summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorZbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>2020-02-26 11:24:54 +0100
committerZbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>2020-02-26 11:24:54 +0100
commit15f73764c4fbde13ecba13ecccc9948ac3a0ebaa (patch)
tree39afb799db355d08e086405cb691fdbdd1f1cdae /po/ca.po
parenta856a83f181a093f52090b04194d0da02365ac07 (diff)
downloadsystemd-15f73764c4fbde13ecba13ecccc9948ac3a0ebaa.tar.gz
tree-wide: replace present participle forms
Infinitive is shorter and sounds better too.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4a3e221d06..670bd4b5ed 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Allow attaching devices to seats"
msgstr "Permet l'annexió de dispositius als llocs de treball"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per annexar un dispositiu a un lloc de treball."
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Allibera els dispositius a les annexions dels llocs de treball"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per restablir com s'annexionen els dispositius als "
"llocs de treball."
@@ -303,7 +303,7 @@ msgid "Power off the system"
msgstr "Apaga el sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Es requereix autenticació per apagar el sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Apaga el sistema mentre hi ha altres usuaris amb la sessió iniciada"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per apagar el sistema mentre hi ha altres usuaris "
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Apaga el sistema mentre hi ha una aplicació que ha demanat inhibir-ho"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
+"Authentication is required to power off the system while an application "
"asked to inhibit it."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per apagar el sistema mentre hi ha una aplicació "
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid "Reboot the system"
msgstr "Reinicia el sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Es requereix autenticació per reiniciar el sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Reinicia el sistema mentre hi ha usuaris amb la sessió iniciada"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per reiniciar el sistema mentre hi ha usuaris amb "
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
"asked to inhibit it."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per reiniciar el sistema mentre hi ha una "
@@ -368,7 +368,7 @@ msgid "Halt the system"
msgstr "Atura el sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
-msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "Es requereix autenticació per aturar el sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Atura el sistema mentre hi ha altres usuaris amb la sessió iniciada"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"Authentication is required to halt the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per aturar el sistema mentre hi ha altres usuaris "
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"Authentication is required to halt the system while an application asked "
"to inhibit it."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per aturar el sistema mentre hi ha una aplicació "
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Suspend the system"
msgstr "Suspèn el sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Es requereix autenticació per suspendre el sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Suspèn el sistema mentre hi ha altres usuaris amb la sessió iniciada"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per reiniciar el sistema mentre hi ha altres "
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
"asked to inhibit it."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per suspendre el sistema mentre hi ha una "
@@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Hibernate the system"
msgstr "Hiberna el sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Es requereix autenticació per hibernar el sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Hiberna el sistema mentre hi ha altres usuaris amb la sessió iniciada"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per hibernar el sistema mentre hi ha altres "
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
"asked to inhibit it."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per hibernar el sistema mentre hi ha una aplicació "
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Gestiona les sessions, usuaris i llocs de treball actius"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per gestionar les sessions, usuaris i llocs de "
"treball actius."