diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 186 |
1 files changed, 177 insertions, 9 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-04 21:59+0200\n" "Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -70,6 +70,13 @@ msgstr "Modifications du mot de passe" msgid "%s's Password: " msgstr "" +msgid "Cannot open audit interface.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "[libsemanage]: %s\n" msgstr "" @@ -347,6 +354,26 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " +"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n" +msgstr "impossible de mettre à jour le fichier des groupes" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " +"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n" +msgstr "impossible de mettre à jour le fichier des groupes" + +#, c-format +msgid "" "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " "(%lu)\n" msgstr "" @@ -372,6 +399,46 @@ msgstr "" msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Memory allocation failure\n" +msgstr "Échec système ou d'authentification" + +#, c-format +msgid "%s: subuid overflow detected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid map file %s specified\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Could not seteuid to %d\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Could not set caps\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: snprintf failed!\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: open of %s failed: %s\n" +msgstr "nom de groupe déjà utilisé" + +#, c-format +msgid "%s: write to %s failed: %s\n" +msgstr "" + msgid "Too many logins.\n" msgstr "" @@ -424,6 +491,26 @@ msgstr "date du dernier changement de mot de passe" msgid "passwd: password updated successfully\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversation type %d not supported.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n" +msgstr "" +"sp_min - nombre de jours pendant lesquels le mot de passe ne peut pas être " +"changé" + +#, c-format +msgid "" +"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n" +"%s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "impossible de trier les fichiers de mots de passe" @@ -481,6 +568,15 @@ msgstr "validité du répertoire personnel ;" msgid "Can't change root directory to '%s'\n" msgstr "impossible de créer le répertoire personnel" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "user currently logged in" +msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgstr "l'utilisateur est actuellement connecté" + +#, c-format +msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n" +msgstr "" + msgid "Unable to determine your tty name." msgstr "" @@ -506,6 +602,10 @@ msgstr "" msgid " -h, --help display this help message and exit\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n" +msgstr "Afficher les informations sur l'âge des comptes." + msgid "" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" " to INACTIVE\n" @@ -771,10 +871,11 @@ msgid "" " the MD5 algorithm\n" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" -" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n" +" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n" " crypt algorithms\n" -msgstr "" +msgstr "N'ajoute pas l'utilisateur aux bases de données lastlog et faillog." #, c-format msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n" @@ -1466,6 +1567,53 @@ msgstr "" msgid "Usage: logoutd\n" msgstr "logoutd" +#, c-format +msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n" +msgstr "" +"Ce champ est utilisé pour définir le répertoire personnel de l'utilisateur." + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n" +msgstr "" +"Ce champ est utilisé pour définir le répertoire personnel de l'utilisateur." + +#, c-format +msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" +msgstr "" +"Ce champ est utilisé pour définir le répertoire personnel de l'utilisateur." + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n" +msgstr "" +"Ce champ est utilisé pour définir le répertoire personnel de l'utilisateur." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, " +"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" + msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n" msgstr "" @@ -1492,6 +1640,25 @@ msgstr "" msgid "too many groups\n" msgstr "Supprimer un groupe" +#, c-format +msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu " +"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid " -b, --badnames allow bad names\n" +msgstr "Éditer les bases de données shadow ou gshadow." + msgid " -r, --system create system accounts\n" msgstr "" @@ -1660,7 +1827,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n" +msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -1950,6 +2117,10 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --badnames do not check for bad names\n" +msgstr "Éditer les bases de données shadow ou gshadow." + msgid "" " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of " "the\n" @@ -2168,8 +2339,8 @@ msgstr "Identifiants de groupe subordonnés par utilisateur." #, c-format msgid "" -"%s: warning: the home directory already exists.\n" -"Not copying any file from skel directory into it.\n" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" msgstr "" #, c-format @@ -3805,9 +3976,6 @@ msgstr "" #~ msgid "6" #~ msgstr "6" -#~ msgid "user currently logged in" -#~ msgstr "l'utilisateur est actuellement connecté" - #~ msgid "10" #~ msgstr "10" |