summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorZbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>2020-02-26 11:32:32 +0100
committerZbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>2020-02-26 11:32:32 +0100
commit09460a234bed3c21d08889f45ab2eb21f9357638 (patch)
tree92063c3588f6f0c97ae4005764bec2767c90149b /po/cs.po
parent15f73764c4fbde13ecba13ecccc9948ac3a0ebaa (diff)
downloadsystemd-09460a234bed3c21d08889f45ab2eb21f9357638.tar.gz
tree-wide: replace "asked to inhibit it" with "is inhibiting this"
The problem with the original form is that the subject of the sentence with passive void is "the system", and we're not inhibiting the system. In English the sense can be made out, but the form is gramatically incorrect. In fact, the Polish translation got this wrong: > msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" > msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania" "jego" can only refer to "the system", because of gender mismatch with "power off". If our translators cannot grok the message, then we should probably reword it. Also, drop the "asked to" part. Everything we do is over IPC, so we only ever "ask" for things, and this adds no value.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ac325d4d74..8daa19907b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -350,13 +350,13 @@ msgstr ""
"ověření."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Vypnout systém, i když aplikace požádala o zákaz vypnutí"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
msgid ""
"Authentication is required to power off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Pro vypnutí systému, když aplikace požádala o zákaz vypnutí je vyžadováno "
"ověření."
@@ -382,13 +382,13 @@ msgstr ""
"ověření."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Restartovat systém, i když aplikace požádala o zákaz restartu"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
msgid ""
"Authentication is required to reboot the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Pro restartování systému, když aplikace požádala o zákaz restartu je "
"vyžadováno ověření."
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
"ověření."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
-msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Zastavit systém, i když aplikace požádala o zákaz zastavení"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
@@ -446,13 +446,13 @@ msgstr ""
"ověření."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Uspat systém, i když aplikace požádala o zákaz uspání"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
msgid ""
"Authentication is required to suspend the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Pro uspání systému, když aplikace požádala o zákaz uspání je vyžadováno "
"ověření."
@@ -478,13 +478,13 @@ msgstr ""
"ověření."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Hibernovat systém, i když aplikace požádala o zákaz hibernace"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
msgid ""
"Authentication is required to hibernate the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Pro hibernaci systému, když aplikace požádala o zákaz hibernace je "
"vyžadováno ověření."