summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po196
1 files changed, 178 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index d4ec5d67..ca097bdd 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Sorin Batariuc <sorin@bonbon.net>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -54,6 +54,15 @@ msgstr "Parola: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Parola pentru %s: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open the password file.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Nu pot deschide fişierul passwd.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -331,6 +340,26 @@ msgstr "%s: nu pot prelua GID unic\n"
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: nu pot crea %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: nu pot crea %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -356,6 +385,48 @@ msgstr "%s: nu pot prelua UID\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: nu pot prelua UID\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: autentificare PAM eşuată\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: fişier nevalid '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Nu pot aloca spaţiu pentru informaţiile despre configurare.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Nu pot aloca spaţiu pentru informaţiile despre configurare.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: nu pot deschide fişierul\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linia %d: eşuare chown\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linia %d: eşuare chown\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Prea multe autentificări.\n"
@@ -409,6 +480,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: parolă actualizată cu succes\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: depozitul %s nu este suportat\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: eroare %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() a eşuat, eroare %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Parolă incorectă pentru %s.\n"
@@ -465,6 +557,15 @@ msgstr "Director rădăcină invalid '%s'\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Nu pot schimba directorul rădăcină la '%s'\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: utilizatorul %s este autentificat în acest moment\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: utilizatorul %s este autentificat în acest moment\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Nu vă pot determina numele tty."
@@ -491,6 +592,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -742,7 +846,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1433,6 +1537,50 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Utilizare: id\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: nu pot deschide fişierul de grupuri\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s : eşuare în abandonarea privilegiilor (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s : eşuare în abandonarea privilegiilor (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: câmpuri prea lungi\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: director de bază nevalid '%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: nu pot crea directorul %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Utilizare: newgrp [-] [grup]\n"
@@ -1458,6 +1606,24 @@ msgstr "%s: utilizatorul %s nu există\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "prea multe grupuri\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1630,7 +1796,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: depozitul %s nu este suportat\n"
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1933,6 +2099,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Utilizare: %s [input]\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2155,10 +2324,13 @@ msgstr "%s: nu pot crea %s\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: nu pot crea %s\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: avertisment: directorul personal există deja.\n"
"Nu se copiază nici un fişier în el din directorul schelet.\n"
@@ -2787,9 +2959,6 @@ msgstr "%s: director de bază nevalid '%s'\n"
#~ "mesaje\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: utilizatorul %s este autentificat în acest moment\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
@@ -3143,9 +3312,6 @@ msgstr "%s: director de bază nevalid '%s'\n"
#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
#~ msgstr "Nu pot încuia fişierul passwd; încercaţi mai târziu.\n"
-#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
-#~ msgstr "Nu pot deschide fişierul passwd.\n"
-
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
#~ msgstr "Eroare la actualizarea intrării în passwd.\n"
@@ -3158,9 +3324,6 @@ msgstr "%s: director de bază nevalid '%s'\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: nu pot încuia fişierul de grupuri\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: nu pot deschide fişierul de grupuri\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: nu pot închide fişierul gshadow\n"
@@ -3224,9 +3387,6 @@ msgstr "%s: director de bază nevalid '%s'\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: nu pot obţine închiderea shadow\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: nu pot deschide fişierul\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: nu pot rescrie fişierul shadow\n"