summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/zh_CN')
-rw-r--r--man/zh_CN/Makefile.in4
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/chage.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/chfn.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/chsh.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/expiry.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/gpasswd.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/groups.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/id.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/login.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/newgrp.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/passwd.18
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/sg.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/su.18
-rw-r--r--man/zh_CN/man3/shadow.36
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/faillog.56
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/gshadow.513
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/limits.514
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/login.access.56
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/login.defs.56
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/passwd.56
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/porttime.56
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/shadow.512
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/suauth.521
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/chgpasswd.88
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/chpasswd.810
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/faillog.86
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/groupadd.86
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/groupdel.86
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/groupmems.88
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/groupmod.86
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/grpck.86
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/lastlog.810
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/logoutd.86
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/newusers.820
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/nologin.89
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/pwck.86
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/pwconv.86
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/sulogin.86
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/useradd.835
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/userdel.86
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/usermod.811
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/vipw.86
42 files changed, 180 insertions, 173 deletions
diff --git a/man/zh_CN/Makefile.in b/man/zh_CN/Makefile.in
index 1c7e7bb6..f15dabfa 100644
--- a/man/zh_CN/Makefile.in
+++ b/man/zh_CN/Makefile.in
@@ -350,9 +350,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/..
exit 1;; \
esac; \
done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign man/zh_CN/Makefile'; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu man/zh_CN/Makefile'; \
$(am__cd) $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --foreign man/zh_CN/Makefile
+ $(AUTOMAKE) --gnu man/zh_CN/Makefile
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
@case '$?' in \
*config.status*) \
diff --git a/man/zh_CN/man1/chage.1 b/man/zh_CN/man1/chage.1
index dea8c6b6..9eb4b5f5 100644
--- a/man/zh_CN/man1/chage.1
+++ b/man/zh_CN/man1/chage.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chage
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "CHAGE" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "CHAGE" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/chfn.1 b/man/zh_CN/man1/chfn.1
index ea3fa090..6f54b0b3 100644
--- a/man/zh_CN/man1/chfn.1
+++ b/man/zh_CN/man1/chfn.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chfn
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "CHFN" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "CHFN" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/chsh.1 b/man/zh_CN/man1/chsh.1
index 98b0d10e..a1b9c298 100644
--- a/man/zh_CN/man1/chsh.1
+++ b/man/zh_CN/man1/chsh.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chsh
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "CHSH" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "CHSH" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/expiry.1 b/man/zh_CN/man1/expiry.1
index b093f869..490938ab 100644
--- a/man/zh_CN/man1/expiry.1
+++ b/man/zh_CN/man1/expiry.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: expiry
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "EXPIRY" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "EXPIRY" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/gpasswd.1 b/man/zh_CN/man1/gpasswd.1
index 70434c03..990b452a 100644
--- a/man/zh_CN/man1/gpasswd.1
+++ b/man/zh_CN/man1/gpasswd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gpasswd
.\" Author: Rafal Maszkowski
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GPASSWD" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "GPASSWD" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/groups.1 b/man/zh_CN/man1/groups.1
index 2d61caf7..006e4dd0 100644
--- a/man/zh_CN/man1/groups.1
+++ b/man/zh_CN/man1/groups.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groups
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GROUPS" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "GROUPS" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/id.1 b/man/zh_CN/man1/id.1
index ee3e51ca..72a2c1ed 100644
--- a/man/zh_CN/man1/id.1
+++ b/man/zh_CN/man1/id.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: id
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "ID" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "ID" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/login.1 b/man/zh_CN/man1/login.1
index 6c1e0d4f..deda2a79 100644
--- a/man/zh_CN/man1/login.1
+++ b/man/zh_CN/man1/login.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "LOGIN" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "LOGIN" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/newgrp.1 b/man/zh_CN/man1/newgrp.1
index aff2a76e..bab29c26 100644
--- a/man/zh_CN/man1/newgrp.1
+++ b/man/zh_CN/man1/newgrp.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newgrp
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "NEWGRP" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "NEWGRP" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/passwd.1 b/man/zh_CN/man1/passwd.1
index 83faf0fc..8c2050b1 100644
--- a/man/zh_CN/man1/passwd.1
+++ b/man/zh_CN/man1/passwd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "PASSWD" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "PASSWD" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -92,7 +92,7 @@ passwd \- 更改用户密码
.PP
由于粗心地或处理选择密码,会危及密码的安全。由于这个原因,您不应该选择出现在词典中或者必须要写下来才能记住的密码。密码也不应该是一个名字、许可证号、生日或者街道号。所有这些可以用于猜测来损害系统安全。
.PP
-您可以在在 http://zh\&.wikipedia\&.org/zh\-cn/密码强度 找到怎样选择强壮密码的建议。
+You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\&.org/wiki/Password_strength
.SH "选项"
.PP
\fBpasswd\fR
diff --git a/man/zh_CN/man1/sg.1 b/man/zh_CN/man1/sg.1
index ed08c1b3..b60daa9f 100644
--- a/man/zh_CN/man1/sg.1
+++ b/man/zh_CN/man1/sg.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sg
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "SG" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "SG" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/su.1 b/man/zh_CN/man1/su.1
index 0a6b5092..9d5cdca0 100644
--- a/man/zh_CN/man1/su.1
+++ b/man/zh_CN/man1/su.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: su
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "SU" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "SU" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -78,7 +78,7 @@ su \- 更改用户 ID 或成为超级用户
\fB\-c\fR
选项,指定一个由 shell 运行的命令。
.sp
-执行的命令将不会拥有控制终端。此选项不能用于执行需要控制 TTY 的交互程序。
+The executed command will have no controlling terminal\&. This option cannot be used to execute interactive programs which need a controlling TTY\&.
.RE
.PP
\fB\-\fR, \fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR
diff --git a/man/zh_CN/man3/shadow.3 b/man/zh_CN/man3/shadow.3
index c0eda3e7..09382334 100644
--- a/man/zh_CN/man3/shadow.3
+++ b/man/zh_CN/man3/shadow.3
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 库函数调用
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "SHADOW" "3" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "库函数调用"
+.TH "SHADOW" "3" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "库函数调用"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man5/faillog.5 b/man/zh_CN/man5/faillog.5
index 2500b004..9bbc2c80 100644
--- a/man/zh_CN/man5/faillog.5
+++ b/man/zh_CN/man5/faillog.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 文件格式和转化
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "FAILLOG" "5" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "文件格式和转化"
+.TH "FAILLOG" "5" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "文件格式和转化"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man5/gshadow.5 b/man/zh_CN/man5/gshadow.5
index 90ad45b7..42c1b3d9 100644
--- a/man/zh_CN/man5/gshadow.5
+++ b/man/zh_CN/man5/gshadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gshadow
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 文件格式和转化
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GSHADOW" "5" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "文件格式和转化"
+.TH "GSHADOW" "5" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "文件格式和转化"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -52,13 +52,12 @@ gshadow \- 影子化了的组文件
If the password field contains some string that is not a valid result of
\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)\&.
.sp
-此密码用于不是此组成员的用户获取此组的权限。(参考
-\fBnewgrp\fR(1)
-)。
+The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see
+\fBnewgrp\fR(1))\&.
.sp
此字段可以为空,此时,只有组成员可以获取组权限。
.sp
-以叹号开始的密码字段意味着密码被锁定。该行的剩余字符表示锁定之前的密码。
+A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&.
.sp
此密码取代
/etc/group
diff --git a/man/zh_CN/man5/limits.5 b/man/zh_CN/man5/limits.5
index a5fac0c5..84b2d8a3 100644
--- a/man/zh_CN/man5/limits.5
+++ b/man/zh_CN/man5/limits.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: limits
.\" Author: Luca Berra
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 文件格式和转化
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "LIMITS" "5" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "文件格式和转化"
+.TH "LIMITS" "5" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "文件格式和转化"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -93,7 +93,7 @@ D:最大数据大小 (KB)
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-F:最大文件尺寸 (KB)
+F: maximum file size (KB)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -239,7 +239,7 @@ U:最大处理器数目
.PP
Be aware that after
\fIusername\fR
-the rest of the line is considered a limit string, thus comments are not allowed\&. A invalid limits string will be rejected (not considered) by the
+the rest of the line is considered a limit string, thus comments are not allowed\&. An invalid limits string will be rejected (not considered) by the
\fBlogin\fR
program\&.
.PP
@@ -251,9 +251,9 @@ entries in your
The limits specified in the form "\fI@group\fR" apply to the members of the specified
\fIgroup\fR\&.
.PP
-If more than one line with limits for an user exist, only the first line for this user will be considered\&.
+If more than one line with limits for a user exist, only the first line for this user will be considered\&.
.PP
-If no lines are specified for an user, the last
+If no lines are specified for a user, the last
\fI@group\fR
line matching a group whose the user is a member of will be considered, or the last line with default limits if no groups contain the user\&.
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man5/login.access.5 b/man/zh_CN/man5/login.access.5
index b70433fd..bd4aec01 100644
--- a/man/zh_CN/man5/login.access.5
+++ b/man/zh_CN/man5/login.access.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login.access
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 文件格式和转化
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "文件格式和转化"
+.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "文件格式和转化"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man5/login.defs.5 b/man/zh_CN/man5/login.defs.5
index 4802915b..da10f82a 100644
--- a/man/zh_CN/man5/login.defs.5
+++ b/man/zh_CN/man5/login.defs.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login.defs
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 文件格式和转化
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "文件格式和转化"
+.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "文件格式和转化"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man5/passwd.5 b/man/zh_CN/man5/passwd.5
index dd19b97f..4cb65cf0 100644
--- a/man/zh_CN/man5/passwd.5
+++ b/man/zh_CN/man5/passwd.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 文件格式和转化
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "PASSWD" "5" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "文件格式和转化"
+.TH "PASSWD" "5" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "文件格式和转化"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man5/porttime.5 b/man/zh_CN/man5/porttime.5
index bb0f85cb..ade7baf1 100644
--- a/man/zh_CN/man5/porttime.5
+++ b/man/zh_CN/man5/porttime.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: porttime
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 文件格式和转化
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "PORTTIME" "5" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "文件格式和转化"
+.TH "PORTTIME" "5" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "文件格式和转化"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man5/shadow.5 b/man/zh_CN/man5/shadow.5
index 83c751d8..f5ce7add 100644
--- a/man/zh_CN/man5/shadow.5
+++ b/man/zh_CN/man5/shadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 文件格式和转化
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "SHADOW" "5" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "文件格式和转化"
+.TH "SHADOW" "5" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "文件格式和转化"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -57,14 +57,14 @@ shadow
/etc/shadow
文件的应用程序,在密码字段为空时,可能决定禁止任何访问。
.sp
-以叹号开始的密码字段意味着密码被锁定。该行的剩余字符表示锁定之前的密码。
+A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&.
.RE
.PP
\fB最后一次更改密码的日期\fR
.RS 4
最近一次更改密码的时间,表示从1970年1月1日开始的天数。
.sp
-0 有特殊意思,表示用户应该在下次登录系统时更改密码。
+The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her password the next time she will log in the system\&.
.sp
空字段表示密码年龄功能被禁用。
.RE
@@ -107,7 +107,7 @@ shadow
.RS 4
账户过期的日期,表示从1970年1月1日开始的天数。
.sp
-注意,账户过期不同于密码过期。账户过期时,用户将不被允许登录;密码过期时,用户将不被允许使用其密码登录。
+Note that an account expiration differs from a password expiration\&. In case of an account expiration, the user shall not be allowed to login\&. In case of a password expiration, the user is not allowed to login using her password\&.
.sp
空字段表示账户永不过期。
.sp
diff --git a/man/zh_CN/man5/suauth.5 b/man/zh_CN/man5/suauth.5
index 4d64c6e5..249426c5 100644
--- a/man/zh_CN/man5/suauth.5
+++ b/man/zh_CN/man5/suauth.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: suauth
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 文件格式和转化
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "SUAUTH" "5" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "文件格式和转化"
+.TH "SUAUTH" "5" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "文件格式和转化"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -41,7 +41,7 @@ suauth \- 详细的 su 控制文件
.RS 4
.\}
.nf
- 1) su 到的用户
+ 1) the user su is targeting
.fi
.if n \{\
@@ -67,12 +67,15 @@ suauth \- 详细的 su 控制文件
\fIALL EXCEPT\fR
后跟逗号分隔的用户名列表。
.PP
-from\-id 格式和 to\-id 相同,但是可以多识别一个词
-\fIGROUP\fR。\fIALL EXCEPT GROUP\fR
-也是有效的。\fIGROUP\fR
-后边是一个或更多的组名称,使用逗号(,)分隔。不光要有相关主组的 ID,也需要在
+from\-id is formatted the same as to\-id except the extra word
+\fIGROUP\fR
+is recognized\&.
+\fIALL EXCEPT GROUP\fR
+is perfectly valid too\&. Following
+\fIGROUP\fR
+appears one or more group names, delimited by ","\&. It is not sufficient to have primary group id of the relevant group, an entry in
\fB/etc/group\fR(5)
-中有一个条目。
+is necessary\&.
.PP
动作只可以使用如下当前支持的选项。
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man8/chgpasswd.8 b/man/zh_CN/man8/chgpasswd.8
index 8895fff5..fad38026 100644
--- a/man/zh_CN/man8/chgpasswd.8
+++ b/man/zh_CN/man8/chgpasswd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chgpasswd
.\" Author: Thomas K\(/loczko <kloczek@pld.org.pl>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "CHGPASSWD" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "CHGPASSWD" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -46,7 +46,7 @@ chgpasswd \- 批量更新组密码
The default encryption algorithm can be defined for the system with the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
variable of
-/etc/login\&.defs, and can be overwiten with the
+/etc/login\&.defs, and can be overwritten with the
\fB\-e\fR,
\fB\-m\fR, or
\fB\-c\fR
diff --git a/man/zh_CN/man8/chpasswd.8 b/man/zh_CN/man8/chpasswd.8
index 50bed889..a0a3edaa 100644
--- a/man/zh_CN/man8/chpasswd.8
+++ b/man/zh_CN/man8/chpasswd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chpasswd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "CHPASSWD" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "CHPASSWD" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -49,14 +49,14 @@ The default encryption algorithm can be defined for the system with the
or
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
variables of
-/etc/login\&.defs, and can be overwitten with the
+/etc/login\&.defs, and can be overwritten with the
\fB\-e\fR,
\fB\-m\fR, or
\fB\-c\fR
options\&.
.PP
\fBchpasswd\fR
-first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no errors occured for any user\&.
+first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for any user\&.
.PP
此命令一般用于需要一次创建很多用户的大型系统。
.SH "选项"
diff --git a/man/zh_CN/man8/faillog.8 b/man/zh_CN/man8/faillog.8
index ed184ea7..d6227d9b 100644
--- a/man/zh_CN/man8/faillog.8
+++ b/man/zh_CN/man8/faillog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "FAILLOG" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "FAILLOG" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man8/groupadd.8 b/man/zh_CN/man8/groupadd.8
index 29a87581..1c748b93 100644
--- a/man/zh_CN/man8/groupadd.8
+++ b/man/zh_CN/man8/groupadd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupadd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GROUPADD" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "GROUPADD" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man8/groupdel.8 b/man/zh_CN/man8/groupdel.8
index 1f7002df..5ba222ad 100644
--- a/man/zh_CN/man8/groupdel.8
+++ b/man/zh_CN/man8/groupdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GROUPDEL" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "GROUPDEL" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man8/groupmems.8 b/man/zh_CN/man8/groupmems.8
index 6a60cc06..d743837e 100644
--- a/man/zh_CN/man8/groupmems.8
+++ b/man/zh_CN/man8/groupmems.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmems
.\" Author: George Kraft, IV
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GROUPMEMS" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "GROUPMEMS" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -50,7 +50,7 @@ to alter the memberships of other groups\&.
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser_name\fR
.RS 4
-将一个用户添加到组成员列表。
+Add a user to the group membership list\&.
.sp
If the
/etc/gshadow
diff --git a/man/zh_CN/man8/groupmod.8 b/man/zh_CN/man8/groupmod.8
index 6df63326..208bc0be 100644
--- a/man/zh_CN/man8/groupmod.8
+++ b/man/zh_CN/man8/groupmod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GROUPMOD" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "GROUPMOD" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man8/grpck.8 b/man/zh_CN/man8/grpck.8
index 3198ec8d..ee56a186 100644
--- a/man/zh_CN/man8/grpck.8
+++ b/man/zh_CN/man8/grpck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: grpck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GRPCK" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "GRPCK" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man8/lastlog.8 b/man/zh_CN/man8/lastlog.8
index 74e91dbb..c631fead 100644
--- a/man/zh_CN/man8/lastlog.8
+++ b/man/zh_CN/man8/lastlog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: lastlog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "LASTLOG" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "LASTLOG" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -57,7 +57,7 @@ will be printed\&. The default (no flags) causes lastlog entries to be printed,
.PP
\fB\-C\fR, \fB\-\-clear\fR
.RS 4
-Clear lastlog record of an user\&. This option can be used only together with
+Clear lastlog record of a user\&. This option can be used only together with
\fB\-u\fR
(\fB\-\-user\fR))\&.
.RE
@@ -78,7 +78,7 @@ directory\&.
.PP
\fB\-S\fR, \fB\-\-set\fR
.RS 4
-Set lastlog record of an user to the current time\&. This option can be used only together with
+Set lastlog record of a user to the current time\&. This option can be used only together with
\fB\-u\fR
(\fB\-\-user\fR))\&.
.RE
diff --git a/man/zh_CN/man8/logoutd.8 b/man/zh_CN/man8/logoutd.8
index 86710b04..a3ad7dcf 100644
--- a/man/zh_CN/man8/logoutd.8
+++ b/man/zh_CN/man8/logoutd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: logoutd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "LOGOUTD" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "LOGOUTD" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man8/newusers.8 b/man/zh_CN/man8/newusers.8
index dea1a3ae..019d61c4 100644
--- a/man/zh_CN/man8/newusers.8
+++ b/man/zh_CN/man8/newusers.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newusers
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "NEWUSERS" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "NEWUSERS" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -47,9 +47,8 @@ pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell
.RS 4
这是用户的用户名。
.sp
-既可以是新用户名也可以是现有用户名(也可以是
-\fBnewusers\fR
-以前创建的用户)。现有用户时,将会更改用户信息,否则会创建新用户。
+It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user created before by
+\fBnewusers\fR)\&. In case of an existing user, the user\*(Aqs information will be changed, otherwise a new user will be created\&.
.RE
.PP
\fIpw_passwd\fR
@@ -61,14 +60,13 @@ pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell
.RS 4
此字段用于定义用户的 UID。
.sp
-如果此字段为空,\fBnewusers\fR
-会自动确定一个新的(未使用的)UID。
+If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
如果此字段包含一个数字,此数字会用于 UID。
.sp
-如果此字段包含已经使用了的用户名(或者
-\fBnewusers\fR
-在前边已经创建的一个用户),将会使用指定用户的 UID。
+If this field contains the name of an existing user (or the name of a user created before by
+\fBnewusers\fR), the UID of the specified user will be used\&.
.sp
如果一个现有用户更改了 UID,此用户的文件所有权需要手动修复。
.RE
diff --git a/man/zh_CN/man8/nologin.8 b/man/zh_CN/man8/nologin.8
index 58d0070d..beb09785 100644
--- a/man/zh_CN/man8/nologin.8
+++ b/man/zh_CN/man8/nologin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: nologin
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "NOLOGIN" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "NOLOGIN" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -45,5 +45,6 @@ nologin \- 礼貌地拒绝登录
\fBnologin\fR(5)\&.
.SH "历史"
.PP
+The
\fBnologin\fR
-首次出现于 BSD 4\&.4。
+command appeared in BSD 4\&.4\&.
diff --git a/man/zh_CN/man8/pwck.8 b/man/zh_CN/man8/pwck.8
index 6406e852..13342726 100644
--- a/man/zh_CN/man8/pwck.8
+++ b/man/zh_CN/man8/pwck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: pwck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "PWCK" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "PWCK" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man8/pwconv.8 b/man/zh_CN/man8/pwconv.8
index b0978752..033a7d0e 100644
--- a/man/zh_CN/man8/pwconv.8
+++ b/man/zh_CN/man8/pwconv.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: pwconv
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "PWCONV" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "PWCONV" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man8/sulogin.8 b/man/zh_CN/man8/sulogin.8
index e45cd45d..c2969163 100644
--- a/man/zh_CN/man8/sulogin.8
+++ b/man/zh_CN/man8/sulogin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sulogin
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "SULOGIN" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "SULOGIN" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man8/useradd.8 b/man/zh_CN/man8/useradd.8
index 2767687a..380a6c75 100644
--- a/man/zh_CN/man8/useradd.8
+++ b/man/zh_CN/man8/useradd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: useradd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "USERADD" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "USERADD" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -178,24 +178,28 @@ useradd \- 创建一个新用户或更新默认新用户信息
.PP
\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR
.RS 4
-默认覆盖
+Overrides
/etc/login\&.defs
-(\fBUID_MIN\fR,
+defaults (\fBUID_MIN\fR,
\fBUID_MAX\fR,
\fBUMASK\fR,
\fBPASS_MAX_DAYS\fR
-及其它)。
-例如:\fB\-K\fR\ \&\fIPASS_MAX_DAYS\fR=\fI\-1\fR
-可以用于创建一个密码不会过期的系统账户,即使系统账户没有密码。可以指定多个
+and others)\&.
+
+Example:
+\fB\-K\fR\ \&\fIPASS_MAX_DAYS\fR=\fI\-1\fR
+can be used when creating system account to turn off password aging, even though system account has no password at all\&. Multiple
\fB\-K\fR
-选项,如:\fB\-K\fR\ \&\fIUID_MIN\fR=\fI100\fR\ \&\fB\-K\fR\ \&\fIUID_MAX\fR=\fI499\fR
+options can be specified, e\&.g\&.:
+\fB\-K\fR\ \&\fIUID_MIN\fR=\fI100\fR\ \&
+\fB\-K\fR\ \&\fIUID_MAX\fR=\fI499\fR
.RE
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-no\-log\-init\fR
.RS 4
不要将用户添加到最近登录和登录失败数据库。
.sp
-默认上,最近登录和登录失败中用户的条目会被重置,以避免重新使用先前删除的用户的条目。
+By default, the user\*(Aqs entries in the lastlog and faillog databases are reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-create\-home\fR
@@ -209,7 +213,7 @@ useradd \- 创建一个新用户或更新默认新用户信息
没有启用,不会创建主目录。
.RE
.PP
-\fB\-M\fR
+\fB\-M\fR, \fB\-\-no\-create\-home\fR
.RS 4
不创建用户主目录,即使系统在
/etc/login\&.defs
@@ -273,12 +277,13 @@ range, defined in
\fBGID\fR
counterparts for the creation of groups)\&.
.sp
-注意:\fBuseradd\fR
-不会为这种用户创建主目录,无论
+Note that
+\fBuseradd\fR
+will not create a home directory for such a user, regardless of the default setting in
/etc/login\&.defs
-(\fBCREATE_HOME\fR) 中是的默认设置是怎样。如果想为要创建的系统账户创建主目录,需要指定
+(\fBCREATE_HOME\fR)\&. You have to specify the
\fB\-m\fR
-选项。
+options if you want a home directory for a system account to be created\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
diff --git a/man/zh_CN/man8/userdel.8 b/man/zh_CN/man8/userdel.8
index e5e6d2c9..7843196d 100644
--- a/man/zh_CN/man8/userdel.8
+++ b/man/zh_CN/man8/userdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: userdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "USERDEL" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "USERDEL" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man8/usermod.8 b/man/zh_CN/man8/usermod.8
index cd5ac7c0..0e7bcec3 100644
--- a/man/zh_CN/man8/usermod.8
+++ b/man/zh_CN/man8/usermod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: usermod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "USERMOD" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "USERMOD" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -294,8 +294,9 @@ from /etc/login\&.defs\&.
.RE
.SH "CAVEATS"
.PP
-如果要更改用户的数字 ID、用户名或主目录,需要确保允许命令时,用户没有执行任何进程。\fBusermod\fR
-会在 Linux 上进行检查;但是在其它平台上,仅仅根据 utmp 检查用户是否已经登录。
+You must make certain that the named user is not executing any processes when this command is being executed if the user\*(Aqs numerical user ID, the user\*(Aqs name, or the user\*(Aqs home directory is being changed\&.
+\fBusermod\fR
+checks this on Linux\&. On other platforms it only uses utmp to check if the user is logged in\&.
.PP
您必须手动更改
\fBcrontab\fR
diff --git a/man/zh_CN/man8/vipw.8 b/man/zh_CN/man8/vipw.8
index e0487b16..8127eb52 100644
--- a/man/zh_CN/man8/vipw.8
+++ b/man/zh_CN/man8/vipw.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: vipw
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 系统管理命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "VIPW" "8" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "系统管理命令"
+.TH "VIPW" "8" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "系统管理命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------