diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 103 |
1 files changed, 68 insertions, 35 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:32+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" @@ -1101,6 +1101,11 @@ msgstr "%s: '%lu' GID가 이미 있습니다\n" msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n" msgstr "%s: 사용자 이름을 인식할 수 없습니다.\n" +msgid "" +" -f, --force delete group even if it is the primary group " +"of a user\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n" msgstr "%s: '%s' 항목을 %s에서 제거할 수 없습니다\n" @@ -1318,6 +1323,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only " +"with -u)\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -S, --set set lastlog record to current time (usable " +"only with -u)\n" +msgstr "" + +msgid "" " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than " "DAYS\n" msgstr "" @@ -1335,6 +1350,24 @@ msgstr "사용자이름 포트 최근정보" msgid "**Never logged in**" msgstr "**한번도 로그인한 적이 없습니다**" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "lastlog: Failed to get the entry for UID %d\n" +msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n" +msgstr "lastlog: UID %d번의 항목을 읽는데 실패했습니다\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n" +msgstr "%s: UID %lu번의 최근 기록 항목을 초기화하는데 실패했습니다: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Usage: %s [-p] [name]\n" msgstr "사용법: %s [-p] [이름]\n" @@ -1368,6 +1401,14 @@ msgstr "" "\n" "[접속해제가 무시되었습니다 -- 루트 로그인 허용.]" +#, c-format +msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n" +msgstr "" + +msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" +msgstr "" +"UTMP 항목이 없습니다. 가장 낮은 \"sh\"에서 \"login\"을 실행해야 합니다." + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "\n" @@ -1380,14 +1421,6 @@ msgstr "" "%d 초 후 로그인이 종료되었습니다.\n" #, c-format -msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n" -msgstr "" - -msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" -msgstr "" -"UTMP 항목이 없습니다. 가장 낮은 \"sh\"에서 \"login\"을 실행해야 합니다." - -#, c-format msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n" msgstr "login: PAM 실패. 중지 중: %s\n" @@ -1811,12 +1844,6 @@ msgstr "암호 인증이 무시되었습니다.\n" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "인증하기 위해 본인의 암호를 입력하십시오.\n" -msgid " ...killed.\n" -msgstr "" - -msgid " ...waiting for child to terminate.\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: Cannot determine your user name.\n" msgid "%s: Cannot fork user shell\n" @@ -1833,6 +1860,12 @@ msgstr "" msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" +msgid " ...killed.\n" +msgstr "" + +msgid " ...waiting for child to terminate.\n" +msgstr "" + msgid " ...terminated.\n" msgstr "" @@ -2416,26 +2449,6 @@ msgstr "%s: '%lu' UID가 이미 있습니다\n" msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n" msgstr "%s: %s 사용자는 %s의 암호를 바꿀 권한이 없습니다\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" -msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n" -msgstr "%s: 새 %s 항목 '%s'을(를) 준비하는데 실패했습니다\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" -msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n" -msgstr "%s: 새 %s 항목 '%s'을(를) 준비하는데 실패했습니다\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" -msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n" -msgstr "%s: 새 %s 항목 '%s'을(를) 준비하는데 실패했습니다\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" -msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n" -msgstr "%s: 새 %s 항목 '%s'을(를) 준비하는데 실패했습니다\n" - #, c-format msgid "%s: directory %s exists\n" msgstr "%s: 디렉터리 %s은(는) 이미 있습니다\n" @@ -2480,6 +2493,26 @@ msgstr "메일함 소유자를 바꾸는 데 실패했습니다" msgid "failed to rename mailbox" msgstr "메일함의 이름을 바꾸는 데 실패했습니다" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgstr "%s: 새 %s 항목 '%s'을(를) 준비하는데 실패했습니다\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgstr "%s: 새 %s 항목 '%s'을(를) 준비하는데 실패했습니다\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgstr "%s: 새 %s 항목 '%s'을(를) 준비하는데 실패했습니다\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgstr "%s: 새 %s 항목 '%s'을(를) 준비하는데 실패했습니다\n" + #, c-format msgid "" "You have modified %s.\n" |