summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po73
1 files changed, 41 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index f3496809..b87e9e72 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-18 16:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-03 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: \n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
+msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: ugyldig telefonnummer, heime: «%s»\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgid ""
"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
msgstr ""
-msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr ""
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1660,8 +1660,9 @@ msgstr "%s: gruppe %s eksisterer ikkje\n"
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: ugyldig brukarnamn «%s»\n"
-#, c-format
-msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
+msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: ugyldig brukarnamn «%s»\n"
#, c-format
@@ -1876,9 +1877,10 @@ msgstr "Ugyldig oppføring i passordfila"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "duplisert oppføring i passordfila"
-#, c-format
-msgid "invalid user name '%s'\n"
-msgstr "ugyldig brukarnamn «%s»\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
+msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
+msgstr "%s: ugyldig brukarnamn «%s»\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -2132,7 +2134,7 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Bruk: %s [inndata]\n"
-msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2165,6 +2167,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+" -F, --add-subids-for-system add entries to sub[ud]id even when adding a "
+"system user\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" -g, --gid GROUP name or ID of the primary group of the new\n"
" account\n"
msgstr ""
@@ -2261,11 +2268,6 @@ msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
-msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
-msgstr "%s: ugyldig brukarnamn «%s»\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
msgstr "%s: kan ikkje oppretta mappa %s\n"
@@ -2354,9 +2356,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
-"range.\n"
+msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2495,6 +2495,12 @@ msgstr "%s: feil ved fjerning av mappe %s\n"
msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n"
msgstr ""
+msgid ""
+" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
+" mentioned by the -G option without removing\n"
+" the user from other groups\n"
+msgstr ""
+
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
@@ -2517,19 +2523,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
-msgid ""
-" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
-" mentioned by the -G option without removing\n"
-" the user from other groups\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
-"GROUPS\n"
-" mentioned by the -G option without removing\n"
-" the user from other groups\n"
-msgstr ""
-
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
@@ -2549,6 +2542,13 @@ msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
msgstr ""
+msgid ""
+" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
+"GROUPS\n"
+" mentioned by the -G option without removing\n"
+" the user from other groups\n"
+msgstr ""
+
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
@@ -2774,13 +2774,22 @@ msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Bruk: id\n"
+#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Førre inlogging: %.19s på %s"
-#, fuzzy
+#, c-format
+#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
+#~ msgstr "%s: ugyldig brukarnamn «%s»\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "Åtvaring for utgått passord"
+#, c-format
+#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
+#~ msgstr "ugyldig brukarnamn «%s»\n"
+
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Brukarnamn Port Frå Siste"