summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po68
1 files changed, 48 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8fd06f1b..257ef158 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:29+0800\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -1460,9 +1460,6 @@ msgstr "%s:無法刪除 %s\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "用法:id [-a]\n"
-msgid "Usage: id\n"
-msgstr "用法:id\n"
-
msgid " groups="
msgstr " 群組="
@@ -1633,10 +1630,6 @@ msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "上次登入:%s 在 %s 上"
#, c-format
-msgid "Last login: %.19s on %s"
-msgstr "上次登入:%.19s 在 %s 上"
-
-#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " 來自 %.*s"
@@ -1910,6 +1903,11 @@ msgstr "無法更改 %s 的密碼。\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "尚無法變更 %s 的密碼。\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
+msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
+msgstr "%s:-e 參數需要有shadow密碼\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -1945,10 +1943,6 @@ msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "%s:密碼已變更。\n"
#, c-format
-msgid "%s: password expiry information changed.\n"
-msgstr "%s:已變更密碼過期資訊。\n"
-
-#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
"\n"
@@ -2062,6 +2056,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "請輸入您自己的密碼作為驗証。\n"
#, c-format
+msgid "%s: signal masking malfunction\n"
+msgstr "%s: 訊號遮罩發生問題\n"
+
+#, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s:無法 fork 使用者 shell\n"
@@ -2069,10 +2067,6 @@ msgstr "%s:無法 fork 使用者 shell\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr "%s: 訊號發生問題\n"
-#, c-format
-msgid "%s: signal masking malfunction\n"
-msgstr "%s: 訊號遮罩發生問題\n"
-
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr "已終止工作階段,正在終止 shell..."
@@ -2205,6 +2199,11 @@ msgstr "%1$s: 會忽略 %3$s 中的 %2$s 組態設定檔\n"
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s:無法建立新的預設檔案:%s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
+msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
+msgstr "%s:無法建立新的預設檔案\n"
+
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s:無法建立新的預設檔案\n"
@@ -2531,6 +2530,10 @@ msgstr "%s:無法建立次級使用者 ID\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s:無法建立次級群組 ID\n"
+#, c-format
+msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
+msgstr "%s: 警告:映射 %s 使用者名稱至 %s SELinux 使用者失敗。\n"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2542,10 +2545,6 @@ msgstr ""
"%s: 警告:家目錄已存在。\n"
"將不複製任何基礎結構目錄中的檔案至家目錄。\n"
-#, c-format
-msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
-msgstr "%s: 警告:映射 %s 使用者名稱至 %s SELinux 使用者失敗。\n"
-
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -f, --force force removal of files,\n"
@@ -2664,6 +2663,22 @@ msgstr ""
" -a, --append 將使用者附加至 -G 選項所指定的增補群組,\n"
" 而不將使用者從其他群組移除\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -a, --append append the user to the supplemental "
+#| "GROUPS\n"
+#| " mentioned by the -G option without "
+#| "removing\n"
+#| " the user from other groups\n"
+msgid ""
+" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
+"GROUPS\n"
+" mentioned by the -G option without removing\n"
+" the user from other groups\n"
+msgstr ""
+" -a, --append 將使用者附加至 -G 選項所指定的增補群組,\n"
+" 而不將使用者從其他群組移除\n"
+
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr " -l, --login 新使用者名稱 設定使用者名稱的新值\n"
@@ -2739,6 +2754,10 @@ msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s:沒有選項\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr "%s: -L、-p 及 -U 旗標互斥\n"
@@ -2901,6 +2920,15 @@ msgstr "%s:無法復原 %s:%s (您的修改在 %s 中)\n"
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s:找不到 %s 的 tcb 目錄\n"
+#~ msgid "Usage: id\n"
+#~ msgstr "用法:id\n"
+
+#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
+#~ msgstr "上次登入:%.19s 在 %s 上"
+
+#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
+#~ msgstr "%s:已變更密碼過期資訊。\n"
+
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "使用者名 埠號 來自 最後登入時間"