summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/po/pl.po')
-rw-r--r--man/po/pl.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/man/po/pl.po b/man/po/pl.po
index c003c728..8a125fbf 100644
--- a/man/po/pl.po
+++ b/man/po/pl.po
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr "zmiana hasła użytkownika"
#: passwd.1.xml:89(para)
msgid ""
"The <command>passwd</command> command changes passwords for user accounts. A "
-"normal user may only change the password for his/her own account, while the "
+"normal user may only change the password for their own account, while the "
"superuser may change the password for any account. <command>passwd</command> "
"also changes the account or associated password validity period."
msgstr ""
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgstr ""
#: passwd.1.xml:99(para)
msgid ""
-"The user is first prompted for his/her old password, if one is present. This "
+"The user is first prompted for their old password, if one is present. This "
"password is then encrypted and compared against the stored password. The "
"user has only one chance to enter the correct password. The superuser is "
"permitted to bypass this step so that forgotten passwords may be changed."
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr "<option>-e</option>, <option>--expire</option>"
#: passwd.1.xml:207(para)
msgid ""
"Immediately expire an account's password. This in effect can force a user to "
-"change his/her password at the user's next login."
+"change their password at the user's next login."
msgstr ""
#: passwd.1.xml:220(term)
@@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the minimum number of days between password changes to "
"<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field "
-"indicates that the user may change his/her password at any time."
+"indicates that the user may change their password at any time."
msgstr ""
"Utawia minimalną liczbę dni pomiędzy zmianami hasła na "
"<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. Wartość zerowa oznacza, że użytkownik "
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the number of days of warning before a password change is required. The "
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to "
-"the password expiring that a user will be warned that his/her password is "
+"the password expiring that a user will be warned that their password is "
"about to expire."
msgstr ""
@@ -7455,7 +7455,7 @@ msgstr "-l"
#: groupmems.8.xml:86(para)
msgid ""
-"The <command>groupmems</command> command allows a user to administer his/her "
+"The <command>groupmems</command> command allows a user to administer their "
"own group membership list without the requirement of superuser privileges. "
"The <command>groupmems</command> utility is for systems that configure its "
"users to be in their own name sake primary group (i.e., guest / guest)."
@@ -8833,7 +8833,7 @@ msgstr "zmiana informacji o terminie ważności hasła użytkownika"
msgid ""
"The <command>chage</command> command changes the number of days between "
"password changes and the date of the last password change. This information "
-"is used by the system to determine when a user must change his/her password."
+"is used by the system to determine when a user must change their password."
msgstr ""
"Polecenie <command>chage</command> zmienia liczbę dni pomiędzy zmianami "
"hasła i datę ostatniej zmiany hasła. Informację tę system wykorzystuje do "
@@ -8947,8 +8947,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the maximum number of days during which a password is valid. When "
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</replaceable> "
-"is less than the current day, the user will be required to change his/her "
-"password before being able to use his/her account. This occurrence can be "
+"is less than the current day, the user will be required to change their "
+"password before being able to use their account. This occurrence can be "
"planned for in advance by use of the <option>-W</option> option, which "
"provides the user with advance warning."
msgstr ""
@@ -8980,7 +8980,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the number of days of warning before a password change is required. The "
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to "
-"the password expiring that a user will be warned his/her password is about "
+"the password expiring that a user will be warned their password is about "
"to expire."
msgstr ""
"Ustawia na <replaceable>DNI_OSTRZ</replaceable> liczbę dni przed upływem "
@@ -9013,7 +9013,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except "
"for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged "
-"user to determine when his/her password or account is due to expire."
+"user to determine when their password or account is due to expire."
msgstr ""
"Polecenia chage może użyć tylko użytkownik root, za wyjątkiem opcji <option>-"
"l</option>. Może się nią posłużyć się użytkownik nieuprzywilejowany do "