diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 121 |
1 files changed, 111 insertions, 10 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 22:52+0100\n" "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -444,6 +444,11 @@ msgstr "%s: не можу створити теку %s\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: не можу створити теку %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n" msgstr "%s: не можу створити теку %s\n" @@ -784,6 +789,11 @@ msgid "%s: line %d: missing new password\n" msgstr "%s: рядок %d: бракує нового пароля\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n" +msgstr "%s: не вдалося скинути привілеї (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "%s: group %s does not exist\n" msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n" msgstr "%s: група %s не існує\n" @@ -1440,6 +1450,11 @@ msgstr "Використання: newgrp [-] [група]\n" msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n" msgstr "Використання: sg група [[-c] команда]\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n" +msgstr "%s: не вдалося скинути привілеї (%s)\n" + #, fuzzy msgid "Invalid password.\n" msgstr "Старий пароль: " @@ -1509,6 +1524,20 @@ msgstr "%s: рядок %d: chown не виконався\n" msgid "%s: line %d: can't update entry\n" msgstr "%s: рядок %d: не можу оновити запис\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n" +msgstr "%s: не вдалося скинути привілеї (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't find subordinate user range\n" +msgstr "%s: не можу створити %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: can't update group file\n" +msgid "%s: can't find subordinate group range\n" +msgstr "%s: не можу оновити файл груп\n" + msgid "" " -a, --all report password status on all accounts\n" msgstr "" @@ -1785,13 +1814,13 @@ msgstr "" msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" +msgid " ...terminated.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -msgid " ...terminated.\n" -msgstr "" - msgid "" "Usage: su [options] [LOGIN]\n" "\n" @@ -2055,6 +2084,11 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n" +msgstr "%s: не вдалося скинути привілеї (%s)\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create directory %s\n" msgstr "%s: не можу створити теку %s\n" @@ -2101,6 +2135,14 @@ msgstr "%s: не можу створити теку %s\n" msgid "%s: can't create group\n" msgstr "%s: не можу створити %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n" +msgstr "%s: не можу створити %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" +msgstr "%s: не можу створити %s\n" + #, c-format msgid "" "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2143,6 +2185,11 @@ msgstr "" "%s: не можу видалити групу %s яка є первинною групою іншого користувача.\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n" +msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n" +msgstr "%s: не можу перейменувати теку з %s на %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "%s: invalid home directory '%s'\n" msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n" msgstr "%s: невірна домашня тека \"%s\"\n" @@ -2249,6 +2296,18 @@ msgstr "" msgid " -U, --unlock unlock the user account\n" msgstr "" +msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n" +msgstr "" + +msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n" +msgstr "" + msgid "" " -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user " "account\n" @@ -2266,6 +2325,16 @@ msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n" msgstr "%s: користувач %s існує\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid date '%s'\n" +msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n" +msgstr "%s: невірна дата \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid date '%s'\n" +msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n" +msgstr "%s: невірна дата \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "%s: cannot open file %s\n" msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: не можу відкрити файл %s\n" @@ -2284,6 +2353,30 @@ msgid "%s: UID '%lu' already exists\n" msgstr "Член вже існує\n" #, c-format +msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgstr "%s: не вдалося скинути привілеї (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgstr "%s: не вдалося скинути привілеї (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgstr "%s: не вдалося скинути привілеї (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgstr "%s: не вдалося скинути привілеї (%s)\n" + +#, c-format msgid "%s: directory %s exists\n" msgstr "%s: тека %s існує\n" @@ -2386,6 +2479,20 @@ msgstr "Не можу блокувати файл" msgid "Couldn't make backup" msgstr "Не можу зробити резервну копію" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s\n" +msgid "%s: %s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n" +msgid "%s: %s returned with status %d\n" +msgstr "%s: %s не знайдено у /etc/passwd\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s killed by signal %d\n" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "Unable to open group file\n" msgid "failed to open scratch file" @@ -3091,9 +3198,6 @@ msgstr "%s: невірна базова тека \"%s\"\n" #~ msgid "Cannot open the password file.\n" #~ msgstr "Не можу відкрити файл паролів.\n" -#~ msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n" -#~ msgstr "%s: %s не знайдено у /etc/passwd\n" - #~ msgid "Error updating the password entry.\n" #~ msgstr "Не можу оновити запис у файлі паролів.\n" @@ -3301,9 +3405,6 @@ msgstr "%s: невірна базова тека \"%s\"\n" #~ msgid "%s: can't update shadow group file\n" #~ msgstr "%s: не можу оновити файл прихованих груп\n" -#~ msgid "%s: can't update group file\n" -#~ msgstr "%s: не можу оновити файл груп\n" - #~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n" #~ msgstr "%s: не можу видалити файл прихованих груп\n" |