summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po98
1 files changed, 64 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 8dea4235..59890ceb 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-03 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1076,6 +1076,11 @@ msgstr ""
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
msgstr "%s: Klarer ikkje avgjere brukarnamnet ditt.\n"
+msgid ""
+" -f, --force delete group even if it is the primary group "
+"of a user\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
@@ -1290,6 +1295,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
+"with -u)\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
+"only with -u)\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
"DAYS\n"
msgstr ""
@@ -1307,6 +1322,24 @@ msgstr "Brukarnamn Port Siste"
msgid "**Never logged in**"
msgstr "**Aldri vore innlogga**"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
+msgstr "%s: kan ikkje oppretta mappa %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't update password file\n"
+msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
+msgstr "%s: klarer ikkje oppdatere passordfil\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
msgstr "Bruk: %s [-p] [namn]\n"
@@ -1340,6 +1373,13 @@ msgstr ""
"\n"
"[Fråkopling omgått -- innlogging av root er tillete.]"
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
+msgstr ""
+
+msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -1352,13 +1392,6 @@ msgstr ""
"Innlogging gjekk ut på tid etter %d sekund.\n"
#, c-format
-msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
-msgstr ""
-
-msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr ""
@@ -1776,12 +1809,6 @@ msgstr "Passordautentisering er forbigått.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Oppgje ditt EIGE passord for autentisering.\n"
-msgid " ...killed.\n"
-msgstr ""
-
-msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot lock file %s\n"
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
@@ -1798,6 +1825,12 @@ msgstr ""
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr ""
+msgid " ...killed.\n"
+msgstr ""
+
+msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
+msgstr ""
+
msgid " ...terminated.\n"
msgstr ""
@@ -2317,23 +2350,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
-msgstr "%s: ugyldig telefonnummer, arbeid: «%s»\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: fields too long\n"
-msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
-msgstr "%s: felta er for lange\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
-msgstr "%s: ugyldig telefonnummer, arbeid: «%s»\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
-msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n"
-
#, c-format
msgid "%s: directory %s exists\n"
msgstr "%s: mappa %s finst\n"
@@ -2375,6 +2391,23 @@ msgstr "klarte ikke å endra eigar av mailbox"
msgid "failed to rename mailbox"
msgstr "klarte ikkje endra namn på mailbox"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
+msgstr "%s: ugyldig telefonnummer, arbeid: «%s»\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: fields too long\n"
+msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
+msgstr "%s: felta er for lange\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
+msgstr "%s: ugyldig telefonnummer, arbeid: «%s»\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
+msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n"
+
#, c-format
msgid ""
"You have modified %s.\n"
@@ -2598,9 +2631,6 @@ msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n"
#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n"
#~ msgstr "%s: klarer ikkje skriva ny passordfil\n"
-#~ msgid "%s: can't update password file\n"
-#~ msgstr "%s: klarer ikkje oppdatere passordfil\n"
-
#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
#~ msgstr "%s: klarer ikkje oppdatere skuggepassordfil\n"