diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 120 |
1 files changed, 108 insertions, 12 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-23 14:59-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:56+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -527,12 +527,23 @@ msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n" msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n" #, c-format +msgid "Unable to obtain random bytes.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "" "Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" "Defaulting to DES.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"Unable to generate a salt from setting \"%s\", check your settings in " +"ENCRYPT_METHOD and the corresponding configuration for your selected hash " +"method.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "nem lehet könyvtárat váltani ide: \"%s\"\n" @@ -765,6 +776,10 @@ msgstr "Otthoni telefon" msgid "Other" msgstr "Egyéb" +#, c-format +msgid "%s: fields too long\n" +msgstr "%s: túl hosszú mezők\n" + msgid "Cannot change ID to root.\n" msgstr "Az ID nem cserélhető root-ra.\n" @@ -816,10 +831,6 @@ msgstr "%s: `%s' a NIS mester ehhez a klienshez.\n" msgid "Changing the user information for %s\n" msgstr "%s felhasználói információinak cseréje\n" -#, c-format -msgid "%s: fields too long\n" -msgstr "%s: túl hosszú mezők\n" - #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -840,8 +851,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n" -" crypt algorithms\n" +" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA, BCRYPT\n" +" or YESCRYPT crypt algorithms\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -1116,10 +1127,18 @@ msgstr "" msgid " -r, --system create a system account\n" msgstr "" -msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n" +msgid " -P, --prefix PREFIX_DI directory prefix\n" +msgstr "" + +msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid user name '%s'\n" +msgid "Invalid member username %s\n" +msgstr "érvénytelen '%s' felhasználó név\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" msgstr "%s: %s rossz csoport név\n" @@ -1223,6 +1242,12 @@ msgstr "" msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" msgstr "" +msgid "" +" -a, --append append the users mentioned by -U option to " +"the group \n" +" without removing existing user members\n" +msgstr "" + msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n" msgstr "" @@ -1272,6 +1297,10 @@ msgstr "" msgid " -s, --sort sort entries by UID\n" msgstr "" +msgid "" +" -S, --silence-warnings silence controversial/paranoid warnings\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: -s and -r are incompatible\n" msgstr "%s: -s és -r inkompatibilisek\n" @@ -1377,8 +1406,10 @@ msgid "" " -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n" msgstr "" -msgid "Username Port From Latest" -msgstr "Felhasználónév Port Innen Legutóbb" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Username Port Latest" +msgid "Username Port From%*sLatest\n" +msgstr "Felhasználónév Port Legutóbb" msgid "Username Port Latest" msgstr "Felhasználónév Port Legutóbb" @@ -1658,6 +1689,10 @@ msgid "%s: line %d: can't update password\n" msgstr "%s: %d. sor: jelszó frissítése sikertelen\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %d: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "%s: %d. sor: mkdir sikertelen\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" msgstr "%s: %d. sor: mkdir sikertelen\n" @@ -2001,6 +2036,14 @@ msgstr "" "(Átlépve)\n" #, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for all accounts.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for super-user.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "You are not authorized to su %s\n" msgstr "Nem vagy jogosult ehhez: su %s\n" @@ -2098,6 +2141,10 @@ msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n" msgstr "%s: túl sok csoport van megadva (max %d).\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot find group '%s'.\n" +msgstr "%s: elfogyott a memória az update_group során\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] LOGIN\n" " %s -D\n" @@ -2234,15 +2281,36 @@ msgstr "%s: nem tudom újraírni a jelszófájlt\n" msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: érvénytelen '%s' felhasználónév\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n" + #, c-format msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to close the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: a jelszófájl frissítése sikertelen\n" + #, c-format msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to close the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n" msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n" @@ -2284,10 +2352,18 @@ msgstr "%s: %d. sor: chown sikertelen\n" msgid "%s: warning: chmod on `%s' failed: %m\n" msgstr "%s: %d. sor: chown sikertelen\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: chown on '%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: %d. sor: chown sikertelen\n" + #, c-format msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot set SELinux context for mailbox file %s\n" +msgstr "%s elévülési információinak módosítása\n" + msgid "Creating mailbox file" msgstr "Postafiókfájl létrehozása" @@ -2300,6 +2376,17 @@ msgstr "" msgid "Setting mailbox file permissions" msgstr "A postafiókfájl jogosultságainak beállítása" +#, c-format +msgid "" +"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d " +"range.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s warning: %s's uid %d outside of the UID_MIN %d and UID_MAX %d range.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: user '%s' already exists\n" msgstr "%s: %s felhasználó létezik\n" @@ -2351,8 +2438,10 @@ msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" msgstr "" msgid "" -" -f, --force force removal of files,\n" -" even if not owned by user\n" +" -f, --force force some actions that would fail " +"otherwise\n" +" e.g. removal of user still logged in\n" +" or files, even if not owned by the user\n" msgstr "" msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" @@ -2515,6 +2604,10 @@ msgstr "" msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n" msgstr "%s: %s felhasználó létezik\n" +#, c-format +msgid "%s: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n" msgstr "%s: érvénytelen dátum: \"%s\"\n" @@ -2697,6 +2790,9 @@ msgstr "%s: nem tudom visszaállítani %s-t: %s (módosításaid itt vannak: %s) msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: érvénytelen alapkönyvtár: \"%s\"\n" +#~ msgid "Username Port From Latest" +#~ msgstr "Felhasználónév Port Innen Legutóbb" + #, fuzzy #~| msgid "Usage: %s [input]\n" #~ msgid "" |