diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2010-03-16 18:29:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Transifex robot <submitter@transifex.net> | 2010-03-16 18:29:49 +0000 |
commit | 6948841601336c937210a6261ef8bae14b4806ef (patch) | |
tree | b019f560b11e38d3125e9f361a7fa91796b29bc3 /po/uk.po | |
parent | e81decfc2255d6d510833655bf9595d4eb18a4d8 (diff) | |
download | shared-mime-info-6948841601336c937210a6261ef8bae14b4806ef.tar.gz |
l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2494 |
1 files changed, 1499 insertions, 995 deletions
@@ -1,1990 +1,2494 @@ # Ukrainian translation to shared-mime-info. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package. -# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007. # +# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info 0.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-24 20:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-26 16:45+0300\n" -"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-16 04:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-16 20:28+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 " +"&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "3D Studio image" -msgstr "Зображення 3D Studio" +msgstr "зображення 3D Studio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 -msgid "3GPP multimedia" -msgstr "Мультимедіа 3GPP" +msgid "3GPP multimedia file" +msgstr "файл мультимедійних даних 3GPP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 -msgid "ACE archive" -msgstr "Архів ACE" +msgid "7-zip archive" +msgstr "архів 7-zip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 -msgid "AIFC audio" -msgstr "Звук AIFC" +msgid "ACE archive" +msgstr "архів ACE" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 -msgid "AIFF audio" -msgstr "Звук AIFF" +msgid "AIFC audio" +msgstr "звук AIFC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 -msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" -msgstr "Звук AIFF/Amiga/Mac" +msgid "AIFF audio" +msgstr "звук AIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 -msgid "AMR audio" -msgstr "Звук AMR" +msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" +msgstr "звук AIFF/Amiga/Mac" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 -msgid "AMR-WB audio" -msgstr "Звук AMR-WB" +msgid "AMR audio" +msgstr "звук AMR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 -msgid "ANIM animation" -msgstr "Анімація ANIM" +msgid "AMR-WB audio" +msgstr "звук AMR-WB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 -msgid "AR archive" -msgstr "Архів AR" +msgid "ANIM animation" +msgstr "анімація ANIM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 -msgid "ARC archive" -msgstr "Архів ARC" +msgid "AR archive" +msgstr "архів AR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 -msgid "ARJ archive" -msgstr "Архів ARJ" +msgid "ARC archive" +msgstr "архів ARC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 -msgid "ASF video" -msgstr "Відео-кліп ASF" +msgid "ARJ archive" +msgstr "архів ARJ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 -msgid "ASP page" -msgstr "Сторінка ASP" +msgid "ASF video" +msgstr "відеокліп ASF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 -msgid "ATK inset" -msgstr "Вкладка ATK" +msgid "ASP page" +msgstr "сторінка ASP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 -msgid "AVI video" -msgstr "Відео-кліп AVI" +msgid "ATK inset" +msgstr "вкладка ATK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 -msgid "AWK script" -msgstr "Сценарій AWK" +msgid "AVI video" +msgstr "відеокліп AVI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 -msgid "AbiWord document" -msgstr "Документ AbiWord" +msgid "AWK script" +msgstr "скрипт AWK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 -msgid "Ada source code" -msgstr "Вихідний код на мові Ada" +msgid "AbiWord document" +msgstr "документ AbiWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 -msgid "Adobe Digital Negative" -msgstr "Adobe Digital Negative" +msgid "Ada source code" +msgstr "вихідний код мовою Ada" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 -msgid "Adobe FrameMaker MIF document" -msgstr "Документ Adobe FrameMaker MIF" +msgid "Adobe DNG negative" +msgstr "цифровий негатив DNG Adobe" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 -msgid "Adobe FrameMaker document" -msgstr "Докуемнт Adobe FrameMaker" +msgid "Adobe FrameMaker MIF document" +msgstr "документ Adobe FrameMaker MIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 -msgid "Adobe FrameMaker font" -msgstr "Шрифт Adobe FrameMaker" +msgid "Adobe FrameMaker document" +msgstr "документ Adobe FrameMaker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 -msgid "Adobe Illustrator document" -msgstr "Документ Adobe Illustrator" +msgid "Adobe FrameMaker font" +msgstr "шрифт Adobe FrameMaker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 -msgid "Adobe font metrics" -msgstr "Метрики шрифту Adobe" +msgid "Adobe Illustrator document" +msgstr "документ Adobe Illustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 -msgid "Amiga SoundTracker audio" -msgstr "Звук Amiga SoundTracker" +msgid "Adobe font metrics" +msgstr "метрики шрифту Adobe" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 -msgid "Applix Graphics image" -msgstr "Зображення Applix Graphics" +msgid "Alzip archive" +msgstr "архів Alzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 -msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" -msgstr "Ел.таблиця Applix Spreadsheets" +msgid "Amiga SoundTracker audio" +msgstr "звук Amiga SoundTracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 -msgid "Applix Words document" -msgstr "Документ Applix Words" +msgid "Annodex Audio" +msgstr "звук Annodex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 -msgid "AutoCAD image" -msgstr "Зображення AutoCAD" +msgid "Annodex Video" +msgstr "відеокліп Annodex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 -msgid "BCPIO document" -msgstr "Документ BCPIO" +msgid "Annodex exchange format" +msgstr "формат обміну даними Annodex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 -msgid "BDF font" -msgstr "Шрифт BDF" +msgid "AportisDoc document" +msgstr "документ AportisDoc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 -msgid "BibTeX document" -msgstr "Документ BibTeX" +msgid "Applix Graphics image" +msgstr "зображення Applix Graphics" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 -msgid "BitTorrent seed file" -msgstr "файл початкового значення BitTorrent" +msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Applix Spreadsheets" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 -msgid "Blender scene" -msgstr "Сцена Blender" +msgid "Applix Words document" +msgstr "документ Applix Words" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 -msgid "C header" -msgstr "Файл заголовків на C" +msgid "Atom syndication feed" +msgstr "трансляція подач Atom" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 -msgid "C shell script" -msgstr "Сценарій C shell" +msgid "AutoCAD image" +msgstr "зображення AutoCAD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 -msgid "C source code" -msgstr "Вихідний код на мові C" +msgid "BCPIO document" +msgstr "документ BCPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 -msgid "C# source code" -msgstr "Вихідний код на мові C#" +msgid "BDF font" +msgstr "шрифт BDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 -msgid "C++ header" -msgstr "Файл заголовків на C++" +msgid "BibTeX document" +msgstr "документ BibTeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 -msgid "C++ source code" -msgstr "Вихідний код на мові C++" +msgid "BitTorrent seed file" +msgstr "файл поширення BitTorrent" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 -msgid "CCITT G3 fax" -msgstr "Факс CCITT G3" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 -msgid "CD image cuesheet" -msgstr "Задня обкладинка образу CD" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 -msgid "CGI script" -msgstr "Сценарій CGI" +msgid "Blender scene" +msgstr "сцена Blender" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc +#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 -msgid "CMU raster image" -msgstr "Растрове зображення CMU" +msgid "Blu-ray video disc" +msgstr "відеодиск Blu-ray" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 -msgid "CPIO archive" -msgstr "Архів CPIO" +msgid "Bzip archive" +msgstr "архів bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 -msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" -msgstr "Архів CPIO (стиснений gzip)" +msgid "C header" +msgstr "файл заголовків мовою C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 -msgid "CSS stylesheet" -msgstr "Стильова сторінка CSS" +msgid "C shell script" +msgstr "скрипт оболонки C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 -msgid "CSV document" -msgstr "Документ CSV" +msgid "C source code" +msgstr "вихідний код мовою C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 -msgid "Canon raw image" -msgstr "Необроблене зображення Canon" +msgid "C# source code" +msgstr "вихідний код мовою C#" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 -msgid "ChangeLog document" -msgstr "Документ ChangeLog" +msgid "C++ header" +msgstr "файл заголовків мовою C++" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 -msgid "Citrix ICA settings file" -msgstr "Файл параметрів Citrix ICA" +msgid "C++ source code" +msgstr "вихідний код мовою C++" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 -msgid "Commodore 64 audio" -msgstr "Звук Commodore 64" +msgid "CCITT G3 fax" +msgstr "факс CCITT G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 -msgid "Compressed SVG image" -msgstr "Стиснене зображення SVG" +msgid "CD Table Of Contents" +msgstr "зміст CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 -msgid "Computer Graphics Metafile" -msgstr "Метафайл комп'ютерної графіки" +msgid "CD image cuesheet" +msgstr "таблиця CUE образу CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 -msgid "Corel Draw drawing" -msgstr "Малюнок Corel Draw" +msgid "CHM document" +msgstr "документ CHM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 -msgid "D source code" -msgstr "Вихідний код на мові D" +msgid "CMU raster image" +msgstr "растрове зображення CMU" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 -msgid "DAR archive" -msgstr "Архів DAR" +msgid "CMake source code" +msgstr "вихідний код CMake" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 -msgid "DCL script" -msgstr "Сценарій DCL" +msgid "CPIO archive" +msgstr "архів CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 -msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" -msgstr "Сертифікат X.509 у форматі DER/PEM/Netscape" +msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" +msgstr "архів CPIO (стиснений gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 -msgid "DIB image" -msgstr "Зображення DIB" +msgid "CSS stylesheet" +msgstr "таблиця стилів CSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 -msgid "DICOM image" -msgstr "Зображення DICOM" +msgid "CSV document" +msgstr "документ CSV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 -msgid "DOS font" -msgstr "Шрифт DOS" +msgid "Canon CR2 raw image" +msgstr "цифровий негатив CR2 Canon" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 -msgid "DOS/Windows executable" -msgstr "Виконуваний файл DOS/Windows" +msgid "Canon CRW raw image" +msgstr "цифровий негатив CRW Canon" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 -msgid "DPX image" -msgstr "Зображення DPX" +msgid "Certificate revocation list" +msgstr "список відкликання сертифікатів" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 -msgid "DSSSL document" -msgstr "Документ DSSSL" +msgid "ChangeLog document" +msgstr "документ ChangeLog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 -msgid "DTD file" -msgstr "Файл DTD" +msgid "Cisco VPN Settings" +msgstr "параметри VPN Cisco" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 -msgid "DV video" -msgstr "Відео-кліп DV" +msgid "Citrix ICA settings file" +msgstr "файл параметрів ICA Citrix" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 -msgid "DXF vector image" -msgstr "Векторне зображення DXF" +msgid "Commodore 64 audio" +msgstr "звук Commodore 64" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 -msgid "Debian package" -msgstr "Пакет Debian" +msgid "Computer Graphics Metafile" +msgstr "метафайл комп'ютерної графіки" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 -msgid "Dia diagram" -msgstr "Діаграма Dia" +msgid "Corel Draw drawing" +msgstr "малюнок Corel Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 -msgid "Digital raw image" -msgstr "Цифрове необроблене зображення" +msgid "D source code" +msgstr "вихідний код мовою D" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 -msgid "DirectDraw surface" -msgstr "Поверхня DirectDraw" +msgid "DAR archive" +msgstr "архів DAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 -msgid "DjVu image" -msgstr "Зображення DjVu" +msgid "DCL script" +msgstr "скрипт DCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 -msgid "DocBook document" -msgstr "Документ DocBook" +msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" +msgstr "сертифікат X.509 у форматі DER/PEM/Netscape" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 -msgid "Dolby Digital audio" -msgstr "Звук Dolby Digital" +msgid "DIB image" +msgstr "зображення DIB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 -msgid "Dreamcast ROM" -msgstr "ПЗП Dreamcast" +msgid "DICOM image" +msgstr "зображення DICOM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 -msgid "ECMAScript program" -msgstr "Програма на мові ECMAScript" +msgid "DOS font" +msgstr "шрифт DOS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 -msgid "EMF image" -msgstr "Зображення EMF" +msgid "DOS/Windows executable" +msgstr "виконуваний файл DOS/Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 -msgid "EPS image" -msgstr "Зображення EPS" +msgid "DPX image" +msgstr "зображення DPX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 -msgid "EPS image (bzip-compressed)" -msgstr "Зображення EPS (стиснене bzip)" +msgid "DSSSL document" +msgstr "документ DSSSL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 -msgid "EPS image (gzip-compressed)" -msgstr "Зображення EPS (стиснене gzip)" +msgid "DTD file" +msgstr "файл DTD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 -msgid "Egon Animator animation" -msgstr "Анімація Egon Animator" +msgid "DV video" +msgstr "відеокліп DV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 -msgid "Electronic Business Card" -msgstr "Електронна бізнес-картка" +msgid "DXF vector image" +msgstr "векторне зображення DXF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 -msgid "Emacs Lisp source code" -msgstr "Вихідний код на мові Emacs Lisp" +msgid "Debian package" +msgstr "пакунок Debian" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 -msgid "Enlightenment theme" -msgstr "Тема Enlightenment" +msgid "Dia diagram" +msgstr "діаграма Dia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 -msgid "Erlang source code" -msgstr "Вихідний код на мові Erlang" +msgid "Dia shape" +msgstr "форма Dia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 -msgid "Excel spreadsheet" -msgstr "Ел.таблиця Excel" +msgid "DirectDraw surface" +msgstr "поверхня DirectDraw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 -msgid "FITS document" -msgstr "Документ FITS" +msgid "DjVu image" +msgstr "зображення DjVu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 -msgid "FLAC audio" -msgstr "Звук FLAC" +msgid "DocBook document" +msgstr "документ DocBook" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 -msgid "FLIC animation" -msgstr "Анімація FLIC" +msgid "Dolby Digital audio" +msgstr "звук Dolby Digital" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 -msgid "FPX image" -msgstr "Зображення FPX" +msgid "Dreamcast ROM" +msgstr "ППП Dreamcast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 -msgid "FastTracker II audio" -msgstr "Звук FastTracker II" +msgid "ECMAScript program" +msgstr "програма мовою ECMAScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 -msgid "Flash video" -msgstr "Відео-кліп Flash" +msgid "EMF image" +msgstr "зображення EMF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 -msgid "Fortran source code" -msgstr "Вихідний код на мові Fortran" +msgid "EPS image" +msgstr "зображення EPS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 -msgid "Fuji raw image" -msgstr "Необроблене зображення Fuji" +msgid "EPS image (bzip-compressed)" +msgstr "зображення EPS (стиснене bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 -msgid "G3 fax image" -msgstr "Факс G3" +msgid "EPS image (gzip-compressed)" +msgstr "зображення EPS (стиснене gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 -msgid "GDBM database" -msgstr "База даних GDBM" +msgid "EXR image" +msgstr "зображення EXR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 -msgid "GEDCOM family history" -msgstr "Історія родини GEDCOM" +msgid "Egon Animator animation" +msgstr "анімація Egon Animator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 -msgid "GIF image" -msgstr "Зображення GIF" +msgid "Eiffel source code" +msgstr "вихідний код мовою Eiffel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 -msgid "GIMP image" -msgstr "Зображення GIMP" +msgid "Emacs Lisp source code" +msgstr "вихідний код мовою Emacs Lisp" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 -msgid "GIMP image (compressed)" -msgstr "Зображення GIMP (стиснене)" +msgid "Enlightenment theme" +msgstr "тема Enlightenment" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 -msgid "GMC link" -msgstr "Посилання GMC" +msgid "Erlang source code" +msgstr "вихідний код мовою Erlang" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 -msgid "GNU Oleo spreadsheet" -msgstr "Ел.таблиця GNU Oleo" +msgid "Excel 2007 spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Excel 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 -msgid "GNU mail message" -msgstr "Поштове повідомлення GNU" +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Excel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 -msgid "GTK+ configuration" -msgstr "Конфігурація GTK+" +msgid "FITS document" +msgstr "документ FITS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 -msgid "GTKtalog catalog" -msgstr "Каталог GTKtalog" +msgid "FLAC audio" +msgstr "звук FLAC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 -msgid "Game Boy Advance ROM" -msgstr "Розширене ПЗП Game Boy" +msgid "FLIC animation" +msgstr "анімація FLIC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 -msgid "Game Boy ROM" -msgstr "ПЗП Game Boy" +msgid "FLTK Fluid file" +msgstr "файл FLTK Fluid" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 -msgid "Genesis ROM" -msgstr "ПЗП Genesis" +msgid "FPX image" +msgstr "зображення FPX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 -msgid "Glade project" -msgstr "Проект Glade" +msgid "FastTracker II audio" +msgstr "звук FastTracker II" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 -msgid "GnuCash spreadsheet" -msgstr "Ел.таблиця GnuCash" +msgid "FictionBook document" +msgstr "документ FictionBook" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 -msgid "Gnumeric spreadsheet" -msgstr "Ел.таблиця Gnumeric" +msgid "Flash video" +msgstr "відеокліп Flash" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 -msgid "Gnuplot document" -msgstr "Документ Gnuplot" +msgid "Fortran source code" +msgstr "вихідний код мовою Fortran" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 -msgid "Google Video Pointer" -msgstr "Вказівник відео Google" +msgid "Fuji RAF raw image" +msgstr "Цифровий негатив RAF Fuji" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 -msgid "Graphite scientific graph" -msgstr "Наукова графіка Graphite" +msgid "G3 fax image" +msgstr "факс G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 -msgid "HDF document" -msgstr "Документ HDF" +msgid "GDBM database" +msgstr "база даних GDBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 -msgid "HPGL file" -msgstr "Файл HPGL" +msgid "GEDCOM family history" +msgstr "історія родини GEDCOM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 -msgid "HTML document" -msgstr "Документ HTML" +msgid "GIF image" +msgstr "зображення GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 -msgid "Haansoft Hangul document" -msgstr "Документ Haansoft Hangul" +msgid "GIMP image" +msgstr "зображення GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 -msgid "Haansoft Hangul document template" -msgstr "Шаблон документу Haansoft Hangul" +msgid "GMC link" +msgstr "посилання GMC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 -msgid "Haskell source code" -msgstr "Вихідний код на мові Haskell" +msgid "GNU Oleo spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця GNU Oleo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 -msgid "ICO icon" -msgstr "Значок ICO" +msgid "GNU mail message" +msgstr "поштове повідомлення GNU" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 -msgid "IDL document" -msgstr "Документ IDL" +msgid "GNUnet search file" +msgstr "файл пошуку GNUnet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 -msgid "IEF image" -msgstr "Зображення IEF" +msgid "GSM 06.10 audio" +msgstr "звук GSM 06.10" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 -msgid "IFF image" -msgstr "Зображення IFF" +msgid "GTKtalog catalog" +msgstr "каталог GTKtalog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 -msgid "ILBM image" -msgstr "Зображення ILBM" +msgid "Game Boy Advance ROM" +msgstr "розширений ППП Game Boy" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 -msgid "ISI video" -msgstr "Відео-кліп ISI" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 -msgid "Impulse Tracker audio" -msgstr "Звук Impulse Tracker" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 -msgid "JAD document" -msgstr "Документ JAD" +msgid "Game Boy ROM" +msgstr "ППП Game Boy" +#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale +#. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 -msgid "JBuilder project" -msgstr "Проект JBuilder" +msgid "Genesis ROM" +msgstr "ППП Genesis" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 -msgid "JET database" -msgstr "База даних JET" +msgid "Glade project" +msgstr "проект Glade" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 -msgid "JNG image" -msgstr "Зображення JNG" +msgid "GnuCash financial data" +msgstr "фінансові дані GnuCash" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 -msgid "JNLP file" -msgstr "Файл JNLP" +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Gnumeric" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 -msgid "JPEG image" -msgstr "Зображення JPEG" +msgid "Gnuplot document" +msgstr "документ Gnuplot" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 -msgid "JPEG-2000 image" -msgstr "Зображення JPEG-2000" +msgid "Google Video Pointer" +msgstr "вказівник відео Google" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 -msgid "Java archive" -msgstr "Архів Java" +msgid "Graphite scientific graph" +msgstr "наукова графіка Graphite" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 -msgid "Java byte code" -msgstr "Байт-код Java" +msgid "Graphviz DOT graph" +msgstr "граф DOT Graphviz" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 -msgid "Java class" -msgstr "Клас Java" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 -msgid "Java source code" -msgstr "Вихідний код на мові Java" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 -msgid "JavaScript program" -msgstr "Програма на мові JavaScript" +msgid "Gzip archive" +msgstr "архів gzip" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD +#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 -msgid "KChart chart" -msgstr "Діаграма KChart" +msgid "HD DVD video disc" +msgstr "відеодиск HD DVD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 -msgid "KFormula formula" -msgstr "Формула KFormula" +msgid "HDF document" +msgstr "документ HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 -msgid "KIllustrator drawing" -msgstr "Малюнок KIllustrator" +msgid "HPGL file" +msgstr "файл HPGL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 -msgid "KPovModeler scene" -msgstr "Сцена KPovModeler" +msgid "HTML document" +msgstr "документ HTML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 -msgid "KPresenter presentation" -msgstr "Презентація KPresenter" +msgid "HTTP Live Streaming playlist" +msgstr "список відтворення HTTP Live Streaming" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 -msgid "KSpread spreadsheet" -msgstr "Ел.таблиця KSpread" +msgid "Haansoft Hangul document" +msgstr "документ Haansoft Hangul" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 -msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" -msgstr "Ел.таблиця KSpread (зашифрована)" +msgid "Haansoft Hangul document template" +msgstr "шаблон документа Haansoft Hangul" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 -msgid "KSysV init package" -msgstr "Пакет KSysV init" +msgid "Haskell source code" +msgstr "вихідний код мовою Haskell" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 -msgid "KWord document" -msgstr "Документ KWord" +msgid "ICC profile" +msgstr "профіль ICC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 -msgid "KWord document (encrypted)" -msgstr "Документ KWord (зашифрований)" +msgid "IDL document" +msgstr "документ IDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 -msgid "Karbon14 drawing" -msgstr "Малюнок Karbon14" +msgid "IEF image" +msgstr "зображення IEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 -msgid "Kivio flowchart" -msgstr "Діаграма потоків Kivio" +msgid "IFF image" +msgstr "зображення IFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 -msgid "Kodak raw image" -msgstr "Необроблене зображення Kodak" +msgid "ILBM image" +msgstr "зображення ILBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 -msgid "Kontour drawing" -msgstr "Малюнок Kontour" +msgid "ISI video" +msgstr "відеокліп ISI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 -msgid "Krita document" -msgstr "Документ Krita" +msgid "IT 8.7 color calibration file" +msgstr "файл калібрування кольорів IT 8.7" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 -msgid "Kugar document" -msgstr "Документ Kugar" +msgid "Impulse Tracker audio" +msgstr "звук Impulse Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 -msgid "LDIF address book" -msgstr "Адресна книга LDIF" +msgid "Internet shortcut" +msgstr "інтернет-посилання" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 -msgid "LHA archive" -msgstr "Архів LHA" +msgid "JAD document" +msgstr "документ JAD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 -msgid "LHS source code" -msgstr "Вихідний код LHS" +msgid "JBuilder project" +msgstr "проект JBuilder" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 -msgid "LHZ archive" -msgstr "Архів LHZ" +msgid "JET database" +msgstr "База даних JET" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 -msgid "LIBGRX font" -msgstr "Шрифт LIBGRX" +msgid "JNG image" +msgstr "зображення JNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 -msgid "LZO archive" -msgstr "Архів LZO" +msgid "JNLP file" +msgstr "файл JNLP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 -msgid "LightWave object" -msgstr "Об'єкт LightWave" +msgid "JPEG image" +msgstr "зображення JPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 -msgid "LightWave scene" -msgstr "Сцена LightWave" +msgid "JPEG-2000 image" +msgstr "зображення JPEG-2000" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 -msgid "Linux PSF console font" -msgstr "Консольний шрифт Linux PSF" +msgid "Java JCE keystore" +msgstr "сховище ключів JCE Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 -msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" -msgstr "Консольний шрифт Linux PSF (стиснений gzip)" +msgid "Java archive" +msgstr "архів Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 -msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" -msgstr "Ел.таблиця Lotus 1-2-3" +msgid "Java byte code" +msgstr "Байт-код Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 -msgid "Lotus AmiPro document" -msgstr "Документ Lotus AmiPro" +msgid "Java class" +msgstr "клас Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 -msgid "Lua script" -msgstr "Сценарій Lua" +msgid "Java keystore" +msgstr "сховище ключів Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 -msgid "LyX document" -msgstr "Документ LyX" +msgid "Java source code" +msgstr "вихідний код мовою Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 -msgid "M4 macro" -msgstr "Макрос M4" +msgid "JavaScript program" +msgstr "програма мовою JavaScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 -msgid "MATLAB script/function" -msgstr "Сценарій/функція MATLAB" +msgid "KChart chart" +msgstr "діаграма KChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 -msgid "MIDI audio" -msgstr "Звук MIDI" +msgid "KFormula formula" +msgstr "формула KFormula" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 -msgid "MNG animation" -msgstr "Анімація MNG" +msgid "KIllustrator drawing" +msgstr "малюнок KIllustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 -msgid "MP2 audio" -msgstr "Звук MP2" +msgid "KML geographic compressed data" +msgstr "стиснуті географічні дані KML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 -msgid "MP3 ShoutCast playlist" -msgstr "Список програвання MP3 ShoutCast" +msgid "KML geographic data" +msgstr "географічні дані KML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 -msgid "MP3 audio" -msgstr "Звук MP3" +msgid "KPovModeler scene" +msgstr "сцена KPovModeler" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 -msgid "MP3 audio (streamed)" -msgstr "Звук MP3 (потоковий)" +msgid "KPresenter presentation" +msgstr "презентація KPresenter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 -msgid "MP3 playlist" -msgstr "Список програвання MP3" +msgid "KSpread spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця KSpread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 -msgid "MPEG video" -msgstr "Відео-кліп MPEG" +msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" +msgstr "ел. таблиця KSpread (зашифрована)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 -msgid "MPEG-4 audio" -msgstr "Звук MPEG-4" +msgid "KSysV init package" +msgstr "пакунок KSysV init" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 -msgid "MPEG-4 video" -msgstr "Відео-кліп MPEG-4" +msgid "KWord document" +msgstr "документ KWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 -msgid "MSX ROM" -msgstr "ПЗП MSX" +msgid "KWord document (encrypted)" +msgstr "документ KWord (зашифрований)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 -msgid "MacOS X icon" -msgstr "Значок MacOS X" +msgid "Karbon14 drawing" +msgstr "малюнок Karbon14" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 -msgid "MacPaint Bitmap image" -msgstr "Растрове зображення MacPaint" +msgid "Kexi database file-based project" +msgstr "проект файлової бази даних Kexi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 -msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" -msgstr "Файл закодований Macintosh AppleDouble" +msgid "Kexi settings for database server connection" +msgstr "параметри Kexi для встановлення з’єднання з сервером бази даних" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 -msgid "Macintosh BinHex-encoded file" -msgstr "Файл закодований Macintosh BinHex" +msgid "Kivio flowchart" +msgstr "блок-схема Kivio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 -msgid "Macintosh MacBinary file" -msgstr "Файл Macintosh MacBinary" +msgid "Kodak DCR raw image" +msgstr "цифровий негатив DCR Kodak" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 -msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" -msgstr "Малюнок Macintosh Quickdraw/PICT" +msgid "Kodak K25 raw image" +msgstr "цифровий негатив K25 Kodak" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 -msgid "Macintosh StuffIt archive" -msgstr "Архів Macintosh StuffIt" +msgid "Kodak KDC raw image" +msgstr "цифровий негатив KDC Kodak" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 -msgid "MagicPoint presentation" -msgstr "Презентація MagicPoint" +msgid "Kontour drawing" +msgstr "малюнок Kontour" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 -msgid "Mailbox file" -msgstr "Файл поштової скриньки" +msgid "Krita document" +msgstr "документ Krita" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 -msgid "Makefile" -msgstr "Файл проекту make" +msgid "Kugar document" +msgstr "документ Kugar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 -msgid "Markaby script" -msgstr "Сценарій Markaby" +msgid "LDIF address book" +msgstr "адресна книга LDIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 -msgid "MathML document" -msgstr "Документ MathML" +msgid "LHA archive" +msgstr "архів LHA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 -msgid "Mathematica Notebook" -msgstr "Математичний записник" +msgid "LHS source code" +msgstr "вихідний код LHS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 -msgid "Matroska audio" -msgstr "Звук Matroska" +msgid "LHZ archive" +msgstr "архів LHZ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 -msgid "Matroska video" -msgstr "Відео-кліп Matroska" +msgid "LIBGRX font" +msgstr "шрифт LIBGRX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 -msgid "MiniPSF audio" -msgstr "Звук MiniPSF" +msgid "LZMA archive" +msgstr "архів LZMA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 -msgid "Minolta raw image" -msgstr "Необроблене зображення Minolta" +msgid "LZO archive" +msgstr "архів LZO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 -msgid "Monkey's audio" -msgstr "Звук Monkey's" +msgid "LightWave object" +msgstr "об'єкт LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 -msgid "Mozilla bookmarks" -msgstr "Закладки Mozilla" +msgid "LightWave scene" +msgstr "сцена LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 -msgid "Mup publication" -msgstr "Публікація Mup" +msgid "Lilypond music sheet" +msgstr "нотний запис Lilypond" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 -msgid "Musepack audio" -msgstr "Звук Musepack" +msgid "Linux PSF console font" +msgstr "консольний шрифт Linux PSF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 -msgid "NES ROM" -msgstr "ПЗП NES" +msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" +msgstr "консольний шрифт Linux PSF (стиснений gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 -msgid "NSV video" -msgstr "Відео-кліп NSV" +msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Lotus 1-2-3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 -msgid "Nautilus link" -msgstr "Посилання Nautilus" +msgid "Lotus AmiPro document" +msgstr "документ Lotus AmiPro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 -msgid "Nikon raw image" -msgstr "Необроблене зображення Nikon" +msgid "Lua script" +msgstr "скрипт Lua" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 -msgid "Nintendo DS ROM" -msgstr "ПЗП Nintendo" +msgid "LyX document" +msgstr "документ LyX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 -msgid "Nintendo64 ROM" -msgstr "ПЗП Nintendo64" +msgid "Lzip archive" +msgstr "архів lzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 -msgid "OCL file" -msgstr "Файл OCL" +msgid "M4 macro" +msgstr "макрос M4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 -msgid "OCaml source code" -msgstr "Первинний код на мові OCaml" +msgid "MATLAB script/function" +msgstr "скрипт/функція MATLAB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 -msgid "ODA document" -msgstr "Документ ODA" +msgid "MIDI audio" +msgstr "звук MIDI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 -msgid "ODB database" -msgstr "База даних ODB" +msgid "MNG animation" +msgstr "анімація MNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 -msgid "ODC chart" -msgstr "Діаграма ODC" +msgid "MP2 audio" +msgstr "звук MP2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 -msgid "ODF formula" -msgstr "Формула ODF" +msgid "MP3 ShoutCast playlist" +msgstr "список програвання MP3 ShoutCast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 -msgid "ODG drawing" -msgstr "Малюнок ODG" +msgid "MP3 audio" +msgstr "звук MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 -msgid "ODG template" -msgstr "Шаблон ODG" +msgid "MP3 audio (streamed)" +msgstr "звук MP3 (потоковий)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 -msgid "ODI image" -msgstr "Зображення ODI" +msgid "MPEG video" +msgstr "відеокліп MPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 -msgid "ODM document" -msgstr "Документ ODM" +msgid "MPEG-4 audio" +msgstr "звук MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 -msgid "ODP presentation" -msgstr "Презентація ODP" +msgid "MPEG-4 audio book" +msgstr "аудіокнига MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 -msgid "ODP template" -msgstr "Шаблон ODP" +msgid "MPEG-4 video" +msgstr "відеокліп MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 -msgid "ODS spreadsheet" -msgstr "Ел.таблиця ODS" +msgid "MPSub subtitles" +msgstr "субтитри MPSub" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 -msgid "ODS template" -msgstr "Шаблон ODS" +msgid "MRML playlist" +msgstr "список відтворення MRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 -msgid "ODT document" -msgstr "Документ ODT" +msgid "MSX ROM" +msgstr "ППП MSX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 -msgid "ODT template" -msgstr "Шаблон ODT" +msgid "MXF video" +msgstr "відеокліп MXF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 -msgid "OLE2 compound document storage" -msgstr "Сховище складних документів OLE2" +msgid "MacOS X icon" +msgstr "піктограма MacOS X" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 -msgid "OTH template" -msgstr "Шаблон OTH" +msgid "MacPaint Bitmap image" +msgstr "растрове зображення MacPaint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 -msgid "Objective-C source code" -msgstr "Вихідний код на мові Objective-C" +msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" +msgstr "файл закодований Macintosh AppleDouble" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 -msgid "Office drawing" -msgstr "Малюнок Office" +msgid "Macintosh BinHex-encoded file" +msgstr "файл закодований Macintosh BinHex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 -msgid "Ogg Audio" -msgstr "Звук Ogg" +msgid "Macintosh MacBinary file" +msgstr "файл Macintosh MacBinary" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 -msgid "Ogg Video" -msgstr "Відео Ogg" +msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" +msgstr "малюнок Macintosh Quickdraw/PICT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 -msgid "Ogg multimedia" -msgstr "Мультимедіа Ogg" +msgid "MagicPoint presentation" +msgstr "презентація MagicPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 -msgid "Olympus raw image" -msgstr "Необроблене зображення Olympus" +msgid "Makefile" +msgstr "файл проекту make" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 -msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" -msgstr "Ел.таблиця OpenOffice Calc" +msgid "Managed Object Format" +msgstr "формат керування об’єктами" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 -msgid "OpenOffice Calc template" -msgstr "Шаблон ел.таблиці OpenOffice Calc" +msgid "Markaby script" +msgstr "скрипт Markaby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 -msgid "OpenOffice Draw drawing" -msgstr "Малюнок OpenOffice Draw" +msgid "MathML document" +msgstr "документ MathML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 -msgid "OpenOffice Draw template" -msgstr "Шаблон малюнку OpenOffice Draw" +msgid "Mathematica Notebook" +msgstr "математичний записник" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 -msgid "OpenOffice Impress presentation" -msgstr "Презентація OpenOffice Impress" +msgid "Matroska audio" +msgstr "звук Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 -msgid "OpenOffice Impress template" -msgstr "Шаблон презентації OpenOffice Impress" +msgid "Matroska stream" +msgstr "потік даних Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 -msgid "OpenOffice Math formula" -msgstr "Формула OpenOffice Math" +msgid "Matroska video" +msgstr "відеокліп Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 -msgid "OpenOffice Writer document" -msgstr "Документ OpenOffice Writer" +msgid "Metalink file" +msgstr "файл метапосилання" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 -msgid "OpenOffice Writer global document" -msgstr "Глобальний документ OpenOffice Writer" +msgid "MicroDVD subtitles" +msgstr "субтитри MicroDVD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 -msgid "OpenOffice Writer template" -msgstr "Шаблон документу OpenOffice Writer" +msgid "Microsoft ASX playlist" +msgstr "список відтворення ASX Microsoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 -msgid "OpenType font" -msgstr "Шрифт OpenType" +msgid "Microsoft Cabinet archive" +msgstr "архів Cabinet Microsoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 -msgid "PBM image" -msgstr "Зображення PBM" +msgid "Microsoft Document Imaging format" +msgstr "формат Microsoft Document Imaging" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 -msgid "PCD image" -msgstr "Зображення PCD" +msgid "Microsoft Windows theme pack" +msgstr "пакунок з темою Microsoft Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 -msgid "PCF font" -msgstr "Шрифт PCF" +msgid "Microsoft Works document" +msgstr "документ Microsoft Works" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 -msgid "PCL file" -msgstr "Файл PCL" +msgid "Microsoft icon" +msgstr "піктограма Microsoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 -msgid "PCM audio" -msgstr "Звук PCM" +msgid "MiniPSF audio" +msgstr "звук MiniPSF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 -msgid "PCX image" -msgstr "Зображення PCX" +msgid "Minolta MRW raw image" +msgstr "цифровий негатив MRW Minolta" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 -msgid "PDF document" -msgstr "Документ PDF" +msgid "Monkey's audio" +msgstr "звук Monkey's" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 -msgid "PDF document (bzip-compressed)" -msgstr "Документ PDF (стиснений bzip)" +msgid "Mozilla bookmarks" +msgstr "закладки Mozilla" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 -msgid "PDF document (gzip-compressed)" -msgstr "Документ PDF (стиснений gzip)" +msgid "Mup publication" +msgstr "публікація Mup" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 -msgid "PEF executable" -msgstr "Виконуваний файл PEF" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 -msgid "PGM image" -msgstr "Зображення PGM" +msgid "Musepack audio" +msgstr "звук Musepack" +#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 -msgid "PGN chess game notation" -msgstr "Запис гри у шахи PGN" +msgid "NES ROM" +msgstr "ППП NES" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 -msgid "PGP keys" -msgstr "Ключі PGP" +msgid "NFO document" +msgstr "документ NFO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 -msgid "PGP/MIME-encrypted message header" -msgstr "Заголовок шифрованого PGP/MIME повідомлення" +msgid "NIFF image" +msgstr "зображення NIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 -msgid "PHP script" -msgstr "Сценарій PHP" +msgid "Nautilus link" +msgstr "посилання Nautilus" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 -msgid "PKCS#10 certification request" -msgstr "Комплект сертифікатів PKCS#10" +msgid "Nikon NEF raw image" +msgstr "цифровий негатив NEF Nikon" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 -msgid "PKCS#12 certificate bundle" -msgstr "Комплект сертифікатів PKCS#12" +msgid "Nintendo DS ROM" +msgstr "ППП Nintendo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 -msgid "PNG image" -msgstr "Зображення PNG" +msgid "Nintendo64 ROM" +msgstr "ППП Nintendo64" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 -msgid "PNM image" -msgstr "Зображення PNM" +msgid "NullSoft video" +msgstr "відеокліп NullSoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 -msgid "PPM image" -msgstr "Зображення PPM" +msgid "OCL file" +msgstr "файл OCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 -msgid "PS document" -msgstr "Документ PS" +msgid "OCaml source code" +msgstr "первинний код мовою OCaml" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 -msgid "PSD image" -msgstr "Зображення PSD" +msgid "ODA document" +msgstr "документ ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 -msgid "PSF audio" -msgstr "Звук PSF" +msgid "ODB database" +msgstr "база даних ODB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 -msgid "PSFlib audio library" -msgstr "Аудіо-бібліотека PSFlib" +msgid "ODC chart" +msgstr "діаграма ODC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 -msgid "Palm OS database" -msgstr "База даних Palm OS" +msgid "ODC template" +msgstr "шаблон ODC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 -msgid "Panasonic raw image" -msgstr "Необроблене зображення Panasonic" +msgid "ODF formula" +msgstr "формула ODF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 -msgid "Pascal source code" -msgstr "Вихідний код на мові Pascal" +msgid "ODF template" +msgstr "шаблон ODF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 -msgid "Pathetic Writer document" -msgstr "Документ Pathetic Writer" +msgid "ODG drawing" +msgstr "малюнок ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 -msgid "Pentax raw image" -msgstr "Необроблене зображення Pentax" +msgid "ODG drawing (Flat XML)" +msgstr "малюнок ODG (Flat XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 -msgid "Perl script" -msgstr "Сценарій на Perl" +msgid "ODG template" +msgstr "шаблон ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 -msgid "PlanPerfect spreadsheet" -msgstr "Ел.таблиця PlanPerfect" +msgid "ODI image" +msgstr "зображення ODI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 -msgid "Playlist" -msgstr "Список програвання" +msgid "ODM document" +msgstr "документ ODM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 -msgid "Plucker document" -msgstr "Документ Plucker" +msgid "ODP presentation" +msgstr "презентація ODP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 -msgid "PostScript document (bzip-compressed)" -msgstr "Документ PostScript (стиснене bzip)" +msgid "ODP presentation (Flat XML)" +msgstr "презентація ODP (Flat XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 -msgid "PostScript document (gzip-compressed)" -msgstr "Документ PostScript (стиснене gzip)" +msgid "ODP template" +msgstr "шаблон ODP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 -msgid "PowerPoint presentation" -msgstr "Презентація PowerPoint" +msgid "ODS spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 -msgid "Python bytecode" -msgstr "Байт-код Python" +msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" +msgstr "ел. таблиця ODS (Flat XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 -msgid "Python script" -msgstr "Сценарій на мові Python" +msgid "ODS template" +msgstr "шаблон ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 -msgid "QT video" -msgstr "Відео-кліп QT" +msgid "ODT document" +msgstr "документ ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 -msgid "Qt Designer file" -msgstr "Файл програми Qt-дизайнер" +msgid "ODT document (Flat XML)" +msgstr "документ ODT (Flat XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 -msgid "Qt MOC file" -msgstr "Файл мета-об'єкт Qt" +msgid "ODT template" +msgstr "шаблон ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 -msgid "Quattro Pro spreadsheet" -msgstr "Ел.таблиця Quattro Pro" +msgid "OGM video" +msgstr "відеокліп OGM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 -msgid "QuickTime metalink playlist" -msgstr "Список відтворення QuickTime metalink" +msgid "OLE2 compound document storage" +msgstr "сховище складних документів OLE2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 -msgid "Quicken document" -msgstr "Документ Quicken" +msgid "OPML syndication feed" +msgstr "трансляція подач OPML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 -msgid "RAR archive" -msgstr "Архів RAR" +msgid "OTH template" +msgstr "шаблон OTH" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 -msgid "RDF file" -msgstr "Файл RDF" +msgid "Objective-C source code" +msgstr "вихідний код мовою Objective-C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 -msgid "README document" -msgstr "Документ README" +msgid "Office drawing" +msgstr "малюнок Office" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 -msgid "RGB image" -msgstr "Зображення RGB" +msgid "Ogg Audio" +msgstr "звук ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 -msgid "RIFF audio" -msgstr "Звук RIFF" +msgid "Ogg FLAC audio" +msgstr "звук ogg FLAC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 -msgid "RPM package" -msgstr "Пакет RPM" +msgid "Ogg Speex audio" +msgstr "звук ogg Speex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 -msgid "RSS summary" -msgstr "Зведення сайту RSS" +msgid "Ogg Theora video" +msgstr "відеокліп ogg Theora" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 -msgid "RTF document" -msgstr "Документ RTF" +msgid "Ogg Video" +msgstr "відеокліп ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 -msgid "RealAudio document" -msgstr "Документ RealAudio" +msgid "Ogg Vorbis audio" +msgstr "звук ogg Vorbis" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 -msgid "RealMedia document" -msgstr "Документ RealMedia" +msgid "Ogg multimedia file" +msgstr "мультимедійний файл Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 -msgid "RealPix document" -msgstr "Документ RealPix" +msgid "Olympus ORF raw image" +msgstr "цифровий негатив ORF Olympus" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 -msgid "RealText document" -msgstr "Документ RealText" +msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця OpenOffice Calc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 -msgid "RealVideo document" -msgstr "Документ RealVideo" +msgid "OpenOffice Calc template" +msgstr "шаблон ел.таблиці OpenOffice Calc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 -msgid "Ruby script" -msgstr "Сценарій Ruby" +msgid "OpenOffice Draw drawing" +msgstr "малюнок OpenOffice Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 -msgid "Run Length Encoded bitmap" -msgstr "растрове зображення біжучої довжини" +msgid "OpenOffice Draw template" +msgstr "шаблон малюнку OpenOffice Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 -msgid "S/MIME file" -msgstr "Файл S/MIME" +msgid "OpenOffice Impress presentation" +msgstr "презентація OpenOffice Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 -msgid "SC/Xspread spreadsheet" -msgstr "Ел.таблиця SC/Xspread" +msgid "OpenOffice Impress template" +msgstr "шаблон презентації OpenOffice Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 -msgid "SGI image" -msgstr "Зображення SGI" +msgid "OpenOffice Math formula" +msgstr "формула OpenOffice Math" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 -msgid "SGI video" -msgstr "Відео-кліп SGI" +msgid "OpenOffice Writer document" +msgstr "документ OpenOffice Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 -msgid "SGML document" -msgstr "Документ SGML" +msgid "OpenOffice Writer global document" +msgstr "загальний документ OpenOffice Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 -msgid "SIS package" -msgstr "Пакет SIS" +msgid "OpenOffice Writer template" +msgstr "шаблон документа OpenOffice Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 -msgid "SISX package" -msgstr "Пакет SISX" +msgid "OpenOffice.org extension" +msgstr "розширення OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 -msgid "SMIL document" -msgstr "Документ SMIL" +msgid "OpenRaster archiving image" +msgstr "архівоване зображення OpenRaster" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 -msgid "SMS/Game Gear ROM" -msgstr "ПЗП SMS/Game Gear" +msgid "OpenType font" +msgstr "шрифт OpenType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 -msgid "SQL code" -msgstr "Код SQL" +msgid "PAK archive" +msgstr "архів PAK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 -msgid "SQLite2 database" -msgstr "База даних SQLite2" +msgid "PBM image" +msgstr "зображення PBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 -msgid "SQLite3 database" -msgstr "База даних SQLite3" +msgid "PCD image" +msgstr "зображення PCD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 -msgid "SUN Rasterfile image" -msgstr "Зображення SUN Rasterfile" +msgid "PCF font" +msgstr "шрифт PCF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 -msgid "SV4 CPIO archive" -msgstr "Архів SV4 CPIO" +msgid "PCL file" +msgstr "файл PCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 -msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" -msgstr "Архів SV4 CPIO (з CRC)" +msgid "PCM audio" +msgstr "звук PCM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 -msgid "SVG image" -msgstr "Зображення SVG" +msgid "PCX image" +msgstr "зображення PCX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 -msgid "Scheme source code" -msgstr "Вихідний файл на мові Scheme" +msgid "PDF document" +msgstr "документ PDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 -msgid "Scream Tracker 3 audio" -msgstr "Звук Scream Tracker 3" +msgid "PDF document (bzip-compressed)" +msgstr "документ PDF (стиснений bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 -msgid "Scream Tracker audio" -msgstr "Звук Scream Tracker" +msgid "PDF document (gzip-compressed)" +msgstr "документ PDF (стиснений gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 -msgid "Scream Tracker instrument" -msgstr "Інструмент Scream Tracker" +msgid "PEF executable" +msgstr "виконуваний файл PEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 -msgid "Setext document" -msgstr "Документ Setext" +msgid "PGM image" +msgstr "зображення PGM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 -msgid "Shockwave Flash file" -msgstr "Файл Shockwave Flash" +msgid "PGN chess game notation" +msgstr "запис гри у шахи PGN" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 +msgid "PGP keys" +msgstr "ключі PGP" -#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 -msgid "Shorten audio" -msgstr "Звук Shorten" +msgid "PGP/MIME-encrypted message header" +msgstr "заголовок шифрованого PGP/MIME повідомлення" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 -msgid "Siag spreadsheet" -msgstr "Ел.таблиця Siag" +msgid "PHP script" +msgstr "скрипт PHP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 -msgid "Sieve mail filter script" -msgstr "Сценарій поштового фільтру Sieve" +msgid "PKCS#10 certification request" +msgstr "комплект сертифікатів PKCS#10" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 -msgid "Sigma raw image" -msgstr "Необроблене зображення Sigma" +msgid "PKCS#12 certificate bundle" +msgstr "комплект сертифікатів PKCS#12" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 -msgid "Sony raw image" -msgstr "Необроблене зображення Sony" +msgid "PKCS#7 certificate bundle" +msgstr "комплект сертифікатів PKCS#7" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 -msgid "Speech document" -msgstr "Документ Speech" +msgid "PNG image" +msgstr "зображення PNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 -msgid "Speedo font" -msgstr "Шрифт Speedo" +msgid "PNM image" +msgstr "зображення PNM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 -msgid "Speex audio" -msgstr "Звук Speex" +msgid "PPM image" +msgstr "зображення PPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 -msgid "Spreadsheet interchange document" -msgstr "Документ обміну ел.таблицями" +msgid "PS document" +msgstr "документ PS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 -msgid "Stampede package" -msgstr "Пакет Stampede" +msgid "PSF audio" +msgstr "звук PSF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 -msgid "StarCalc spreadsheet" -msgstr "Ел.таблиця StarCalc" +msgid "PSFlib audio library" +msgstr "аудіобібліотека PSFlib" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 -msgid "StarChart chart" -msgstr "Діаграма StarChart" +msgid "Pack200 Java archive" +msgstr "архів Java Pack200" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 -msgid "StarDraw drawing" -msgstr "Малюнок StarDraw" +msgid "Palm OS database" +msgstr "база даних Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 -msgid "StarImpress presentation" -msgstr "Презентація StarImpress" +msgid "Panasonic raw image" +msgstr "цифровий негатив Panasonic" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 -msgid "StarMail email" -msgstr "Поштове повідомлення StarMail" +msgid "Parchive archive" +msgstr "архів Parchive" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 -msgid "StarMath formula" -msgstr "Формула StarMath" +msgid "Pascal source code" +msgstr "вихідний код мовою Pascal" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 -msgid "StarWriter document" -msgstr "Документ StarWriter" +msgid "Pathetic Writer document" +msgstr "документ Pathetic Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 -msgid "StuffIt archive" -msgstr "Архів StuffIt" +msgid "Pentax PEF raw image" +msgstr "цифровий негатив PEF Pentax" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 -msgid "SunOS News font" -msgstr "Шрифт SunOS News" +msgid "Perl script" +msgstr "скрипт на Perl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 -msgid "Super Nintendo ROM" -msgstr "ПЗП Super Nintendo" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 -msgid "T602 document" -msgstr "Документ T602" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 -msgid "TGA image" -msgstr "Зображення TGA" +msgid "Photoshop image" +msgstr "зображення Photoshop" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD +#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 -msgid "TGIF document" -msgstr "Документ TGIF" +msgid "Picture CD" +msgstr "CD з зображеннями" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 -msgid "TIFF image" -msgstr "Зображення TIFF" +msgid "PkiPath certification path" +msgstr "шлях сертифікації PkiPath" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 -msgid "TNEF message" -msgstr "Повідомлення TNEF" +msgid "PlanPerfect spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця PlanPerfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 -msgid "TSV document" -msgstr "Документ TSV" +msgid "Plucker document" +msgstr "документ Plucker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 -msgid "Tcl script" -msgstr "Сценарій Tcl" +msgid "Pocket Word document" +msgstr "документ Pocket Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 -msgid "TeX DVI document" -msgstr "Документ TeX DVI" +msgid "PostScript document (bzip-compressed)" +msgstr "документ PostScript (стиснене bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 -msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" -msgstr "Документ TeX DVI (стиснений bzip)" +msgid "PostScript document (gzip-compressed)" +msgstr "документ PostScript (стиснене gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 -msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" -msgstr "Документ TeX DVI (стиснений gzip)" +msgid "Postscript type-1 font" +msgstr "шрифт Postscript type-1" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 -msgid "TeX document" -msgstr "Документ TeX" +msgid "PowerPoint 2007 presentation" +msgstr "презентація PowerPoint 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 -msgid "TeX font" -msgstr "Шрифт TeX" +msgid "PowerPoint 2007 show" +msgstr "показ слайдів PowerPoint 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 -msgid "TeX font metrics" -msgstr "Метрики шрифту TeX" +msgid "PowerPoint presentation" +msgstr "презентація PowerPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 -msgid "TeXInfo document" -msgstr "Документ TeXInfo" +msgid "Python bytecode" +msgstr "байт-код Python" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 -msgid "ToutDoux document" -msgstr "Документ ToutDoux" +msgid "Python script" +msgstr "скрипт мовою Python" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 -msgid "Troff ME input document" -msgstr "Вхідний документ Troff ME" +msgid "Qt Designer file" +msgstr "файл програми Qt-дизайнер" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 -msgid "Troff MM input document" -msgstr "Вхідний документ Troff MM" +msgid "Qt MOC file" +msgstr "файл-метаоб'єкт Qt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 -msgid "Troff MS input document" -msgstr "Вхідний документ Troff MS" +msgid "Quattro Pro spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Quattro Pro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 -msgid "Troff document" -msgstr "Документ Troff" +msgid "QuickTime image" +msgstr "зображення QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 -msgid "Troff document (with manpage macros)" -msgstr "Документ Troff (з макросами manpage)" +msgid "QuickTime metalink playlist" +msgstr "список відтворення QuickTime metalink" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 -msgid "TrueAudio audio" -msgstr "Звук TrueAudio" +msgid "QuickTime video" +msgstr "відеокліп QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 -msgid "TrueType font" -msgstr "Шрифт TrueType" +msgid "Quicken document" +msgstr "документ Quicken" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 -msgid "UFRaw ID file" -msgstr "Файл UFRaw ID" +msgid "RAR archive" +msgstr "архів RAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 -msgid "ULAW (Sun) audio" -msgstr "Звук ULAW (Sun)" +msgid "RDF file" +msgstr "файл RDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 -msgid "UNIX-compressed file" -msgstr "Стиснений файл UNIX" +msgid "README document" +msgstr "документ README" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 -msgid "Unidata NetCDF document" -msgstr "Документ Unidata NetCDF" +msgid "RGB image" +msgstr "зображення RGB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 -msgid "Usenet news message" -msgstr "Повідомлення новин Usenet" +msgid "RIFF audio" +msgstr "звук RIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 -msgid "V font" -msgstr "V-шрифт" +msgid "RPM package" +msgstr "пакунок RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 -msgid "VCS/ICS calendar" -msgstr "Календар VCS/ICS" +msgid "RPM spec file" +msgstr "spec-файл RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 -msgid "VHDL document" -msgstr "Документ VHDL" +msgid "RSS summary" +msgstr "зведення сайту RSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 -msgid "VOC audio" -msgstr "Звук VOC" +msgid "RTF document" +msgstr "документ RTF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 -msgid "VRML document" -msgstr "Документ VRML" +msgid "RealAudio document" +msgstr "документ RealAudio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 -msgid "Vivo video" -msgstr "Відео Vivo" +msgid "RealMedia Metafile" +msgstr "метафайл RealMedia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 -msgid "WAIS source code" -msgstr "Вихідний код на мові WAIS" +msgid "RealMedia document" +msgstr "документ RealMedia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 -msgid "WAV audio" -msgstr "Звук WAV" +msgid "RealPix document" +msgstr "документ RealPix" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 -msgid "WBMP image" -msgstr "Зображення WBMP" +msgid "RealText document" +msgstr "документ RealText" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 -msgid "WMA audio" -msgstr "Звук WMA" +msgid "RealVideo document" +msgstr "документ RealVideo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 -msgid "WMF image" -msgstr "Зображення WMF" +msgid "Ruby script" +msgstr "скрипт Ruby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 -msgid "WML document" -msgstr "Документ WML" +msgid "Run Length Encoded bitmap image" +msgstr "растрове зображення RLE" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 -msgid "WMLScript program" -msgstr "Програма на мові WMLScript" +msgid "S/MIME file" +msgstr "файл S/MIME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 -msgid "WMV video" -msgstr "Відео-кліп WMV" +msgid "SAMI subtitles" +msgstr "субтитри SAMI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 -msgid "WRI document" -msgstr "Документ WRI" +msgid "SC/Xspread spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця SC/Xspread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 +msgid "SDP multicast stream file" +msgstr "файл потокової трансляції SDP" + +#. translators: a record is in this context a description of a board game +#. that has been played, and that can be played back again: +#. http://www.red-bean.com/sgf/ +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 +msgid "SGF record" +msgstr "запис SGF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 +msgid "SGI image" +msgstr "зображення SGI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 +msgid "SGI video" +msgstr "відеокліп SGI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 +msgid "SGML document" +msgstr "документ SGML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +msgid "SIS package" +msgstr "пакунок SIS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 +msgid "SISX package" +msgstr "пакунок SISX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 +msgid "SMAF audio" +msgstr "звук SMAF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 +msgid "SMIL document" +msgstr "документ SMIL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 +msgid "SPSS Data File" +msgstr "файл даних SPSS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 +msgid "SPSS Portable Data File" +msgstr "файл даних SPSS Portable" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 +msgid "SQL code" +msgstr "код SQL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 +msgid "SQLite2 database" +msgstr "База даних SQLite2" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 +msgid "SQLite3 database" +msgstr "база даних SQLite3" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 +msgid "SSA subtitles" +msgstr "субтитри SSA" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 +msgid "SV4 CPIO archive" +msgstr "архів SV4 CPIO" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 +msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" +msgstr "архів SV4 CPIO (з CRC)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +msgid "SVG image" +msgstr "зображення SVG" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 +msgid "Scheme source code" +msgstr "вихідний файл мовою Scheme" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +msgid "Scream Tracker 3 audio" +msgstr "звук Scream Tracker 3" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +msgid "Scream Tracker audio" +msgstr "звук Scream Tracker" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +msgid "Scream Tracker instrument" +msgstr "інструмент Scream Tracker" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" +msgstr "ППП Sega Master System/Game Gear" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 +msgid "Setext document" +msgstr "документ Setext" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 +msgid "Shockwave Flash file" +msgstr "файл Shockwave Flash" + +#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 +msgid "Shorten audio" +msgstr "звук Shorten" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 +msgid "Siag spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Siag" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 +msgid "Sieve mail filter script" +msgstr "скрипт поштового фільтру Sieve" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 +msgid "Sigma X3F raw image" +msgstr "цифровий негатив X3F Sigma" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 +msgid "Skencil document" +msgstr "документ Skencil" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 +msgid "Sony ARW raw image" +msgstr "цифровий негатив ARW Sony" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +msgid "Sony SR2 raw image" +msgstr "цифровий негатив SR2 Sony" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 +msgid "Sony SRF raw image" +msgstr "цифровий негатив SRF Sony" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 +msgid "Speedo font" +msgstr "шрифт Speedo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 +msgid "Speex audio" +msgstr "звук Speex" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 +msgid "Stampede package" +msgstr "пакунок Stampede" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 +msgid "StarCalc spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця StarCalc" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 +msgid "StarChart chart" +msgstr "діаграма StarChart" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 +msgid "StarDraw drawing" +msgstr "малюнок StarDraw" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 +msgid "StarImpress presentation" +msgstr "презентація StarImpress" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 +msgid "StarMail email" +msgstr "поштове повідомлення StarMail" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 +msgid "StarMath formula" +msgstr "формула StarMath" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 +msgid "StarWriter document" +msgstr "документ StarWriter" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 +msgid "StuffIt archive" +msgstr "архів StuffIt" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 +msgid "SubRip subtitles" +msgstr "субтитри SubRip" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 +msgid "SubViewer subtitles" +msgstr "субтитри SubViewer" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 +msgid "Sun raster image" +msgstr "растрове зображення Sun" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 +msgid "SunOS News font" +msgstr "шрифт SunOS News" + +#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 +msgid "Super NES ROM" +msgstr "ППП Super NES" + +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD +#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Video CD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 +msgid "T602 document" +msgstr "документ T602" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 +msgid "TGA image" +msgstr "зображення TGA" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 +msgid "TGIF document" +msgstr "документ TGIF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 +msgid "TIFF image" +msgstr "зображення TIFF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +msgid "TNEF message" +msgstr "повідомлення TNEF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 +msgid "TSV document" +msgstr "документ TSV" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 +msgid "Tar archive" +msgstr "архів tar" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 +msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений LZMA)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 +msgid "Tar archive (LZO-compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений LZO)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 +msgid "Tar archive (XZ-compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений XZ)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +msgid "Tar archive (bzip-compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений bzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 +msgid "Tar archive (compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 +msgid "Tar archive (gzip-compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений gzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 +msgid "Tcl script" +msgstr "скрипт Tcl" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 +msgid "TeX DVI document" +msgstr "документ TeX DVI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 +msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" +msgstr "документ TeX DVI (стиснений bzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 +msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" +msgstr "документ TeX DVI (стиснений gzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 +msgid "TeX document" +msgstr "документ TeX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 +msgid "TeX font" +msgstr "шрифт TeX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 +msgid "TeX font metrics" +msgstr "метрики шрифту TeX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 +msgid "TeXInfo document" +msgstr "документ TeXInfo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 +msgid "ToutDoux document" +msgstr "документ ToutDoux" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 +msgid "Troff ME input document" +msgstr "вхідний документ Troff ME" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 +msgid "Troff MM input document" +msgstr "вхідний документ Troff MM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 +msgid "Troff MS input document" +msgstr "вхідний документ Troff MS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 +msgid "Troff document" +msgstr "документ Troff" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 +msgid "Troff document (with manpage macros)" +msgstr "документ Troff (з макросами manpage)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 +msgid "TrueAudio audio" +msgstr "звук TrueAudio" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 +msgid "TrueType XML font" +msgstr "шрифт TrueType XML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 +msgid "TrueType font" +msgstr "шрифт TrueType" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 +msgid "UFRaw ID image" +msgstr "зображення UFRaw ID" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 +msgid "ULAW (Sun) audio" +msgstr "звук ULAW (Sun)" + +#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html +#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 +msgid "UNIX software" +msgstr "програмне забезпечення UNIX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 +msgid "UNIX-compressed file" +msgstr "стиснений файл UNIX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 +msgid "Unidata NetCDF document" +msgstr "документ Unidata NetCDF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 +msgid "Usenet news message" +msgstr "повідомлення новин Usenet" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 +msgid "Ustar archive" +msgstr "архів ustar" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 +msgid "V font" +msgstr "V-шрифт" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 +msgid "VCS/ICS calendar" +msgstr "календар VCS/ICS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 +msgid "VHDL document" +msgstr "документ VHDL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 +msgid "VOC audio" +msgstr "звук VOC" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 +msgid "VRML document" +msgstr "документ VRML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 +msgid "Vala source code" +msgstr "вихідний код мовою Vala" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 +msgid "Verilog document" +msgstr "документ Verilog" + +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD +#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 +msgid "Video CD" +msgstr "Video CD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 +msgid "Vivo video" +msgstr "відео Vivo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 +msgid "WAIS source code" +msgstr "вихідний код мовою WAIS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 +msgid "WAV audio" +msgstr "звук WAV" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 +msgid "WBMP image" +msgstr "зображення WBMP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 +msgid "WMF image" +msgstr "зображення WMF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 +msgid "WML document" +msgstr "документ WML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 +msgid "WMLScript program" +msgstr "програма мовою WMLScript" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 +msgid "WPL playlist" +msgstr "список відтворення WPL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 +msgid "WRI document" +msgstr "документ WRI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "WavPack audio" -msgstr "Звук WavPack" +msgstr "звук WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "WavPack audio correction file" -msgstr "Файл корекції звуку WavPack" +msgstr "файл корекції звуку WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 msgid "Wavelet video" -msgstr "Відео-кліп Wavelet" +msgstr "відеокліп Wavelet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 +msgid "Web application cache manifest" +msgstr "маніфест кешу веб-програми" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "Windows BMP image" -msgstr "Зображення Windows BMP" +msgstr "зображення Windows BMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 +msgid "Windows Installer package" +msgstr "пакунок Windows Installer" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 +msgid "Windows Media Station file" +msgstr "файл Windows Media Station" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 +msgid "Windows Media audio" +msgstr "звук Windows Media" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 +msgid "Windows Media video" +msgstr "відеокліп Windows Media" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 +msgid "Windows Registry extract" +msgstr "частина реєстру Windows" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 +msgid "Windows animated cursor" +msgstr "анімований курсор Windows" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 msgid "Windows cursor" -msgstr "Курсор Windows" +msgstr "курсор Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 +#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html +#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 +msgid "Windows software" +msgstr "програмне забезпечення Windows" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 +msgid "Word 2007 document" +msgstr "документ Word 2007" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 msgid "Word document" -msgstr "Документ Word" +msgstr "документ Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 +msgid "Word template" +msgstr "шаблон Word" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "WordPerfect document" msgstr "документ WordPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" -msgstr "Зображення WordPerfect/Drawperfect" +msgstr "зображення WordPerfect/Drawperfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "X window image" -msgstr "Зображення X window" +msgstr "зображення X window" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 msgid "X-Motif UIL table" -msgstr "Таблиця X-Motif UIL" +msgstr "таблиця X-Motif UIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 +msgid "X.509 certificate" +msgstr "сертифікат X.509" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 msgid "X11 cursor" -msgstr "Курсор X11" +msgstr "курсор X11" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 msgid "XBEL bookmarks" -msgstr "Закладки XBEL" +msgstr "закладки XBEL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 msgid "XBM image" -msgstr "Зображення XBM" +msgstr "зображення XBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 msgid "XFig image" -msgstr "Зображення XFig" +msgstr "зображення XFig" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 msgid "XHTML page" -msgstr "Сторінка XHTML" +msgstr "сторінка XHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgid "XLIFF translation file" -msgstr "Файл перекладу XLIFF" +msgstr "файл перекладу XLIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 msgid "XMCD CD database" -msgstr "База даних XMCD CD" +msgstr "база даних XMCD CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 +msgid "XMF audio" +msgstr "звук XMF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "XMI file" -msgstr "Файл XMI" +msgstr "файл XMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "XML document" -msgstr "Документ XML" +msgstr "документ XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 +msgid "XML entities document" +msgstr "документ об’єктів XML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 +msgid "XPInstall installer module" +msgstr "модуль засобу встановлення XPInstall" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "XPM image" -msgstr "Зображення XPM" +msgstr "зображення XPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "XPS document" -msgstr "Документ XPS" +msgstr "документ XPS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "XSL FO file" -msgstr "Файл XSL FO" +msgstr "файл XSL FO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "Стильова сторінка XSLT" +msgstr "таблиця стилів XSLT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "XSPF playlist" -msgstr "Список програвання XSPF" +msgstr "список програвання XSPF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 -msgid "XUL document" -msgstr "Документ XUL" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "XUL interface document" -msgstr "Документ інтерфейсу XUL" +msgstr "документ інтерфейсу XUL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 +msgid "XZ archive" +msgstr "архів XZ" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "Xbase document" -msgstr "Документ Xbase" +msgstr "документ Xbase" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 -msgid "ZIP archive" -msgstr "Архів ZIP" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 +msgid "Zip archive" +msgstr "архів zip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 +msgid "Zoo archive" +msgstr "архів zoo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "application log" msgstr "журнал програми" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 +msgid "audio CD" +msgstr "звуковий CD" + +#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 +msgid "audio DVD" +msgstr "звуковий DVD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 msgid "author credits" msgstr "подяки авторам програми" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 msgid "author list" msgstr "перелік авторів" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 msgid "backup file" msgstr "резервна копія" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 -msgid "block device" -msgstr "блочний пристрій" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 +msgid "blank Blu-ray disc" +msgstr "порожній диск Blu-ray" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 -msgid "bzip archive" -msgstr "архів bzip" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 +msgid "blank CD disc" +msgstr "порожній компакт-диск" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 +#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 +msgid "blank DVD disc" +msgstr "порожній диск DVD" + +#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 +msgid "blank HD DVD disc" +msgstr "порожній диск HD DVD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 +msgid "block device" +msgstr "блоковий пристрій" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 msgid "character device" msgstr "символьний пристрій" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 +msgid "comic book archive" +msgstr "архів коміксів" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 msgid "compound document" msgstr "складний документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 msgid "compound documents" msgstr "складні документи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 +msgid "compressed GIMP image" +msgstr "стиснене зображення GIMP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 +msgid "compressed SVG image" +msgstr "стиснене зображення SVG" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 +msgid "compressed Tracker audio" +msgstr "стиснутий звук Tracker" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "desktop configuration file" msgstr "файл конфігурації стільниці" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "відокремлений OpenPGP підпис" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "відокремлений S/MIME підпис" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 msgid "differences between files" msgstr "різниця між файлами" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 +msgid "digital photos" +msgstr "цифрові фотографії" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 +msgid "digital raw image" +msgstr "зображення цифрового негатива" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 msgid "eMusic download package" -msgstr "Пакет завантаження eMusic" +msgstr "пакунок завантаження eMusic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 +msgid "electronic book document" +msgstr "документ електронної книги" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 +msgid "electronic business card" +msgstr "електронна бізнес-картка" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 msgid "email headers" msgstr "заголовки email" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 msgid "email message" msgstr "повідомлення email" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 msgid "empty document" msgstr "порожній документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 msgid "encrypted message" msgstr "шифроване повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 msgid "enriched text document" msgstr "форматований текстовий документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 msgid "executable" msgstr "виконуваний файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 msgid "folder" msgstr "тека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 -msgid "font" -msgstr "шрифт" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 msgid "generic font file" msgstr "загальний файл шрифту" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 -msgid "gtar archive" -msgstr "архів gtar" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 -msgid "gzip archive" -msgstr "архів gzip" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 msgid "help page" msgstr "сторінка довідки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 +msgid "iMelody ringtone" +msgstr "рінгтон iMelody" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 msgid "iPod firmware" msgstr "мікропрограма iPod" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 msgid "iRiver Playlist" -msgstr "Список програвання iRiver" +msgstr "список програвання iRiver" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 msgid "installation instructions" msgstr "інструкції з встановлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 +msgid "iptables configuration file" +msgstr "файл налаштувань iptables" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 +msgid "libtool shared library" +msgstr "спільна бібліотека libtool" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 msgid "license terms" msgstr "ліцензійні умови" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 msgid "mail delivery report" msgstr "звіт про доставку пошти" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 msgid "mail disposition report" msgstr "звіт про розташування пошти" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 msgid "mail system report" -msgstr "звіт потової системи" +msgstr "звіт поштової системи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 +msgid "mailbox file" +msgstr "файл поштової скриньки" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 msgid "manual page (compressed)" msgstr "сторінка посібника (стиснена)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 msgid "message catalog" msgstr "каталог повідомлень" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 msgid "message digest" msgstr "збірка повідомлень" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 msgid "message in several formats" msgstr "повідомлення у кількох форматах" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 msgid "mount point" -msgstr "точка монутвання" +msgstr "точка монтування" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 msgid "object code" msgstr "об'єктний код" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 msgid "packed font file" -msgstr "упакований файл шрифту" +msgstr "запакований файл шрифту" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 msgid "partial email message" msgstr "часткове поштове повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 msgid "pipe" msgstr "канал" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 msgid "plain text document" msgstr "звичайний текстовий документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 +#. see fd.o hal spec +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 +msgid "portable audio player" +msgstr "портативний аудіопрогравач" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 msgid "profiler results" msgstr "результати профілювання" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 msgid "program crash data" msgstr "аварійні дані про програму" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 msgid "raw CD image" msgstr "образ raw CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 msgid "reference to remote file" msgstr "посилання на віддалений файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 msgid "rejected patch" msgstr "відхилена латка" -#. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol! -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 msgid "resource location" msgstr "розташування ресурсу" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 msgid "rich text document" msgstr "форматований текстовий документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 -msgid "rpm spec file" -msgstr "spec-файл rpm" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 msgid "shared library" msgstr "спільна бібліотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 -msgid "shared library (la)" -msgstr "спільна бібліотека (la)" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 msgid "shell archive" msgstr "архів оболонки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 msgid "shell script" -msgstr "сценарій оболонки" +msgstr "скрипт оболонки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 +msgid "shortcut to Kexi project on database server" +msgstr "скорочення для проекту Kexi на сервері бази даних" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 msgid "signed message" msgstr "підписане повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 msgid "socket" -msgstr "гніздо" +msgstr "сокет" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 +#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html +#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 +msgid "software" +msgstr "програмне забезпечення" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 +msgid "spreadsheet interchange document" +msgstr "документ обміну ел. таблицями" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 msgid "stream of data (server push)" msgstr "потік даних (від сервера)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 -msgid "subtitle file" -msgstr "файл субтитрів" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 msgid "symbolic link" msgstr "символічне посилання" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 -msgid "tar archive" -msgstr "архів tar" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 -msgid "tar archive (LZO-compressed)" -msgstr "архів tar (стиснений LZO)" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 -msgid "tar archive (bzip-compressed)" -msgstr "архів tar (стиснений bzip)" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 -msgid "tar archive (compressed)" -msgstr "архів tar (стиснений)" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 -msgid "tar archive (gzip-compressed)" -msgstr "архів tar (стиснений gzip)" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 msgid "theme" msgstr "тема" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "перекладені повідомлення (у машинній формі)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 -msgid "translation" -msgstr "переклад" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 +msgid "translation file" +msgstr "файл перекладу" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 msgid "translation template" msgstr "шаблон перекладу" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 msgid "txt2tags document" -msgstr "Документ txt2tags" +msgstr "документ txt2tags" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 msgid "unknown" msgstr "невідомо" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 -msgid "ustar archive" -msgstr "архів ustar" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 -msgid "zoo archive" -msgstr "архів zoo" - -#~ msgid "Netscape bookmarks" -#~ msgstr "Закладки Netscape" - -#~ msgid "OpenOffice Calc" -#~ msgstr "Ел.таблиця OpenOffice Calc" - -#~ msgid "OpenOffice Impress" -#~ msgstr "Презентація OpenOffice Impress" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 +msgid "video DVD" +msgstr "відео-DVD" -#~ msgid "WMF document" -#~ msgstr "Документ WMF" |