diff options
Diffstat (limited to 'man/po/fr.po')
-rw-r--r-- | man/po/fr.po | 942 |
1 files changed, 439 insertions, 503 deletions
diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po index 27b8f992..754bf683 100644 --- a/man/po/fr.po +++ b/man/po/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of shadow-man.po to French # French translation of the shadow's man pages # Traduction des pages de manuel livrées avec shadow -# Copyright (C) 2011-2013 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> +# Copyright (C) 2011, 2012 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> # # Certaines pages étaient déjà traduites: # chpasswd: Amand Tihon <amand@alrj.org> @@ -16,19 +16,19 @@ # shadow(5): Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 1999. # useradd: Frédéric Delanoy, 2000. # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2009, 2012. -# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012, 2013. +# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-10 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:37+0200\n" "Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -36,16 +36,16 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:41(firstname) suauth.5.xml:39(firstname) #: pwconv.8.xml:45(firstname) login.access.5.xml:40(firstname) msgid "Marek" -msgstr "Marek" +msgstr "" #: vipw.8.xml:42(surname) suauth.5.xml:40(surname) pwconv.8.xml:46(surname) #: login.access.5.xml:41(surname) msgid "Michałkiewicz" -msgstr "Michałkiewicz" +msgstr "" #: vipw.8.xml:43(contrib) limits.5.xml:43(contrib) msgid "Creation, 1997" -msgstr "Création, 1997" +msgstr "" #: vipw.8.xml:46(firstname) usermod.8.xml:50(firstname) #: userdel.8.xml:50(firstname) useradd.8.xml:61(firstname) @@ -66,25 +66,24 @@ msgstr "Création, 1997" #: chpasswd.8.xml:48(firstname) chgpasswd.8.xml:44(firstname) #: chfn.1.xml:47(firstname) chage.1.xml:45(firstname) msgid "Thomas" -msgstr "Thomas" +msgstr "" #: vipw.8.xml:47(surname) usermod.8.xml:51(surname) userdel.8.xml:51(surname) #: useradd.8.xml:62(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname) #: sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname) #: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:51(surname) porttime.5.xml:45(surname) -#: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) -#: newusers.8.xml:60(surname) newgrp.1.xml:46(surname) -#: logoutd.8.xml:45(surname) login.defs.5.xml:110(surname) -#: login.access.5.xml:46(surname) login.1.xml:78(surname) -#: limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:46(surname) grpck.8.xml:46(surname) -#: groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) +#: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:60(surname) +#: newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname) +#: login.defs.5.xml:110(surname) login.access.5.xml:46(surname) +#: login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:46(surname) +#: grpck.8.xml:46(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) #: groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname) #: groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname) -#: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) -#: expiry.1.xml:49(surname) chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname) +#: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname) +#: chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname) #: chgpasswd.8.xml:45(surname) chfn.1.xml:48(surname) chage.1.xml:46(surname) msgid "Kłoczko" -msgstr "Kłoczko" +msgstr "" #: vipw.8.xml:48(email) usermod.8.xml:52(email) userdel.8.xml:52(email) #: useradd.8.xml:63(email) suauth.5.xml:46(email) su.1.xml:63(email) @@ -100,25 +99,24 @@ msgstr "Kłoczko" #: chpasswd.8.xml:50(email) chgpasswd.8.xml:46(email) chfn.1.xml:49(email) #: chage.1.xml:47(email) msgid "kloczek@pld.org.pl" -msgstr "kloczek@pld.org.pl" +msgstr "" #: vipw.8.xml:49(contrib) usermod.8.xml:53(contrib) userdel.8.xml:53(contrib) #: useradd.8.xml:64(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib) #: sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib) #: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:53(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) -#: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) -#: newusers.8.xml:62(contrib) newgrp.1.xml:48(contrib) -#: logoutd.8.xml:47(contrib) login.defs.5.xml:112(contrib) -#: login.access.5.xml:48(contrib) login.1.xml:80(contrib) -#: limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:48(contrib) grpck.8.xml:48(contrib) -#: groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) +#: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:62(contrib) +#: newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib) +#: login.defs.5.xml:112(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) +#: login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:48(contrib) +#: grpck.8.xml:48(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) #: groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib) #: groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib) -#: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) -#: expiry.1.xml:51(contrib) chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib) -#: chfn.1.xml:50(contrib) chage.1.xml:48(contrib) +#: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib) +#: chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib) chfn.1.xml:50(contrib) +#: chage.1.xml:48(contrib) msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007" -msgstr "Mainteneur de shadow-utils, 2000 - 2007" +msgstr "" #: vipw.8.xml:52(firstname) usermod.8.xml:56(firstname) #: userdel.8.xml:56(firstname) useradd.8.xml:67(firstname) @@ -140,7 +138,7 @@ msgstr "Mainteneur de shadow-utils, 2000 - 2007" #: chpasswd.8.xml:54(firstname) chgpasswd.8.xml:50(firstname) #: chfn.1.xml:53(firstname) chage.1.xml:51(firstname) msgid "Nicolas" -msgstr "Nicolas" +msgstr "" #: vipw.8.xml:53(surname) usermod.8.xml:57(surname) userdel.8.xml:57(surname) #: useradd.8.xml:68(surname) suauth.5.xml:51(surname) su.1.xml:68(surname) @@ -150,16 +148,15 @@ msgstr "Nicolas" #: newusers.8.xml:66(surname) newgrp.1.xml:52(surname) #: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:116(surname) #: login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname) -#: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:52(surname) -#: gshadow.5.xml:39(surname) grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) -#: groupmod.8.xml:52(surname) groupmems.8.xml:55(surname) -#: groupdel.8.xml:52(surname) groupadd.8.xml:54(surname) -#: gpasswd.1.xml:56(surname) faillog.8.xml:51(surname) -#: faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) chsh.1.xml:54(surname) -#: chpasswd.8.xml:55(surname) chgpasswd.8.xml:51(surname) -#: chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname) +#: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:52(surname) gshadow.5.xml:39(surname) +#: grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) +#: groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname) +#: groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname) +#: faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) +#: chsh.1.xml:54(surname) chpasswd.8.xml:55(surname) +#: chgpasswd.8.xml:51(surname) chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname) msgid "François" -msgstr "François" +msgstr "" #: vipw.8.xml:54(email) usermod.8.xml:58(email) userdel.8.xml:58(email) #: useradd.8.xml:69(email) suauth.5.xml:52(email) su.1.xml:69(email) @@ -176,7 +173,7 @@ msgstr "François" #: chpasswd.8.xml:56(email) chgpasswd.8.xml:52(email) chfn.1.xml:55(email) #: chage.1.xml:53(email) msgid "nicolas.francois@centraliens.net" -msgstr "nicolas.francois@centraliens.net" +msgstr "" #: vipw.8.xml:55(contrib) usermod.8.xml:59(contrib) userdel.8.xml:59(contrib) #: useradd.8.xml:70(contrib) suauth.5.xml:53(contrib) su.1.xml:70(contrib) @@ -186,16 +183,15 @@ msgstr "nicolas.francois@centraliens.net" #: newusers.8.xml:68(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib) #: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:118(contrib) #: login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib) -#: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:54(contrib) -#: gshadow.5.xml:42(contrib) grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) -#: groupmod.8.xml:54(contrib) groupmems.8.xml:57(contrib) -#: groupdel.8.xml:54(contrib) groupadd.8.xml:56(contrib) -#: gpasswd.1.xml:58(contrib) faillog.8.xml:53(contrib) -#: faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) chsh.1.xml:56(contrib) -#: chpasswd.8.xml:57(contrib) chgpasswd.8.xml:53(contrib) -#: chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib) +#: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:54(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib) +#: grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) +#: groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib) +#: groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib) +#: faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) +#: chsh.1.xml:56(contrib) chpasswd.8.xml:57(contrib) +#: chgpasswd.8.xml:53(contrib) chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib) msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" -msgstr "Mainteneur de shadow-utils, 2007 - maintenant" +msgstr "" #: vipw.8.xml:59(refentrytitle) vipw.8.xml:66(refname) vipw.8.xml:75(command) #: login.defs.5.xml:507(term) @@ -264,14 +260,13 @@ msgstr "Éditer les fichiers passwd, group, shadow ou gshadow" #: useradd.8.xml:88(replaceable) useradd.8.xml:100(replaceable) #: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable) #: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable) -#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) -#: passwd.1.xml:79(replaceable) newusers.8.xml:87(replaceable) -#: lastlog.8.xml:73(replaceable) grpck.8.xml:72(arg) -#: groupmod.8.xml:73(replaceable) groupdel.8.xml:73(replaceable) -#: groupadd.8.xml:75(replaceable) faillog.8.xml:72(replaceable) -#: chsh.1.xml:75(replaceable) chpasswd.8.xml:76(replaceable) -#: chgpasswd.8.xml:72(replaceable) chfn.1.xml:75(replaceable) -#: chage.1.xml:72(replaceable) +#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) +#: newusers.8.xml:87(replaceable) lastlog.8.xml:73(replaceable) +#: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) +#: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable) +#: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable) +#: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable) +#: chfn.1.xml:75(replaceable) chage.1.xml:72(replaceable) msgid "options" msgstr "options" @@ -321,11 +316,10 @@ msgstr "" #: useradd.8.xml:124(title) su.1.xml:145(title) pwconv.8.xml:187(title) #: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:265(title) #: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:91(title) grpck.8.xml:147(title) -#: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) -#: groupdel.8.xml:88(title) groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) -#: faillog.8.xml:89(title) expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) -#: chpasswd.8.xml:130(title) chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title) -#: chage.1.xml:91(title) +#: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title) +#: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title) +#: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title) +#: chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title) chage.1.xml:91(title) msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" @@ -347,7 +341,7 @@ msgstr "Éditer la base de données de groupes." #: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:266(term) #: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term) -#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:107(term) grpck.8.xml:157(term) +#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:118(term) grpck.8.xml:157(term) #: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term) #: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term) #: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term) @@ -357,7 +351,7 @@ msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>" #: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:268(para) #: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para) -#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:111(para) grpck.8.xml:159(para) +#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:122(para) grpck.8.xml:159(para) #: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para) #: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para) #: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para) @@ -383,25 +377,21 @@ msgstr "Mode silencieux." #: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:311(term) userdel.8.xml:146(term) #: useradd.8.xml:445(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term) -#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:115(term) +#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:126(term) #: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term) #: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) #: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) #: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-R</option>, <option>--root</option><replaceable>CHROOT_DIR</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>CHROOT_DIR</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>RÉP_CHROOT</" +"<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>RÉP_CHROOT</" "replaceable>" #: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:315(para) userdel.8.xml:150(para) #: useradd.8.xml:449(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para) -#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:119(para) +#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:130(para) #: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para) #: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) #: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para) @@ -431,18 +421,18 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "Indique l'utilisateur dont le fichier shadow de tcb doit être édité." -#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:497(title) userdel.8.xml:171(title) +#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:171(title) #: useradd.8.xml:647(title) su.1.xml:339(title) sg.1.xml:98(title) #: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:390(title) #: newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) #: grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:193(title) groupmems.8.xml:199(title) -#: groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title) -#: gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title) -#: chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title) +#: groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title) gpasswd.1.xml:264(title) +#: chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) +#: chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title) msgid "CONFIGURATION" msgstr "CONFIGURATION" -#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:498(para) userdel.8.xml:172(para) +#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:497(para) userdel.8.xml:172(para) #: useradd.8.xml:648(para) su.1.xml:340(para) sg.1.xml:99(para) #: pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:391(para) newusers.8.xml:363(para) #: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) grpck.8.xml:210(para) @@ -495,37 +485,35 @@ msgstr "EDITOR" msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set." msgstr "L'éditeur à utiliser si <option>VISUAL</option> n'est pas définie." -#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title) +#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:513(title) userdel.8.xml:188(title) #: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:367(title) #: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title) #: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title) #: passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:408(title) newusers.8.xml:397(title) #: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title) -#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) -#: limits.5.xml:196(title) lastlog.8.xml:182(title) gshadow.5.xml:156(title) -#: grpck.8.xml:221(title) groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title) -#: groupmems.8.xml:211(title) groupdel.8.xml:140(title) -#: groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:243(title) -#: faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) chsh.1.xml:167(title) -#: chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) chfn.1.xml:207(title) -#: chage.1.xml:256(title) +#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) +#: lastlog.8.xml:204(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title) +#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title) groupmems.8.xml:211(title) +#: groupdel.8.xml:140(title) groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title) +#: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) +#: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) +#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title) msgid "FILES" msgstr "FICHIERS" -#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:517(filename) +#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:516(filename) #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:690(filename) -#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) -#: newusers.8.xml:412(filename) newgrp.1.xml:136(filename) -#: gshadow.5.xml:159(filename) grpck.8.xml:224(filename) -#: groups.1.xml:103(filename) groupmod.8.xml:208(filename) -#: groupmems.8.xml:214(filename) groupdel.8.xml:143(filename) -#: groupadd.8.xml:236(filename) gpasswd.1.xml:72(filename) -#: gpasswd.1.xml:75(filename) gpasswd.1.xml:282(filename) -#: chgpasswd.8.xml:216(filename) +#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename) +#: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename) +#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename) +#: groupmod.8.xml:208(filename) groupmems.8.xml:214(filename) +#: groupdel.8.xml:143(filename) groupadd.8.xml:236(filename) +#: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename) +#: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename) msgid "/etc/group" msgstr "/etc/group" -#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:519(para) userdel.8.xml:193(para) +#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:518(para) userdel.8.xml:193(para) #: useradd.8.xml:692(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para) #: newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) #: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:210(para) @@ -534,7 +522,7 @@ msgstr "/etc/group" msgid "Group account information." msgstr "Informations sur les groupes." -#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:523(filename) +#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:522(filename) #: useradd.8.xml:696(filename) sg.1.xml:131(filename) #: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename) #: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename) @@ -545,7 +533,7 @@ msgstr "Informations sur les groupes." msgid "/etc/gshadow" msgstr "/etc/gshadow" -#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:525(para) useradd.8.xml:698(para) +#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:524(para) useradd.8.xml:698(para) #: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para) #: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:216(para) #: groupdel.8.xml:151(para) groupadd.8.xml:244(para) gpasswd.1.xml:290(para) @@ -553,7 +541,7 @@ msgstr "/etc/gshadow" msgid "Secure group account information." msgstr "Informations sécurisées sur les groupes." -#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:535(filename) +#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:534(filename) #: userdel.8.xml:203(filename) useradd.8.xml:678(filename) #: su.1.xml:370(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename) #: pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename) @@ -566,7 +554,7 @@ msgstr "Informations sécurisées sur les groupes." msgid "/etc/passwd" msgstr "/etc/passwd" -#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:205(para) +#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:536(para) userdel.8.xml:205(para) #: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:372(para) sg.1.xml:115(para) #: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para) #: passwd.1.xml:413(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para) @@ -576,7 +564,7 @@ msgstr "/etc/passwd" msgid "User account information." msgstr "Informations sur les comptes des utilisateurs." -#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:541(filename) +#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:540(filename) #: userdel.8.xml:209(filename) useradd.8.xml:684(filename) #: su.1.xml:376(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename) #: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename) @@ -587,7 +575,7 @@ msgstr "Informations sur les comptes des utilisateurs." msgid "/etc/shadow" msgstr "/etc/shadow" -#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:543(para) userdel.8.xml:211(para) +#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:542(para) userdel.8.xml:211(para) #: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:378(para) sg.1.xml:121(para) #: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para) #: passwd.1.xml:419(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para) @@ -596,7 +584,7 @@ msgstr "/etc/shadow" msgid "Secure user account information." msgstr "Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs." -#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:562(title) userdel.8.xml:308(title) +#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:561(title) userdel.8.xml:308(title) #: useradd.8.xml:804(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:438(title) #: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title) #: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title) @@ -654,22 +642,22 @@ msgstr "" #: chsh.1.xml:42(firstname) chpasswd.8.xml:43(firstname) #: chfn.1.xml:42(firstname) chage.1.xml:40(firstname) msgid "Julianne Frances" -msgstr "Julianne Frances" +msgstr "" #: usermod.8.xml:46(surname) userdel.8.xml:46(surname) #: useradd.8.xml:57(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname) #: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname) -#: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) -#: passwd.1.xml:47(surname) newusers.8.xml:55(surname) -#: newgrp.1.xml:41(surname) logoutd.8.xml:40(surname) -#: login.defs.5.xml:105(surname) login.1.xml:73(surname) -#: lastlog.8.xml:41(surname) grpck.8.xml:41(surname) groups.1.xml:40(surname) -#: groupmod.8.xml:41(surname) groupdel.8.xml:41(surname) -#: groupadd.8.xml:43(surname) faillog.8.xml:40(surname) -#: faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) chsh.1.xml:43(surname) -#: chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname) chage.1.xml:41(surname) +#: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname) +#: newusers.8.xml:55(surname) newgrp.1.xml:41(surname) +#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:105(surname) +#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:41(surname) grpck.8.xml:41(surname) +#: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname) +#: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname) +#: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) +#: chsh.1.xml:43(surname) chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname) +#: chage.1.xml:41(surname) msgid "Haugh" -msgstr "Haugh" +msgstr "" #: usermod.8.xml:47(contrib) userdel.8.xml:47(contrib) #: useradd.8.xml:58(contrib) sg.1.xml:42(contrib) newusers.8.xml:56(contrib) @@ -678,7 +666,7 @@ msgstr "Haugh" #: groupmod.8.xml:42(contrib) groupdel.8.xml:42(contrib) #: groupadd.8.xml:44(contrib) chpasswd.8.xml:45(contrib) msgid "Creation, 1991" -msgstr "Création, 1991" +msgstr "" #: usermod.8.xml:63(refentrytitle) usermod.8.xml:70(refname) #: usermod.8.xml:76(command) login.defs.5.xml:498(term) @@ -723,16 +711,12 @@ msgstr "" "qu'avec l'option <option>-G</option>." #: usermod.8.xml:111(term) useradd.8.xml:150(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-c</option>, <option>--comment</option><replaceable>COMMENT</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-c</option>, <option>--comment</option> <replaceable>COMMENT</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-c</option>, <option>--comment</option> <replaceable>COMMENTAIRE</" -"replaceable>" +"<option>-c</option>, <option>--comment</option> " +"<replaceable>COMMENTAIRE</replaceable>" #: usermod.8.xml:115(para) msgid "" @@ -748,14 +732,14 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:124(term) #, fuzzy #| msgid "" -#| "<option>-d</option>, <option>--home</option><replaceable>HOME_DIR</" -#| "replaceable>" +#| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +#| "<replaceable>HOME_DIR</replaceable>" msgid "" "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>RÉP_PERSO</" -"replaceable>" +"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +"<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable>" #: usermod.8.xml:128(para) msgid "The user's new login directory." @@ -772,15 +756,11 @@ msgstr "" "créé si nécessaire." #: usermod.8.xml:140(term) useradd.8.xml:188(term) useradd.8.xml:548(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-e</option>, <option>--expiredate</" -#| "option><replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" msgid "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" msgstr "" -"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " +"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable>" #: usermod.8.xml:144(para) useradd.8.xml:192(para) @@ -808,15 +788,11 @@ msgstr "" "entrée <filename>/etc/shadow</filename> sera créée si il n'y en avait pas." #: usermod.8.xml:160(term) useradd.8.xml:205(term) useradd.8.xml:560(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-f</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-f</option>, <option>--inactive</option> " +"<option>-f</option>, <option>--inactive</option> " "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>" #: usermod.8.xml:164(para) @@ -836,15 +812,12 @@ msgstr "" "de validité, et une valeur de -1 désactive cette fonctionnalité." #: usermod.8.xml:181(term) useradd.8.xml:224(term) useradd.8.xml:575(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-g</option>, <option>--gid</option><replaceable>GROUP</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUP</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUPE</replaceable>" +"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUPE</" +"replaceable>" #: usermod.8.xml:185(para) msgid "" @@ -871,17 +844,12 @@ msgstr "" "l'utilisateur doit être modifié manuellement." #: usermod.8.xml:200(term) useradd.8.xml:251(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-G</option>, <option>--groups</option><replaceable>GROUP1</" -#| "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=" -#| "\"I\">,GROUPN</emphasis>]]]" msgid "" "<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUP1</" "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I" "\">,GROUPN</emphasis>]]]" msgstr "" -"<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUPE1</" +"<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUPE1</" "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUPE2,...</emphasis>[<emphasis remap=" "\"I\">,GROUPEN</emphasis>]]]" @@ -910,16 +878,12 @@ msgstr "" "actuelle des groupes supplémentaires." #: usermod.8.xml:220(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-l</option>, <option>--login</option><replaceable>NEW_LOGIN</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NEW_LOGIN</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NOUVEAU_LOGIN</" -"replaceable>" +"<option>-l</option>, <option>--login</option> " +"<replaceable>NOUVEAU_LOGIN</replaceable>" #: usermod.8.xml:224(para) msgid "" @@ -1002,16 +966,12 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:284(term) useradd.8.xml:397(term) groupmod.8.xml:157(term) #: groupadd.8.xml:167(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-p</option>, <option>--password</option><replaceable>PASSWORD</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>PASSWORD</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>MOT_DE_PASSE</" -"replaceable>" +"<option>-p</option>, <option>--password</option> " +"<replaceable>MOT_DE_PASSE</replaceable>" #: usermod.8.xml:288(para) groupmod.8.xml:161(para) msgid "" @@ -1053,16 +1013,12 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:323(term) useradd.8.xml:457(term) useradd.8.xml:595(term) #: su.1.xml:187(term) chsh.1.xml:119(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>INTERPRÉTEUR</" -"replaceable>" +"<option>-s</option>, <option>--shell</option> " +"<replaceable>INTERPRÉTEUR</replaceable>" #: usermod.8.xml:327(para) chsh.1.xml:123(para) msgid "" @@ -1074,14 +1030,12 @@ msgstr "" "de commandes initial par défaut." #: usermod.8.xml:334(term) useradd.8.xml:471(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-u</option>, <option>--uid</option><replaceable>UID</replaceable>" msgid "" "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</replaceable>" +"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +"replaceable>" #: usermod.8.xml:338(para) msgid "The new numerical value of the user's ID." @@ -1153,13 +1107,13 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:384(term) #, fuzzy #| msgid "" -#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</" +#| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" msgid "" "<option>-v</option>, <option>--add-sub-uids</option> " "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" msgstr "" -"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>" #: usermod.8.xml:388(para) @@ -1190,13 +1144,13 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:402(term) #, fuzzy #| msgid "" -#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</" +#| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" msgid "" "<option>-V</option>, <option>--del-sub-uids</option> " "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" msgstr "" -"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>" #: usermod.8.xml:406(para) @@ -1214,13 +1168,13 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:422(term) #, fuzzy #| msgid "" -#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</" +#| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" msgid "" "<option>-w</option>, <option>--add-sub-gids</option> " "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" msgstr "" -"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>" #: usermod.8.xml:426(para) @@ -1245,13 +1199,13 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:440(term) #, fuzzy #| msgid "" -#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</" +#| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" msgid "" "<option>-W</option>, <option>--del-sub-gids</option> " "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" msgstr "" -"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>" #: usermod.8.xml:444(para) @@ -1271,15 +1225,11 @@ msgid "" msgstr "" #: usermod.8.xml:460(term) useradd.8.xml:506(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option><replaceable>SEUSER</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " "<replaceable>SEUSER</replaceable>" msgstr "" -"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " +"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " "<replaceable>UTILISATEUR_SELINUX</replaceable>" #: usermod.8.xml:464(para) @@ -1298,20 +1248,27 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:478(title) userdel.8.xml:281(title) useradd.8.xml:623(title) #: su.1.xml:331(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:372(title) -#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:194(title) -#: groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title) -#: gpasswd.1.xml:252(title) faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) +#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:216(title) +#: groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title) gpasswd.1.xml:252(title) +#: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) #: chgpasswd.8.xml:186(title) msgid "CAVEATS" msgstr "AVERTISSEMENTS" #: usermod.8.xml:479(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You must make certain that the named user is not executing any processes " +#| "when this command is being executed if the user's numerical user ID, the " +#| "user's name, or the user's home directory is being changed. " +#| "<command>usermod</command> checks this on Linux, but only check if the " +#| "user is logged in according to utmp on other architectures." msgid "" "You must make certain that the named user is not executing any processes " "when this command is being executed if the user's numerical user ID, the " "user's name, or the user's home directory is being changed. " -"<command>usermod</command> checks this on Linux, but only check if the user " -"is logged in according to utmp on other architectures." +"<command>usermod</command> checks this on Linux. On other platforms it only " +"uses utmp to check if the user is logged in." msgstr "" "Il est nécessaire de contrôler que l'identifiant indiqué n'a pas de " "processus en cours d'exécution si cette commande est utilisée pour modifier " @@ -1320,7 +1277,7 @@ msgstr "" "Linux mais vérifie seulement les informations d'utmp sur les autres " "architectures." -#: usermod.8.xml:487(para) +#: usermod.8.xml:486(para) msgid "" "You must change the owner of any <command>crontab</command> files or " "<command>at</command> jobs manually." @@ -1329,7 +1286,7 @@ msgstr "" "<command>crontab</command> ou des travaux programmés par <command>at</" "command>." -#: usermod.8.xml:491(para) +#: usermod.8.xml:490(para) msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." msgstr "" "Les modifications qui concernent NIS doivent être effectuées sur le serveur " @@ -1607,7 +1564,7 @@ msgstr "" "user, mais sera calculé en fonction de l'UID de l'utilisateur, à l'aide de " "l'algorithme suivant : <placeholder-1/>" -#: usermod.8.xml:529(filename) userdel.8.xml:197(filename) +#: usermod.8.xml:528(filename) userdel.8.xml:197(filename) #: useradd.8.xml:726(filename) su.1.xml:382(filename) #: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:423(filename) #: newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename) @@ -1618,7 +1575,7 @@ msgstr "" msgid "/etc/login.defs" msgstr "/etc/login.defs" -#: usermod.8.xml:531(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para) +#: usermod.8.xml:530(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para) #: su.1.xml:384(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:425(para) #: newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) #: groupmod.8.xml:222(para) groupadd.8.xml:250(para) chsh.1.xml:184(para) @@ -1627,31 +1584,31 @@ msgid "Shadow password suite configuration." msgstr "" "Configuration de la suite des mots de passe cachés « shadow password »." -#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:215(filename) +#: usermod.8.xml:546(filename) userdel.8.xml:215(filename) #: useradd.8.xml:714(filename) newusers.8.xml:436(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subgid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para) +#: usermod.8.xml:548(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para) #: newusers.8.xml:438(para) msgid "Per user subordinate group IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:553(filename) userdel.8.xml:221(filename) +#: usermod.8.xml:552(filename) userdel.8.xml:221(filename) #: useradd.8.xml:720(filename) newusers.8.xml:442(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subuid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para) +#: usermod.8.xml:554(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para) #: newusers.8.xml:444(para) msgid "Per user subordinate user IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:563(para) +#: usermod.8.xml:562(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -1938,9 +1895,8 @@ msgstr "succès" #: passwd.1.xml:449(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum) #: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable) #: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum) -#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) -#: chfn.1.xml:61(manvolnum) chage.1.xml:59(manvolnum) -#: chage.1.xml:289(replaceable) +#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum) +#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:289(replaceable) msgid "1" msgstr "1" @@ -2158,25 +2114,14 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>useradd</command> sont :" #: useradd.8.xml:129(term) useradd.8.xml:530(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option><replaceable>BASE_DIR</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>BASE_DIR</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>RÉP_BASE</" +"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>RÉP_BASE</" "replaceable>" #: useradd.8.xml:133(para) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The default base directory for the system if <option>-d</" -#| "option><replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. " -#| "<replaceable>BASE_DIR</replaceable> is concatenated with the account name " -#| "to define the home directory. If the <option>-m</option> option is not " -#| "used, <replaceable>BASE_DIR</replaceable> must exist." msgid "" "The default base directory for the system if <option>-d</option> " "<replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. <replaceable>BASE_DIR</" @@ -2184,8 +2129,8 @@ msgid "" "directory. If the <option>-m</option> option is not used, " "<replaceable>BASE_DIR</replaceable> must exist." msgstr "" -"Répertoire de base par défaut du système si l'option <option>-d</option> " -"<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable> n'est pas spécifiée. " +"Répertoire de base par défaut du système si l'option <option>-d</" +"option> <replaceable>RÉP_PERSO</replaceable> n'est pas spécifiée. " "<replaceable>RÉP_BASE</replaceable> est concaténé avec le nom du compte pour " "définir le répertoire personnel. Quand l'option <option>-m</option> n'est " "pas utilisée, <replaceable>RÉP_BASE</replaceable> doit exister." @@ -2211,16 +2156,12 @@ msgstr "" "l'utilisateur." #: useradd.8.xml:162(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-d</option>, <option>--home</option><replaceable>HOME_DIR</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> <replaceable>HOME_DIR</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>RÉP_PERSO</" -"replaceable>" +"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +"<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable>" #: useradd.8.xml:166(para) msgid "" @@ -2328,16 +2269,12 @@ msgstr "" "l'utilisateur est de n'appartenir qu'au groupe initial." #: useradd.8.xml:272(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-k</option>, <option>--skel</option><replaceable>SKEL_DIR</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>SKEL_DIR</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>RÉP_SQUELETTE</" -"replaceable>" +"<option>-k</option>, <option>--skel</option> " +"<replaceable>RÉP_SQUELETTE</replaceable>" #: useradd.8.xml:276(para) msgid "" @@ -2372,15 +2309,11 @@ msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." msgstr "Si possible, les ACL et les attributs étendus seront copiés." #: useradd.8.xml:297(term) groupadd.8.xml:137(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-K</option>, <option>--key</option><replaceable>KEY</" -#| "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" msgid "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" msgstr "" -"<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>CLÉ</" +"<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>CLÉ</" "replaceable>=<replaceable>VALEUR</replaceable>" #: useradd.8.xml:301(para) @@ -2389,20 +2322,20 @@ msgstr "" #| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</" #| "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, " #| "<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: " -#| "<option>-K </option><replaceable>PASS_MAX_DAYS</" +#| "<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</" #| "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating " #| "system account to turn off password ageing, even though system account " #| "has no password at all. Multiple <option>-K</option> options can be " -#| "specified, e.g.: <option>-K </option><replaceable>UID_MIN</" -#| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable><option>-K </" -#| "option><replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" +#| "specified, e.g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" +#| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " +#| "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" msgid "" "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</" "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, " "<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: " "<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</" "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating system " -"account to turn off password ageing, even though system account has no " +"account to turn off password aging, even though system account has no " "password at all. Multiple <option>-K</option> options can be specified, e." "g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " @@ -2411,13 +2344,13 @@ msgstr "" "Surcharge les valeurs par défaut de <filename>/etc/login.defs</filename> " "(<option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, " "<option>PASS_MAX_DAYS</option> et autres). <placeholder-1/> Par exemple : " -"<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</" +"<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</" "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> peut être utilisé pour la " "création de comptes système pour désactiver la gestion de la durée de " "validité des mots de passe, même si les comptes système n'ont pas de mot de " "passe. Plusieurs options <option>-K</option> peuvent être précisées, comme " -"par exemple : <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" -"replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " +"par exemple : <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" +"replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" #: useradd.8.xml:322(term) @@ -2429,9 +2362,13 @@ msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." msgstr "N'ajoute pas l'utilisateur aux bases de données lastlog et faillog." #: useradd.8.xml:327(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " +#| "resetted to avoid reusing the entry from a previously deleted user." msgid "" "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " -"resetted to avoid reusing the entry from a previously deleted user." +"reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user." msgstr "" "Par défaut, les entrées de l'utilisateur dans les bases de données lastlog " "et faillog sont remises à zéro pour éviter de réutiliser les entrées d'un " @@ -2460,9 +2397,11 @@ msgstr "" "Par défaut, si cette option n'est pas précisée et si <option>CREATE_HOME</" "option> n'est pas activée, aucun répertoire personnel ne sera créé." -#: useradd.8.xml:354(option) -msgid "-M" -msgstr "-M" +#: useradd.8.xml:353(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" +msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>" +msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" #: useradd.8.xml:357(para) msgid "" @@ -2548,12 +2487,19 @@ msgstr "" "<option>GID</option> pour la création des groupes)." #: useradd.8.xml:434(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for " +#| "such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login." +#| "defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the " +#| "<option>-m</option> options if you want a home directory for a system " +#| "account to be created." msgid "" "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for " -"such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login." -"defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the " -"<option>-m</option> options if you want a home directory for a system " -"account to be created." +"such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</" +"filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the <option>-" +"m</option> options if you want a home directory for a system account to be " +"created." msgstr "" "Notez que <command>useradd</command> ne créera pas de répertoire personnel " "pour ces utilisateurs, indépendamment de la configuration par défaut dans " @@ -3068,12 +3014,14 @@ msgid "can't create home directory" msgstr "impossible de créer le répertoire personnel" #: useradd.8.xml:794(replaceable) +#, fuzzy +#| msgid "1" msgid "14" -msgstr "14" +msgstr "1" #: useradd.8.xml:796(para) msgid "can't update SELinux user mapping" -msgstr "Impossible de mettre à jour la correspondance d'utilisateur SELinux" +msgstr "" #: useradd.8.xml:736(para) msgid "" @@ -3146,7 +3094,7 @@ msgstr "" #: suauth.5.xml:41(contrib) pwconv.8.xml:47(contrib) #: login.access.5.xml:42(contrib) gpasswd.1.xml:46(contrib) msgid "Creation, 1996" -msgstr "Création, 1996" +msgstr "" #: suauth.5.xml:57(refentrytitle) suauth.5.xml:64(refname) msgid "suauth" @@ -3188,10 +3136,14 @@ msgstr "" #. .RS #: suauth.5.xml:83(literallayout) -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "\n" +#| " 1) the user su is targetting\n" +#| " " msgid "" "\n" -" 1) the user su is targetting\n" +" 1) the user su is targeting\n" " " msgstr "" "\n" @@ -3235,14 +3187,23 @@ msgstr "" "suivi d'une liste d'utilisateurs séparés par une virgule." #: suauth.5.xml:107(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "from-id is formatted the same as to-id except the extra word " +#| "<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</" +#| "emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> " +#| "appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient " +#| "to have primary group id of the relevant group, an entry in " +#| "<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#| "manvolnum></citerefentry> is neccessary." msgid "" "from-id is formatted the same as to-id except the extra word " -"<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</" +"<emphasis>GROUP</emphasis> is recognized. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</" "emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> " "appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient to " "have primary group id of the relevant group, an entry in " "<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</" -"manvolnum></citerefentry> is neccessary." +"manvolnum></citerefentry> is necessary." msgstr "" "par-id utilise le même format que vers-id, mais accepte également le mot-clé " "<emphasis>GROUP</emphasis>. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</emphasis> est " @@ -3393,11 +3354,10 @@ msgstr "" "citerefentry>." #: su.1.xml:58(contrib) shadow.5.xml:41(contrib) shadow.3.xml:41(contrib) -#: porttime.5.xml:41(contrib) passwd.5.xml:41(contrib) -#: passwd.1.xml:48(contrib) login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib) -#: faillog.5.xml:41(contrib) +#: porttime.5.xml:41(contrib) passwd.5.xml:41(contrib) passwd.1.xml:48(contrib) +#: login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib) faillog.5.xml:41(contrib) msgid "Creation, 1989" -msgstr "Création, 1989" +msgstr "" #: su.1.xml:74(refentrytitle) su.1.xml:81(refname) su.1.xml:86(command) #: login.defs.5.xml:446(term) @@ -3504,15 +3464,11 @@ msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:" msgstr "Les options applicables à la commande <command>su</command> sont :" #: su.1.xml:150(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-c</option>, <option>--command</option> <replaceable>COMMAND</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-c</option>, <option>--command</option> <replaceable>COMMANDE</" +"<option>-c</option>, <option>--command</option> <replaceable>COMMANDE</" "replaceable>" #: su.1.xml:154(para) @@ -4261,8 +4217,13 @@ msgstr "" "filename> peuvent n'autoriser aucun accès si le mot de passe est vide." #: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A password field which starts with a exclamation mark means that the " +#| "password is locked. The remaining characters on the line represent the " +#| "password field before the password was locked." msgid "" -"A password field which starts with a exclamation mark means that the " +"A password field which starts with an exclamation mark means that the " "password is locked. The remaining characters on the line represent the " "password field before the password was locked." msgstr "" @@ -4284,9 +4245,13 @@ msgstr "" "depuis le 1er janvier 1970." #: shadow.5.xml:134(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value 0 has a special meaning, which is that the user should change " +#| "her pasword the next time she will log in the system." msgid "" "The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her " -"pasword the next time she will log in the system." +"password the next time she will log in the system." msgstr "" "La valeur 0 a une signification particulière : l'utilisateur devra changer " "son mot de passe la prochaine fois qu'il se connectera au système." @@ -4413,9 +4378,15 @@ msgstr "" "1er janvier 1970." #: shadow.5.xml:229(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that an account expiration differs from a password expiration. In " +#| "case of an acount expiration, the user shall not be allowed to login. In " +#| "case of a password expiration, the user is not allowed to login using her " +#| "password." msgid "" "Note that an account expiration differs from a password expiration. In case " -"of an acount expiration, the user shall not be allowed to login. In case of " +"of an account expiration, the user shall not be allowed to login. In case of " "a password expiration, the user is not allowed to login using her password." msgstr "" "Veuillez noter que l'expiration d'un compte diffère de l'expiration d'un mot " @@ -4759,18 +4730,15 @@ msgstr "" msgid "pwconv" msgstr "pwconv" -#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) -#: login.defs.5.xml:438(term) +#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:438(term) msgid "pwunconv" msgstr "pwunconv" -#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) -#: login.defs.5.xml:340(term) +#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:340(term) msgid "grpconv" msgstr "grpconv" -#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) -#: login.defs.5.xml:346(term) +#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:346(term) msgid "grpunconv" msgstr "grpunconv" @@ -4981,7 +4949,7 @@ msgstr "" #: pwck.8.xml:47(contrib) lastlog.8.xml:42(contrib) grpck.8.xml:42(contrib) msgid "Creation, 1992" -msgstr "Création, 1992" +msgstr "" #: pwck.8.xml:63(refentrytitle) pwck.8.xml:70(refname) pwck.8.xml:76(command) #: login.defs.5.xml:420(term) @@ -4994,8 +4962,7 @@ msgstr "Vérifier l'intégrité des fichiers de mots de passe" #: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) #: passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle) -#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) -#: login.defs.5.xml:409(term) +#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:409(term) msgid "passwd" msgstr "passwd" @@ -5173,10 +5140,15 @@ msgstr "" "<replaceable>passwd</replaceable> et <replaceable>shadow</replaceable>." #: pwck.8.xml:243(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an " +#| "alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, " +#| "this paramater could be replaced by an alternate TCB directory." msgid "" "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an " "alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this " -"paramater could be replaced by an alternate TCB directory." +"parameter could be replaced by an alternate TCB directory." msgstr "" "Veuillez noter que quand <option>USE_TCB</option> est activée, vous ne " "pouvez pas indiquer de fichier <replaceable>shadow</replaceable> alternatif. " @@ -5635,8 +5607,12 @@ msgstr "" "pour violer la sécurité du système." #: passwd.1.xml:166(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You can find advices on how to choose a strong password on http://en." +#| "wikipedia.org/wiki/Password_strength" msgid "" -"You can find advices on how to choose a strong password on http://en." +"You can find advice on how to choose a strong password on http://en." "wikipedia.org/wiki/Password_strength" msgstr "" "Vous pouvez trouver des conseils sur la façon choisir un mot de passe " @@ -5687,15 +5663,11 @@ msgstr "" "connexion." #: passwd.1.xml:220(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-i</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-i</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-i</option>, <option>--inactive</option> " +"<option>-i</option>, <option>--inactive</option> " "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>" # NOTE: Only this user account @@ -5761,15 +5733,11 @@ msgstr "" "changer." #: passwd.1.xml:269(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-n</option>, <option>--mindays</option><replaceable>MIN_DAYS</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-n</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAYS</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-n</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</" +"<option>-n</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</" "replaceable>" #: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:168(para) @@ -5783,16 +5751,12 @@ msgstr "" "indique que l'utilisateur peut changer son mot de passe quand il le souhaite." #: passwd.1.xml:291(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-r</option>, <option>--repository</" -#| "option><replaceable>REPOSITORY</replaceable>" msgid "" "<option>-r</option>, <option>--repository</option> " "<replaceable>REPOSITORY</replaceable>" msgstr "" -"<option>-r</option>, <option>--repository</option> <replaceable>REPOSITORY</" -"replaceable>" +"<option>-r</option>, <option>--repository</option> " +"<replaceable>REPOSITORY</replaceable>" #: passwd.1.xml:295(para) msgid "change password in <replaceable>REPOSITORY</replaceable> repository" @@ -5837,15 +5801,11 @@ msgstr "" "présente avant l'utilisation de l'option <option>-l</option>)." #: passwd.1.xml:344(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-w</option>, <option>--warndays</option><replaceable>WARN_DAYS</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-w</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" msgstr "" -"<option>-w</option>, <option>--warndays</option> " +"<option>-w</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>DURÉE_AVERTISSEMENT</replaceable>" #: passwd.1.xml:348(para) @@ -5862,15 +5822,11 @@ msgstr "" "d'arriver en fin de validité." #: passwd.1.xml:357(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-x</option>, <option>--maxdays</option><replaceable>MAX_DAYS</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-x</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>MAX_DAYS</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-x</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>JOURS_MAX</" +"<option>-x</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>JOURS_MAX</" "replaceable>" #: passwd.1.xml:361(para) @@ -6222,7 +6178,9 @@ msgid "HISTORY" msgstr "HISTORIQUE" #: nologin.8.xml:91(para) -msgid "The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4." +#, fuzzy +#| msgid "The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4." +msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4." msgstr "La commande <command>nologin</command> est apparue avec BSD 4.4." #: newusers.8.xml:72(refentrytitle) newusers.8.xml:79(refname) @@ -6268,8 +6226,14 @@ msgid "This is the name of the user." msgstr "C'est le nom de l'utilisateur." #: newusers.8.xml:116(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It can be the name of a new user or the name of an existing user (or an " +#| "user created before by <command>newusers</command>). In case of an " +#| "existing user, the user's information will be changed, otherwise a new " +#| "user will be created." msgid "" -"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or an user " +"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user " "created before by <command>newusers</command>). In case of an existing user, " "the user's information will be changed, otherwise a new user will be created." msgstr "" @@ -6299,8 +6263,12 @@ msgid "This field is used to define the UID of the user." msgstr "Ce champ est utilisé pour définir l'UID de l'utilisateur." #: newusers.8.xml:144(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the field is empty, an new (unused) UID will be defined automatically " +#| "by <command>newusers</command>." msgid "" -"If the field is empty, an new (unused) UID will be defined automatically by " +"If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by " "<command>newusers</command>." msgstr "" "Si ce champ est vide, un nouvel UID (non utilisé) sera défini " @@ -6311,8 +6279,13 @@ msgid "If this field contains a number, this number will be used as the UID." msgstr "Si ce champ contient un nombre, ce nombre sera utilisé comme UID." #: newusers.8.xml:152(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this field contains the name of an existing user (or the name of an " +#| "user created before by <command>newusers</command>), the UID of the " +#| "specified user will be used." msgid "" -"If this field contains the name of an existing user (or the name of an user " +"If this field contains the name of an existing user (or the name of a user " "created before by <command>newusers</command>), the UID of the specified " "user will be used." msgstr "" @@ -7827,11 +7800,11 @@ msgstr "" #: limits.5.xml:41(firstname) msgid "Luca" -msgstr "Luca" +msgstr "" #: limits.5.xml:42(surname) msgid "Berra" -msgstr "Berra" +msgstr "" #: limits.5.xml:59(refentrytitle) limits.5.xml:66(refname) msgid "limits" @@ -7910,7 +7883,9 @@ msgstr "" "D : taille maximale du segment de données d'un programme (en kilo octets)" #: limits.5.xml:111(para) -msgid "F: maximum filesize (KB)" +#, fuzzy +#| msgid "F: maximum filesize (KB)" +msgid "F: maximum file size (KB)" msgstr "F : taille maximale des fichiers (en kilo octets)" #: limits.5.xml:112(para) @@ -7996,9 +7971,15 @@ msgstr "" " " #: limits.5.xml:145(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Be aware that after <emphasis remap=\"I\">username</emphasis> the rest of " +#| "the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. A " +#| "invalid limits string will be rejected (not considered) by the " +#| "<command>login</command> program." msgid "" "Be aware that after <emphasis remap=\"I\">username</emphasis> the rest of " -"the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. A " +"the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. An " "invalid limits string will be rejected (not considered) by the " "<command>login</command> program." msgstr "" @@ -8027,16 +8008,26 @@ msgstr "" "s'appliquent aux membres du <replaceable>groupe</replaceable> précisé." #: limits.5.xml:165(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If more than one line with limits for an user exist, only the first line " +#| "for this user will be considered." msgid "" -"If more than one line with limits for an user exist, only the first line for " +"If more than one line with limits for a user exist, only the first line for " "this user will be considered." msgstr "" "Si plusieurs lignes avec des limites pour un utilisateur existent, seule la " "première ligne pour cet utilisateur sera prise en compte." #: limits.5.xml:170(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If no lines are specified for an user, the last <replaceable>@group</" +#| "replaceable> line matching a group whose the user is a member of will be " +#| "considered, or the last line with default limits if no groups contain the " +#| "user." msgid "" -"If no lines are specified for an user, the last <replaceable>@group</" +"If no lines are specified for a user, the last <replaceable>@group</" "replaceable> line matching a group whose the user is a member of will be " "considered, or the last line with default limits if no groups contain the " "user." @@ -8123,15 +8114,11 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>lastlog</command> sont :" #: lastlog.8.xml:97(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-b</option>, <option>--before</option><replaceable>DAYS</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>DAYS</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>JOURS</" +"<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>JOURS</" "replaceable>" #: lastlog.8.xml:101(para) @@ -8141,18 +8128,45 @@ msgstr "" "N'afficher que les entrées du fichier lastlog plus anciennes que <emphasis " "remap=\"I\">JOURS</emphasis>." -#: lastlog.8.xml:127(term) faillog.8.xml:192(term) +#: lastlog.8.xml:107(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +msgid "<option>-C</option>, <option>--clear</option>" +msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +#: lastlog.8.xml:111(para) #, fuzzy #| msgid "" -#| "<option>-t</option>, <option>--time</option><replaceable>DAYS</" -#| "replaceable>" +#| "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or " +#| "<option>--home</option>) option." +msgid "" +"Clear lastlog record of a user. This option can be used only together with " +"<option>-u</option> (<option>--user</option>))." +msgstr "" +"Cette option ne fonctionne que lorsqu'elle est combinée avec l'option " +"<option>-d</option> (ou <option>--home</option>)." + +#: lastlog.8.xml:138(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" +msgid "<option>-S</option>, <option>--set</option>" +msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" + +#: lastlog.8.xml:142(para) +msgid "" +"Set lastlog record of a user to the current time. This option can be used " +"only together with <option>-u</option> (<option>--user</option>))." +msgstr "" + +#: lastlog.8.xml:149(term) faillog.8.xml:192(term) msgid "" "<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>JOURS</replaceable>" +"<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>JOURS</" +"replaceable>" -#: lastlog.8.xml:131(para) +#: lastlog.8.xml:153(para) msgid "" "Print the lastlog records more recent than <emphasis remap=\"I\">DAYS</" "emphasis>." @@ -8160,23 +8174,19 @@ msgstr "" "Afficher les entrées du fichier lastlog plus récentes que <emphasis remap=\"I" "\">JOURS</emphasis>." -#: lastlog.8.xml:138(term) faillog.8.xml:202(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</" -#| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" +#: lastlog.8.xml:160(term) faillog.8.xml:202(term) msgid "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" msgstr "" -"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>" -#: lastlog.8.xml:142(para) +#: lastlog.8.xml:164(para) msgid "Print the lastlog record of the specified user(s)." msgstr "N'afficher que les entrées correspondant aux utilisateurs indiqués." -#: lastlog.8.xml:145(para) faillog.8.xml:211(para) +#: lastlog.8.xml:167(para) faillog.8.xml:211(para) msgid "" "The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a " "<replaceable>RANGE</replaceable> of users. This <replaceable>RANGE</" @@ -8192,7 +8202,7 @@ msgstr "" "(<replaceable>-UID_MAX</replaceable>) ou une valeur minimale " "(<replaceable>UID_MIN-</replaceable>)." -#: lastlog.8.xml:157(para) +#: lastlog.8.xml:179(para) msgid "" "If the user has never logged in the message <emphasis>** Never logged in**</" "emphasis> will be displayed instead of the port and time." @@ -8202,7 +8212,7 @@ msgstr "" "connecté**</emphasis> ») est affiché à la place des champs <emphasis>Port</" "emphasis> et date de <emphasis>Dernière</emphasis> connexion." -#: lastlog.8.xml:162(para) +#: lastlog.8.xml:184(para) msgid "" "Only the entries for the current users of the system will be displayed. " "Other entries may exist for users that were deleted previously." @@ -8211,12 +8221,12 @@ msgstr "" "affichées. D'autres entrées peuvent exister pour les utilisateurs supprimés " "précédemment." -#: lastlog.8.xml:170(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) +#: lastlog.8.xml:192(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) #: chage.1.xml:231(title) msgid "NOTE" msgstr "NOTE" -#: lastlog.8.xml:171(para) +#: lastlog.8.xml:193(para) msgid "" "The <filename>lastlog</filename> file is a database which contains info on " "the last login of each user. You should not rotate it. It is a sparse file, " @@ -8234,16 +8244,16 @@ msgstr "" "UID élevés). Vous pouvez afficher sa taille réelle avec « <command>ls -s</" "command> »." -#: lastlog.8.xml:185(filename) +#: lastlog.8.xml:207(filename) msgid "/var/log/lastlog" msgstr "/var/log/lastlog" -#: lastlog.8.xml:187(para) +#: lastlog.8.xml:209(para) msgid "Database times of previous user logins." msgstr "" "Base de données de l'heure des connexions précédentes des utilisateurs." -#: lastlog.8.xml:195(para) +#: lastlog.8.xml:217(para) msgid "" "Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with " "no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for " @@ -8258,7 +8268,7 @@ msgstr "" #: gshadow.5.xml:41(contrib) msgid "Creation, 2005" -msgstr "Création, 2005" +msgstr "" #: gshadow.5.xml:46(refentrytitle) gshadow.5.xml:53(refname) msgid "gshadow" @@ -8305,8 +8315,14 @@ msgstr "" "groupe n'ont pas besoin de mot de passe)." #: gshadow.5.xml:97(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The password is used when an user who is not a member of the group wants " +#| "to gain the permissions of this group (see " +#| "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#| "manvolnum></citerefentry>)." msgid "" -"The password is used when an user who is not a member of the group wants to " +"The password is used when a user who is not a member of the group wants to " "gain the permissions of this group (see <citerefentry><refentrytitle>newgrp</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>)." msgstr "" @@ -8498,6 +8514,14 @@ msgstr "" "\"gshadow\">et <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> par GID." #: grpck.8.xml:196(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" +#| "filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</" +#| "filename></phrase>. The user may select alternate files with the " +#| "<emphasis remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow" +#| "\">parameter.</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=" +#| "\"I\">shadow</emphasis> parameters.</phrase>" msgid "" "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" "filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</" @@ -8642,14 +8666,12 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>groupmod</command> sont :" #: groupmod.8.xml:96(term) groupadd.8.xml:114(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-g</option>, <option>--gid</option><replaceable>GID</replaceable>" msgid "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</replaceable>" +"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"replaceable>" #: groupmod.8.xml:100(para) msgid "" @@ -8697,15 +8719,11 @@ msgstr "" "<option>SYS_GID_MAX</option> du fichier <filename>/etc/login.defs</filename>." #: groupmod.8.xml:135(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-n</option>, <option>--new-name</option><replaceable>NEW_GROUP</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>" msgstr "" -"<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " +"<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " "<replaceable>NOUVEAU_NOM_GROUPE</replaceable>" #: groupmod.8.xml:139(para) @@ -8773,19 +8791,19 @@ msgstr "" #: groupmems.8.xml:42(firstname) msgid "George" -msgstr "George" +msgstr "" #: groupmems.8.xml:43(surname) msgid "Kraft" -msgstr "Kraft" +msgstr "" #: groupmems.8.xml:44(lineage) msgid "IV" -msgstr "IV" +msgstr "" #: groupmems.8.xml:45(contrib) msgid "Creation, 2000" -msgstr "Création, 2000" +msgstr "" #: groupmems.8.xml:69(refpurpose) msgid "administer members of a user's primary group" @@ -8845,19 +8863,17 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>groupmems</command> sont :" #: groupmems.8.xml:107(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-a</option>, <option>--add</option><replaceable>user_name</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>user_name</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>nom_utilisateur</" -"replaceable>" +"<option>-a</option>, <option>--add</option> " +"<replaceable>nom_utilisateur</replaceable>" #: groupmems.8.xml:109(para) -msgid "Add an user to the group membership list." +#, fuzzy +#| msgid "Add an user to the group membership list." +msgid "Add a user to the group membership list." msgstr "Ajouter un utilisateur à la liste des membres du groupe." #: groupmems.8.xml:110(para) groupmems.8.xml:126(para) @@ -8871,16 +8887,12 @@ msgstr "" "a pas d'entrée, une nouvelle entrée sera créée." #: groupmems.8.xml:118(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-d</option>, <option>--delete</option><replaceable>user_name</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>user_name</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>nom_utilisateur</" -"replaceable>" +"<option>-d</option>, <option>--delete</option> " +"<replaceable>nom_utilisateur</replaceable>" #: groupmems.8.xml:120(para) msgid "Delete a user from the group membership list." @@ -8895,15 +8907,11 @@ msgstr "" "retiré de la liste des membres et des administrateurs du groupe." #: groupmems.8.xml:134(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-g</option>, <option>--group</option><replaceable>group_name</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-g</option>, <option>--group</option> <replaceable>group_name</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-g</option>, <option>--group</option> <replaceable>nom_groupe</" +"<option>-g</option>, <option>--group</option> <replaceable>nom_groupe</" "replaceable>" #: groupmems.8.xml:136(para) @@ -9138,32 +9146,22 @@ msgstr "" "être indiquée plusieurs fois." #: groupadd.8.xml:146(para) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Example: <option>-K </option><replaceable>GID_MIN</" -#| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable><option>-K </" -#| "option><replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" msgid "" "Example: <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" msgstr "" -"Exemple : <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" -"replaceable>=<replaceable>10</replaceable> <option>-K</option> " +"Exemple : <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +"replaceable>=<replaceable>10</replaceable> <option>-K</option> " "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" #: groupadd.8.xml:150(para) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Note: <option>-K </option><replaceable>GID_MIN</" -#| "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</" -#| "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet." msgid "" "Note: <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</" "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet." msgstr "" -"Remarque : <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +"Remarque : <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</" "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> ne fonctionne pas pour l'instant." @@ -9273,11 +9271,11 @@ msgstr "" #: gpasswd.1.xml:44(firstname) msgid "Rafal" -msgstr "Rafal" +msgstr "" #: gpasswd.1.xml:45(surname) msgid "Maszkowski" -msgstr "Maszkowski" +msgstr "" #: gpasswd.1.xml:71(phrase) msgid "administer <placeholder-1/>" @@ -9370,14 +9368,11 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>gpasswd</command> sont :" #: gpasswd.1.xml:147(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-a</option>, <option>--add</option><replaceable>user</replaceable>" msgid "" "<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>user</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>utilisateur</" +"<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>utilisateur</" "replaceable>" #: gpasswd.1.xml:151(para) @@ -9389,16 +9384,12 @@ msgstr "" "replaceable>." #: gpasswd.1.xml:160(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-d</option>, <option>--delete</option><replaceable>user</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>user</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>utilisateur</" -"replaceable>" +"<option>-d</option>, <option>--delete</option> " +"<replaceable>utilisateur</replaceable>" #: gpasswd.1.xml:164(para) msgid "" @@ -9409,15 +9400,11 @@ msgstr "" "replaceable>." #: gpasswd.1.xml:181(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-Q</option>, <option>--root</option><replaceable>CHROOT_DIR</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-Q</option>, <option>--root</option> <replaceable>CHROOT_DIR</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-Q</option>, <option>--root</option><replaceable>RÉP_CHROOT</" +"<option>-Q</option>, <option>--root</option> <replaceable>RÉP_CHROOT</" "replaceable>" #: gpasswd.1.xml:195(term) @@ -9452,15 +9439,11 @@ msgstr "" "replaceable>." #: gpasswd.1.xml:227(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-A</option>, <option>--administrators</option><replaceable>user</" -#| "replaceable>,..." msgid "" "<option>-A</option>, <option>--administrators</option> " "<replaceable>user</replaceable>,..." msgstr "" -"<option>-A</option>, <option>--administrators</option> " +"<option>-A</option>, <option>--administrators</option> " "<replaceable>utilisateur</replaceable>,..." #: gpasswd.1.xml:231(para) @@ -9468,16 +9451,12 @@ msgid "Set the list of administrative users." msgstr "Configurer la liste des administrateurs." #: gpasswd.1.xml:239(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-M</option>, <option>--members</option><replaceable>user</" -#| "replaceable>,..." msgid "" "<option>-M</option>, <option>--members</option> <replaceable>user</" "replaceable>,..." msgstr "" -"<option>-M</option>, <option>--members</option> <replaceable>utilisateur</" -"replaceable>,..." +"<option>-M</option>, <option>--members</option> " +"<replaceable>utilisateur</replaceable>,..." #: gpasswd.1.xml:243(para) msgid "Set the list of group members." @@ -9593,15 +9572,11 @@ msgstr "" "d'utilisateurs." #: faillog.8.xml:128(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option><replaceable>SEC</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option> <replaceable>SEC</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option> <replaceable>SEC</" +"<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option> <replaceable>SEC</" "replaceable>" # NOTE: s/to/during/ @@ -9621,15 +9596,11 @@ msgstr "" "pour cette option." #: faillog.8.xml:143(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-m</option>, <option>--maximum</option><replaceable>MAX</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-m</option>, <option>--maximum</option> <replaceable>MAX</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-m</option>, <option>--maximum</option> <replaceable>MAX</" +"<option>-m</option>, <option>--maximum</option> <replaceable>MAX</" "replaceable>" #: faillog.8.xml:147(para) @@ -9780,7 +9751,7 @@ msgstr "" #: expiry.1.xml:45(contrib) chsh.1.xml:44(contrib) chfn.1.xml:44(contrib) #: chage.1.xml:42(contrib) msgid "Creation, 1990" -msgstr "Création, 1990" +msgstr "" #: expiry.1.xml:61(refentrytitle) expiry.1.xml:68(refname) #: expiry.1.xml:74(command) @@ -9945,10 +9916,17 @@ msgstr "" "également mis à jour, s'il est présent." #: chpasswd.8.xml:97(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default encryption algorithm can be defined for the system with the " +#| "<option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> " +#| "variables of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwitten " +#| "with the <option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> " +#| "options." msgid "" "The default encryption algorithm can be defined for the system with the " "<option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variables " -"of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwitten with the " +"of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwritten with the " "<option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> options." msgstr "" "L'algorithme de chiffrement par défaut peut être défini pour le système à " @@ -9969,10 +9947,16 @@ msgstr "" "option>." #: chpasswd.8.xml:111(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<phrase condition=\"pam\">Except when PAM is used to encrypt the " +#| "passwords,</phrase><command>chpasswd</command> first updates all the " +#| "passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no " +#| "errors occured for any user." msgid "" "<phrase condition=\"pam\">Except when PAM is used to encrypt the passwords,</" "phrase><command>chpasswd</command> first updates all the passwords in " -"memory, and then commits all the changes to disk if no errors occured for " +"memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for " "any user." msgstr "" "<phrase condition=\"pam\">Sauf quand PAM est utilisé pour chiffrer les mots " @@ -10007,16 +9991,12 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>chpasswd</command> sont :" #: chpasswd.8.xml:137(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option><replaceable>METHOD</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option> " "<replaceable>METHOD</replaceable>" msgstr "" -"<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option><replaceable>MÉTHODE</" -"replaceable>" +"<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option> " +"<replaceable>MÉTHODE</replaceable>" #: chpasswd.8.xml:142(para) chgpasswd.8.xml:115(para) msgid "The available methods are DES, MD5, and NONE." @@ -10059,15 +10039,11 @@ msgstr "" "passe fournis ne sont pas chiffrés." #: chpasswd.8.xml:200(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option><replaceable>ROUNDS</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option> <replaceable>ROUNDS</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option> <replaceable>ROUNDS</" +"<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option> <replaceable>ROUNDS</" "replaceable>" #: chpasswd.8.xml:219(para) @@ -10114,7 +10090,7 @@ msgstr "" #: chgpasswd.8.xml:47(contrib) msgid "Creation, 2006" -msgstr "Création, 2006" +msgstr "" #: chgpasswd.8.xml:65(refpurpose) msgid "update group passwords in batch mode" @@ -10148,10 +10124,16 @@ msgstr "" "<command>chgpasswd</command>." #: chgpasswd.8.xml:92(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default encryption algorithm can be defined for the system with the " +#| "<option>ENCRYPT_METHOD</option> variable of <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename>, and can be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</" +#| "option>, or <option>-c</option> options." msgid "" "The default encryption algorithm can be defined for the system with the " "<option>ENCRYPT_METHOD</option> variable of <filename>/etc/login.defs</" -"filename>, and can be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</" +"filename>, and can be overwritten with the <option>-e</option>, <option>-m</" "option>, or <option>-c</option> options." msgstr "" "L'algorithme de chiffrement peut être défini pour le système avec la " @@ -10229,47 +10211,36 @@ msgid "The options which apply to the <command>chfn</command> command are:" msgstr "Les options applicables à la commande <command>chfn</command> sont :" #: chfn.1.xml:117(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-f</option>, <option>--full-name</option><replaceable>FULL_NAME</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-f</option>, <option>--full-name</option> " "<replaceable>FULL_NAME</replaceable>" msgstr "" -"<option>-f</option>, <option>--full-name</option><replaceable>NOM_COMPLET</" -"replaceable>" +"<option>-f</option>, <option>--full-name</option> " +"<replaceable>NOM_COMPLET</replaceable>" #: chfn.1.xml:121(para) msgid "Change the user's full name." msgstr "Modifier le nom complet de l'utilisateur." #: chfn.1.xml:125(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-h</option>, <option>--home-phone</" -#| "option><replaceable>HOME_PHONE</replaceable>" msgid "" "<option>-h</option>, <option>--home-phone</option> " "<replaceable>HOME_PHONE</replaceable>" msgstr "" -"<option>-h</option>, <option>--home-phone</option><replaceable>TEL_PERSO</" -"replaceable>" +"<option>-h</option>, <option>--home-phone</option> " +"<replaceable>TEL_PERSO</replaceable>" #: chfn.1.xml:129(para) msgid "Change the user's home phone number." msgstr "Modifier le numéro de téléphone personnel de l'utilisateur." #: chfn.1.xml:133(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-o</option>, <option>--other</option><replaceable>OTHER</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-o</option>, <option>--other</option> <replaceable>OTHER</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-o</option>, <option>--other</option><replaceable>AUTRE</replaceable>" +"<option>-o</option>, <option>--other</option> <replaceable>AUTRE</" +"replaceable>" #: chfn.1.xml:137(para) msgid "" @@ -10282,16 +10253,12 @@ msgstr "" "applications et peut être changé seulement par un superutilisateur." #: chfn.1.xml:145(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-r</option>, <option>--room</option><replaceable>ROOM_NUMBER</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-r</option>, <option>--room</option> <replaceable>ROOM_NUMBER</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-r</option>, <option>--room</option><replaceable>NUMÉRO_DE_BUREAU</" -"replaceable>" +"<option>-r</option>, <option>--room</option> " +"<replaceable>NUMÉRO_DE_BUREAU</replaceable>" #: chfn.1.xml:149(para) msgid "Change the user's room number." @@ -10302,16 +10269,12 @@ msgid "<option>-u</option>, <option>--help</option>" msgstr "<option>-u</option>, <option>--help</option>" #: chfn.1.xml:173(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-w</option>, <option>--work-phone</" -#| "option><replaceable>WORK_PHONE</replaceable>" msgid "" "<option>-w</option>, <option>--work-phone</option> " "<replaceable>WORK_PHONE</replaceable>" msgstr "" -"<option>-w</option>, <option>--work-phone</option><replaceable>TEL_PRO</" -"replaceable>" +"<option>-w</option>, <option>--work-phone</option> " +"<replaceable>TEL_PRO</replaceable>" #: chfn.1.xml:177(para) msgid "Change the user's office phone number." @@ -10369,16 +10332,12 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>chage</command> sont :" #: chage.1.xml:97(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-d</option>, <option>--lastday</option><replaceable>LAST_DAY</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-d</option>, <option>--lastday</option> <replaceable>LAST_DAY</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-d</option>, <option>--lastday</option> <replaceable>DERNIER_JOUR</" -"replaceable>" +"<option>-d</option>, <option>--lastday</option> " +"<replaceable>DERNIER_JOUR</replaceable>" #: chage.1.xml:101(para) msgid "" @@ -10392,15 +10351,11 @@ msgstr "" "région)." #: chage.1.xml:109(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-E</option>, <option>--expiredate</" -#| "option><replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" msgid "" "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" msgstr "" -"<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " +"<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable>" # NOTE: s/date// @@ -10430,15 +10385,11 @@ msgstr "" "date de fin de validité." #: chage.1.xml:135(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-I</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-I</option>, <option>--inactive</option> " +"<option>-I</option>, <option>--inactive</option> " "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>" #: chage.1.xml:139(para) @@ -10468,27 +10419,19 @@ msgid "Show account aging information." msgstr "Afficher les informations sur l'âge des comptes." #: chage.1.xml:164(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-m</option>, <option>--mindays</option><replaceable>MIN_DAYS</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAYS</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</" +"<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</" "replaceable>" #: chage.1.xml:176(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option><replaceable>MAX_DAYS</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>MAX_DAYS</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>JOURS_MAX</" +"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>JOURS_MAX</" "replaceable>" #: chage.1.xml:180(para) @@ -10518,15 +10461,11 @@ msgstr "" "<replaceable>JOURS_MAX</replaceable> supprime la vérification de validité." #: chage.1.xml:209(term) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-W</option>, <option>--warndays</option><replaceable>WARN_DAYS</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" msgstr "" -"<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " +"<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>DURÉE_AVERTISSEMENT</replaceable>" #: chage.1.xml:213(para) @@ -10599,6 +10538,9 @@ msgstr "" "<tblein@tblein.eu>, 2011-2012Debian French l10n team <debian-l10n-" "french@lists.debian.org>, 2011-2012" +#~ msgid "-M" +#~ msgstr "-M" + #~ msgid "" #~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" #~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -10632,12 +10574,6 @@ msgstr "" #~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" #~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." -#~ msgid "KÅoczko" -#~ msgstr "Kłoczko" - -#~ msgid "François" -#~ msgstr "François" - #~ msgid "" #~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" #~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" @@ -10747,11 +10683,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "-o <placeholder-1/>" #~ msgid "" -#~ "Note: <option>-K </option><replaceable>UID_MIN</" +#~ "Note: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" #~ "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>UID_MAX</" #~ "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet." #~ msgstr "" -#~ "Note : <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" +#~ "Note : <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" #~ "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>UID_MAX</" #~ "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> ne fonctionne pas pour " #~ "l'instant." |