diff options
author | Jonathan Blandford <jrb@redhat.com> | 2003-11-12 18:59:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Jonathan Blandford <jrb@redhat.com> | 2003-11-12 18:59:30 +0000 |
commit | f09dfedd44846507fb5592c992fbb378bb2fe219 (patch) | |
tree | 07f37ea771ee138e127a6fad59fa35af6e0f6dcf /po/sr.po | |
parent | 8e9009229adb8462b945eb24326f9645758fe130 (diff) | |
download | shared-mime-info-f09dfedd44846507fb5592c992fbb378bb2fe219.tar.gz |
Wed Nov 12 14:00:13 2003 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>
* configure.in: add hu.po and sv.po. We're now building in
translations.
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 1734 |
1 files changed, 1734 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po new file mode 100644 index 00000000..244a6dd1 --- /dev/null +++ b/po/sr.po @@ -0,0 +1,1734 @@ +# Serbian translation of shared-mime-info +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Aleksandar Urosevic <urke@gmx.net>, 2003. +# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.12\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-11 13:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-12 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" +"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:1 +msgid "3D Studio image" +msgstr "3D Studio слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:2 +msgid "AIFC audio" +msgstr "AIFC звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:3 +msgid "AIFF audio" +msgstr "AIFF звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:4 +msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" +msgstr "AIFF/Амига/Мекинтош звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:5 +msgid "ANIM animation" +msgstr "ANIM анимација" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:6 +msgid "ARJ archive" +msgstr "ARJ архива" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:7 +msgid "AVI video" +msgstr "AVI видео" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:8 +msgid "AWK script" +msgstr "AWK скрипта" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:9 +msgid "AbiWord Document" +msgstr "AbiWord документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:10 +msgid "Ada sources" +msgstr "Ада код" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:11 +msgid "Adobe FrameMaker font" +msgstr "Adobe FrameMaker фонт" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:12 +msgid "Adobe Illustrator Document" +msgstr "Adobe Illustrator документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:13 +msgid "Adobe font metrics" +msgstr "Adobe метрика фонта" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:14 +msgid "Amiga soundtracker audio" +msgstr "Амига soundtracker звук" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:15 +msgid "Andrew Toolkit inset" +msgstr "Andrew додатаг групе алата" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:16 +msgid "Application log file" +msgstr "Дневник програма" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:17 +msgid "Applix Graphics document" +msgstr "ApplixWare Graphics документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:18 +msgid "Applix Spreadsheets document" +msgstr "Applix Spreadsheets документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:19 +msgid "Applix Words document" +msgstr "Applix Words документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:20 +msgid "Ar Archives" +msgstr "Ar архива" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:21 +msgid "AutoCAD image" +msgstr "AutoCAD слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:22 +msgid "Autodesk's FLIC files" +msgstr "Аутодескове FLIC датотеке" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:23 +msgid "BCPIO document" +msgstr "BCPIO документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:24 +msgid "BDF font" +msgstr "BDF фонт" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:25 +msgid "Backup file" +msgstr "Резервна копија" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:26 +msgid "Bibliographic Data (bibtex)" +msgstr "Библиографски подаци (бибтех)" + +# да ли „семе“, „просејање“ или шта? треба се упутити у то како ради БитТорент, ово можда представља и датотеку са свим адресама одакле се нешто може преузети +#: freedesktop.org.xml.in.h:27 +msgid "BitTorrent seed file" +msgstr "Датотека са БитТорентовим полазиштима" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:28 +msgid "Blender file" +msgstr "Блендер датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:29 +msgid "Block Device" +msgstr "Блок уређај" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:30 +msgid "Bzip file" +msgstr "Bzip датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:31 +msgid "Bzipped Tar Archives" +msgstr "Бзипована ТАР архива" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:32 +msgid "C headers" +msgstr "C заглавља" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:33 +msgid "C shell script" +msgstr "C скрипта окружења" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:34 +msgid "C sources" +msgstr "C кôд" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:35 +msgid "C++ headers" +msgstr "C++ заглавља" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:36 +msgid "C++ sources" +msgstr "C++ кôд" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:37 +msgid "CCITT g3 fax" +msgstr "CCITT g3 факс" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:38 +msgid "CGI program" +msgstr "CGI програм" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:39 +msgid "CMU raster image" +msgstr "CMU растерска слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:40 +msgid "CPIO archive" +msgstr "CPIO архива" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:41 +msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" +msgstr "CPIO архива (компресована gzip-ом)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:42 +msgid "Cascading Style Sheet" +msgstr "Каскадна стилска страна (CSS)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:43 +msgid "Character Device" +msgstr "Знаковни уређај" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:44 +msgid "Commodore 64 Audio" +msgstr "Комодор 64 звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:45 +msgid "Compound documents" +msgstr "Сједињени документи" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:46 +msgid "Compressed Tar Archive" +msgstr "Компресована Тар архива" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:47 +msgid "Computer Graphics Metafile" +msgstr "Метадатотека са рачунарском графиком (CGM)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:48 +msgid "Corel Draw drawing" +msgstr "Corel Draw цртеж" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:49 +msgid "DCL script" +msgstr "DCL скрипта" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:50 +msgid "DER, PEM, or Netscape encoded X.509 certificate" +msgstr "DER, PEM или Нетскејп кодирани сертификат X.509" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:51 +msgid "DOS font" +msgstr "DOS фонт" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:52 +msgid "DOS/Windows program" +msgstr "DOS/Windows програм" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:53 +msgid "DSSSL document" +msgstr "DSSSL документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:54 +msgid "DXF vector graphic" +msgstr "DXF векторска графика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:55 +msgid "Debian package" +msgstr "Debian пакет" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:56 +msgid "Desktop config file" +msgstr "Датотека за подешавања радне површи" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:57 +msgid "Detached OpenPGP signature" +msgstr "Одвојени ОпенПГП потпис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:58 +msgid "Detached S/MIME signature" +msgstr "Одвојени S/MIME потпис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:59 +msgid "Device Independant Bitmap" +msgstr "Битмапа независна од уређаја" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:60 +msgid "Dia diagram" +msgstr "Диа дијаграм" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:61 +msgid "Differences between files" +msgstr "Разлике међу датотекама" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:62 +msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" +msgstr "Слика за дигиталну фотографију и комуникацију у медицини" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:63 +msgid "Digital Moving Picture Exchange image" +msgstr "Дигитални облик за размену покретних слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:64 +msgid "Directory" +msgstr "Директоријум" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:65 +msgid "Dolby Digital audio" +msgstr "Дигитални Dolby звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:66 +msgid "Dreamcast rom" +msgstr "Dreamcast ром" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:67 +msgid "Egon Animator" +msgstr "Егон аниматор" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:68 +msgid "Electronic Business Card" +msgstr "Електронска бизнис картица" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:69 +msgid "Emacs Lisp source code" +msgstr "Емакс Лисп изворни кôд" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:70 +msgid "Email message" +msgstr "Е-порука" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:71 +msgid "Empty Document" +msgstr "Празан документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:72 +msgid "Encapsulated PostScript image" +msgstr "Угњеждена ПостСкрипт слика (EPS)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:73 +msgid "Enlightenment theme" +msgstr "Enlightenment тема" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:74 +msgid "Executable" +msgstr "Извршна" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:75 +msgid "FastTracker II audio" +msgstr "FastTracker II аудио запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:76 +msgid "FlashPix Image" +msgstr "FlashPix слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:77 +msgid "Flexible Image Transport System" +msgstr "Флексибилни транспортни систем слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:78 +msgid "Fonts" +msgstr "Фонтови" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:79 +msgid "Fortran source code" +msgstr "Фортран изворни кôд" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:80 +msgid "FrameMaker interchange document" +msgstr "FrameMaker размењиви документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:81 +msgid "G3 fax image" +msgstr "G3 факс слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:82 +msgid "GIF image" +msgstr "GIF слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:83 +msgid "GIMP native image format" +msgstr "Природни Гимпов запис слике" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:84 +msgid "GMC link" +msgstr "GMC веза" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:85 +msgid "GNU Oleo Spreadsheet" +msgstr "ГНУ Oleo табеларне прорачун" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:86 +msgid "GNU mail message" +msgstr "ГНУ е-писмо" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:87 +msgid "GNUmeric spreadsheet" +msgstr "Гнумерик табеларни рачун" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:88 +msgid "GTK configuration" +msgstr "Гтк подешавања" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:89 +msgid "Game Boy rom" +msgstr "Гејмбој ром" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:90 +msgid "Generic Font files" +msgstr "Опште датотеке фонтова" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:91 +msgid "Genesis rom" +msgstr "Genesis ром" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:92 +msgid "Glade project" +msgstr "Глејд пројекат" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:93 +msgid "GnuCash Workbook" +msgstr "ГнуКеш радна свеска" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:94 +msgid "Gtktalog Catalogue" +msgstr "Gtktalog каталог" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:95 +msgid "Gzip file" +msgstr "Gzip датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:96 +msgid "Gzipped PostScript File" +msgstr "Гзипована ПостСкрипт датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:97 +msgid "Gzipped Tar Archive" +msgstr "Гзипована Тар архива" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:98 +msgid "HDF document" +msgstr "HDF документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:99 +msgid "HTML Page" +msgstr "HTML страна" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:100 +msgid "Haskell source code" +msgstr "Haskell изворни кôд" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:101 +msgid "IDL document" +msgstr "IDL документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:102 +msgid "IEF image" +msgstr "IEF слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:103 +msgid "IFF image" +msgstr "IFF слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:104 +msgid "ILBM image" +msgstr "ILBM слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:105 +msgid "ISI video" +msgstr "ISI видео" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:106 +msgid "Impulse Tracker audio" +msgstr "Impulse Tracker звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:107 +msgid "JBuilder Project" +msgstr "JBuilder пројекат" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:108 +msgid "JNG image" +msgstr "JNG слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:109 +msgid "JPEG image" +msgstr "JPEG слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:110 +msgid "Java Archive" +msgstr "Јава архива" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:111 +msgid "Java Class" +msgstr "Јава класа" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:112 +msgid "Java byte code" +msgstr "Java бајтни кôд" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:113 +msgid "Java sources" +msgstr "Јава кôд" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:114 +msgid "KChart" +msgstr "KChart" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:115 +msgid "KFormula" +msgstr "KFormula" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:116 +msgid "KIllustrator document" +msgstr "KIllustrator документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:117 +msgid "KPovModeler File" +msgstr "KPovModeler датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:118 +msgid "KPresenter" +msgstr "KPresenter" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:119 +msgid "KSpread" +msgstr "KSpread" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:120 +msgid "KSpread Encrypted" +msgstr "Шифровани KSpread" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:121 +msgid "KWord" +msgstr "KWord" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:122 +msgid "KWord Encrypted" +msgstr "Шифровани KWord" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:123 +msgid "Karbon14 Document" +msgstr "Karbon14 документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:124 +msgid "Kivio" +msgstr "Kivio" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:125 +msgid "Kontour" +msgstr "Kontour" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:126 +msgid "Korn shell script" +msgstr "Korn скрипта окружења" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:127 +msgid "Krita" +msgstr "Крита" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:128 +msgid "Kugar Data File" +msgstr "Кугар датотека са подацима" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:129 +msgid "LHA archive" +msgstr "LHA архива" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:130 +msgid "LIBGRX font" +msgstr "LIBGRX фонт" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:131 +msgid "Lha Archives" +msgstr "Lha архиве" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:132 +msgid "LightWave object" +msgstr "LightWave објекат" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:133 +msgid "LightWave scene" +msgstr "LightWave сцена" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:134 +msgid "Linux PSF console font" +msgstr "Линукс PSF конзолни фонт" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:135 +msgid "Literate haskell source code" +msgstr "Literate haskell изворни кôд" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:136 +msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" +msgstr "Lotus 1-2-3 табеларни прорачун" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:137 +msgid "Lotus AmiPro document" +msgstr "Лотус АмиПро документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:138 +msgid "LyX Document" +msgstr "LyX документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:139 +msgid "Lzopped File" +msgstr "Лзоповоана датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:140 +msgid "Lzopped Tar Archive" +msgstr "Лзоповоана Тар архива" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:141 +msgid "MIDI audio" +msgstr "MIDI звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:142 +msgid "MNG image" +msgstr "MNG слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:143 +msgid "MP3 ShoutCast Playlist" +msgstr "MP3 ShoutCast списак песама" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:144 +msgid "MP3 audio" +msgstr "MP3 звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:145 +msgid "MP3 audio playlist" +msgstr "MP3 списак песама" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:146 +msgid "MPEG Video" +msgstr "MPEG видео" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:147 +msgid "MPEG layer 3 audio" +msgstr "MPEG слој 3 звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:148 +msgid "MS ASF video" +msgstr "MS ASF видео" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:149 +msgid "MS Office Drawing" +msgstr "MS Office цртеж" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:150 +msgid "MSWindows Icons" +msgstr "MS Windows иконе" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:151 +msgid "MSX rom" +msgstr "MSX ром" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:152 +msgid "MacBinary file" +msgstr "MacBinary датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:153 +msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" +msgstr "Мекинтош AppleDouble-encoded датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:154 +msgid "Macintosh BinHex-encoded file" +msgstr "Мекинтош BinHex-encoded датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:155 +msgid "Macintosh StuffIt archive" +msgstr "Мекинтош StuffIt архива" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:156 +msgid "Makefile" +msgstr "Производна датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:157 +msgid "MathML document" +msgstr "MathML документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:158 +msgid "Message Catalog" +msgstr "Каталог порука" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:159 +msgid "Microsoft AVI Video" +msgstr "Микрософт АВИ видео" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:160 +msgid "Microsoft Excel spreadsheet" +msgstr "Микрософт Ексел табеларни прорачун" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:161 +msgid "Microsoft PowerPoint document" +msgstr "Микрософт ПауерПоинт документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:162 +msgid "Microsoft WMV video" +msgstr "Микрософт WMV видео" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:163 +msgid "Microsoft Word document" +msgstr "Микрософт Word документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:164 +msgid "Microsoft Write document" +msgstr "Микрософт документ Писанке" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:165 +msgid "Mount point" +msgstr "Тачка прикључења" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:166 +msgid "Mozilla bookmarks file" +msgstr "Mozilla фајл маркера" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:167 +msgid "NES rom" +msgstr "NES ром" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:168 +msgid "Nautilus link" +msgstr "Наутилус веза" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:169 +msgid "Netscape bookmarks file" +msgstr "Netscape фајл маркера" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:170 +msgid "Nintendo64 rom" +msgstr "Нинтендо64 ром" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:171 +msgid "Nullsoft video" +msgstr "Nullsoft видео" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:172 +msgid "ODA document" +msgstr "ODA документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:173 +msgid "Object Code" +msgstr "Објектни кôд" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:174 +msgid "Objective-C sources" +msgstr "Објектни-C кôд" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:175 +msgid "Ogg Vorbis audio" +msgstr "Ог-ворбис звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:176 +msgid "OpenOffice Impress presentation" +msgstr "OpenOffice Impress презентација" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:177 +msgid "OpenOffice Impress presentation template" +msgstr "OpenOffice Impress шаблон презентације" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:178 +msgid "OpenOffice Math document" +msgstr "OpenOffice Math документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:179 +msgid "OpenOffice Writer document" +msgstr "OpenOffice Writer документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:180 +msgid "OpenOffice Writer global document" +msgstr "OpenOffice Writer глобални документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:181 +msgid "OpenOffice Writer template" +msgstr "OpenOffice Writer шаблон" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:182 +msgid "OpenOffice drawing" +msgstr "OpenOffice цртеж" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:183 +msgid "OpenOffice drawing template" +msgstr "OpenOffice шаблон цртежа" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:184 +msgid "OpenOffice spreadsheet" +msgstr "OpenOffice табеларни рачун" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:185 +msgid "OpenOffice spreadsheet template" +msgstr "OpenOffice шаблон табеларног прорачуна" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:186 +msgid "OpenType font" +msgstr "OpenType фонт" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:187 +msgid "PCF font" +msgstr "PCF фонт" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:188 +msgid "PCM audio" +msgstr "PCM звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:189 +msgid "PEF program" +msgstr "PEF програм" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:190 +msgid "PERL program" +msgstr "Перл програм" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:191 +msgid "PGN chess game" +msgstr "PGN шаховска игра" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:192 +msgid "PGP keys" +msgstr "PGP кључ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:193 +msgid "PGP message" +msgstr "PGP порука" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:194 +msgid "PGP/MIME encrypted message header" +msgstr "ПГП/МИМЕ шифрована порука" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:195 +msgid "PHP script" +msgstr "PHP скрипта" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:196 +msgid "PKCS#12 Certificate Bundle" +msgstr "PKCS#12 пакет сертификата" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:197 +msgid "PNG image" +msgstr "PNG слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:198 +msgid "PNM image" +msgstr "PNM слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:199 +msgid "Packed Font file" +msgstr "Пакована датотека са фонтом" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:200 +msgid "Palm OS database" +msgstr "Palm OS база података" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:201 +msgid "Pascal sources" +msgstr "Паскал изворни кôд" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:202 +msgid "Pathetic Writer" +msgstr "Патетични писац" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:203 +msgid "Pdf Document" +msgstr "ПДФ документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:204 +msgid "PhotoCD image" +msgstr "Фото Це-Де слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:205 +msgid "Photoshop document" +msgstr "Фотошоп документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:206 +msgid "Pipe" +msgstr "Цев" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:207 +msgid "Plain Text" +msgstr "Обичан текст" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:208 +msgid "Playlist" +msgstr "Листа нумера" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:209 +msgid "Portable Bitmap File Format" +msgstr "Портабилни запис битмапираних датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:210 +msgid "Portable Graymap File Format" +msgstr "Портабилни запис слика у сивим нијансама" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:211 +msgid "Portable Pixmap File Format" +msgstr "Портабилни запис пиксмапа" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:212 +msgid "PostScript Document" +msgstr "ПостСкрипт документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:213 +msgid "Program crash data" +msgstr "Подаци о кркљавини програма" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:214 +msgid "Python bytecode" +msgstr "Питонов бајт кôд" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:215 +msgid "Python program" +msgstr "Питон програм" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:216 +msgid "Qt Designer File" +msgstr "Qt Designer датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:217 +msgid "Qt Meta Object File" +msgstr "Qt Meta Object датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:218 +msgid "Quattro Pro file" +msgstr "Quattro Pro датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:219 +msgid "Quicken document" +msgstr "Quicken документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:220 +msgid "Quicktime Video" +msgstr "QuickTime видео" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:221 +msgid "RDF Site Summary" +msgstr "RDF сажетак странице (RSS)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:222 +msgid "README document" +msgstr "ПРОЧИТАЈМЕ документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:223 +msgid "RGB image" +msgstr "RGB слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:224 +msgid "RIFF audio" +msgstr "RIFF звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:225 +msgid "RPM package file" +msgstr "RPM пакет" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:226 +msgid "Rar archive" +msgstr "РАР архива" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:227 +msgid "Raw CD image" +msgstr "Сирови отисак ЦД-а" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:228 +msgid "RealAudio broadcast" +msgstr "RealAudio емитовање" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:229 +msgid "RealAudio/Video document" +msgstr "RealAudio/Video документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:230 +msgid "RealVideo video" +msgstr "RealVideo видео" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:231 +msgid "Resource Description Framework (RDF) file" +msgstr "Resource Description Framework (RDF) датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:232 +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Обогаћени текстуални запис (RTF)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:233 +msgid "Ruby program" +msgstr "Ruby програм" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:234 +msgid "S/MIME file" +msgstr "S/MIME датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:235 +msgid "SGI video" +msgstr "SGI видео" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:236 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:237 +msgid "SMS or Game Gear rom" +msgstr "SMS или Game Gear ром" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:238 +msgid "SQL code" +msgstr "SQL кôд" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:239 +msgid "SUN Rasterfile" +msgstr "SUN растерска датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:240 +msgid "SV4 CPIO archive" +msgstr "SV4 CPIO архива" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:241 +msgid "SV4 CPIP archive (with CRC)" +msgstr "SV4 CPIP архива (са CRC-ом)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:242 +msgid "Scalable Vector Graphics" +msgstr "Скалабилна векторска графика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:243 +msgid "Scheme source code" +msgstr "Scheme изворни кôд" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:244 +msgid "Scream Tracker 3 audio" +msgstr "Scream Tracker 3 звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:245 +msgid "Scream Tracker audio" +msgstr "Scream Tracker звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:246 +msgid "Scream Tracker instrument" +msgstr "Scream Tracker инструмент" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:247 +msgid "Setext document" +msgstr "Setext документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:248 +msgid "Shared library" +msgstr "Дељена библиотека" + +# ко још користи флеш, бљесак, блиц, и сличне глупости... +#: freedesktop.org.xml.in.h:249 +msgid "Shockwave Flash Media" +msgstr "Шоквејв бљесак медиј" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:250 +msgid "Siag Spreadsheet" +msgstr "Siag табеларни прорачун" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:251 +msgid "Socket" +msgstr "Сокет" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:252 +msgid "Speech document" +msgstr "Speech документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:253 +msgid "Speedo font" +msgstr "Speedo фонт" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:254 +msgid "Spreadsheet Interchange document" +msgstr "Размењиви документ табеларног прорачуна" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:255 +msgid "Stampede package" +msgstr "Stampede пакет" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:256 +msgid "StarCalc spreadsheet" +msgstr "StarCalc табеларни прорачун" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:257 +msgid "StarChart chart" +msgstr "StarChart графикон" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:258 +msgid "StarDraw drawing" +msgstr "StarDraw drawing" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:259 +msgid "StarImpress presentation" +msgstr "StarImpress презентација" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:260 +msgid "StarMail file" +msgstr "StarMail датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:261 +msgid "StarMath document" +msgstr "StarMath документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:262 +msgid "StarWriter document" +msgstr "StarWriter документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:263 +msgid "Stream of data (server push)" +msgstr "Проток података (гурање са сервера)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:264 +msgid "Streaming MPEG layer 3 audio" +msgstr "Проточни MPEG3 звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:265 +msgid "SunOS News font" +msgstr "SunOS News фонт" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:266 +msgid "Synchronized Multimedia Integration Language" +msgstr "Синхронизовани језик за интеграцију мултимедије (SMIL)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:267 +msgid "TGIF Document" +msgstr "TGIF документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:268 +msgid "TIFF Image" +msgstr "TIFF слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:269 +msgid "Tar archive" +msgstr "Тар архива" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:270 +msgid "TarGA image" +msgstr "TarGA слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:271 +msgid "Tcl file" +msgstr "Tcl датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:272 +msgid "TeX Device Independent file" +msgstr "ТеХ датотека независна од уређаја (DVI)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:273 +msgid "TeX file" +msgstr "ТеХ датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:274 +msgid "TeX font" +msgstr "ТеХ фонт" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:275 +msgid "TeX font metrics" +msgstr "ТеХ метрика фонта" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:276 +msgid "TeXInfo document" +msgstr "ТеХинфо документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:277 +msgid "Text file with comma separated values" +msgstr "Текстуална датотека са вредностима раздвојеним запетама" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:278 +msgid "ToutDoux document" +msgstr "ToutDoux документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:279 +msgid "Translated messages" +msgstr "Преведене поруке" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:280 +msgid "Translated messages (machine-readable)" +msgstr "Преведене поруке (машинама читљиво)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:281 +msgid "Troff document" +msgstr "Troff документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:282 +msgid "Troff document with manpage macros" +msgstr "Troff документ са макроима за ман странице" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:283 +msgid "Truetype Font" +msgstr "TrueType фонт" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:284 +msgid "Truevision Targa image" +msgstr "Truevision Targa слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:285 +msgid "ULAW (Sun) audio" +msgstr "ULAW (Sun) звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:286 +msgid "UNIX compressed file" +msgstr "UNIX компресована датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:287 +msgid "Unidata netCDF document" +msgstr "Unidata netCDF документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:288 +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:289 +msgid "Usenet news message" +msgstr "Порука са дискусионе групе" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:290 +msgid "V font" +msgstr "V фонт" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:291 +msgid "VOC audio" +msgstr "VOC звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:292 +msgid "VRML document" +msgstr "VRML документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:293 +msgid "Vivo video" +msgstr "Vivo видео" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:294 +msgid "WAIS source code" +msgstr "WAIS изворни кôд" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:295 +msgid "WAV audio" +msgstr "WAV звучни запис" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:296 +msgid "WML document" +msgstr "WML документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:297 +msgid "Wavelet video" +msgstr "Wavelet видео" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:298 +msgid "Windows BMP image" +msgstr "Windows BMP слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:299 +msgid "Windows MetaFile" +msgstr "Windows метафајл" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:300 +msgid "WordPerfect document" +msgstr "WordPerfect документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:301 +msgid "X BitMap image" +msgstr "X битмапирана слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:302 +msgid "X PixMap image" +msgstr "X пискмапа" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:303 +msgid "X window image" +msgstr "X прозор слика" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:304 +msgid "XBEL bookmarks file" +msgstr "XBEL датотека маркера" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:305 +msgid "XFig File" +msgstr "XFig датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:306 +msgid "XHTML Page" +msgstr "XHTML страна" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:307 +msgid "XSL Formating Object file" +msgstr "Датотека XSL објеката форматирања" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:308 +msgid "XSLT Stylesheet file" +msgstr "Датотека са XSLT стилом" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:309 +msgid "Zip archive" +msgstr "Zip архива" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:310 +msgid "Zoo archive" +msgstr "Zoo архива" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:311 +msgid "active server page" +msgstr "Активна серверска страна" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:312 +msgid "authors list" +msgstr "списак аутора" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:313 +msgid "compound document" +msgstr "сједињени документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:314 +msgid "compressed GIMP document" +msgstr "компресовани Гимп документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:315 +msgid "dBASE document" +msgstr "dBASE документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:316 +msgid "directory information file" +msgstr "датотека са подацима о директоријуму" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:317 +msgid "document type definition" +msgstr "дефиниција типа датотеке" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:318 +msgid "eXtensible Markup Language document" +msgstr "документ проширивог језика за означавање (XML)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:319 +msgid "email headers" +msgstr "заглавља е-порука" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:320 +msgid "encrypted message" +msgstr "шифрована порука" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:321 +msgid "enriched text document" +msgstr "обогаћени текстуални документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:322 +msgid "graphite - Scientific Graphs" +msgstr "graphite — научни графикони" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:323 +msgid "gtar archive" +msgstr "гтар архива" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:324 +msgid "help page" +msgstr "страна помоћи" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:325 +msgid "iCalendar file" +msgstr "iCalendar датотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:326 +msgid "iPod software" +msgstr "iPod програм" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:327 +msgid "mail delivery report" +msgstr "извештај доставе поруке" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:328 +msgid "mail disposition report" +msgstr "извештај слања поруке" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:329 +msgid "mail system report" +msgstr "извештај поштанског система" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:330 +msgid "manual page (compressed)" +msgstr "страна упутства (компресована)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:331 +msgid "message digest" +msgstr "гомила порука" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:332 +msgid "message in several formats" +msgstr "поруке у више записа" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:333 +msgid "partial email message" +msgstr "делимична е-порука" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:334 +msgid "profiler results" +msgstr "резултати профилатора" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:335 +msgid "reference to remote file" +msgstr "референца на удаљену датотеку" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:336 +msgid "rejected patch file" +msgstr "датотека одбијене закрпе" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:337 +msgid "rich text document" +msgstr "обогаћени текстуални документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:338 +msgid "shared library" +msgstr "дељена библиотека" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:339 +msgid "shell archive" +msgstr "Архива љуске (SHAR)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:340 +msgid "shell script" +msgstr "скрипта љуске" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:341 +msgid "signed message" +msgstr "потписана порука" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:342 +msgid "software author credits" +msgstr "заслуге аутора програма" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:343 +msgid "software installation instructions" +msgstr "упутство за инсталацију програма" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:344 +msgid "software license terms" +msgstr "лиценца за програм" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:345 +msgid "source code patch" +msgstr "закрпа изворног кôда" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:346 +msgid "symbolic link" +msgstr "симболичка веза" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:347 +msgid "tab-separated text document" +msgstr "текстуални документ раздвојен табулатором" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:348 +msgid "the location of some resource" +msgstr "положај неког ресурса" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:349 +msgid "theme" +msgstr "тема" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:350 +msgid "troff me input document" +msgstr "troff me улазни документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:351 +msgid "troff mm input document" +msgstr "troff mm улазни документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:352 +msgid "troff ms input document" +msgstr "troff ms улазни документ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:353 +msgid "ustar archive" +msgstr "ustar архива" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:354 +msgid "vCalendar interchange file" +msgstr "Датотека за vCalendar размену" + +#~ msgid "Address card" +#~ msgstr "Картица адресара" + +#~ msgid "Applixware presentation" +#~ msgstr "Applixware презентација" + +#~ msgid "Applixware spreadsheet" +#~ msgstr "Applixware таблични прорачун" + +#~ msgid "Assembly source code" +#~ msgstr "Асемблерски изворни кôд" + +#~ msgid "Audio" +#~ msgstr "Звучни запис" + +#~ msgid "Basic audio" +#~ msgstr "Основни звучни запис" + +#~ msgid "Bibliography record" +#~ msgstr "Библиографски запис" + +#~ msgid "Binary program" +#~ msgstr "Бинарни програм" + +#~ msgid "C source code header" +#~ msgstr "C заглавља изворног кôда" + +#~ msgid "CGM image" +#~ msgstr "CGM слика" + +#~ msgid "Calendar or event document" +#~ msgstr "Календар или документ догађаја" + +#~ msgid "Comma-separated text document" +#~ msgstr "Текстуална база записа подељених зарезом" + +#~ msgid "Compress-compressed file" +#~ msgstr "compress-компресовани документ" + +#~ msgid "Documents/Diagram" +#~ msgstr "Документ/Дијаграм" + +#~ msgid "Documents/Extended Markup Language (XML)" +#~ msgstr "Документ/Напредни језик обележавања (XML)" + +#~ msgid "Documents/Numeric" +#~ msgstr "Документ/Нумерички запис" + +#~ msgid "Documents/Presentation" +#~ msgstr "Документ/Презентација" + +#~ msgid "Documents/Project Management" +#~ msgstr "Документ/Пројектни менаџер" + +#~ msgid "Documents/Published Materials" +#~ msgstr "Документ/Публиковани материјал" + +#~ msgid "Documents/Spreadsheet" +#~ msgstr "Документ/Табеларни прорачуни" + +#~ msgid "Documents/TeX" +#~ msgstr "Документ/ТеКС" + +#~ msgid "Documents/Text Markup" +#~ msgstr "Документ/Текст обележавања" + +#~ msgid "Documents/Word Processor" +#~ msgstr "Документ/Процесор текста" + +#~ msgid "Documents/World Wide Web" +#~ msgstr "Документ/Светска мрежа" + +#~ msgid "Email message/mailbox" +#~ msgstr "Електронска порука/сандуче" + +#~ msgid "Epiphany bookmarks file" +#~ msgstr "Epiphany датотека маркера" + +#~ msgid "FLC animation" +#~ msgstr "FLC анимација" + +#~ msgid "FLI animation" +#~ msgstr "FLI анимација" + +#~ msgid "Folder" +#~ msgstr "Директоријум" + +#~ msgid "GNOME desktop theme" +#~ msgstr "ГНОМ тема окружења" + +#~ msgid "ISO image" +#~ msgstr "ISO слика" + +#~ msgid "Images" +#~ msgstr "Слике" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Информације" + +#~ msgid "Information/Calendar" +#~ msgstr "Информације/Календар" + +#~ msgid "Information/Financial" +#~ msgstr "Информације/Финансије" + +#~ msgid "Installed GNOME desktop theme" +#~ msgstr "Инсталирана тема ГНОМ окружења" + +#~ msgid "JavaScript source code" +#~ msgstr "ЈаваСкрипт изворни кôд" + +#~ msgid "KDE application details" +#~ msgstr "Детаљи о КДЕ програму" + +#~ msgid "KWord document" +#~ msgstr "KWord документ" + +#~ msgid "LHARC archive" +#~ msgstr "LHARC архива" + +#~ msgid "MS video" +#~ msgstr "MS видео" + +#~ msgid "MSX ROM" +#~ msgstr "MSX ром" + +#~ msgid "Macromedia Flash file" +#~ msgstr "Macromedia Flash датотека" + +#~ msgid "MagicPoint presentation" +#~ msgstr "MagicPoint презентација" + +#~ msgid "Manual page" +#~ msgstr "Страна упутства" + +#~ msgid "Memory dump" +#~ msgstr "Mеморијски извештај" + +#~ msgid "Microsoft WMV playlist" +#~ msgstr "Микрософт WMV листа нумера" + +#~ msgid "Microsoft video" +#~ msgstr "Микрософт видео" + +#~ msgid "Monkey audio" +#~ msgstr "Monkey звучни запис" + +#~ msgid "Multi-part message" +#~ msgstr "Вишеделна порука" + +#~ msgid "NES ROM" +#~ msgstr "NES ром" + +#~ msgid "Named pipe" +#~ msgstr "Именована цев" + +#~ msgid "PBM image" +#~ msgstr "PBM слика" + +#~ msgid "PC Paintbrush image" +#~ msgstr "PC Paintbrush слика" + +#~ msgid "PDF document" +#~ msgstr "PDF документ" + +#~ msgid "PGM image" +#~ msgstr "PGM слика" + +#~ msgid "PGP-encrypted file" +#~ msgstr "PGP-енкриптована датотека" + +#~ msgid "PICT image" +#~ msgstr "PICT слика" + +#~ msgid "PPM image" +#~ msgstr "PPM слика" + +#~ msgid "Packages" +#~ msgstr "Пакет" + +#~ msgid "Perl script" +#~ msgstr "Perl скрипта" + +#~ msgid "Plain text document" +#~ msgstr "Обичан текстуални документ" + +#~ msgid "PostScript Type 1 font" +#~ msgstr "ПостСкрипт Тип 1 фонт" + +#~ msgid "Project Plan" +#~ msgstr "Пројектни план" + +#~ msgid "Python source code" +#~ msgstr "Питон изворни кôд" + +#~ msgid "Quicken for Windows document" +#~ msgstr "Quicken for Windows документ" + +#~ msgid "RAR archive" +#~ msgstr "РАР архива" + +#~ msgid "Raw Gray Sample" +#~ msgstr "Узорак необрађене сиве" + +#~ msgid "SGML document" +#~ msgstr "SGML документ" + +#~ msgid "SHOUTcast playlist" +#~ msgstr "SHOUTcast листа нумера" + +#~ msgid "SMIL script" +#~ msgstr "SMIL скрипта" + +#~ msgid "SVG art" +#~ msgstr "SVG сртеж" + +#~ msgid "Samba share" +#~ msgstr "Samba дељени ресурс" + +#~ msgid "Search results" +#~ msgstr "Резултати претраге" + +#~ msgid "Security" +#~ msgstr "Заштита" + +#~ msgid "Shared Printer" +#~ msgstr "Дељени штампач" + +#~ msgid "Shell script" +#~ msgstr "Скрипта окружења" + +#~ msgid "Silicon Graphics image" +#~ msgstr "Silicon Graphics слика" + +#~ msgid "Software Development" +#~ msgstr "Software Development" + +#~ msgid "Software Development/ROM Images" +#~ msgstr "Software Development/РОМ слика" + +#~ msgid "Software Development/Source Code" +#~ msgstr "Software Development/изворни кôд" + +#~ msgid "StarOffice extended metafile image" +#~ msgstr "StarOffice проширена метафајл слика" + +#~ msgid "Sun mu-law audio" +#~ msgstr "Sun mu-law звучни запис" + +#~ msgid "System" +#~ msgstr "Систем" + +#~ msgid "Tar archive (Bzip2-compressed)" +#~ msgstr "Tar архива (bzip2-компресована)" + +#~ msgid "Tar archive (Gzip-compressed)" +#~ msgstr "Tar архива (gzip-компресована)" + +#~ msgid "TeX document" +#~ msgstr "TeX документ" + +#~ msgid "TeX dvi document" +#~ msgstr "TeX dvi документ" + +#~ msgid "User Interface" +#~ msgstr "Корисничко сучеље" + +#~ msgid "User Interface/Fonts" +#~ msgstr "Корисничко сучеље/Фонт" + +#~ msgid "Video" +#~ msgstr "Видео" + +#~ msgid "Wave audio" +#~ msgstr "Wave звучни запис" + +#~ msgid "Web folder" +#~ msgstr "ВЕБ директоријум" + +#~ msgid "Windows bitmap image" +#~ msgstr "Windows битнапирана слика" + +#~ msgid "XPM image" +#~ msgstr "XPM слика" + +#~ msgid "Xbase database" +#~ msgstr "Xbase база података" + +#~ msgid "Yacc grammar source code" +#~ msgstr "Изворни кôд Yacc граматике" + +#~ msgid "Z shell script" +#~ msgstr "Z скрипта окружења" + +#~ msgid "gettext translation" +#~ msgstr "gettext превод" + +#~ msgid "xfig vector graphic" +#~ msgstr "xfig векторска графика" |