summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrantisek Sumsal <frantisek@sumsal.cz>2022-10-20 10:19:16 +0200
committerFrantisek Sumsal <frantisek@sumsal.cz>2022-10-20 10:38:15 +0200
commite9c43e5f22586f9ac0b57747f14760517d4a59a1 (patch)
treec47c36933fa6261d52b54daf4a79766d4ca20255 /po/pl.po
parentc2af23b50fca5ecfd2922fb9daf89f8b3c989d8f (diff)
downloadsystemd-e9c43e5f22586f9ac0b57747f14760517d4a59a1.tar.gz
po: regenerate the translation files
See: https://mesonbuild.com/Localisation.html#generate-pot-file Resolves: #25071
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 27fbaa6cfd..12082bbaa4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-15 13:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-20 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-15 13:10+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -934,25 +934,25 @@ msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację "
"czasu przez sieć."
-#: src/core/dbus-unit.c:366
+#: src/core/dbus-unit.c:359
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić jednostkę „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:367
+#: src/core/dbus-unit.c:360
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać jednostkę „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:368
+#: src/core/dbus-unit.c:361
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać jednostkę „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:369 src/core/dbus-unit.c:370
+#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić jednostkę „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:555
+#: src/core/dbus-unit.c:546
msgid ""
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
"'$(unit)'."
@@ -960,18 +960,18 @@ msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać sygnał uniksowy do procesów "
"jednostki „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:586
+#: src/core/dbus-unit.c:576
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić stan „failed” (niepowodzenia) "
"jednostki „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:619
+#: src/core/dbus-unit.c:608
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić właściwości jednostki „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:728
+#: src/core/dbus-unit.c:714
msgid ""
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
"'$(unit)'."
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć pliki i katalogi powiązane "
"z jednostką „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:777
+#: src/core/dbus-unit.c:762
msgid ""
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
msgstr ""