default base directory for the system if <option>-d</option>&nbsp;"
"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. <replaceable>BASE_DIR</"
@@ -2184,8 +2129,8 @@ msgid ""
"directory. If the <option>-m</option> option is not used, "
"<replaceable>BASE_DIR</replaceable> must exist."
msgstr ""
-"Répertoire de base par défaut du système si l'option <option>-d</option> "
-"<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable> n'est pas spécifiée. "
+"Répertoire de base par défaut du système si l'option <option>-d</"
+"option>&nbsp;<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable> n'est pas spécifiée. "
"<replaceable>RÉP_BASE</replaceable> est concaténé avec le nom du compte pour "
"définir le répertoire personnel. Quand l'option <option>-m</option> n'est "
"pas utilisée, <replaceable>RÉP_BASE</replaceable> doit exister."
@@ -2211,16 +2156,12 @@ msgstr ""
"l'utilisateur."
#: useradd.8.xml:162(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-d</option>, <option>--home</option><replaceable>HOME_DIR</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>RÉP_PERSO</"
-"replaceable>"
+"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
+"<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable>"
#: useradd.8.xml:166(para)
msgid ""
@@ -2328,16 +2269,12 @@ msgstr ""
"l'utilisateur est de n'appartenir qu'au groupe initial."
#: useradd.8.xml:272(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-k</option>, <option>--skel</option><replaceable>SKEL_DIR</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;<replaceable>SKEL_DIR</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>RÉP_SQUELETTE</"
-"replaceable>"
+"<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;"
+"<replaceable>RÉP_SQUELETTE</replaceable>"
#: useradd.8.xml:276(para)
msgid ""
@@ -2372,15 +2309,11 @@ msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied."
msgstr "Si possible, les ACL et les attributs étendus seront copiés."
#: useradd.8.xml:297(term) groupadd.8.xml:137(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-K</option>, <option>--key</option><replaceable>KEY</"
-#| "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
msgid ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
"replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>CLÉ</"
+"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>CLÉ</"
"replaceable>=<replaceable>VALEUR</replaceable>"
#: useradd.8.xml:301(para)
@@ -2389,20 +2322,20 @@ msgstr ""
#| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
#| "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
#| "<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: "
-#| "<option>-K </option><replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
+#| "<option>-K</option>&nbsp;<replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
#| "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating "
#| "system account to turn off password ageing, even though system account "
#| "has no password at all. Multiple <option>-K</option> options can be "
-#| "specified, e.g.: <option>-K </option><replaceable>UID_MIN</"
-#| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable><option>-K </"
-#| "option><replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
+#| "specified, e.g.: <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MIN</"
+#| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable>&nbsp;<option>-K</option>&nbsp;"
+#| "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
msgid ""
"Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
"option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
"<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: "
"<option>-K</option>&nbsp;<replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
"replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating system "
-"account to turn off password ageing, even though system account has no "
+"account to turn off password aging, even though system account has no "
"password at all. Multiple <option>-K</option> options can be specified, e."
"g.: <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MIN</"
"replaceable>=<replaceable>100</replaceable>&nbsp;<option>-K</option>&nbsp;"
@@ -2411,13 +2344,13 @@ msgstr ""
"Surcharge les valeurs par défaut de <filename>/etc/login.defs</filename> "
"(<option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
"<option>PASS_MAX_DAYS</option> et autres). <placeholder-1/> Par exemple : "
-"<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
+"<option>-K</option>&nbsp;<replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
"replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> peut être utilisé pour la "
"création de comptes système pour désactiver la gestion de la durée de "
"validité des mots de passe, même si les comptes système n'ont pas de mot de "
"passe. Plusieurs options <option>-K</option> peuvent être précisées, comme "
-"par exemple : <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</"
-"replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> "
+"par exemple : <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MIN</"
+"replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option>&nbsp;"
"<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
#: useradd.8.xml:322(term)
@@ -2429,9 +2362,13 @@ msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases."
msgstr "N'ajoute pas l'utilisateur aux bases de données lastlog et faillog."
#: useradd.8.xml:327(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are "
+#| "resetted to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
msgid ""
"By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are "
-"resetted to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
+"reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
msgstr ""
"Par défaut, les entrées de l'utilisateur dans les bases de données lastlog "
"et faillog sont remises à zéro pour éviter de réutiliser les entrées d'un "
@@ -2460,9 +2397,11 @@ msgstr ""
"Par défaut, si cette option n'est pas précisée et si <option>CREATE_HOME</"
"option> n'est pas activée, aucun répertoire personnel ne sera créé."
-#: useradd.8.xml:354(option)
-msgid "-M"
-msgstr "-M"
+#: useradd.8.xml:353(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
+msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>"
+msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
#: useradd.8.xml:357(para)
msgid ""
@@ -2548,12 +2487,19 @@ msgstr ""
"<option>GID</option> pour la création des groupes)."
#: useradd.8.xml:434(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for "
+#| "such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login."
+#| "defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the "
+#| "<option>-m</option> options if you want a home directory for a system "
+#| "account to be created."
msgid ""
"Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for "
-"such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login."
-"defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the "
-"<option>-m</option> options if you want a home directory for a system "
-"account to be created."
+"such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</"
+"filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the <option>-"
+"m</option> options if you want a home directory for a system account to be "
+"created."
msgstr ""
"Notez que <command>useradd</command> ne créera pas de répertoire personnel "
"pour ces utilisateurs, indépendamment de la configuration par défaut dans "
@@ -3068,12 +3014,14 @@ msgid "can't create home directory"
msgstr "impossible de créer le répertoire personnel"
#: useradd.8.xml:794(replaceable)
+#, fuzzy
+#| msgid "1"
msgid "14"
-msgstr "14"
+msgstr "1"
#: useradd.8.xml:796(para)
msgid "can't update SELinux user mapping"
-msgstr "Impossible de mettre à jour la correspondance d'utilisateur SELinux"
+msgstr ""
#: useradd.8.xml:736(para)
msgid ""
@@ -3146,7 +3094,7 @@ msgstr ""
#: suauth.5.xml:41(contrib) pwconv.8.xml:47(contrib)
#: login.access.5.xml:42(contrib) gpasswd.1.xml:46(contrib)
msgid "Creation, 1996"
-msgstr "Création, 1996"
+msgstr ""
#: suauth.5.xml:57(refentrytitle) suauth.5.xml:64(refname)
msgid "suauth"
@@ -3188,10 +3136,14 @@ msgstr ""
#. .RS
#: suauth.5.xml:83(literallayout)
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " 1) the user su is targetting\n"
+#| " "
msgid ""
"\n"
-" 1) the user su is targetting\n"
+" 1) the user su is targeting\n"
" "
msgstr ""
"\n"
@@ -3235,14 +3187,23 @@ msgstr ""
"suivi d'une liste d'utilisateurs séparés par une virgule."
#: suauth.5.xml:107(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "from-id is formatted the same as to-id except the extra word "
+#| "<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</"
+#| "emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> "
+#| "appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient "
+#| "to have primary group id of the relevant group, an entry in "
+#| "<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</"
+#| "manvolnum></citerefentry> is neccessary."
msgid ""
"from-id is formatted the same as to-id except the extra word "
-"<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</"
+"<emphasis>GROUP</emphasis> is recognized. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</"
"emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> "
"appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient to "
"have primary group id of the relevant group, an entry in "
"<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</"
-"manvolnum></citerefentry> is neccessary."
+"manvolnum></citerefentry> is necessary."
msgstr ""
"par-id utilise le même format que vers-id, mais accepte également le mot-clé "
"<emphasis>GROUP</emphasis>. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</emphasis> est "
@@ -3393,11 +3354,10 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#: su.1.xml:58(contrib) shadow.5.xml:41(contrib) shadow.3.xml:41(contrib)
-#: porttime.5.xml:41(contrib) passwd.5.xml:41(contrib)
-#: passwd.1.xml:48(contrib) login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib)
-#: faillog.5.xml:41(contrib)
+#: porttime.5.xml:41(contrib) passwd.5.xml:41(contrib) passwd.1.xml:48(contrib)
+#: login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib) faillog.5.xml:41(contrib)
msgid "Creation, 1989"
-msgstr "Création, 1989"
+msgstr ""
#: su.1.xml:74(refentrytitle) su.1.xml:81(refname) su.1.xml:86(command)
#: login.defs.5.xml:446(term)
@@ -3504,15 +3464,11 @@ msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:"
msgstr "Les options applicables à la commande <command>su</command> sont :"
#: su.1.xml:150(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-c</option>, <option>--command</option>&nbsp;<replaceable>COMMAND</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-c</option>, <option>--command</option> <replaceable>COMMANDE</"
+"<option>-c</option>, <option>--command</option>&nbsp;<replaceable>COMMANDE</"
"replaceable>"
#: su.1.xml:154(para)
@@ -4261,8 +4217,13 @@ msgstr ""
"filename> peuvent n'autoriser aucun accès si le mot de passe est vide."
#: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A password field which starts with a exclamation mark means that the "
+#| "password is locked. The remaining characters on the line represent the "
+#| "password field before the password was locked."
msgid ""
-"A password field which starts with a exclamation mark means that the "
+"A password field which starts with an exclamation mark means that the "
"password is locked. The remaining characters on the line represent the "
"password field before the password was locked."
msgstr ""
@@ -4284,9 +4245,13 @@ msgstr ""
"depuis le 1er janvier 1970."
#: shadow.5.xml:134(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value 0 has a special meaning, which is that the user should change "
+#| "her pasword the next time she will log in the system."
msgid ""
"The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her "
-"pasword the next time she will log in the system."
+"password the next time she will log in the system."
msgstr ""
"La valeur 0 a une signification particulière : l'utilisateur devra changer "
"son mot de passe la prochaine fois qu'il se connectera au système."
@@ -4413,9 +4378,15 @@ msgstr ""
"1er janvier 1970."
#: shadow.5.xml:229(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that an account expiration differs from a password expiration. In "
+#| "case of an acount expiration, the user shall not be allowed to login. In "
+#| "case of a password expiration, the user is not allowed to login using her "
+#| "password."
msgid ""
"Note that an account expiration differs from a password expiration. In case "
-"of an acount expiration, the user shall not be allowed to login. In case of "
+"of an account expiration, the user shall not be allowed to login. In case of "
"a password expiration, the user is not allowed to login using her password."
msgstr ""
"Veuillez noter que l'expiration d'un compte diffère de l'expiration d'un mot "
@@ -4759,18 +4730,15 @@ msgstr ""
msgid "pwconv"
msgstr "pwconv"
-#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command)
-#: login.defs.5.xml:438(term)
+#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:438(term)
msgid "pwunconv"
msgstr "pwunconv"
-#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command)
-#: login.defs.5.xml:340(term)
+#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:340(term)
msgid "grpconv"
msgstr "grpconv"
-#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command)
-#: login.defs.5.xml:346(term)
+#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:346(term)
msgid "grpunconv"
msgstr "grpunconv"
@@ -4981,7 +4949,7 @@ msgstr ""
#: pwck.8.xml:47(contrib) lastlog.8.xml:42(contrib) grpck.8.xml:42(contrib)
msgid "Creation, 1992"
-msgstr "Création, 1992"
+msgstr ""
#: pwck.8.xml:63(refentrytitle) pwck.8.xml:70(refname) pwck.8.xml:76(command)
#: login.defs.5.xml:420(term)
@@ -4994,8 +4962,7 @@ msgstr "Vérifier l'intégrité des fichiers de mots de passe"
#: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle)
#: passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle)
-#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command)
-#: login.defs.5.xml:409(term)
+#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:409(term)
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
@@ -5173,10 +5140,15 @@ msgstr ""
"<replaceable>passwd</replaceable> et <replaceable>shadow</replaceable>."
#: pwck.8.xml:243(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an "
+#| "alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, "
+#| "this paramater could be replaced by an alternate TCB directory."
msgid ""
"Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an "
"alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this "
-"paramater could be replaced by an alternate TCB directory."
+"parameter could be replaced by an alternate TCB directory."
msgstr ""
"Veuillez noter que quand <option>USE_TCB</option> est activée, vous ne "
"pouvez pas indiquer de fichier <replaceable>shadow</replaceable> alternatif. "
@@ -5635,8 +5607,12 @@ msgstr ""
"pour violer la sécurité du système."
#: passwd.1.xml:166(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can find advices on how to choose a strong password on http://en."
+#| "wikipedia.org/wiki/Password_strength"
msgid ""
-"You can find advices on how to choose a strong password on http://en."
+"You can find advice on how to choose a strong password on http://en."
"wikipedia.org/wiki/Password_strength"
msgstr ""
"Vous pouvez trouver des conseils sur la façon choisir un mot de passe "
@@ -5687,15 +5663,11 @@ msgstr ""
"connexion."
#: passwd.1.xml:220(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-i</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-i</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-i</option>, <option>--inactive</option> "
+"<option>-i</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
"<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>"
# NOTE: Only this user account
@@ -5761,15 +5733,11 @@ msgstr ""
"changer."
#: passwd.1.xml:269(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-n</option>, <option>--mindays</option><replaceable>MIN_DAYS</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-n</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-n</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</"
+"<option>-n</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MIN</"
"replaceable>"
#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:168(para)
@@ -5783,16 +5751,12 @@ msgstr ""
"indique que l'utilisateur peut changer son mot de passe quand il le souhaite."
#: passwd.1.xml:291(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-r</option>, <option>--repository</"
-#| "option><replaceable>REPOSITORY</replaceable>"
msgid ""
"<option>-r</option>, <option>--repository</option>&nbsp;"
"<replaceable>REPOSITORY</replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-r</option>, <option>--repository</option> <replaceable>REPOSITORY</"
-"replaceable>"
+"<option>-r</option>, <option>--repository</option>&nbsp;"
+"<replaceable>REPOSITORY</replaceable>"
#: passwd.1.xml:295(para)
msgid "change password in <replaceable>REPOSITORY</replaceable> repository"
@@ -5837,15 +5801,11 @@ msgstr ""
"présente avant l'utilisation de l'option <option>-l</option>)."
#: passwd.1.xml:344(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-w</option>, <option>--warndays</option><replaceable>WARN_DAYS</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-w</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-w</option>, <option>--warndays</option> "
+"<option>-w</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
"<replaceable>DURÉE_AVERTISSEMENT</replaceable>"
#: passwd.1.xml:348(para)
@@ -5862,15 +5822,11 @@ msgstr ""
"d'arriver en fin de validité."
#: passwd.1.xml:357(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-x</option>, <option>--maxdays</option><replaceable>MAX_DAYS</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-x</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-x</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>JOURS_MAX</"
+"<option>-x</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MAX</"
"replaceable>"
#: passwd.1.xml:361(para)
@@ -6222,7 +6178,9 @@ msgid "HISTORY"
msgstr "HISTORIQUE"
#: nologin.8.xml:91(para)
-msgid "The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4."
+#, fuzzy
+#| msgid "The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4."
+msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4."
msgstr "La commande <command>nologin</command> est apparue avec BSD 4.4."
#: newusers.8.xml:72(refentrytitle) newusers.8.xml:79(refname)
@@ -6268,8 +6226,14 @@ msgid "This is the name of the user."
msgstr "C'est le nom de l'utilisateur."
#: newusers.8.xml:116(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It can be the name of a new user or the name of an existing user (or an "
+#| "user created before by <command>newusers</command>). In case of an "
+#| "existing user, the user's information will be changed, otherwise a new "
+#| "user will be created."
msgid ""
-"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or an user "
+"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user "
"created before by <command>newusers</command>). In case of an existing user, "
"the user's information will be changed, otherwise a new user will be created."
msgstr ""
@@ -6299,8 +6263,12 @@ msgid "This field is used to define the UID of the user."
msgstr "Ce champ est utilisé pour définir l'UID de l'utilisateur."
#: newusers.8.xml:144(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the field is empty, an new (unused) UID will be defined automatically "
+#| "by <command>newusers</command>."
msgid ""
-"If the field is empty, an new (unused) UID will be defined automatically by "
+"If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by "
"<command>newusers</command>."
msgstr ""
"Si ce champ est vide, un nouvel UID (non utilisé) sera défini "
@@ -6311,8 +6279,13 @@ msgid "If this field contains a number, this number will be used as the UID."
msgstr "Si ce champ contient un nombre, ce nombre sera utilisé comme UID."
#: newusers.8.xml:152(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this field contains the name of an existing user (or the name of an "
+#| "user created before by <command>newusers</command>), the UID of the "
+#| "specified user will be used."
msgid ""
-"If this field contains the name of an existing user (or the name of an user "
+"If this field contains the name of an existing user (or the name of a user "
"created before by <command>newusers</command>), the UID of the specified "
"user will be used."
msgstr ""
@@ -7827,11 +7800,11 @@ msgstr ""
#: limits.5.xml:41(firstname)
msgid "Luca"
-msgstr "Luca"
+msgstr ""
#: limits.5.xml:42(surname)
msgid "Berra"
-msgstr "Berra"
+msgstr ""
#: limits.5.xml:59(refentrytitle) limits.5.xml:66(refname)
msgid "limits"
@@ -7910,7 +7883,9 @@ msgstr ""
"D : taille maximale du segment de données d'un programme (en kilo octets)"
#: limits.5.xml:111(para)
-msgid "F: maximum filesize (KB)"
+#, fuzzy
+#| msgid "F: maximum filesize (KB)"
+msgid "F: maximum file size (KB)"
msgstr "F : taille maximale des fichiers (en kilo octets)"
#: limits.5.xml:112(para)
@@ -7996,9 +7971,15 @@ msgstr ""
" "
#: limits.5.xml:145(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Be aware that after <emphasis remap=\"I\">username</emphasis> the rest of "
+#| "the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. A "
+#| "invalid limits string will be rejected (not considered) by the "
+#| "<command>login</command> program."
msgid ""
"Be aware that after <emphasis remap=\"I\">username</emphasis> the rest of "
-"the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. A "
+"the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. An "
"invalid limits string will be rejected (not considered) by the "
"<command>login</command> program."
msgstr ""
@@ -8027,16 +8008,26 @@ msgstr ""
"s'appliquent aux membres du <replaceable>groupe</replaceable> précisé."
#: limits.5.xml:165(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If more than one line with limits for an user exist, only the first line "
+#| "for this user will be considered."
msgid ""
-"If more than one line with limits for an user exist, only the first line for "
+"If more than one line with limits for a user exist, only the first line for "
"this user will be considered."
msgstr ""
"Si plusieurs lignes avec des limites pour un utilisateur existent, seule la "
"première ligne pour cet utilisateur sera prise en compte."
#: limits.5.xml:170(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If no lines are specified for an user, the last <replaceable>@group</"
+#| "replaceable> line matching a group whose the user is a member of will be "
+#| "considered, or the last line with default limits if no groups contain the "
+#| "user."
msgid ""
-"If no lines are specified for an user, the last <replaceable>@group</"
+"If no lines are specified for a user, the last <replaceable>@group</"
"replaceable> line matching a group whose the user is a member of will be "
"considered, or the last line with default limits if no groups contain the "
"user."
@@ -8123,15 +8114,11 @@ msgstr ""
"Les options disponibles pour la commande <command>lastlog</command> sont :"
#: lastlog.8.xml:97(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-b</option>, <option>--before</option><replaceable>DAYS</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-b</option>, <option>--before</option>&nbsp;<replaceable>DAYS</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>JOURS</"
+"<option>-b</option>, <option>--before</option>&nbsp;<replaceable>JOURS</"
"replaceable>"
#: lastlog.8.xml:101(para)
@@ -8141,18 +8128,45 @@ msgstr ""
"N'afficher que les entrées du fichier lastlog plus anciennes que <emphasis "
"remap=\"I\">JOURS</emphasis>."
-#: lastlog.8.xml:127(term) faillog.8.xml:192(term)
+#: lastlog.8.xml:107(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
+msgid "<option>-C</option>, <option>--clear</option>"
+msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
+
+#: lastlog.8.xml:111(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<option>-t</option>, <option>--time</option><replaceable>DAYS</"
-#| "replaceable>"
+#| "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or "
+#| "<option>--home</option>) option."
+msgid ""
+"Clear lastlog record of a user. This option can be used only together with "
+"<option>-u</option> (<option>--user</option>))."
+msgstr ""
+"Cette option ne fonctionne que lorsqu'elle est combinée avec l'option "
+"<option>-d</option> (ou <option>--home</option>)."
+
+#: lastlog.8.xml:138(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
+msgid "<option>-S</option>, <option>--set</option>"
+msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
+
+#: lastlog.8.xml:142(para)
+msgid ""
+"Set lastlog record of a user to the current time. This option can be used "
+"only together with <option>-u</option> (<option>--user</option>))."
+msgstr ""
+
+#: lastlog.8.xml:149(term) faillog.8.xml:192(term)
msgid ""
"<option>-t</option>, <option>--time</option>&nbsp;<replaceable>DAYS</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>JOURS</replaceable>"
+"<option>-t</option>, <option>--time</option>&nbsp;<replaceable>JOURS</"
+"replaceable>"
-#: lastlog.8.xml:131(para)
+#: lastlog.8.xml:153(para)
msgid ""
"Print the lastlog records more recent than <emphasis remap=\"I\">DAYS</"
"emphasis>."
@@ -8160,23 +8174,19 @@ msgstr ""
"Afficher les entrées du fichier lastlog plus récentes que <emphasis remap=\"I"
"\">JOURS</emphasis>."
-#: lastlog.8.xml:138(term) faillog.8.xml:202(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
-#| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
+#: lastlog.8.xml:160(term) faillog.8.xml:202(term)
msgid ""
"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
+"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
-#: lastlog.8.xml:142(para)
+#: lastlog.8.xml:164(para)
msgid "Print the lastlog record of the specified user(s)."
msgstr "N'afficher que les entrées correspondant aux utilisateurs indiqués."
-#: lastlog.8.xml:145(para) faillog.8.xml:211(para)
+#: lastlog.8.xml:167(para) faillog.8.xml:211(para)
msgid ""
"The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a "
"<replaceable>RANGE</replaceable> of users. This <replaceable>RANGE</"
@@ -8192,7 +8202,7 @@ msgstr ""
"(<replaceable>-UID_MAX</replaceable>) ou une valeur minimale "
"(<replaceable>UID_MIN-</replaceable>)."
-#: lastlog.8.xml:157(para)
+#: lastlog.8.xml:179(para)
msgid ""
"If the user has never logged in the message <emphasis>** Never logged in**</"
"emphasis> will be displayed instead of the port and time."
@@ -8202,7 +8212,7 @@ msgstr ""
"connecté**</emphasis> ») est affiché à la place des champs <emphasis>Port</"
"emphasis> et date de <emphasis>Dernière</emphasis> connexion."
-#: lastlog.8.xml:162(para)
+#: lastlog.8.xml:184(para)
msgid ""
"Only the entries for the current users of the system will be displayed. "
"Other entries may exist for users that were deleted previously."
@@ -8211,12 +8221,12 @@ msgstr ""
"affichées. D'autres entrées peuvent exister pour les utilisateurs supprimés "
"précédemment."
-#: lastlog.8.xml:170(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
+#: lastlog.8.xml:192(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
#: chage.1.xml:231(title)
msgid "NOTE"
msgstr "NOTE"
-#: lastlog.8.xml:171(para)
+#: lastlog.8.xml:193(para)
msgid ""
"The <filename>lastlog</filename> file is a database which contains info on "
"the last login of each user. You should not rotate it. It is a sparse file, "
@@ -8234,16 +8244,16 @@ msgstr ""
"UID élevés). Vous pouvez afficher sa taille réelle avec « <command>ls -s</"
"command> »."
-#: lastlog.8.xml:185(filename)
+#: lastlog.8.xml:207(filename)
msgid "/var/log/lastlog"
msgstr "/var/log/lastlog"
-#: lastlog.8.xml:187(para)
+#: lastlog.8.xml:209(para)
msgid "Database times of previous user logins."
msgstr ""
"Base de données de l'heure des connexions précédentes des utilisateurs."
-#: lastlog.8.xml:195(para)
+#: lastlog.8.xml:217(para)
msgid ""
"Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with "
"no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for "
@@ -8258,7 +8268,7 @@ msgstr ""
#: gshadow.5.xml:41(contrib)
msgid "Creation, 2005"
-msgstr "Création, 2005"
+msgstr ""
#: gshadow.5.xml:46(refentrytitle) gshadow.5.xml:53(refname)
msgid "gshadow"
@@ -8305,8 +8315,14 @@ msgstr ""
"groupe n'ont pas besoin de mot de passe)."
#: gshadow.5.xml:97(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The password is used when an user who is not a member of the group wants "
+#| "to gain the permissions of this group (see "
+#| "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</"
+#| "manvolnum></citerefentry>)."
msgid ""
-"The password is used when an user who is not a member of the group wants to "
+"The password is used when a user who is not a member of the group wants to "
"gain the permissions of this group (see <citerefentry><refentrytitle>newgrp</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>)."
msgstr ""
@@ -8498,6 +8514,14 @@ msgstr ""
"\"gshadow\">et <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> par GID."
#: grpck.8.xml:196(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</"
+#| "filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</"
+#| "filename></phrase>. The user may select alternate files with the "
+#| "<emphasis remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow"
+#| "\">parameter.</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap="
+#| "\"I\">shadow</emphasis> parameters.</phrase>"
msgid ""
"By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</"
"filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</"
@@ -8642,14 +8666,12 @@ msgstr ""
"Les options disponibles pour la commande <command>groupmod</command> sont :"
#: groupmod.8.xml:96(term) groupadd.8.xml:114(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-g</option>, <option>--gid</option><replaceable>GID</replaceable>"
msgid ""
"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GID</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</replaceable>"
+"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GID</"
+"replaceable>"
#: groupmod.8.xml:100(para)
msgid ""
@@ -8697,15 +8719,11 @@ msgstr ""
"<option>SYS_GID_MAX</option> du fichier <filename>/etc/login.defs</filename>."
#: groupmod.8.xml:135(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-n</option>, <option>--new-name</option><replaceable>NEW_GROUP</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-n</option>, <option>--new-name</option>&nbsp;"
"<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-n</option>, <option>--new-name</option> "
+"<option>-n</option>, <option>--new-name</option>&nbsp;"
"<replaceable>NOUVEAU_NOM_GROUPE</replaceable>"
#: groupmod.8.xml:139(para)
@@ -8773,19 +8791,19 @@ msgstr ""
#: groupmems.8.xml:42(firstname)
msgid "George"
-msgstr "George"
+msgstr ""
#: groupmems.8.xml:43(surname)
msgid "Kraft"
-msgstr "Kraft"
+msgstr ""
#: groupmems.8.xml:44(lineage)
msgid "IV"
-msgstr "IV"
+msgstr ""
#: groupmems.8.xml:45(contrib)
msgid "Creation, 2000"
-msgstr "Création, 2000"
+msgstr ""
#: groupmems.8.xml:69(refpurpose)
msgid "administer members of a user's primary group"
@@ -8845,19 +8863,17 @@ msgstr ""
"Les options disponibles pour la commande <command>groupmems</command> sont :"
#: groupmems.8.xml:107(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-a</option>, <option>--add</option><replaceable>user_name</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-a</option>, <option>--add</option>&nbsp;<replaceable>user_name</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>nom_utilisateur</"
-"replaceable>"
+"<option>-a</option>, <option>--add</option>&nbsp;"
+"<replaceable>nom_utilisateur</replaceable>"
#: groupmems.8.xml:109(para)
-msgid "Add an user to the group membership list."
+#, fuzzy
+#| msgid "Add an user to the group membership list."
+msgid "Add a user to the group membership list."
msgstr "Ajouter un utilisateur à la liste des membres du groupe."
#: groupmems.8.xml:110(para) groupmems.8.xml:126(para)
@@ -8871,16 +8887,12 @@ msgstr ""
"a pas d'entrée, une nouvelle entrée sera créée."
#: groupmems.8.xml:118(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-d</option>, <option>--delete</option><replaceable>user_name</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-d</option>, <option>--delete</option>&nbsp;<replaceable>user_name</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>nom_utilisateur</"
-"replaceable>"
+"<option>-d</option>, <option>--delete</option>&nbsp;"
+"<replaceable>nom_utilisateur</replaceable>"
#: groupmems.8.xml:120(para)
msgid "Delete a user from the group membership list."
@@ -8895,15 +8907,11 @@ msgstr ""
"retiré de la liste des membres et des administrateurs du groupe."
#: groupmems.8.xml:134(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-g</option>, <option>--group</option><replaceable>group_name</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-g</option>, <option>--group</option>&nbsp;<replaceable>group_name</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-g</option>, <option>--group</option> <replaceable>nom_groupe</"
+"<option>-g</option>, <option>--group</option>&nbsp;<replaceable>nom_groupe</"
"replaceable>"
#: groupmems.8.xml:136(para)
@@ -9138,32 +9146,22 @@ msgstr ""
"être indiquée plusieurs fois."
#: groupadd.8.xml:146(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Example: <option>-K </option><replaceable>GID_MIN</"
-#| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable><option>-K </"
-#| "option><replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
msgid ""
"Example: <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>GID_MIN</"
"replaceable>=<replaceable>100</replaceable>&nbsp;<option>-K</option>&nbsp;"
"<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
msgstr ""
-"Exemple : <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</"
-"replaceable>=<replaceable>10</replaceable> <option>-K</option> "
+"Exemple : <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>GID_MIN</"
+"replaceable>=<replaceable>10</replaceable>&nbsp;<option>-K</option>&nbsp;"
"<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
#: groupadd.8.xml:150(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note: <option>-K </option><replaceable>GID_MIN</"
-#| "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</"
-#| "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet."
msgid ""
"Note: <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>GID_MIN</"
"replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</"
"replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet."
msgstr ""
-"Remarque : <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</"
+"Remarque : <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>GID_MIN</"
"replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</"
"replaceable>=<replaceable>499</replaceable> ne fonctionne pas pour l'instant."
@@ -9273,11 +9271,11 @@ msgstr ""
#: gpasswd.1.xml:44(firstname)
msgid "Rafal"
-msgstr "Rafal"
+msgstr ""
#: gpasswd.1.xml:45(surname)
msgid "Maszkowski"
-msgstr "Maszkowski"
+msgstr ""
#: gpasswd.1.xml:71(phrase)
msgid "administer <placeholder-1/>"
@@ -9370,14 +9368,11 @@ msgstr ""
"Les options disponibles pour la commande <command>gpasswd</command> sont :"
#: gpasswd.1.xml:147(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-a</option>, <option>--add</option><replaceable>user</replaceable>"
msgid ""
"<option>-a</option>, <option>--add</option>&nbsp;<replaceable>user</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>utilisateur</"
+"<option>-a</option>, <option>--add</option>&nbsp;<replaceable>utilisateur</"
"replaceable>"
#: gpasswd.1.xml:151(para)
@@ -9389,16 +9384,12 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#: gpasswd.1.xml:160(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-d</option>, <option>--delete</option><replaceable>user</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-d</option>, <option>--delete</option>&nbsp;<replaceable>user</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>utilisateur</"
-"replaceable>"
+"<option>-d</option>, <option>--delete</option>&nbsp;"
+"<replaceable>utilisateur</replaceable>"
#: gpasswd.1.xml:164(para)
msgid ""
@@ -9409,15 +9400,11 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#: gpasswd.1.xml:181(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-Q</option>, <option>--root</option><replaceable>CHROOT_DIR</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-Q</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-Q</option>, <option>--root</option><replaceable>RÉP_CHROOT</"
+"<option>-Q</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>RÉP_CHROOT</"
"replaceable>"
#: gpasswd.1.xml:195(term)
@@ -9452,15 +9439,11 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#: gpasswd.1.xml:227(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-A</option>, <option>--administrators</option><replaceable>user</"
-#| "replaceable>,..."
msgid ""
"<option>-A</option>, <option>--administrators</option>&nbsp;"
"<replaceable>user</replaceable>,..."
msgstr ""
-"<option>-A</option>, <option>--administrators</option> "
+"<option>-A</option>, <option>--administrators</option>&nbsp;"
"<replaceable>utilisateur</replaceable>,..."
#: gpasswd.1.xml:231(para)
@@ -9468,16 +9451,12 @@ msgid "Set the list of administrative users."
msgstr "Configurer la liste des administrateurs."
#: gpasswd.1.xml:239(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-M</option>, <option>--members</option><replaceable>user</"
-#| "replaceable>,..."
msgid ""
"<option>-M</option>, <option>--members</option>&nbsp;<replaceable>user</"
"replaceable>,..."
msgstr ""
-"<option>-M</option>, <option>--members</option> <replaceable>utilisateur</"
-"replaceable>,..."
+"<option>-M</option>, <option>--members</option>&nbsp;"
+"<replaceable>utilisateur</replaceable>,..."
#: gpasswd.1.xml:243(para)
msgid "Set the list of group members."
@@ -9593,15 +9572,11 @@ msgstr ""
"d'utilisateurs."
#: faillog.8.xml:128(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option><replaceable>SEC</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option>&nbsp;<replaceable>SEC</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option> <replaceable>SEC</"
+"<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option>&nbsp;<replaceable>SEC</"
"replaceable>"
# NOTE: s/to/during/
@@ -9621,15 +9596,11 @@ msgstr ""
"pour cette option."
#: faillog.8.xml:143(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-m</option>, <option>--maximum</option><replaceable>MAX</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-m</option>, <option>--maximum</option>&nbsp;<replaceable>MAX</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-m</option>, <option>--maximum</option> <replaceable>MAX</"
+"<option>-m</option>, <option>--maximum</option>&nbsp;<replaceable>MAX</"
"replaceable>"
#: faillog.8.xml:147(para)
@@ -9780,7 +9751,7 @@ msgstr ""
#: expiry.1.xml:45(contrib) chsh.1.xml:44(contrib) chfn.1.xml:44(contrib)
#: chage.1.xml:42(contrib)
msgid "Creation, 1990"
-msgstr "Création, 1990"
+msgstr ""
#: expiry.1.xml:61(refentrytitle) expiry.1.xml:68(refname)
#: expiry.1.xml:74(command)
@@ -9945,10 +9916,17 @@ msgstr ""
"également mis à jour, s'il est présent."
#: chpasswd.8.xml:97(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The default encryption algorithm can be defined for the system with the "
+#| "<option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> "
+#| "variables of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwitten "
+#| "with the <option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> "
+#| "options."
msgid ""
"The default encryption algorithm can be defined for the system with the "
"<option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variables "
-"of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwitten with the "
+"of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwritten with the "
"<option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> options."
msgstr ""
"L'algorithme de chiffrement par défaut peut être défini pour le système à "
@@ -9969,10 +9947,16 @@ msgstr ""
"option>."
#: chpasswd.8.xml:111(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<phrase condition=\"pam\">Except when PAM is used to encrypt the "
+#| "passwords,</phrase><command>chpasswd</command> first updates all the "
+#| "passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no "
+#| "errors occured for any user."
msgid ""
"<phrase condition=\"pam\">Except when PAM is used to encrypt the passwords,</"
"phrase><command>chpasswd</command> first updates all the passwords in "
-"memory, and then commits all the changes to disk if no errors occured for "
+"memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for "
"any user."
msgstr ""
"<phrase condition=\"pam\">Sauf quand PAM est utilisé pour chiffrer les mots "
@@ -10007,16 +9991,12 @@ msgstr ""
"Les options disponibles pour la commande <command>chpasswd</command> sont :"
#: chpasswd.8.xml:137(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option><replaceable>METHOD</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>&nbsp;"
"<replaceable>METHOD</replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option><replaceable>MÉTHODE</"
-"replaceable>"
+"<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>&nbsp;"
+"<replaceable>MÉTHODE</replaceable>"
#: chpasswd.8.xml:142(para) chgpasswd.8.xml:115(para)
msgid "The available methods are DES, MD5, and NONE."
@@ -10059,15 +10039,11 @@ msgstr ""
"passe fournis ne sont pas chiffrés."
#: chpasswd.8.xml:200(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option><replaceable>ROUNDS</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>&nbsp;<replaceable>ROUNDS</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option> <replaceable>ROUNDS</"
+"<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>&nbsp;<replaceable>ROUNDS</"
"replaceable>"
#: chpasswd.8.xml:219(para)
@@ -10114,7 +10090,7 @@ msgstr ""
#: chgpasswd.8.xml:47(contrib)
msgid "Creation, 2006"
-msgstr "Création, 2006"
+msgstr ""
#: chgpasswd.8.xml:65(refpurpose)
msgid "update group passwords in batch mode"
@@ -10148,10 +10124,16 @@ msgstr ""
"<command>chgpasswd</command>."
#: chgpasswd.8.xml:92(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The default encryption algorithm can be defined for the system with the "
+#| "<option>ENCRYPT_METHOD</option> variable of <filename>/etc/login.defs</"
+#| "filename>, and can be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</"
+#| "option>, or <option>-c</option> options."
msgid ""
"The default encryption algorithm can be defined for the system with the "
"<option>ENCRYPT_METHOD</option> variable of <filename>/etc/login.defs</"
-"filename>, and can be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</"
+"filename>, and can be overwritten with the <option>-e</option>, <option>-m</"
"option>, or <option>-c</option> options."
msgstr ""
"L'algorithme de chiffrement peut être défini pour le système avec la "
@@ -10229,47 +10211,36 @@ msgid "The options which apply to the <command>chfn</command> command are:"
msgstr "Les options applicables à la commande <command>chfn</command> sont :"
#: chfn.1.xml:117(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-f</option>, <option>--full-name</option><replaceable>FULL_NAME</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-f</option>, <option>--full-name</option>&nbsp;"
"<replaceable>FULL_NAME</replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-f</option>, <option>--full-name</option><replaceable>NOM_COMPLET</"
-"replaceable>"
+"<option>-f</option>, <option>--full-name</option>&nbsp;"
+"<replaceable>NOM_COMPLET</replaceable>"
#: chfn.1.xml:121(para)
msgid "Change the user's full name."
msgstr "Modifier le nom complet de l'utilisateur."
#: chfn.1.xml:125(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-h</option>, <option>--home-phone</"
-#| "option><replaceable>HOME_PHONE</replaceable>"
msgid ""
"<option>-h</option>, <option>--home-phone</option>&nbsp;"
"<replaceable>HOME_PHONE</replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-h</option>, <option>--home-phone</option><replaceable>TEL_PERSO</"
-"replaceable>"
+"<option>-h</option>, <option>--home-phone</option>&nbsp;"
+"<replaceable>TEL_PERSO</replaceable>"
#: chfn.1.xml:129(para)
msgid "Change the user's home phone number."
msgstr "Modifier le numéro de téléphone personnel de l'utilisateur."
#: chfn.1.xml:133(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-o</option>, <option>--other</option><replaceable>OTHER</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-o</option>, <option>--other</option>&nbsp;<replaceable>OTHER</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-o</option>, <option>--other</option><replaceable>AUTRE</replaceable>"
+"<option>-o</option>, <option>--other</option>&nbsp;<replaceable>AUTRE</"
+"replaceable>"
#: chfn.1.xml:137(para)
msgid ""
@@ -10282,16 +10253,12 @@ msgstr ""
"applications et peut être changé seulement par un superutilisateur."
#: chfn.1.xml:145(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-r</option>, <option>--room</option><replaceable>ROOM_NUMBER</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-r</option>, <option>--room</option>&nbsp;<replaceable>ROOM_NUMBER</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-r</option>, <option>--room</option><replaceable>NUMÉRO_DE_BUREAU</"
-"replaceable>"
+"<option>-r</option>, <option>--room</option>&nbsp;"
+"<replaceable>NUMÉRO_DE_BUREAU</replaceable>"
#: chfn.1.xml:149(para)
msgid "Change the user's room number."
@@ -10302,16 +10269,12 @@ msgid "<option>-u</option>, <option>--help</option>"
msgstr "<option>-u</option>, <option>--help</option>"
#: chfn.1.xml:173(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-w</option>, <option>--work-phone</"
-#| "option><replaceable>WORK_PHONE</replaceable>"
msgid ""
"<option>-w</option>, <option>--work-phone</option>&nbsp;"
"<replaceable>WORK_PHONE</replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-w</option>, <option>--work-phone</option><replaceable>TEL_PRO</"
-"replaceable>"
+"<option>-w</option>, <option>--work-phone</option>&nbsp;"
+"<replaceable>TEL_PRO</replaceable>"
#: chfn.1.xml:177(para)
msgid "Change the user's office phone number."
@@ -10369,16 +10332,12 @@ msgstr ""
"Les options disponibles pour la commande <command>chage</command> sont :"
#: chage.1.xml:97(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-d</option>, <option>--lastday</option><replaceable>LAST_DAY</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-d</option>, <option>--lastday</option>&nbsp;<replaceable>LAST_DAY</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--lastday</option> <replaceable>DERNIER_JOUR</"
-"replaceable>"
+"<option>-d</option>, <option>--lastday</option>&nbsp;"
+"<replaceable>DERNIER_JOUR</replaceable>"
#: chage.1.xml:101(para)
msgid ""
@@ -10392,15 +10351,11 @@ msgstr ""
"région)."
#: chage.1.xml:109(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-E</option>, <option>--expiredate</"
-#| "option><replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
msgid ""
"<option>-E</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> "
+"<option>-E</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable>"
# NOTE: s/date//
@@ -10430,15 +10385,11 @@ msgstr ""
"date de fin de validité."
#: chage.1.xml:135(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-I</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-I</option>, <option>--inactive</option> "
+"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
"<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>"
#: chage.1.xml:139(para)
@@ -10468,27 +10419,19 @@ msgid "Show account aging information."
msgstr "Afficher les informations sur l'âge des comptes."
#: chage.1.xml:164(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-m</option>, <option>--mindays</option><replaceable>MIN_DAYS</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</"
+"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MIN</"
"replaceable>"
#: chage.1.xml:176(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option><replaceable>MAX_DAYS</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>JOURS_MAX</"
+"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MAX</"
"replaceable>"
#: chage.1.xml:180(para)
@@ -10518,15 +10461,11 @@ msgstr ""
"<replaceable>JOURS_MAX</replaceable> supprime la vérification de validité."
#: chage.1.xml:209(term)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<option>-W</option>, <option>--warndays</option><replaceable>WARN_DAYS</"
-#| "replaceable>"
msgid ""
"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
msgstr ""
-"<option>-W</option>, <option>--warndays</option> "
+"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
"<replaceable>DURÉE_AVERTISSEMENT</replaceable>"
#: chage.1.xml:213(para)
@@ -10599,6 +10538,9 @@ msgstr ""
"<tblein@tblein.eu>, 2011-2012Debian French l10n team <debian-l10n-"
"french@lists.debian.org>, 2011-2012"
+#~ msgid "-M"
+#~ msgstr "-M"
+
#~ msgid ""
#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
@@ -10632,12 +10574,6 @@ msgstr ""
#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</"
#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
-#~ msgid "Kłoczko"
-#~ msgstr "Kłoczko"
-
-#~ msgid "François"
-#~ msgstr "François"
-
#~ msgid ""
#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</"
#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</"
@@ -10747,11 +10683,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "-o <placeholder-1/>"
#~ msgid ""
-#~ "Note: <option>-K </option><replaceable>UID_MIN</"
+#~ "Note: <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MIN</"
#~ "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>UID_MAX</"
#~ "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet."
#~ msgstr ""
-#~ "Note : <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</"
+#~ "Note : <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MIN</"
#~ "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>UID_MAX</"
#~ "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> ne fonctionne pas pour "
#~ "l'instant."