summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
blob: e47e6a1ae4c6a4a11dc2e59f499090ef1b7333dc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 13:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-info/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
msgid "ATK inset"
msgstr "вкладка ATK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
msgid "electronic book document"
msgstr "документ електронної книги"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "документ Adobe Illustrator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "файл закодований Macintosh BinHex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
msgid "Mathematica Notebook"
msgstr "математичний записник"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
msgid "MathML document"
msgstr "документ MathML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
msgid "mailbox file"
msgstr "файл поштової скриньки"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
msgid "Metalink file"
msgstr "файл метапосилання"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
msgid "Partially downloaded file"
msgstr "частково отриманий файл"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
msgid "ODA document"
msgstr "документ ODA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
msgid "WWF document"
msgstr "документ WWF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
msgid "PDF document"
msgstr "документ PDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
msgid "XSPF playlist"
msgstr "список програвання XSPF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr "пакунок з темою Microsoft Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr "файл завантаження AmazonMP3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr "звук GSM 06.10"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
msgid "iRiver Playlist"
msgstr "список програвання iRiver"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "заголовок шифрованого PGP/MIME повідомлення"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
msgid "PGP keys"
msgstr "ключі PGP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr "відокремлений OpenPGP підпис"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr "повідомлення або сертифікат PKCS#7"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
msgid "detached S/MIME signature"
msgstr "відокремлений S/MIME підпис"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
msgid "PKCS#8 private key"
msgstr "закритий ключ PKCS#8"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "комплект сертифікатів PKCS#10"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
msgid "X.509 certificate"
msgstr "сертифікат X.509"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
msgid "Certificate revocation list"
msgstr "список відкликання сертифікатів"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
msgid "PkiPath certification path"
msgstr "шлях сертифікації PkiPath"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
msgid "PS document"
msgstr "документ PS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
msgid "Plucker document"
msgstr "документ Plucker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr "XML-схема RELAX NG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
msgid "RTF document"
msgstr "документ RTF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "скрипт поштового фільтру Sieve"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
msgid "SMIL document"
msgstr "документ SMIL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
msgid "WPL playlist"
msgstr "список відтворення WPL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
msgid "SQLite2 database"
msgstr "База даних SQLite2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
msgid "SQLite3 database"
msgstr "база даних SQLite3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
msgid "GEDCOM family history"
msgstr "історія родини GEDCOM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
msgid "Flash video"
msgstr "відеокліп Flash"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
msgid "JavaFX video"
msgstr "відеокліп JavaFX"

#. translators: a record is in this context a description of a board game
#. that has been played, and that can be played back again:
#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
msgid "SGF record"
msgstr "запис SGF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
msgid "XLIFF translation file"
msgstr "файл перекладу XLIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
msgid "YAML document"
msgstr "документ YAML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "малюнок Corel Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
msgid "HPGL file"
msgstr "файл HPGL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
msgid "PCL file"
msgstr "файл PCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "ел. таблиця Lotus 1-2-3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
msgid "Lotus Word Pro"
msgstr "Lotus Word Pro"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
msgid "JET database"
msgstr "База даних JET"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr "архів Cabinet Microsoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "ел. таблиця Excel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
msgid "Excel add-in"
msgstr "додаток Excel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr "бінарна електронна таблиця Excel 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
msgid "Excel spreadsheet template"
msgstr "шаблон електронної таблиці Excel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "презентація PowerPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
msgid "PowerPoint add-in"
msgstr "додаток PowerPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
msgid "PowerPoint slide"
msgstr "слайд PowerPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
msgid "PowerPoint presentation template"
msgstr "шаблон презентації PowerPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
msgid "Office Open XML Visio Drawing"
msgstr "схема VIisio у форматі Office Open XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
msgid "Office Open XML Visio Template"
msgstr "шаблон Visio у форматі Office Open XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
msgid "Office Open XML Visio Stencil"
msgstr "трафарет Visio у форматі Office Open XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
msgid "Word document"
msgstr "документ Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
msgid "Word document template"
msgstr "шаблон документа Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
msgid "XPS document"
msgstr "документ XPS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
msgid "Microsoft Works document"
msgstr "документ Microsoft Works"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
msgid "Microsoft Visio document"
msgstr "документ Microsoft Visio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
msgid "Word template"
msgstr "шаблон Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
msgid "GML document"
msgstr "документ GML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
msgid "GNUnet search file"
msgstr "файл пошуку GNUnet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
msgid "TNEF message"
msgstr "повідомлення TNEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "ел. таблиця StarCalc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
msgid "StarChart chart"
msgstr "діаграма StarChart"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "малюнок StarDraw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "презентація StarImpress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
msgid "StarMail email"
msgstr "поштове повідомлення StarMail"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
msgid "StarMath formula"
msgstr "формула StarMath"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
msgid "StarWriter document"
msgstr "документ StarWriter"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr "ел. таблиця OpenOffice Calc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr "шаблон ел.таблиці OpenOffice Calc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr "малюнок OpenOffice Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr "шаблон малюнку OpenOffice Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr "презентація OpenOffice Impress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr "шаблон презентації OpenOffice Impress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr "формула OpenOffice Math"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr "документ OpenOffice Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr "загальний документ OpenOffice Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr "шаблон документа OpenOffice Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
msgid "ODT document"
msgstr "документ ODT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr "документ ODT (Flat XML)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
msgid "ODT template"
msgstr "шаблон ODT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
msgid "OTH template"
msgstr "шаблон OTH"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
msgid "ODM document"
msgstr "документ ODM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
msgid "ODG drawing"
msgstr "малюнок ODG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr "малюнок ODG (Flat XML)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
msgid "ODG template"
msgstr "шаблон ODG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
msgid "ODP presentation"
msgstr "презентація ODP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr "презентація ODP (Flat XML)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
msgid "ODP template"
msgstr "шаблон ODP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "ел. таблиця ODS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "ел. таблиця ODS (Flat XML)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
msgid "ODS template"
msgstr "шаблон ODS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
msgid "ODC chart"
msgstr "діаграма ODC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
msgid "ODC template"
msgstr "шаблон ODC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
msgid "ODF formula"
msgstr "формула ODF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
msgid "ODF template"
msgstr "шаблон ODF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
msgid "ODB database"
msgstr "база даних ODB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
msgid "ODI image"
msgstr "зображення ODI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr "розширення OpenOffice.org"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
msgid "Android package"
msgstr "пакунок Android"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
msgid "SIS package"
msgstr "пакунок SIS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
msgid "SISX package"
msgstr "пакунок SISX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
msgid "Network Packet Capture"
msgstr "перехоплені дані мережевих пакетів"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
msgid "WordPerfect document"
msgstr "документ WordPerfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr "файл даних SPSS Portable"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
msgid "SPSS Data File"
msgstr "файл даних SPSS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "закладки XBEL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
msgid "7-zip archive"
msgstr "архів 7-zip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
msgid "AbiWord document"
msgstr "документ AbiWord"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
msgid "CD image cuesheet"
msgstr "таблиця CUE образу CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "документ Lotus AmiPro"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
msgid "AportisDoc document"
msgstr "документ AportisDoc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "ел. таблиця Applix Spreadsheets"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
msgid "Applix Words document"
msgstr "документ Applix Words"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
msgid "ARC archive"
msgstr "архів ARC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
msgid "AR archive"
msgstr "архів AR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
msgid "ARJ archive"
msgstr "архів ARJ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
msgid "ASP page"
msgstr "сторінка ASP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
msgid "AWK script"
msgstr "скрипт AWK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
msgid "BCPIO document"
msgstr "документ BCPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "файл поширення BitTorrent"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
msgid "Blender scene"
msgstr "сцена Blender"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr "документ TeX DVI (стиснений bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
msgid "Bzip archive"
msgstr "архів bzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
msgstr "архів tar (стиснений bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
msgid "PDF document (bzip-compressed)"
msgstr "документ PDF (стиснений bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr "документ PostScript (стиснене bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
msgid "comic book archive"
msgstr "архів коміксів"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
msgid "Lrzip archive"
msgstr "архів lrzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr "архів tar (стиснений lrzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
msgid "Apple disk image"
msgstr "образ диска Apple"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
msgid "Raw disk image"
msgstr "простий образ диска"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr "простий образ диска (стиснений XZ)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
msgid "raw CD image"
msgstr "образ raw CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
msgid "CD Table Of Contents"
msgstr "зміст CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
msgid "PGN chess game notation"
msgstr "запис гри у шахи PGN"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
msgid "CHM document"
msgstr "документ CHM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
msgid "Java byte code"
msgstr "Байт-код Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "стиснений файл UNIX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "архів tar (стиснений gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
msgid "program crash data"
msgstr "аварійні дані про програму"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
msgid "CPIO archive"
msgstr "архів CPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "архів CPIO (стиснений gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
msgid "C shell script"
msgstr "скрипт оболонки C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
msgid "Xbase document"
msgstr "документ Xbase"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
msgid "ECMAScript program"
msgstr "програма мовою ECMAScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
msgid "Sega Saturn disc image"
msgstr "образ диска Sega Saturn"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
msgid "Dreamcast GD-ROM"
msgstr "GD-ROM Dreamcast"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "ППП Nintendo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
msgid "PC Engine ROM"
msgstr "ROM для рушія на ПК"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
msgid "Wii disc image"
msgstr "образ диска Wii"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
msgid "WiiWare bundle"
msgstr "пакет WiiWare"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
msgid "GameCube disc image"
msgstr "образ диска GameCube"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
msgid "Debian package"
msgstr "пакунок Debian"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
msgid "Qt Designer file"
msgstr "файл програми Qt-дизайнер"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
msgid "Qt Markup Language file"
msgstr "файл мови розмітки Qt"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
msgid "desktop configuration file"
msgstr "файл конфігурації стільниці"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
msgid "FictionBook document"
msgstr "документ FictionBook"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr "стиснений документ FictionBook"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
msgid "Dia diagram"
msgstr "діаграма Dia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
msgid "Dia shape"
msgstr "форма Dia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
msgid "TeX DVI document"
msgstr "документ TeX DVI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
msgid "Enlightenment theme"
msgstr "тема Enlightenment"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
msgid "Egon Animator animation"
msgstr "анімація Egon Animator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
msgid "executable"
msgstr "виконуваний файл"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
msgid "FLTK Fluid file"
msgstr "файл FLTK Fluid"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
msgid "WOFF font"
msgstr "шрифт WOFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
msgid "Postscript type-1 font"
msgstr "шрифт Postscript type-1"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
msgid "Adobe font metrics"
msgstr "метрики шрифту Adobe"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
msgid "BDF font"
msgstr "шрифт BDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
msgid "DOS font"
msgstr "шрифт DOS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "шрифт Adobe FrameMaker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
msgid "LIBGRX font"
msgstr "шрифт LIBGRX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
msgid "Linux PSF console font"
msgstr "консольний шрифт Linux PSF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr "консольний шрифт Linux PSF (стиснений gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
msgid "PCF font"
msgstr "шрифт PCF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
msgid "OpenType font"
msgstr "шрифт OpenType"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
msgid "Speedo font"
msgstr "шрифт Speedo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
msgid "SunOS News font"
msgstr "шрифт SunOS News"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
msgid "TeX font"
msgstr "шрифт TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
msgid "TeX font metrics"
msgstr "метрики шрифту TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
msgid "TrueType font"
msgstr "шрифт TrueType"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
msgid "TrueType XML font"
msgstr "шрифт TrueType XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
msgid "V font"
msgstr "V-шрифт"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr "документ Adobe FrameMaker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
msgid "Game Boy ROM"
msgstr "ППП Game Boy"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "розширений ППП Game Boy"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
msgid "GDBM database"
msgstr "база даних GDBM"

#. Translate this to Mega Drive if the console was known as such in your
#. locale
#. Should be Mega Drive in all but en_US, Mexico and Canada:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Genesis#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
msgid "Genesis ROM"
msgstr "ППП Genesis"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr "перекладені повідомлення (у машинній формі)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
msgid "GTK+ Builder"
msgstr "GTK+ Builder"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
msgid "Glade project"
msgstr "проект Glade"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
msgid "GnuCash financial data"
msgstr "фінансові дані GnuCash"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "ел. таблиця Gnumeric"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
msgid "Gnuplot document"
msgstr "документ Gnuplot"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "наукова графіка Graphite"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "каталог GTKtalog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "документ TeX DVI (стиснений gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
msgid "Gzip archive"
msgstr "архів gzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "документ PDF (стиснений gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "документ PostScript (стиснене gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
msgid "HDF document"
msgstr "документ HDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
msgid "IFF file"
msgstr "файл IFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
msgid "iPod firmware"
msgstr "мікропрограма iPod"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
msgid "Java archive"
msgstr "архів Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
msgid "Java class"
msgstr "клас Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
msgid "JNLP file"
msgstr "файл JNLP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
msgid "Java keystore"
msgstr "сховище ключів Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
msgid "Java JCE keystore"
msgstr "сховище ключів JCE Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
msgid "Pack200 Java archive"
msgstr "архів Java Pack200"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
msgid "JavaScript program"
msgstr "програма мовою JavaScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
msgid "JSON document"
msgstr "документ JSON"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
msgid "JRD document"
msgstr "документ JRD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
msgid "JSON patch"
msgstr "латка JSON"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
msgid "JSON-LD document"
msgstr "документ JSON-LD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
msgid "CoffeeScript document"
msgstr "документ CoffeeScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
msgid "JBuilder project"
msgstr "проект JBuilder"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "малюнок Karbon14"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
msgid "KChart chart"
msgstr "діаграма KChart"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
msgid "Kexi settings for database server connection"
msgstr "параметри Kexi для встановлення з’єднання з сервером бази даних"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr "скорочення для проекту Kexi на сервері бази даних"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
msgid "Kexi database file-based project"
msgstr "проект файлової бази даних Kexi"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
msgid "KFormula formula"
msgstr "формула KFormula"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "малюнок KIllustrator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
msgid "Kivio flowchart"
msgstr "блок-схема Kivio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
msgid "Kontour drawing"
msgstr "малюнок Kontour"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
msgid "KPovModeler scene"
msgstr "сцена KPovModeler"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
msgid "KPresenter presentation"
msgstr "презентація KPresenter"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
msgid "Krita document"
msgstr "документ Krita"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "ел. таблиця KSpread"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "ел. таблиця KSpread (зашифрована)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
msgid "KSysV init package"
msgstr "пакунок KSysV init"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
msgid "Kugar document"
msgstr "документ Kugar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
msgid "KWord document"
msgstr "документ KWord"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "документ KWord (зашифрований)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
msgid "LHA archive"
msgstr "архів LHA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
msgid "LHZ archive"
msgstr "архів LHZ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
msgid "message catalog"
msgstr "каталог повідомлень"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
msgid "LyX document"
msgstr "документ LyX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
msgid "LZ4 archive"
msgstr "архів LZ4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
msgid "Lzip archive"
msgstr "архів lzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "LZMA archive"
msgstr "архів LZMA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "архів tar (стиснений LZMA)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
msgid "LZO archive"
msgstr "архів LZO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
msgid "Qpress archive"
msgstr "архів Qpress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
msgid "Zlib archive"
msgstr "архів zlib"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "презентація MagicPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "файл Macintosh MacBinary"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
msgid "Matroska stream"
msgstr "потік даних Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
msgid "Matroska video"
msgstr "відеокліп Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
msgid "Matroska 3D video"
msgstr "відеокліп Matroska 3D"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
msgid "Matroska audio"
msgstr "звук Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
msgid "WebM video"
msgstr "відео WebM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
msgid "WebM audio"
msgstr "звук WebM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
msgid "MHTML web archive"
msgstr "вебархів MHTML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
msgid "MXF video"
msgstr "відеокліп MXF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
msgid "OCL file"
msgstr "файл OCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
msgid "COBOL source file"
msgstr "вихідний код мовою COBOL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
msgid "Mobipocket e-book"
msgstr "електронна книга Mobipocket"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr "документ Adobe FrameMaker MIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "закладки Mozilla"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "виконуваний файл DOS/Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
msgid "Internet shortcut"
msgstr "інтернет-посилання"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
msgid "WRI document"
msgstr "документ WRI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
msgid "MSX ROM"
msgstr "ППП MSX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "M4 macro"
msgstr "макрос M4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "ППП Nintendo64"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
msgid "Nautilus link"
msgstr "посилання Nautilus"

#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
msgid "NES ROM"
msgstr "ППП NES"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "документ Unidata NetCDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "покажчик usenet NewzBin"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
msgid "object code"
msgstr "об'єктний код"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
msgid "Annodex exchange format"
msgstr "формат обміну даними Annodex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
msgid "Annodex Video"
msgstr "відеокліп Annodex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
msgid "Annodex Audio"
msgstr "звук Annodex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
msgid "Ogg multimedia file"
msgstr "мультимедійний файл Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
msgid "Ogg Audio"
msgstr "звук ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
msgid "Ogg Video"
msgstr "відеокліп ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "звук ogg Vorbis"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr "звук ogg FLAC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
msgid "Opus audio"
msgstr "звук Opus"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
msgid "Ogg Speex audio"
msgstr "звук ogg Speex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
msgid "Speex audio"
msgstr "звук Speex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
msgid "Ogg Theora video"
msgstr "відеокліп ogg Theora"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
msgid "OGM video"
msgstr "відеокліп OGM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "сховище складних документів OLE2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr "документ Microsoft Publisher"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
msgid "Windows Installer package"
msgstr "пакунок Windows Installer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "ел. таблиця GNU Oleo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
msgid "PAK archive"
msgstr "архів PAK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
msgid "Palm OS database"
msgstr "база даних Palm OS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
msgid "Parchive archive"
msgstr "архів Parchive"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
msgid "PEF executable"
msgstr "виконуваний файл PEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
msgid "Perl script"
msgstr "скрипт на Perl"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
msgid "PHP script"
msgstr "скрипт PHP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr "комплект сертифікатів PKCS#7"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "комплект сертифікатів PKCS#12"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "ел. таблиця PlanPerfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
msgid "Pocket Word document"
msgstr "документ Pocket Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
msgid "profiler results"
msgstr "результати профілювання"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "документ Pathetic Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
msgid "Python bytecode"
msgstr "байт-код Python"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
msgid "QtiPlot document"
msgstr "документ QtiPlot"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "ел. таблиця Quattro Pro"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr "список відтворення QuickTime metalink"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
msgid "Quicken document"
msgstr "документ Quicken"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
msgid "RAR archive"
msgstr "архів RAR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
msgid "DAR archive"
msgstr "архів DAR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
msgid "Alzip archive"
msgstr "архів Alzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
msgid "rejected patch"
msgstr "відхилена латка"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
msgid "RPM package"
msgstr "пакунок RPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
msgid "Source RPM package"
msgstr "пакунок RPM з початковим кодом"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
msgid "Ruby script"
msgstr "скрипт Ruby"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
msgid "Markaby script"
msgstr "скрипт Markaby"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
msgid "Rust source code"
msgstr "вихідний код мовою Rust"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "ел. таблиця SC/Xspread"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
msgid "shell archive"
msgstr "архів оболонки"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
msgid "libtool shared library"
msgstr "спільна бібліотека libtool"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
msgid "shared library"
msgstr "спільна бібліотека"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
msgid "shell script"
msgstr "скрипт оболонки"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "файл Shockwave Flash"

#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
msgid "Shorten audio"
msgstr "звук Shorten"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "ел. таблиця Siag"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
msgid "Skencil document"
msgstr "документ Skencil"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
msgid "Stampede package"
msgstr "пакунок Stampede"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr "ППП Sega Master System/Game Gear"

#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
msgid "Super NES ROM"
msgstr "ППП Super NES"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
msgid "StuffIt archive"
msgstr "архів StuffIt"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
msgid "SubRip subtitles"
msgstr "субтитри SubRip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
msgid "WebVTT subtitles"
msgstr "субтитри WebVTT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
msgid "SAMI subtitles"
msgstr "субтитри SAMI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr "субтитри MicroDVD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
msgid "MPSub subtitles"
msgstr "субтитри MPSub"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
msgid "SSA subtitles"
msgstr "субтитри SSA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "субтитри SubViewer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
msgid "iMelody ringtone"
msgstr "рінгтон iMelody"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
msgid "SMAF audio"
msgstr "звук SMAF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
msgid "MRML playlist"
msgstr "список відтворення MRML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
msgid "XMF audio"
msgstr "звук XMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "архів SV4 CPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "архів SV4 CPIO (з CRC)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
msgid "Tar archive"
msgstr "архів tar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "архів tar (стиснений)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
msgid "generic font file"
msgstr "загальний файл шрифту"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
msgid "packed font file"
msgstr "запакований файл шрифту"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
msgid "TGIF document"
msgstr "документ TGIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
msgid "theme"
msgstr "тема"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
msgid "ToutDoux document"
msgstr "документ ToutDoux"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
msgid "backup file"
msgstr "резервна копія"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
msgid "Troff document"
msgstr "документ Troff"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
msgid "Manpage manual document"
msgstr "документ підручника man"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
msgid "manual page (compressed)"
msgstr "сторінка посібника (стиснена)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "архів tar (стиснений LZO)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
msgid "XZ archive"
msgstr "архів XZ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr "архів tar (стиснений XZ)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr "документ PDF (стиснений xz)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
msgid "Ustar archive"
msgstr "архів ustar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
msgid "WAIS source code"
msgstr "вихідний код мовою WAIS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "зображення WordPerfect/Drawperfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "сертифікат X.509 у форматі DER/PEM/Netscape"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
msgid "empty document"
msgstr "порожній документ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
msgid "Zoo archive"
msgstr "архів zoo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
msgid "XHTML page"
msgstr "сторінка XHTML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
msgid "Zip archive"
msgstr "архів zip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
msgid "WIM disk Image"
msgstr "образ диска WIM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "звук Dolby Digital"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
msgid "DTS audio"
msgstr "звукові дані DTS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
msgid "DTSHD audio"
msgstr "звукові дані DTSHD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
msgid "AMR audio"
msgstr "звук AMR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
msgid "AMR-WB audio"
msgstr "звук AMR-WB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "звук ULAW (Sun)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "звук Commodore 64"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
msgid "PCM audio"
msgstr "звук PCM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
msgid "AIFC audio"
msgstr "звук AIFC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "звук AIFF/Amiga/Mac"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
msgid "Monkey's audio"
msgstr "звук Monkey's"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "звук Impulse Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
msgid "FLAC audio"
msgstr "звук FLAC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
msgid "WavPack audio"
msgstr "звук WavPack"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "файл корекції звуку WavPack"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
msgid "MIDI audio"
msgstr "звук MIDI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
msgid "compressed Tracker audio"
msgstr "стиснутий звук Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
msgid "AAC audio"
msgstr "звукові дані AAC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "звук MPEG-4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
msgid "MPEG-4 video"
msgstr "відеокліп MPEG-4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr "аудіокнига MPEG-4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
msgid "3GPP multimedia file"
msgstr "файл мультимедійних даних 3GPP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr "файл мультимедійних даних 3GPP2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "звук Amiga SoundTracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
msgid "MP2 audio"
msgstr "звук MP2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
msgid "MP3 audio"
msgstr "звук MP3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr "звук MP3 (потоковий)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr "список відтворення HTTP Live Streaming"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr "список відтворення ASX Microsoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "PSF audio"
msgstr "звук PSF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "MiniPSF audio"
msgstr "звук MiniPSF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "PSFlib audio library"
msgstr "аудіобібліотека PSFlib"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
msgid "Windows Media audio"
msgstr "звук Windows Media"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
msgid "Musepack audio"
msgstr "звук Musepack"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
msgid "RealAudio document"
msgstr "документ RealAudio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "метафайл RealMedia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
msgid "RealVideo document"
msgstr "документ RealVideo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
msgid "RealMedia document"
msgstr "документ RealMedia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
msgid "RealPix document"
msgstr "документ RealPix"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
msgid "RealText document"
msgstr "документ RealText"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
msgid "RIFF audio"
msgstr "звук RIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
msgid "RIFF container"
msgstr "контейнер RIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "звук Scream Tracker 3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "список програвання MP3 ShoutCast"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "звук Scream Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
msgid "VOC audio"
msgstr "звук VOC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
msgid "WAV audio"
msgstr "звук WAV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr "інструмент Scream Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
msgid "FastTracker II audio"
msgstr "звук FastTracker II"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
msgid "TrueAudio audio"
msgstr "звук TrueAudio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
msgid "Windows BMP image"
msgstr "зображення Windows BMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
msgid "WBMP image"
msgstr "зображення WBMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr "метафайл комп'ютерної графіки"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
msgid "CCITT G3 fax"
msgstr "факс CCITT G3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
msgid "G3 fax image"
msgstr "факс G3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
msgid "GIF image"
msgstr "зображення GIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
msgid "IEF image"
msgstr "зображення IEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
msgid "JPEG image"
msgstr "зображення JPEG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
msgid "JPEG-2000 image"
msgstr "зображення JPEG-2000"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr "архівоване зображення OpenRaster"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
msgid "DirectDraw surface"
msgstr "поверхня DirectDraw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
msgid "X11 cursor"
msgstr "курсор X11"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
msgid "EXR image"
msgstr "зображення EXR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "малюнок Macintosh Quickdraw/PICT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
msgid "UFRaw ID image"
msgstr "зображення UFRaw ID"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
msgid "digital raw image"
msgstr "зображення цифрового негатива"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
msgid "Adobe DNG negative"
msgstr "цифровий негатив DNG Adobe"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
msgid "Canon CRW raw image"
msgstr "цифровий негатив CRW Canon"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr "цифровий негатив CR2 Canon"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr "Цифровий негатив RAF Fuji"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr "цифровий негатив DCR Kodak"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr "цифровий негатив K25 Kodak"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr "цифровий негатив KDC Kodak"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "цифровий негатив MRW Minolta"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "цифровий негатив NEF Nikon"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "цифровий негатив ORF Olympus"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
msgid "Panasonic raw image"
msgstr "цифровий негатив Panasonic"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr "зображення формату raw2 Panasonic"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "цифровий негатив PEF Pentax"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "цифровий негатив X3F Sigma"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "цифровий негатив SRF Sony"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "цифровий негатив SR2 Sony"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "цифровий негатив ARW Sony"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
msgid "PNG image"
msgstr "зображення PNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr "растрове зображення RLE"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
msgid "SVG image"
msgstr "зображення SVG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
msgid "compressed SVG image"
msgstr "стиснене зображення SVG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
msgid "TIFF image"
msgstr "зображення TIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
msgid "Multi-page TIFF image"
msgstr "багатосторінкове зображення TIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
msgid "AutoCAD image"
msgstr "зображення AutoCAD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
msgid "DXF vector image"
msgstr "векторне зображення DXF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr "формат Microsoft Document Imaging"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
msgid "WebP image"
msgstr "зображення WebP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
msgid "3D Studio image"
msgstr "зображення 3D Studio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
msgid "Applix Graphics image"
msgstr "зображення Applix Graphics"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr "зображення EPS (стиснене bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
msgid "CMU raster image"
msgstr "растрове зображення CMU"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
msgid "compressed GIMP image"
msgstr "стиснене зображення GIMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
msgid "DICOM image"
msgstr "зображення DICOM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
msgid "DocBook document"
msgstr "документ DocBook"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
msgid "DIB image"
msgstr "зображення DIB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
msgid "DjVu image"
msgstr "зображення DjVu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
msgid "DjVu document"
msgstr "документ DjVu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
msgid "DPX image"
msgstr "зображення DPX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
msgid "EPS image"
msgstr "зображення EPS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
msgid "FITS document"
msgstr "документ FITS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
msgid "FPX image"
msgstr "зображення FPX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr "зображення EPS (стиснене gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
msgid "Windows icon"
msgstr "піктограма Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
msgid "MacOS X icon"
msgstr "піктограма MacOS X"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
msgid "ILBM image"
msgstr "зображення ILBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
msgid "JNG image"
msgstr "зображення JNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
msgid "LightWave object"
msgstr "об'єкт LightWave"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
msgid "LightWave scene"
msgstr "сцена LightWave"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr "растрове зображення MacPaint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
msgid "Office drawing"
msgstr "малюнок Office"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
msgid "NIFF image"
msgstr "зображення NIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
msgid "PCX image"
msgstr "зображення PCX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
msgid "PCD image"
msgstr "зображення PCD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
msgid "PNM image"
msgstr "зображення PNM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
msgid "PBM image"
msgstr "зображення PBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
msgid "PGM image"
msgstr "зображення PGM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
msgid "PPM image"
msgstr "зображення PPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
msgid "Photoshop image"
msgstr "зображення Photoshop"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
msgid "RGB image"
msgstr "зображення RGB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
msgid "SGI image"
msgstr "зображення SGI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
msgid "Sun raster image"
msgstr "растрове зображення Sun"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
msgid "TGA image"
msgstr "зображення TGA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
msgid "Windows cursor"
msgstr "курсор Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
msgid "Windows animated cursor"
msgstr "анімований курсор Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
msgid "EMF image"
msgstr "зображення EMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
msgid "WMF image"
msgstr "зображення WMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
msgid "XBM image"
msgstr "зображення XBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
msgid "GIMP image"
msgstr "зображення GIMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
msgid "XFig image"
msgstr "зображення XFig"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
msgid "XPM image"
msgstr "зображення XPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
msgid "X window image"
msgstr "зображення X window"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
msgid "block device"
msgstr "блоковий пристрій"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
msgid "character device"
msgstr "символьний пристрій"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
msgid "folder"
msgstr "тека"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
msgid "pipe"
msgstr "канал"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
msgid "mount point"
msgstr "точка монтування"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
msgid "socket"
msgstr "сокет"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
msgid "symbolic link"
msgstr "символічне посилання"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
msgid "mail delivery report"
msgstr "звіт про доставку пошти"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
msgid "mail disposition report"
msgstr "звіт про розташування пошти"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
msgid "reference to remote file"
msgstr "посилання на віддалений файл"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
msgid "Usenet news message"
msgstr "повідомлення новин Usenet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
msgid "partial email message"
msgstr "часткове поштове повідомлення"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
msgid "email message"
msgstr "повідомлення email"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
msgid "GNU mail message"
msgstr "поштове повідомлення GNU"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
msgid "VRML document"
msgstr "документ VRML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
msgid "message in several formats"
msgstr "повідомлення у кількох форматах"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "файл закодований Macintosh AppleDouble"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
msgid "message digest"
msgstr "збірка повідомлень"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
msgid "encrypted message"
msgstr "шифроване повідомлення"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
msgid "compound documents"
msgstr "складні документи"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
msgid "compound document"
msgstr "складний документ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
msgid "mail system report"
msgstr "звіт поштової системи"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
msgid "signed message"
msgstr "підписане повідомлення"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
msgid "stream of data (server push)"
msgstr "потік даних (від сервера)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "календар VCS/ICS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
msgid "CSS stylesheet"
msgstr "таблиця стилів CSS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
msgid "electronic business card"
msgstr "електронна бізнес-картка"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
msgid "Turtle document"
msgstr "документ Turtle"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
msgid "txt2tags document"
msgstr "документ txt2tags"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
msgid "Verilog source code"
msgstr "вихідний код мовою Verilog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
msgid "SystemVerilog header"
msgstr "заголовки SystemVerilog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
msgid "SystemVerilog source code"
msgstr "вихідний файл мовою SystemVerilog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
msgid "VHDL source code"
msgstr "вихідний код мовою VHDL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
msgid "enriched text document"
msgstr "форматований текстовий документ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
msgid "help page"
msgstr "сторінка довідки"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
msgid "plain text document"
msgstr "звичайний текстовий документ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
msgid "RDF file"
msgstr "файл RDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
msgid "OWL XML file"
msgstr "файл XML OWL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
msgid "email headers"
msgstr "заголовки email"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
msgid "rich text document"
msgstr "форматований текстовий документ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
msgid "RSS summary"
msgstr "зведення сайту RSS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
msgid "Atom syndication feed"
msgstr "трансляція подач Atom"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
msgid "OPML syndication feed"
msgstr "трансляція подач OPML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
msgid "SGML document"
msgstr "документ SGML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr "документ обміну ел. таблицями"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
msgid "TSV document"
msgstr "документ TSV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr "граф DOT Graphviz"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
msgid "JAD document"
msgstr "документ JAD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
msgid "WML document"
msgstr "документ WML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
msgid "WMLScript program"
msgstr "програма мовою WMLScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
msgid "ACE archive"
msgstr "архів ACE"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
msgid "Ada source code"
msgstr "вихідний код мовою Ada"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
msgid "author list"
msgstr "перелік авторів"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
msgid "BibTeX document"
msgstr "документ BibTeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
msgid "C++ header"
msgstr "файл заголовків мовою C++"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
msgid "C++ source code"
msgstr "вихідний код мовою C++"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
msgid "ChangeLog document"
msgstr "документ ChangeLog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
msgid "C header"
msgstr "файл заголовків мовою C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
msgid "CMake source code"
msgstr "вихідний код CMake"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
msgid "CSV document"
msgstr "документ CSV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
msgid "CSV Schema document"
msgstr "документ Schema у форматі CSV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
msgid "license terms"
msgstr "ліцензійні умови"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
msgid "author credits"
msgstr "подяки авторам програми"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
msgid "C source code"
msgstr "вихідний код мовою C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
msgid "C# source code"
msgstr "вихідний код мовою C#"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
msgid "Vala source code"
msgstr "вихідний код мовою Vala"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
msgid "OOC source code"
msgstr "вихідний код мовою OOC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
msgid "DCL script"
msgstr "скрипт DCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
msgid "DSSSL document"
msgstr "документ DSSSL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
msgid "D source code"
msgstr "вихідний код мовою D"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
msgid "DTD file"
msgstr "файл DTD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
msgid "Eiffel source code"
msgstr "вихідний код мовою Eiffel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "вихідний код мовою Emacs Lisp"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
msgid "Erlang source code"
msgstr "вихідний код мовою Erlang"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
msgid "Fortran source code"
msgstr "вихідний код мовою Fortran"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
msgid "Genie source code"
msgstr "вихідний код мовою Genie"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
msgid "translation file"
msgstr "файл перекладу"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
msgid "translation template"
msgstr "шаблон перекладу"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
msgid "HTML document"
msgstr "документ HTML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
msgid "Web application cache manifest"
msgstr "маніфест кешу веб-програми"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
msgid "Google Video Pointer"
msgstr "вказівник відео Google"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
msgid "Haskell source code"
msgstr "вихідний код мовою Haskell"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
msgid "IDL document"
msgstr "документ IDL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
msgid "installation instructions"
msgstr "інструкції з встановлення"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
msgid "Java source code"
msgstr "вихідний код мовою Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
msgid "LDIF address book"
msgstr "адресна книга LDIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
msgid "Lilypond music sheet"
msgstr "нотний запис Lilypond"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
msgid "LHS source code"
msgstr "вихідний код LHS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
msgid "application log"
msgstr "журнал програми"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
msgid "Makefile"
msgstr "файл проекту make"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
msgid "Markdown document"
msgstr "документ Markdown"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
msgid "Qt MOC file"
msgstr "файл-метаоб'єкт Qt"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
msgid "Windows Registry extract"
msgstr "частина реєстру Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
msgid "Managed Object Format"
msgstr "формат керування об’єктами"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
msgid "Mup publication"
msgstr "публікація Mup"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
msgid "Objective-C source code"
msgstr "вихідний код мовою Objective-C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
msgid "OCaml source code"
msgstr "первинний код мовою OCaml"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
msgid "MATLAB script/function"
msgstr "скрипт/функція MATLAB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
msgid "Meson source code"
msgstr "вихідний код мовою Meson"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
msgid "Modelica model"
msgstr "модель Modelica"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
msgid "Pascal source code"
msgstr "вихідний код мовою Pascal"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
msgid "differences between files"
msgstr "різниця між файлами"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
msgid "Go source code"
msgstr "вихідний код мовою Go"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
msgid "SCons configuration file"
msgstr "файл налаштувань SCons"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
msgid "Python script"
msgstr "скрипт мовою Python"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
msgid "Lua script"
msgstr "скрипт Lua"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
msgid "README document"
msgstr "документ README"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
msgid "NFO document"
msgstr "документ NFO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
msgid "RPM spec file"
msgstr "spec-файл RPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
msgid "Scala source code"
msgstr "вихідний код мовою Scala"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
msgid "Scheme source code"
msgstr "вихідний файл мовою Scheme"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
msgid "Setext document"
msgstr "документ Setext"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
msgid "SQL code"
msgstr "код SQL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
msgid "Tcl script"
msgstr "скрипт Tcl"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
msgid "TeX document"
msgstr "документ TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
msgid "TeXInfo document"
msgstr "документ TeXInfo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
msgid "Troff ME input document"
msgstr "вхідний документ Troff ME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
msgid "Troff MM input document"
msgstr "вхідний документ Troff MM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
msgid "Troff MS input document"
msgstr "вхідний документ Troff MS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "таблиця X-Motif UIL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
msgid "resource location"
msgstr "розташування ресурсу"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
msgid "uuencoded file"
msgstr "файл даних у форматі UUE"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
msgid "XMI file"
msgstr "файл XMI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
msgid "XSL FO file"
msgstr "файл XSL FO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
msgid "iptables configuration file"
msgstr "файл налаштувань iptables"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "таблиця стилів XSLT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
msgid "XMCD CD database"
msgstr "база даних XMCD CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
msgid "XML document"
msgstr "документ XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
msgid "XML entities document"
msgstr "документ об’єктів XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
msgid "DV video"
msgstr "відеокліп DV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
msgid "ISI video"
msgstr "відеокліп ISI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr "потік передавання даних MPEG-2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
msgid "MPEG video"
msgstr "відеокліп MPEG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
msgid "MPEG video (streamed)"
msgstr "відеокліп MPEG (потоковий)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
msgid "QuickTime video"
msgstr "відеокліп QuickTime"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
msgid "QuickTime image"
msgstr "зображення QuickTime"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
msgid "Vivo video"
msgstr "відео Vivo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
msgid "Wavelet video"
msgstr "відеокліп Wavelet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
msgid "ANIM animation"
msgstr "анімація ANIM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
msgid "FLIC animation"
msgstr "анімація FLIC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr "документ Haansoft Hangul"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr "шаблон документа Haansoft Hangul"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
msgid "MNG animation"
msgstr "анімація MNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
msgid "ASF video"
msgstr "відеокліп ASF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
msgid "Windows Media Station file"
msgstr "файл Windows Media Station"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
msgid "Windows Media video"
msgstr "відеокліп Windows Media"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
msgid "AVI video"
msgstr "відеокліп AVI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
msgid "NullSoft video"
msgstr "відеокліп NullSoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "файл потокової трансляції SDP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
msgid "SGI video"
msgstr "відеокліп SGI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
msgid "eMusic download package"
msgstr "пакунок завантаження eMusic"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
msgid "KML geographic data"
msgstr "географічні дані KML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
msgid "KML geographic compressed data"
msgstr "стиснуті географічні дані KML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr "файл параметрів ICA Citrix"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
msgid "XUL interface document"
msgstr "документ інтерфейсу XUL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
msgid "XPInstall installer module"
msgstr "модуль засобу встановлення XPInstall"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
msgid "Word 2007 document"
msgstr "документ Word 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
msgid "Word 2007 document template"
msgstr "шаблон документа Word 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr "презентація PowerPoint 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr "слайд PowerPoint 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680
msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr "показ слайдів PowerPoint 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr "шаблон презентації PowerPoint 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr "ел. таблиця Excel 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr "шаблон електронної таблиці Excel 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
msgid "T602 document"
msgstr "документ T602"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
msgid "Cisco VPN Settings"
msgstr "параметри VPN Cisco"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
msgid "ICC profile"
msgstr "профіль ICC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr "файл калібрування кольорів IT 8.7"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
msgid "CCMX color correction file"
msgstr "файл даних виправлення кольорів CCMX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
msgid "WinHelp help file"
msgstr "файл довідки WinHelp"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
msgid "digital photos"
msgstr "цифрові фотографії"

#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"

#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:699
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:701
msgid "video DVD"
msgstr "відео-DVD"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
msgid "audio CD"
msgstr "звуковий CD"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
msgid "blank CD disc"
msgstr "порожній компакт-диск"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:707
msgid "blank DVD disc"
msgstr "порожній диск DVD"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "порожній диск Blu-ray"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "порожній диск HD DVD"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:713
msgid "audio DVD"
msgstr "звуковий DVD"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:716
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "відеодиск Blu-ray"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:719
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "відеодиск HD DVD"

#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:721
msgid "e-book reader"
msgstr "пристрій для читання електронних книг"

#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:725
msgid "Picture CD"
msgstr "CD з зображеннями"

#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:727
msgid "portable audio player"
msgstr "портативний аудіопрогравач"

#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:730
msgid "software"
msgstr "програмне забезпечення"

#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:733
msgid "UNIX software"
msgstr "програмне забезпечення UNIX"

#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:736
msgid "Windows software"
msgstr "програмне забезпечення Windows"

#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:738
msgid "TriG RDF document"
msgstr "документ RDF TriG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:739
msgid "Apple Keynote 5 presentation"
msgstr "презентація Apple Keynote 5"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:740
msgid "Adobe PageMaker"
msgstr "Adobe PageMaker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:741
msgid "Doom WAD"
msgstr "WAD Doom"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:742
msgid "Amiga disk image"
msgstr "образ диска Amiga"