summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po74
1 files changed, 52 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index bfd91737..fee0e962 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-05 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Åka Sikrom <a4@hush.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1571,9 +1571,6 @@ msgstr "%s: klarte ikke å slette %s\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Bruk: id [-a]\n"
-msgid "Usage: id\n"
-msgstr "Bruk: id\n"
-
msgid " groups="
msgstr " grupper="
@@ -1743,10 +1740,6 @@ msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Forrige login: %s på %s"
#, c-format
-msgid "Last login: %.19s on %s"
-msgstr "Forrige login: %.19s på %s"
-
-#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " fra %.*s"
@@ -1964,7 +1957,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" -l, --lock lock the password of the named account\n"
-msgstr " -L, --lock lås passord for den valgt konto\n"
+msgstr " -l, --lock lås passord for den valgt konto\n"
msgid ""
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
@@ -2047,6 +2040,11 @@ msgstr "Passord for %s kan ikke endres.\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "Passord for %s kan ikke endres enda.\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
+msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
+msgstr "%s: skyggepassord kreves for -e\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -2083,10 +2081,6 @@ msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "%s: passordet er endret.\n"
#, c-format
-msgid "%s: password expiry information changed.\n"
-msgstr "%s: informasjon om utløp av passord er endret.\n"
-
-#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
"\n"
@@ -2208,6 +2202,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Skriv inn ditt EGET passord for å autentisere deg.\n"
#, c-format
+msgid "%s: signal masking malfunction\n"
+msgstr "%s: funksjonsfeil ved signalmasking\n"
+
+#, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: Klarte ikke å spalte ut brukerskall\n"
@@ -2215,10 +2213,6 @@ msgstr "%s: Klarte ikke å spalte ut brukerskall\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr "%s: funksjonsfeil ved signal\n"
-#, c-format
-msgid "%s: signal masking malfunction\n"
-msgstr "%s: funksjonsfeil ved signalmasking\n"
-
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr "Økt avsluttet, avslutter skall ..."
@@ -2365,6 +2359,11 @@ msgstr "%s: oppsettet for %s i %s blir ignorert\n"
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: klarte ikke å opprette ny forvalg-fil\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
+msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
+msgstr "%s: klarte ikke å opprette ny forvalg-fil\n"
+
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: klarte ikke å opprette ny forvalg-fil\n"
@@ -2720,6 +2719,11 @@ msgstr "%s: klarte ikke å lage underordnede bruker-id-er\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: klarte ikke å lage underordnede gruppe-id-er\n"
+#, c-format
+msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
+msgstr ""
+"%s: advarsel: klarte ikke å avbilde brukernavn %s til %s SELinux-bruker.\n"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2731,11 +2735,6 @@ msgstr ""
"%s: advarsel: hjemmemappa finnes fra før.\n"
"Kopierer ikke filer dit fra skel-mappa.\n"
-#, c-format
-msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
-msgstr ""
-"%s: advarsel: klarte ikke å avbilde brukernavn %s til %s SELinux-bruker.\n"
-
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -f, --force force removal of files,\n"
@@ -2873,6 +2872,24 @@ msgstr ""
" valget -G option uten å fjerne ham/henne\n"
" fra andre grupper\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -a, --append append the user to the supplemental "
+#| "GROUPS\n"
+#| " mentioned by the -G option without "
+#| "removing\n"
+#| " the user from other groups\n"
+msgid ""
+" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
+"GROUPS\n"
+" mentioned by the -G option without removing\n"
+" the user from other groups\n"
+msgstr ""
+" -a, --append legg til brukeren i de ekstra gruppene "
+"listet i \n"
+" valget -G option uten å fjerne ham/henne\n"
+" fra andre grupper\n"
+
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr " -l, --login NY_LOGIN ny verdi for login-navnet\n"
@@ -2957,6 +2974,10 @@ msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: ingen valg\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr "%s: valgene -L, -p og -U utelukker hverandre\n"
@@ -3133,6 +3154,15 @@ msgstr "%s: klarte ikke å gjenopprette %s: %s (endringer ligger i %s)\n"
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: fant ikke tcb-mappe for %s\n"
+#~ msgid "Usage: id\n"
+#~ msgstr "Bruk: id\n"
+
+#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
+#~ msgstr "Forrige login: %.19s på %s"
+
+#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
+#~ msgstr "%s: informasjon om utløp av passord er endret.\n"
+
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Brukernavn Port Fra Sist"