summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/systemd-portabled.service.xml
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* man: fix issues reported by the manpage-l10n projectZbigniew Jędrzejewski-Szmek2023-01-111-2/+2
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Fixes #25780. > Man page: crypttab.5 > Issue 1: Missing fullstop > Issue 2: I<cipher=>, I<hash=>, I<size=> → B<cipher=>, B<hash=>, B<size=> > > "Force LUKS mode\\&. When this mode is used, the following options are " > "ignored since they are provided by the LUKS header on the device: " > "I<cipher=>, I<hash=>, I<size=>" Seems OK to me. The full stop is there and has been for at least a few years. And we use <option> for the markup, which is appropriate here. > Man page: crypttab.5 > Issue 1: Missing fullstop > Issue 2: I<cipher=>, I<hash=>, I<keyfile-offset=>, I<keyfile-size=>, I<size=> → B<cipher=>, B<hash=>, B<keyfile-offset=>, B<keyfile-size=>, B<size=> > > "Use TrueCrypt encryption mode\\&. When this mode is used, the following " > "options are ignored since they are provided by the TrueCrypt header on the " > "device or do not apply: I<cipher=>, I<hash=>, I<keyfile-offset=>, I<keyfile-" > "size=>, I<size=>" Same. > Man page: journalctl.1 > Issue 1: make be → may be Fixed. > Issue 2: below\\&. → below: Fixed. > Man page: journalctl.1 > Issue: Colon at the end? > > "The following commands are understood\\&. If none is specified the default " > "is to display journal records\\&." > msgstr "" > "Die folgenden Befehle werden verstanden\\&. Falls keiner festgelegt ist, ist " > "die Anzeige von Journal-Datensätzen die Vorgabe\\&." This is a bit awkward, but I'm not sure how to fix it. > Man page: kernel-install.8 > Issue: methods a fallback → methods fallback It was correct, but I added a comma to make the sense clearer. > Man page: loader.conf.5 > Issue 1: secure boot variables → Secure Boot variables > Issue 2: one → one for (multiple times) > > "Supported secure boot variables are one database for authorized images, one " > "key exchange key (KEK) and one platform key (PK)\\&. For more information, " > "refer to the \\m[blue]B<UEFI specification>\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s+2, " > "under Secure Boot and Driver Signing\\&. Another resource that describe the " > "interplay of the different variables is the \\m[blue]B<EDK2 " > "documentation>\\m[]\\&\\s-2\\u[3]\\d\\s+2\\&." "one of" would sound strange. "One this and one that" is OK. > Man page: loader.conf.5 > Issue: systemd-boot → B<systemd-boot>(7) Fixed. > Man page: logind.conf.5 > Issue: systemd-logind → B<systemd-logind>(8) We use <filename>systemd-logind</> on subsequent references… I think that's good enough. > Man page: nss-myhostname.8 > Issue: B<getent> → B<getent>(1) Fixed. > Man page: nss-resolve.8 > Issue: B<systemd-resolved> → B<systemd-resolved>(8) The first reference does this, subsequent are shorter. > Man page: os-release.5 > Issue: Portable Services → Portable Services Documentation? Updated. > Man page: pam_systemd_home.8 > Issue: auth and account use "reason", while session and password do not? Reworded. > Man page: portablectl.1 > Issue: In systemd-portabled.service(8): Portable Services Documentation Updated. > Man page: repart.d.5 > Issue: The partition → the partition Fixed. > Man page: repart.d.5 > Issue: B<systemd-repart> → B<systemd-repart>(8) The first reference does this. I also change this one, because it's pretty far down in the text. > Man page: systemd.1 > Issue: kernel command line twice? > > "Takes a boolean argument\\&. If false disables importing credentials from " > "the kernel command line, qemu_fw_cfg subsystem or the kernel command line\\&." Apparently this was fixed already. > Man page: systemd-boot.7 > Issue: enrollement → enrollment Fixed. > Man page: systemd-cryptenroll.1 > Issue: multiple cases: any specified → the specified Reworded. > Man page: systemd-cryptenroll.1 > Issue: If this this → If this Fixed tree-wide. > Man page: systemd-cryptsetup-generator.8 > Issue: and the initrd → and in the initrd "Is honoured by the initrd" is OK, because we often speak about the initrd as a single unit. But in the same paragraph we also used "in the initrd", which makes the other use look sloppy. I changed it to "in the initrd" everywhere in that file. > Man page: systemd.directives.7 > Issue: Why are these two quoted (but not others)? > > "B<\\*(Aqh\\*(Aq>" > > B<\\*(Aqs\\*(Aq>" > > "B<\\*(Aqy\\*(Aq>" This is autogenerated from files… We use slightly different markup in different files, and it's just too hard to make it consistent. We gave up on this. > Man page: systemd.exec.5 > Issue 1: B<at>(1p) → B<at>(1) > Issue 2: B<crontab>(1p) → B<crontab>(1) Fixed. > Man page: systemd.exec.5 > Issue: B<select()> → B<select>(2) Fixed. > Man page: systemd.exec.5 > Issue: qemu → B<qemu>(1) The man page doesn't seem to be in any of the canonical places on the web. I added a link to online docs. > Man page: systemd.exec.5 > Issue: variable → variables Seems to be fixed already. > Man page: systemd-integritysetup-generator.8 > Issue: systemd-integritysetup-generator → B<systemd-integritysetup-generator> I changed <filename> to <command>. > Man page: systemd-integritysetup-generator.8 > Issue: superfluous comma at the end Already fixed. > Man page: systemd-measure.1 > Issue: (see B<--pcr-bank=>) below → (see B<--pcr-bank=> below) Reworded. > Man page: systemd-measure.1 > Issue: =PATH> → =>I<PATH> Fixed. > Man page: systemd-measure.1.po > Issue: B<--bank=DIGEST> → B<--bank=>I<DIGEST> Fixed. > Man page: systemd.netdev.5 > Issue: os the → on the Appears to have been fixed already. > Man page: systemd.netdev.5 > Issue: Onboard → On-board (as in previous string) Updated. > Man page: systemd.network.5 > Issue: B<systemd-networkd> -> B<systemd-networkd>(8) First reference does this, subsequent do not. > Man page: systemd.network.5 > Issue: B<netlabelctl> → B<netlabelctl>(8) First reference does this, subsequent do not. > Man page: systemd.network.5 > Issue: Missing verb (aquired? configured?) in the half sentence starting with "or by a " I dropped the comma. > Man page: systemd-nspawn.1 > Issue: All host users outside of that range → All other host users Reworded. > # FIXME no effect → no effect\\&. > #. type: Plain text > #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed > msgid "" > "Whichever ID mapping option is used, the same mapping will be used for users " > "and groups IDs\\&. If B<rootidmap> is used, the group owning the bind " > "mounted directory will have no effect" A period is added. Not sure if there's some other issue. > Man page: systemd-oomd.service.8 > Issue: B<systemd> → B<systemd>(1) Done. > Man page: systemd.path.5 > Issue 1: B<systemd.exec>(1) → B<systemd.exec>(5) > Issue 2: This section does not (yet?) exist Fixed. > Man page: systemd-pcrphase.service.8 > Issue 1: indicate phases into TPM2 PCR 11 ?? > Issue 2: Colon at the end of the paragraph? Fixed. > Man page: systemd-pcrphase.service.8 > Issue: final boot phase → final shutdown phase? Updated. > Man page: systemd-pcrphase.service.8 > Issue: for the the → for the Fixed tree-wide. > Man page: systemd-portabled.service.8 > Issue: In systemd-portabled.service(8): Portable Services Documentation Updated. > Man page: systemd-pstore.service.8 > Issue: Here and the following paragraphs: . → \\&. // Upstream: What does this comment mean? // You normally write \\&. for a full dot (full stop etc.); here you write only "." (i.e. a plain dot). > > "and we look up \"localhost\", nss-dns will send the following queries to " > "systemd-resolved listening on 127.0.0.53:53: first \"localhost.foobar.com\", " > "then \"localhost.barbar.com\", and finally \"localhost\". If (hopefully) the " > "first two queries fail, systemd-resolved will synthesize an answer for the " > "third query." Looks all OK to me. > Man page: systemd.resource-control.5 > Issue: Missing closing bracket after link to Control Groups version 1 Fixed. > Man page: systemd-sysext.8 > Issue: In systemd-portabled.service(8): Portable Services Documentation Updated. > Man page: systemd.timer.5 > Issue 1: B<systemd.exec>(1) → B<systemd.exec>(5) > Issue 2: This section does not (yet?) exist Fixed. > Man page: systemd.unit.5 > Issue: that is → that are Fixed. > Man page: systemd-veritysetup-generator.8 > Issue: systemd-veritysetup-generator → B<systemd-veritysetup-generator> > > "systemd-veritysetup-generator implements B<systemd.generator>(7)\\&." > > "systemd-veritysetup-generator understands the following kernel command line " > "parameters:" Updated. > Man page: systemd-volatile-root.service.8 > Issue: initrdyes → Initrd Fixed. > Man page: sysupdate.d.5 > Issue: : → \\&. (As above in TRANSFER) Updated. > Man page: sysupdate.d.5 > Issue: some → certain Updated. > Man page: sysupdate.d.5 > Issue 1: i\\&.e\\& → I\\&.e\\& Fixed. > Issue 2: the image → the system "image" seems correct. > Man page: tmpfiles.d.5 > Issue: systemd-tmpfiles → B<systemd-tmpfiles>(8) Updated.
* man: use title of docs/ pages when referring to themZbigniew Jędrzejewski-Szmek2021-07-271-2/+2
| | | | | | There is some inconsistency, partially caused by the awkward naming of the docs/ pages. But let's be consistent and use the "official" title. If we ever change plural↔singular, we should use the same form everywhere.
* portabled: add DBUS documentationLuca Boccassi2021-02-151-1/+2
|
* license: LGPL-2.1+ -> LGPL-2.1-or-laterYu Watanabe2020-11-091-1/+1
|
* man: use same header for all filesZbigniew Jędrzejewski-Szmek2019-03-141-1/+1
| | | | | | | The "include" files had type "book" for some raeason. I don't think this is meaningful. Let's just use the same everywhere. $ perl -i -0pe 's^..DOCTYPE (book|refentry) PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.[25]//EN"\s+"http^<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"\n "http^gms' man/*.xml
* man: standarize on one-line license headerZbigniew Jędrzejewski-Szmek2019-03-141-1/+0
| | | | | | No need to waste space, and uniformity is good. $ perl -i -0pe 's|\n+<!--\s*SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1..\s*-->|\n<!-- SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ -->|gms' man/*.xml
* man: change all github links to use systemd.io domain insteadLennart Poettering2018-10-121-1/+1
| | | | | We shouldn't push people towards the git UI, but instead just refernce the public version on the systemd.io domain.
* replace https://github.com/systemd/systemd/blob/master/doc/* with ↵killermoehre2018-09-131-1/+1
| | | | https://github.com/systemd/systemd/blob/master/docs/* to point to proper documentation
* man: drop unused <authorgroup> tags from man sourcesZbigniew Jędrzejewski-Szmek2018-06-141-9/+0
| | | | | | | | | | | | Docbook styles required those to be present, even though the templates that we use did not show those names anywhere. But something changed semi-recently (I would suspect docbook templates, but there was only a minor version bump in recent years, and the changelog does not suggest anything related), and builds now work without those entries. Let's drop this dead weight. Tested with F26-F29, debian unstable. $ perl -i -0pe 's/\s*<authorgroup>.*<.authorgroup>//gms' man/*xml
* tree-wide: drop some double newlinesLennart Poettering2018-05-311-1/+0
|
* man: add man pages for the portable service stuffLennart Poettering2018-05-241-0/+61