summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po120
1 files changed, 108 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 23fd60d2..213e5eba 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-23 14:59-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:56+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
@@ -527,12 +527,23 @@ msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n"
#, c-format
+msgid "Unable to obtain random bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid ""
"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n"
"Defaulting to DES.\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid ""
+"Unable to generate a salt from setting \"%s\", check your settings in "
+"ENCRYPT_METHOD and the corresponding configuration for your selected hash "
+"method.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Unable to cd to '%s'\n"
msgstr "nem lehet könyvtárat váltani ide: \"%s\"\n"
@@ -765,6 +776,10 @@ msgstr "Otthoni telefon"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
+#, c-format
+msgid "%s: fields too long\n"
+msgstr "%s: túl hosszú mezők\n"
+
msgid "Cannot change ID to root.\n"
msgstr "Az ID nem cserélhető root-ra.\n"
@@ -816,10 +831,6 @@ msgstr "%s: `%s' a NIS mester ehhez a klienshez.\n"
msgid "Changing the user information for %s\n"
msgstr "%s felhasználói információinak cseréje\n"
-#, c-format
-msgid "%s: fields too long\n"
-msgstr "%s: túl hosszú mezők\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options]\n"
@@ -840,8 +851,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
-" crypt algorithms\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA, BCRYPT\n"
+" or YESCRYPT crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -1116,10 +1127,18 @@ msgstr ""
msgid " -r, --system create a system account\n"
msgstr ""
-msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n"
+msgid " -P, --prefix PREFIX_DI directory prefix\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid user name '%s'\n"
+msgid "Invalid member username %s\n"
+msgstr "érvénytelen '%s' felhasználó név\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n"
msgstr "%s: %s rossz csoport név\n"
@@ -1223,6 +1242,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n"
msgstr ""
+msgid ""
+" -a, --append append the users mentioned by -U option to "
+"the group \n"
+" without removing existing user members\n"
+msgstr ""
+
msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n"
msgstr ""
@@ -1272,6 +1297,10 @@ msgstr ""
msgid " -s, --sort sort entries by UID\n"
msgstr ""
+msgid ""
+" -S, --silence-warnings silence controversial/paranoid warnings\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: -s and -r are incompatible\n"
msgstr "%s: -s és -r inkompatibilisek\n"
@@ -1377,8 +1406,10 @@ msgid ""
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
msgstr ""
-msgid "Username Port From Latest"
-msgstr "Felhasználónév Port Innen Legutóbb"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Username Port Latest"
+msgid "Username Port From%*sLatest\n"
+msgstr "Felhasználónév Port Legutóbb"
msgid "Username Port Latest"
msgstr "Felhasználónév Port Legutóbb"
@@ -1658,6 +1689,10 @@ msgid "%s: line %d: can't update password\n"
msgstr "%s: %d. sor: jelszó frissítése sikertelen\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line %d: homedir must be an absolute path\n"
+msgstr "%s: %d. sor: mkdir sikertelen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n"
msgstr "%s: %d. sor: mkdir sikertelen\n"
@@ -2001,6 +2036,14 @@ msgstr ""
"(Átlépve)\n"
#, c-format
+msgid "Password field is empty, this is forbidden for all accounts.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Password field is empty, this is forbidden for super-user.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "You are not authorized to su %s\n"
msgstr "Nem vagy jogosult ehhez: su %s\n"
@@ -2098,6 +2141,10 @@ msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n"
msgstr "%s: túl sok csoport van megadva (max %d).\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Out of memory. Cannot find group '%s'.\n"
+msgstr "%s: elfogyott a memória az update_group során\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] LOGIN\n"
" %s -D\n"
@@ -2234,15 +2281,36 @@ msgstr "%s: nem tudom újraírni a jelszófájlt\n"
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
+msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
+msgstr "%s: érvénytelen '%s' felhasználónév\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
+msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n"
+
#, c-format
msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to close the faillog file for UID %lu: %s\n"
+msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open the lastlog file for UID %lu: %s\n"
+msgstr "%s: a jelszófájl frissítése sikertelen\n"
+
#, c-format
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to close the lastlog file for UID %lu: %s\n"
+msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n"
msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n"
@@ -2284,10 +2352,18 @@ msgstr "%s: %d. sor: chown sikertelen\n"
msgid "%s: warning: chmod on `%s' failed: %m\n"
msgstr "%s: %d. sor: chown sikertelen\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: warning: chown on '%s' failed: %m\n"
+msgstr "%s: %d. sor: chown sikertelen\n"
+
#, c-format
msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot set SELinux context for mailbox file %s\n"
+msgstr "%s elévülési információinak módosítása\n"
+
msgid "Creating mailbox file"
msgstr "Postafiókfájl létrehozása"
@@ -2300,6 +2376,17 @@ msgstr ""
msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "A postafiókfájl jogosultságainak beállítása"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
+"range.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s warning: %s's uid %d outside of the UID_MIN %d and UID_MAX %d range.\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: user '%s' already exists\n"
msgstr "%s: %s felhasználó létezik\n"
@@ -2351,8 +2438,10 @@ msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
-" -f, --force force removal of files,\n"
-" even if not owned by user\n"
+" -f, --force force some actions that would fail "
+"otherwise\n"
+" e.g. removal of user still logged in\n"
+" or files, even if not owned by the user\n"
msgstr ""
msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
@@ -2515,6 +2604,10 @@ msgstr ""
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
msgstr "%s: %s felhasználó létezik\n"
+#, c-format
+msgid "%s: homedir must be an absolute path\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
msgstr "%s: érvénytelen dátum: \"%s\"\n"
@@ -2697,6 +2790,9 @@ msgstr "%s: nem tudom visszaállítani %s-t: %s (módosításaid itt vannak: %s)
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: érvénytelen alapkönyvtár: \"%s\"\n"
+#~ msgid "Username Port From Latest"
+#~ msgstr "Felhasználónév Port Innen Legutóbb"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Usage: %s [input]\n"
#~ msgid ""