summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2020-05-03 14:05:35 +0200
committerZbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>2020-05-04 17:13:02 +0200
commit793452e0ba81817757f0a8ab7c4ee95b5bbc5cea (patch)
treeea348a4916f354e8bf5a30fb0e05325e9ed69e07 /po/pl.po
parent111e71c431bae9c69a7e1ed7e192fc58ad2e3c53 (diff)
downloadsystemd-793452e0ba81817757f0a8ab7c4ee95b5bbc5cea.tar.gz
catalog,po: update Polish translation
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po27
1 files changed, 17 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 367d003ad2..e942255985 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: systemd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-07 03:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-15 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-01 15:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-03 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -905,25 +905,25 @@ msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację "
"czasu przez sieć."
-#: src/core/dbus-unit.c:356
+#: src/core/dbus-unit.c:358
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić jednostkę „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:357
+#: src/core/dbus-unit.c:359
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać jednostkę „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:358
+#: src/core/dbus-unit.c:360
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać jednostkę „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:359 src/core/dbus-unit.c:360
+#: src/core/dbus-unit.c:361 src/core/dbus-unit.c:362
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić jednostkę „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:532
+#: src/core/dbus-unit.c:534
msgid ""
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
"'$(unit)'."
@@ -931,18 +931,18 @@ msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać sygnał uniksowy do procesów "
"jednostki „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:563
+#: src/core/dbus-unit.c:565
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić stan „failed” (niepowodzenia) "
"jednostki „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:596
+#: src/core/dbus-unit.c:598
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić właściwości jednostki „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:705
+#: src/core/dbus-unit.c:707
msgid ""
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
"'$(unit)'."
@@ -950,6 +950,13 @@ msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć pliki i katalogi powiązane "
"z jednostką „$(unit)”."
+#: src/core/dbus-unit.c:756
+msgid ""
+"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
+msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zamrozić lub odmrozić procesy jednostki "
+"„$(unit)”."
+
#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
#~ msgstr ""
#~ "Naciśnięcie klawiszy Ctrl+C anuluje wszystkie trwające procesy "