diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 99 |
1 files changed, 55 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 257ef158..4f485589 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -3,13 +3,14 @@ # # Asho S.Y. Yeg <asho@debian.org.tw>, 2004. # pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019. +# Celeste Liu <coelacanthus@outlook.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:29+0800\n" -"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-18 16:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-27 23:04+0800\n" +"Last-Translator: Celeste Liu <coelacanthus@outlook.com>\n" "Language-Team: Chinese <chinese-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -533,8 +534,8 @@ msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" msgstr "%s:無法拋棄權限 (%s)\n" #, c-format -msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n" -msgstr "%s:chroot 路徑「%s」無效\n" +msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n" +msgstr "%s:chroot 路徑「%s」無效,僅支持絕對路徑。\n" #, c-format msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n" @@ -1733,7 +1734,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid " -q, --quiet quiet mode\n" -msgid " -b, --badnames allow bad names\n" +msgid " -b, --badname allow bad names\n" msgstr " -q, --quiet 安靜模式\n" msgid " -r, --system create system accounts\n" @@ -1747,8 +1748,9 @@ msgstr "%s:「%s」群組是 shadow 群組,但不存在 /etc/group\n" msgid "%s: invalid user ID '%s'\n" msgstr "%s:使用者 ID「%s」無效\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" msgstr "%s:無效使用者名稱「%s」\n" #, c-format @@ -1975,9 +1977,10 @@ msgstr "無效的密碼檔案項目" msgid "duplicate password entry" msgstr "重復的密碼項目" -#, c-format -msgid "invalid user name '%s'\n" -msgstr "無效的使用者名稱「%s」\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s:無效使用者名稱「%s」\n" #, c-format msgid "invalid user ID '%lu'\n" @@ -2253,7 +2256,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" -msgid " --badnames do not check for bad names\n" +msgid " --badname do not check for bad names\n" msgstr " -s, --shadow 編輯 shadow 或 gshadow 資料庫\n" msgid "" @@ -2288,6 +2291,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +" -F, --add-subids-for-system add entries to sub[ud]id even when adding a " +"system user\n" +msgstr "" + +msgid "" " -g, --gid GROUP name or ID of the primary group of the new\n" " account\n" msgstr " -g, --gid 群組 新帳號之主群組的名稱或 ID\n" @@ -2389,11 +2397,6 @@ msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n" msgstr "%s: -Z 需要啟用 SELinux 的核心\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" -msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" -msgstr "%s:無效使用者名稱「%s」\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n" msgstr "%s: 無法重設 UID %lu 的 faillog 項目:%s\n" @@ -2486,9 +2489,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions" msgstr "正在設定 mailbox 檔案的權限" #, c-format -msgid "" -"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d " -"range.\n" +msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n" msgstr "" #, c-format @@ -2633,6 +2634,14 @@ msgstr "%s:刪除目錄 %s 時出錯\n" msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n" msgstr "%s: 警告:移除 %s 使用者名稱的 SELinux 使用者映射失敗。\n" +msgid "" +" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append 將使用者附加至 -G 選項所指定的增補群組,\n" +" 而不將使用者從其他群組移除\n" + msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" msgstr " -c, --comment 備註 設定 GECOS 欄位的新值\n" @@ -2655,30 +2664,6 @@ msgstr " -g, --gid 群組 強制將新的主群組設成 <群組> msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" msgstr " -G, --groups 群組 設定新的增補群組列表\n" -msgid "" -" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n" -" mentioned by the -G option without removing\n" -" the user from other groups\n" -msgstr "" -" -a, --append 將使用者附加至 -G 選項所指定的增補群組,\n" -" 而不將使用者從其他群組移除\n" - -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " -a, --append append the user to the supplemental " -#| "GROUPS\n" -#| " mentioned by the -G option without " -#| "removing\n" -#| " the user from other groups\n" -msgid "" -" -r, --remove remove the user from only the supplemental " -"GROUPS\n" -" mentioned by the -G option without removing\n" -" the user from other groups\n" -msgstr "" -" -a, --append 將使用者附加至 -G 選項所指定的增補群組,\n" -" 而不將使用者從其他群組移除\n" - msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login 新使用者名稱 設定使用者名稱的新值\n" @@ -2700,6 +2685,22 @@ msgid "" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n" msgstr " -p, --password 密碼 將新密碼設定成加密過的密碼\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append 將使用者附加至 -G 選項所指定的增補群組,\n" +" 而不將使用者從其他群組移除\n" + msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n" msgstr " -u, --uid UID 使用者帳號的新 UID\n" @@ -2923,12 +2924,22 @@ msgstr "%s:找不到 %s 的 tcb 目錄\n" #~ msgid "Usage: id\n" #~ msgstr "用法:id\n" +#, c-format #~ msgid "Last login: %.19s on %s" #~ msgstr "上次登入:%.19s 在 %s 上" +#, c-format +#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +#~ msgstr "%s:無效使用者名稱「%s」\n" + +#, c-format #~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" #~ msgstr "%s:已變更密碼過期資訊。\n" +#, c-format +#~ msgid "invalid user name '%s'\n" +#~ msgstr "無效的使用者名稱「%s」\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "使用者名 埠號 來自 最後登入時間" |