summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/rw.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r--po/rw.po3540
1 files changed, 3540 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
new file mode 100644
index 0000000..ccce35c
--- /dev/null
+++ b/po/rw.po
@@ -0,0 +1,3540 @@
+# Kinyarwanda translations for texinfo package.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-18 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
+"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gnulib/lib/error.c:125
+msgid "Unknown system error"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s:Ihitamo ni"
+
+#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
+
+#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
+
+#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
+#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
+
+#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
+
+#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
+
+#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
+
+#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s:Sibyo Ihitamo"
+
+#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
+#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
+
+#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s:Ihitamo ni"
+
+#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
+
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
+#, c-format
+msgid "memory exhausted"
+msgstr ""
+
+#: info/echo-area.c:283 info/session.c:966
+#, fuzzy
+msgid "Move forward a character"
+msgstr "Imbere a Inyuguti"
+
+#: info/echo-area.c:295 info/session.c:993
+#, fuzzy
+msgid "Move backward a character"
+msgstr "subira inyuma a Inyuguti"
+
+#: info/echo-area.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Move to the start of this line"
+msgstr "Kuri i Gutangira Bya iyi Umurongo"
+
+#: info/echo-area.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Move to the end of this line"
+msgstr "Kuri i Impera Bya iyi Umurongo"
+
+#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1025
+#, fuzzy
+msgid "Move forward a word"
+msgstr "Imbere a ijambo"
+
+#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "Move backward a word"
+msgstr "subira inyuma a ijambo"
+
+#: info/echo-area.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Delete the character under the cursor"
+msgstr "i Inyuguti i indanga"
+
+#: info/echo-area.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Delete the character behind the cursor"
+msgstr "i Inyuguti i indanga"
+
+#: info/echo-area.c:451
+#, fuzzy
+msgid "Cancel or quit operation"
+msgstr "Cyangwa Kuvamo"
+
+#: info/echo-area.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Accept (or force completion of) this line"
+msgstr "Cyangwa Bya iyi Umurongo"
+
+#: info/echo-area.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Insert next character verbatim"
+msgstr "Komeza>> Inyuguti"
+
+#: info/echo-area.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Insert this character"
+msgstr "iyi Inyuguti"
+
+#: info/echo-area.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Insert a TAB character"
+msgstr "a Inyuguti"
+
+#: info/echo-area.c:505
+#, fuzzy
+msgid "Transpose characters at point"
+msgstr "Inyuguti ku Akadomo"
+
+#: info/echo-area.c:556
+#, fuzzy
+msgid "Yank back the contents of the last kill"
+msgstr "Inyuma i Ibigize Bya i Iheruka"
+
+#: info/echo-area.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Kill ring is empty"
+msgstr "Kuvuza Inzogera ni ubusa"
+
+#: info/echo-area.c:576
+#, fuzzy
+msgid "Yank back a previous kill"
+msgstr "Inyuma a Ibanjirije"
+
+#: info/echo-area.c:609
+#, fuzzy
+msgid "Kill to the end of the line"
+msgstr "Kuri i Impera Bya i Umurongo"
+
+#: info/echo-area.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Kill to the beginning of the line"
+msgstr "Kuri i Itangiriro Bya i Umurongo"
+
+#: info/echo-area.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Kill the word following the cursor"
+msgstr "i ijambo i indanga"
+
+#: info/echo-area.c:654
+#, fuzzy
+msgid "Kill the word preceding the cursor"
+msgstr "i ijambo i indanga"
+
+#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:926
+msgid "No completions"
+msgstr ""
+
+#: info/echo-area.c:872
+#, fuzzy
+msgid "Not complete"
+msgstr "Byuzuye"
+
+#: info/echo-area.c:913
+msgid "List possible completions"
+msgstr ""
+
+#: info/echo-area.c:930
+msgid "Sole completion"
+msgstr ""
+
+#: info/echo-area.c:939
+msgid "One completion:\n"
+msgstr ""
+
+#: info/echo-area.c:940
+#, c-format
+msgid "%d completions:\n"
+msgstr ""
+
+#: info/echo-area.c:1087
+msgid "Insert completion"
+msgstr ""
+
+#: info/echo-area.c:1222
+msgid "Building completions..."
+msgstr ""
+
+#: info/echo-area.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "Scroll the completions window"
+msgstr "i Idirishya"
+
+#: info/footnotes.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Footnotes could not be displayed"
+msgstr "OYA"
+
+#: info/footnotes.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
+msgstr "i Ubusobanuro mpezarupapuro Na: iyi in Idirishya"
+
+#: info/footnotes.h:26
+msgid "---------- Footnotes ----------"
+msgstr ""
+
+#: info/indices.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Look up a string in the index for this file"
+msgstr "Hejuru a Ikurikiranyanyuguti in i Umubarendanga kugirango iyi IDOSIYE"
+
+#: info/indices.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Finding index entries..."
+msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
+
+#: info/indices.c:206
+#, fuzzy
+msgid "No indices found."
+msgstr "ibimenyetso Byabonetse"
+
+# sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_EDIT.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.text
+#: info/indices.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Index entry: "
+msgstr "Ikinjizwa mu mubarendanga...."
+
+#: info/indices.c:324
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Kuri i Komeza>> Umubarendanga Ikintu Bivuye i Iheruka Umubarendanga Gushaka "
+"Komandi:"
+
+#: info/indices.c:334
+#, fuzzy
+msgid "No previous index search string."
+msgstr "Ibanjirije Umubarendanga Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: info/indices.c:341
+#, fuzzy
+msgid "No index entries."
+msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
+
+#: info/indices.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No %sindex entries containing `%s'."
+msgstr "Ibyinjijwe"
+
+# framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_PB_ADDITIONALSETTINGS.text
+#: info/indices.c:375
+#, fuzzy
+msgid "more "
+msgstr "Birenzeho"
+
+#: info/indices.c:385
+msgid "CAN'T SEE THIS"
+msgstr ""
+
+#: info/indices.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
+msgstr "in Komeza>> Umubarendanga BIHUYE Kuri Gushaka Komeza>>"
+
+#: info/indices.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning indices of `%s'..."
+msgstr "ibimenyetso Bya"
+
+#: info/indices.c:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No available info files have `%s' in their indices."
+msgstr "Bihari Ibisobanuro Idosiye in ibimenyetso"
+
+#: info/indices.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
+msgstr ""
+"Byose Ibisobanuro ibimenyetso kugirango a Ikurikiranyanyuguti Na a "
+"Ibikubiyemo"
+
+#: info/indices.c:634
+msgid "Index apropos: "
+msgstr ""
+
+#: info/indices.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"* Menu: Nodes whose indices contain `%s':\n"
+msgstr "*bya ibimenyetso"
+
+#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try --help for more information.\n"
+msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
+
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2101
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295
+#, c-format
+msgid ""
+"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/info.c:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no index entries found for `%s'\n"
+msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
+
+#: info/info.c:600
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
+"\n"
+"Read documentation in Info format.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/info.c:606
+msgid ""
+"Options:\n"
+" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
+" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
+" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
+" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
+msgstr ""
+
+#: info/info.c:613
+msgid ""
+" -h, --help display this help and exit.\n"
+" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
+" -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n"
+" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
+msgstr ""
+
+#: info/info.c:619
+msgid ""
+" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
+" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
+" --restore=FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n"
+" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
+msgstr ""
+
+#: info/info.c:626
+#, fuzzy
+msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
+msgstr "-B Kuri"
+
+#: info/info.c:630
+msgid ""
+" --subnodes recursively output menu items.\n"
+" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+" -w, --where, --location print physical location of Info file."
+msgstr ""
+
+#: info/info.c:636
+msgid ""
+"\n"
+"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
+"it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
+"If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
+"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
+"items relative to the initial node visited."
+msgstr ""
+
+#: info/info.c:643
+msgid ""
+"\n"
+"For a summary of key bindings, type h within Info."
+msgstr ""
+
+#: info/info.c:646
+msgid ""
+"\n"
+"Examples:\n"
+" info show top-level dir menu\n"
+" info info show the general manual for Info readers\n"
+" info info-stnd show the manual specific to this Info program\n"
+" info emacs start at emacs node from top-level dir\n"
+" info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n"
+" info --show-options emacs start at node with emacs' command line options\n"
+" info --subnodes -o out.txt emacs dump entire manual to out.txt\n"
+" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
+msgstr ""
+
+#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: util/texindex.c:259
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+msgstr "org."
+
+#: info/info.c:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find node `%s'."
+msgstr "Gushaka"
+
+#: info/info.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
+msgstr "Gushaka"
+
+#: info/info.c:693
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find a window!"
+msgstr "Gushaka a Idirishya"
+
+#: info/info.c:694
+#, fuzzy
+msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
+msgstr "Kugaragara muri iyi"
+
+#: info/info.c:695
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete the last window."
+msgstr "Gusiba i Iheruka Idirishya"
+
+#: info/info.c:696
+#, fuzzy
+msgid "No menu in this node."
+msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
+
+#: info/info.c:697
+#, fuzzy
+msgid "No footnotes in this node."
+msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro in iyi"
+
+#: info/info.c:698
+#, fuzzy
+msgid "No cross references in this node."
+msgstr "Kwambukiranya Indango in iyi"
+
+#: info/info.c:699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No `%s' pointer for this node."
+msgstr "Mweretsi kugirango iyi"
+
+#: info/info.c:700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
+msgstr "Komandi: kugirango Ifashayobora"
+
+#: info/info.c:701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
+msgstr "Ubwoko ni OYA Cyiza Kuri Gukoresha"
+
+#: info/info.c:702
+#, fuzzy
+msgid "You are already at the last page of this node."
+msgstr "ku i Iheruka Ipaji Bya iyi"
+
+#: info/info.c:703
+#, fuzzy
+msgid "You are already at the first page of this node."
+msgstr "ku i Itangira Ipaji Bya iyi"
+
+#: info/info.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Only one window."
+msgstr "Idirishya"
+
+#: info/info.c:705
+#, fuzzy
+msgid "Resulting window would be too small."
+msgstr "Idirishya Gitoya"
+
+#: info/info.c:706
+#, fuzzy
+msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
+msgstr "kugirango a Ifashayobora Idirishya Gusiba a Idirishya"
+
+#: info/infodoc.c:45
+msgid "Basic Info command keys\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:47
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[quit-help] Close this help window.\n"
+msgstr "\\%-10 Kuvamo Ifashayobora iyi Ifashayobora"
+
+#: info/infodoc.c:48
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[quit] Quit Info altogether.\n"
+msgstr "\\%-10 Kuvamo"
+
+#: info/infodoc.c:49
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.\n"
+msgstr "\\%-10 Kubona Ibisobanuro Ifashayobora i"
+
+#: info/infodoc.c:51
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[prev-line] Move up one line.\n"
+msgstr "\\%-10 Umurongo subira inyuma 1. Umurongo"
+
+#: info/infodoc.c:52
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[next-line] Move down one line.\n"
+msgstr "\\%-10 Komeza>> Umurongo Imbere 1. Umurongo"
+
+#: info/infodoc.c:53
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward one screenful.\n"
+msgstr "\\%-10 subira inyuma subira inyuma a Ipaji"
+
+#: info/infodoc.c:54
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward one screenful.\n"
+msgstr "\\%-10 Imbere Imbere a Ipaji"
+
+#: info/infodoc.c:55
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.\n"
+msgstr "\\%-10 Itangiriro Bya Kuri i Itangiriro Bya iyi"
+
+#: info/infodoc.c:56
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n"
+msgstr "\\%-10 Impera Bya Kuri i Impera Bya iyi"
+
+#: info/infodoc.c:58
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to the next hypertext link.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10 Kwimura Kuri Komeza>> X- Ngenderwaho Kuri Komeza>> Ihuza muri iyi"
+
+#: info/infodoc.c:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr "\\%-10 Guhitamo Indango iyi Umurongo i Ihuza indanga"
+
+#: info/infodoc.c:60
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n"
+msgstr "\\%-10 Urutonde Kuri i Iheruka in iyi Idirishya"
+
+#: info/infodoc.c:62
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n"
+msgstr "\\%-10 Kuri i Ibanjirije Bya iyi"
+
+#: info/infodoc.c:63
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[global-next-node] Go to the next node in the document.\n"
+msgstr "\\%-10 Komeza>> Kuri i Komeza>> Bya iyi"
+
+#: info/infodoc.c:64
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[prev-node] Go to the previous node on this level.\n"
+msgstr "\\%-10 Kuri i Ibanjirije Bya iyi"
+
+#: info/infodoc.c:65
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[next-node] Go to the next node on this level.\n"
+msgstr "\\%-10 Komeza>> Kuri i Komeza>> Bya iyi"
+
+#: info/infodoc.c:66
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[up-node] Go up one level.\n"
+msgstr "\\%-10 Hejuru Hejuru Bivuye iyi"
+
+#: info/infodoc.c:67
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[top-node] Go to the top node of this document.\n"
+msgstr "\\%-10 Impera Bya Kuri i Impera Bya iyi"
+
+#: info/infodoc.c:68
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[dir-node] Go to the main `directory' node.\n"
+msgstr "\\%-10 Impera Bya Kuri i Impera Bya iyi"
+
+#: info/infodoc.c:70
+#, fuzzy
+msgid "1...9 Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
+msgstr "%-10sItangira Ikintu in Ibikubiyemo"
+
+#: info/infodoc.c:71
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n"
+msgstr "\\%-10 Iheruka Ibikubiyemo Ikintu Iheruka Ikintu in Ibikubiyemo"
+
+#: info/infodoc.c:72
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[menu-item] Pick a menu item specified by name.\n"
+msgstr "%-10sIbikubiyemo Ikintu ku Izina:"
+
+#: info/infodoc.c:73
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference specified by name.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10 X- Ngenderwaho Ikintu a Kwambukiranya Indango Izina: Bya Indango"
+
+#: info/infodoc.c:74
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[goto-node] Go to a node specified by name.\n"
+msgstr "%-10sKuri ku Izina:"
+
+#: info/infodoc.c:76
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[search] Search forward for a specified string.\n"
+msgstr "%-10sImbere kugirango a Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: info/infodoc.c:77
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[search-previous] Search for previous occurrence.\n"
+msgstr "\\%-10 Kuri i Ibanjirije Bya iyi"
+
+#: info/infodoc.c:78
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[search-next] Search for next occurrence.\n"
+msgstr ""
+"%-10skugirango a Ikurikiranyanyuguti in i Umubarendanga Ibyinjijwe Bya iyi"
+
+#: info/infodoc.c:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index, and\n"
+" select the node referenced by the first entry found.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10 Umubarendanga Gushaka kugirango a Ikurikiranyanyuguti in i "
+"Umubarendanga Ibyinjijwe Bya iyi IDOSIYE Na Guhitamo i ku i Itangira "
+"Icyinjijwe Byabonetse"
+
+#: info/infodoc.c:81
+#, fuzzy
+msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
+msgstr "KIGEZWEHO"
+
+#: info/infodoc.c:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Basic Commands in Info Windows\n"
+"******************************\n"
+msgstr "in"
+
+#: info/infodoc.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Quit this help.\n"
+msgstr "%-10siyi Ifashayobora"
+
+#: info/infodoc.c:93
+#, c-format
+msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
+msgstr "%-10si"
+
+#: info/infodoc.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
+msgstr "%-10sKuri i Bya iyi"
+
+#: info/infodoc.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
+msgstr "%-10sKuri i Bya iyi"
+
+#: info/infodoc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
+msgstr "%-10sBivuye iyi"
+
+#: info/infodoc.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
+" Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10 Ibikubiyemo Ikintu Ibikubiyemo Ikintu ku Izina: a Ibikubiyemo Ikintu "
+"Kuri Byahiswemo"
+
+#: info/infodoc.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
+msgstr "%-10sa Kwambukiranya Indango Izina: Bya Indango"
+
+#: info/infodoc.c:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
+msgstr "%-10sKuri i Iheruka in iyi Idirishya"
+
+#: info/infodoc.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
+msgstr "%-10sKuri Komeza>> Ihuza muri iyi"
+
+#: info/infodoc.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
+msgstr "%-10si Ihuza indanga"
+
+#: info/infodoc.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
+msgstr "%-10sKuri i Kuri g"
+
+#: info/infodoc.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
+msgstr "%-10sKuri i Kuri g"
+
+#: info/infodoc.c:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Moving within a node:\n"
+"---------------------\n"
+msgstr "muri a"
+
+#: info/infodoc.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
+msgstr "%-10sImbere a Ipaji"
+
+#: info/infodoc.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
+msgstr "%-10ssubira inyuma a Ipaji"
+
+#: info/infodoc.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
+msgstr "%-10sKuri i Itangiriro Bya iyi"
+
+#: info/infodoc.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
+msgstr "%-10sKuri i Impera Bya iyi"
+
+#: info/infodoc.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
+msgstr "%-10sImbere 1. Umurongo"
+
+#: info/infodoc.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
+msgstr "%-10ssubira inyuma 1. Umurongo"
+
+#: info/infodoc.c:119
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Other commands:\n"
+"---------------\n"
+msgstr "Amabwiriza"
+
+#: info/infodoc.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
+msgstr "%-10sItangira Ikintu in Ibikubiyemo"
+
+#: info/infodoc.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
+msgstr "%-10sIheruka Ikintu in Ibikubiyemo"
+
+#: info/infodoc.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10 Umubarendanga Gushaka kugirango a Ikurikiranyanyuguti in i "
+"Umubarendanga Ibyinjijwe Bya iyi IDOSIYE Na Guhitamo i ku i Itangira "
+"Icyinjijwe Byabonetse"
+
+#: info/infodoc.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %-10s Move to node specified by name.\n"
+" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10 Kuri ku Izina: Gicurasi Gushyiramo a Izina ry'idosiye: Nka Nka in"
+
+#: info/infodoc.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10 Gushaka Imbere kugirango a Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara ni "
+"Byabonetse"
+
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %-10s Search backward for a specified string,\n"
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10 Gushaka Imbere kugirango a Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara ni "
+"Byabonetse"
+
+#: info/infodoc.c:312
+#, fuzzy
+msgid "The current search path is:\n"
+msgstr "KIGEZWEHO Gushaka Inzira ni"
+
+#: info/infodoc.c:316
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Commands available in Info windows:\n"
+"\n"
+msgstr "Bihari in"
+
+#: info/infodoc.c:320
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Commands available in the echo area:\n"
+"\n"
+msgstr "Bihari in i Ubuso"
+
+#: info/infodoc.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following commands can only be invoked via %s:\n"
+"\n"
+msgstr "Amabwiriza Biturutse"
+
+#: info/infodoc.c:347
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following commands cannot be invoked at all:\n"
+"\n"
+msgstr "Amabwiriza ku Byose"
+
+#: info/infodoc.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Display help message"
+msgstr "Ifashayobora Ubutumwa"
+
+#: info/infodoc.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Visit Info node `(info)Help'"
+msgstr "Ibisobanuro"
+
+#: info/infodoc.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Print documentation for KEY"
+msgstr "kugirango"
+
+#: info/infodoc.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Describe key: %s"
+msgstr "Urufunguzo"
+
+#: info/infodoc.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ESC %s is undefined."
+msgstr "ni kidasobanuye"
+
+#: info/infodoc.c:672 info/infodoc.c:701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is undefined."
+msgstr "%sni kidasobanuye"
+
+#: info/infodoc.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is defined to %s."
+msgstr "%sni Kuri"
+
+#: info/infodoc.c:1146
+#, fuzzy
+msgid "Show what to type to execute a given command"
+msgstr "Kuri Ubwoko Kuri Gukora a Komandi:"
+
+#: info/infodoc.c:1150
+#, fuzzy
+msgid "Where is command: "
+msgstr "ni Komandi:"
+
+#: info/infodoc.c:1172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not on any keys"
+msgstr "`%s'ni OYA ku Utubuto"
+
+#: info/infodoc.c:1179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s can only be invoked via %s."
+msgstr "%sBiturutse"
+
+#: info/infodoc.c:1183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s can be invoked via %s."
+msgstr "%sBiturutse"
+
+#: info/infodoc.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no function named `%s'"
+msgstr "ni Oya Umumaro"
+
+#: info/infodoc.c:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Selecting other nodes:\n"
+"----------------------\n"
+msgstr "Ikindi"
+
+#: info/infokey.c:170
+#, fuzzy
+msgid "incorrect number of arguments"
+msgstr "Umubare Bya ingingo"
+
+#: info/infokey.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open input file `%s'"
+msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
+
+#: info/infokey.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create output file `%s'"
+msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
+
+#: info/infokey.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to `%s'"
+msgstr "Ikosa Kuri"
+
+#: info/infokey.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing output file `%s'"
+msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
+
+#: info/infokey.c:450
+#, fuzzy
+msgid "key sequence too long"
+msgstr "Urufunguzo"
+
+#: info/infokey.c:529
+#, fuzzy
+msgid "missing key sequence"
+msgstr "Ibuze Urufunguzo"
+
+#: info/infokey.c:610
+#, fuzzy
+msgid "NUL character (\\000) not permitted"
+msgstr "Inyuguti OYA"
+
+#: info/infokey.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NUL character (^%c) not permitted"
+msgstr "Inyuguti OYA"
+
+#: info/infokey.c:665
+#, fuzzy
+msgid "missing action name"
+msgstr "Ibuze Igikorwa Izina:"
+
+#: info/infokey.c:681 info/infokey.c:756
+#, fuzzy
+msgid "section too long"
+msgstr "Icyiciro"
+
+#: info/infokey.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown action `%s'"
+msgstr "Kitazwi Igikorwa"
+
+#: info/infokey.c:698
+#, fuzzy
+msgid "action name too long"
+msgstr "Igikorwa Izina:"
+
+#: info/infokey.c:712
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extra characters following action `%s'"
+msgstr "Birenga Inyuguti Igikorwa"
+
+#: info/infokey.c:723
+#, fuzzy
+msgid "missing variable name"
+msgstr "Ibuze IMPINDURAGACIRO Izina:"
+
+#: info/infokey.c:733
+#, fuzzy
+msgid "missing `=' immediately after variable name"
+msgstr "Ibuze Ako kanya Nyuma IMPINDURAGACIRO Izina:"
+
+#: info/infokey.c:741
+#, fuzzy
+msgid "variable name too long"
+msgstr "IMPINDURAGACIRO Izina:"
+
+#: info/infokey.c:765
+#, fuzzy
+msgid "value too long"
+msgstr "Agaciro"
+
+#: info/infokey.c:890
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\", line %u: "
+msgstr "\"%s\",Umurongo"
+
+#: info/infokey.c:906
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n"
+"\n"
+"Compile infokey source file to infokey file. Reads INPUT-FILE (default\n"
+"$HOME/.infokey) and writes compiled key file to (by default) $HOME/.info.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" --output FILE output to FILE instead of $HOME/.info\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr "Ibisobanuro."
+
+#: info/infomap.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too small"
+msgstr "Kwirengagiza Sibyo IDOSIYE Gitoya"
+
+#: info/infomap.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too big"
+msgstr "Kwirengagiza Sibyo IDOSIYE"
+
+#: info/infomap.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading infokey file `%s' - short read"
+msgstr "IDOSIYE Gusoma"
+
+#: info/infomap.c:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr "IDOSIYE Imibare Gukoresha Kuri Kuvugurura"
+
+#: info/infomap.c:999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
+msgstr "IDOSIYE ni Inyuma Bya Itariki Gukoresha Kuri Kuvugurura"
+
+#: info/infomap.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr "IDOSIYE Icyiciro Uburebure Gukoresha Kuri Kuvugurura"
+
+#: info/infomap.c:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr "IDOSIYE Icyiciro ITEGEKONGENGA Gukoresha Kuri Kuvugurura"
+
+#: info/infomap.c:1171
+#, fuzzy
+msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
+msgstr "Ibyatanzwe in IDOSIYE Urufunguzo Ibyafataranyijwe"
+
+#: info/infomap.c:1221
+#, fuzzy
+msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
+msgstr "Ibyatanzwe in IDOSIYE VAR Amagenamiterere"
+
+#: info/m-x.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Read the name of an Info command and describe it"
+msgstr "i Izina: Bya Komandi: Na"
+
+#: info/m-x.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Describe command: "
+msgstr "Komandi:"
+
+#: info/m-x.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Read a command name in the echo area and execute it"
+msgstr "a Komandi: Izina: in i Ubuso Na Gukora"
+
+#: info/m-x.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
+msgstr "Gukora Komandi:"
+
+#: info/m-x.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Undefined command: %s"
+msgstr "Komandi:"
+
+#: info/m-x.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Set the height of the displayed window"
+msgstr "i Ubuhagarike Bya i Idirishya"
+
+#: info/m-x.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set screen height to (%d): "
+msgstr "Mugaragaza Ubuhagarike Kuri"
+
+#: info/makedoc.c:166 info/makedoc.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" Source files groveled to make this file include:\n"
+"\n"
+msgstr "Idosiye Kuri Ubwoko iyi IDOSIYE Gushyiramo"
+
+#: info/makedoc.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n"
+msgstr "i IDOSIYE"
+
+#: info/nodemenu.c:30
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"* Menu:\n"
+" (File)Node Lines Size Containing File\n"
+" ---------- ----- ---- ---------------"
+msgstr "*Idosiye"
+
+#: info/nodemenu.c:201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n"
+"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
+msgstr ""
+"ni i Ibikubiyemo Bya Bivuye iyi Ibikubiyemo Cyangwa Gukoresha Urutonde in "
+"Idirishya"
+
+#: info/nodemenu.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
+msgstr "a Idirishya a Ibikubiyemo Bya Byose Bya i"
+
+#: info/nodemenu.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
+msgstr "a in a Kigaragara Idirishya"
+
+#: info/nodemenu.c:316
+msgid "Select visited node: "
+msgstr ""
+
+#: info/nodemenu.c:336 info/session.c:2578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The reference disappeared! (%s)."
+msgstr "Indango"
+
+#: info/search.c:166
+#, c-format
+msgid "regexp error: %s"
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Kuri Verisiyo Kubona Ifashayobora Idirishya kugirango Ifashayobora "
+"Ibikubiyemo Ikintu kugirango Ibikubiyemo Ikintu"
+
+#: info/session.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Move down to the next line"
+msgstr "Hasi Kuri i Komeza>> Umurongo"
+
+#: info/session.c:661
+#, fuzzy
+msgid "Move up to the previous line"
+msgstr "Hejuru Kuri i Ibanjirije Umurongo"
+
+#: info/session.c:931
+#, fuzzy
+msgid "Move to the end of the line"
+msgstr "Kuri i Impera Bya i Umurongo"
+
+#: info/session.c:942
+#, fuzzy
+msgid "Move to the start of the line"
+msgstr "Kuri i Gutangira Bya i Umurongo"
+
+#: info/session.c:1142
+msgid "Next"
+msgstr "Ikurikira"
+
+#: info/session.c:1158 info/session.c:1283
+#, fuzzy
+msgid "No more nodes within this document."
+msgstr "Birenzeho muri iyi Inyandiko"
+
+#: info/session.c:1309
+#, fuzzy
+msgid "No `Prev' for this node."
+msgstr "kugirango iyi"
+
+#: info/session.c:1329
+#, fuzzy
+msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
+msgstr "Cyangwa kugirango iyi muri iyi Inyandiko"
+
+#: info/session.c:1391
+#, fuzzy
+msgid "Move forwards or down through node structure"
+msgstr "Cyangwa Hasi Gihinguranya Imiterere"
+
+#: info/session.c:1407
+#, fuzzy
+msgid "Move backwards or up through node structure"
+msgstr "Inyuma Cyangwa Hejuru Gihinguranya Imiterere"
+
+#: info/session.c:1508
+#, fuzzy
+msgid "Scroll forward in this window"
+msgstr "Imbere in iyi Idirishya"
+
+#: info/session.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
+msgstr "Imbere in iyi Idirishya Na Gushyiraho Mburabuzi Idirishya Ingano"
+
+#: info/session.c:1524
+#, fuzzy
+msgid "Scroll forward in this window staying within node"
+msgstr "Imbere in iyi Idirishya muri"
+
+#: info/session.c:1532
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr "Imbere in iyi Idirishya muri Na Gushyiraho Mburabuzi Idirishya Ingano"
+
+#: info/session.c:1540
+#, fuzzy
+msgid "Scroll backward in this window"
+msgstr "subira inyuma in iyi Idirishya"
+
+#: info/session.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
+msgstr ""
+"subira inyuma in iyi Idirishya Na Gushyiraho Mburabuzi Idirishya Ingano"
+
+#: info/session.c:1557
+#, fuzzy
+msgid "Scroll backward in this window staying within node"
+msgstr "subira inyuma in iyi Idirishya muri"
+
+#: info/session.c:1565
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"subira inyuma in iyi Idirishya muri Na Gushyiraho Mburabuzi Idirishya Ingano"
+
+#: info/session.c:1573
+#, fuzzy
+msgid "Move to the start of this node"
+msgstr "Kuri i Gutangira Bya iyi"
+
+#: info/session.c:1580
+#, fuzzy
+msgid "Move to the end of this node"
+msgstr "Kuri i Impera Bya iyi"
+
+#: info/session.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down by lines"
+msgstr "Hasi ku Imirongo"
+
+#: info/session.c:1604
+#, fuzzy
+msgid "Scroll up by lines"
+msgstr "Hejuru ku Imirongo"
+
+#: info/session.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down by half screen size"
+msgstr "Hasi ku Mugaragaza Ingano"
+
+#: info/session.c:1648
+#, fuzzy
+msgid "Scroll up by half screen size"
+msgstr "Hejuru ku Mugaragaza Ingano"
+
+#: info/session.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "Select the next window"
+msgstr "i Komeza>> Idirishya"
+
+#: info/session.c:1716
+#, fuzzy
+msgid "Select the previous window"
+msgstr "i Ibanjirije Idirishya"
+
+#: info/session.c:1767
+#, fuzzy
+msgid "Split the current window"
+msgstr "i KIGEZWEHO Idirishya"
+
+#: info/session.c:1848
+#, fuzzy
+msgid "Delete the current window"
+msgstr "i KIGEZWEHO Idirishya"
+
+#: info/session.c:1856
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete a permanent window"
+msgstr "Gusiba a Idirishya"
+
+#: info/session.c:1888
+#, fuzzy
+msgid "Delete all other windows"
+msgstr "Byose Ikindi"
+
+#: info/session.c:1934
+#, fuzzy
+msgid "Scroll the other window"
+msgstr "i Ikindi Idirishya"
+
+#: info/session.c:1955
+#, fuzzy
+msgid "Scroll the other window backward"
+msgstr "i Ikindi Idirishya subira inyuma"
+
+#: info/session.c:1961
+#, fuzzy
+msgid "Grow (or shrink) this window"
+msgstr "Cyangwa Kugabanuka iyi Idirishya"
+
+#: info/session.c:1972
+#, fuzzy
+msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
+msgstr "i Bihari Mugaragaza Umwanya i Kigaragara"
+
+#: info/session.c:1979
+#, fuzzy
+msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
+msgstr "i Leta Bya Umurongo in i KIGEZWEHO Idirishya"
+
+#: info/session.c:1986
+msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:1990
+msgid "Using regular expressions for searches."
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:1991
+msgid "Using literal strings for searches."
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Select the Next node"
+msgstr "i"
+
+#: info/session.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "Select the Prev node"
+msgstr "i"
+
+#: info/session.c:2178
+#, fuzzy
+msgid "Select the Up node"
+msgstr "i"
+
+#: info/session.c:2185
+#, fuzzy
+msgid "Select the last node in this file"
+msgstr "i Iheruka in iyi IDOSIYE"
+
+#: info/session.c:2212 info/session.c:2245
+#, fuzzy
+msgid "This window has no additional nodes"
+msgstr "Idirishya Oya"
+
+#: info/session.c:2218
+#, fuzzy
+msgid "Select the first node in this file"
+msgstr "i Itangira in iyi IDOSIYE"
+
+#: info/session.c:2252
+#, fuzzy
+msgid "Select the last item in this node's menu"
+msgstr "i Iheruka Ikintu in iyi Ibikubiyemo"
+
+#: info/session.c:2258
+#, fuzzy
+msgid "Select this menu item"
+msgstr "iyi Ibikubiyemo Ikintu"
+
+#: info/session.c:2291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There aren't %d items in this menu."
+msgstr "in iyi Ibikubiyemo"
+
+#: info/session.c:2485 info/session.c:2486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu item (%s): "
+msgstr "Ikintu"
+
+#: info/session.c:2489
+#, fuzzy
+msgid "Menu item: "
+msgstr "Ikintu"
+
+#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Follow xref (%s): "
+msgstr "X- Ngenderwaho"
+
+#: info/session.c:2500
+#, fuzzy
+msgid "Follow xref: "
+msgstr "X- Ngenderwaho"
+
+#: info/session.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "Read a menu item and select its node"
+msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu Na Guhitamo"
+
+#: info/session.c:2637
+#, fuzzy
+msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
+msgstr "a Ubusobanuro mpezarupapuro Cyangwa Kwambukiranya Indango Na Guhitamo"
+
+#: info/session.c:2643
+#, fuzzy
+msgid "Move to the start of this node's menu"
+msgstr "Kuri i Gutangira Bya iyi Ibikubiyemo"
+
+#: info/session.c:2667
+#, fuzzy
+msgid "Visit as many menu items at once as possible"
+msgstr "Nka Ibikubiyemo ku Rimwe Nka"
+
+#: info/session.c:2695
+#, fuzzy
+msgid "Read a node name and select it"
+msgstr "a Izina: Na Guhitamo"
+
+#: info/session.c:2750 info/session.c:2755
+msgid "Goto node: "
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:2819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No menu in node `%s'."
+msgstr "Ibikubiyemo in"
+
+#: info/session.c:2865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
+msgstr "Ibikubiyemo Ikintu in"
+
+#: info/session.c:2895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
+msgstr "Kuri Gushaka ku in"
+
+#: info/session.c:2945
+#, fuzzy
+msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
+msgstr "a Urutonde Bya Ibikubiyemo Bivuye Na"
+
+#: info/session.c:2947
+#, fuzzy
+msgid "Follow menus: "
+msgstr "Ibikubiyemo"
+
+#: info/session.c:3140
+#, fuzzy
+msgid "Find the node describing program invocation"
+msgstr "i Porogaramu"
+
+#: info/session.c:3142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Find Invocation node of [%s]: "
+msgstr "Bya"
+
+#: info/session.c:3180
+#, fuzzy
+msgid "Read a manpage reference and select it"
+msgstr "a Indango Na Guhitamo"
+
+#: info/session.c:3184
+msgid "Get Manpage: "
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:3214
+#, fuzzy
+msgid "Select the node `Top' in this file"
+msgstr "i in iyi IDOSIYE"
+
+#: info/session.c:3220
+#, fuzzy
+msgid "Select the node `(dir)'"
+msgstr "i"
+
+#: info/session.c:3237 info/session.c:3239
+#, c-format
+msgid "Kill node (%s): "
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:3291
+#, c-format
+msgid "Cannot kill node `%s'"
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:3301
+#, fuzzy
+msgid "Cannot kill the last node"
+msgstr "i Iheruka"
+
+#: info/session.c:3387
+#, fuzzy
+msgid "Select the most recently selected node"
+msgstr "i Byahiswemo"
+
+#: info/session.c:3393
+#, fuzzy
+msgid "Kill this node"
+msgstr "iyi"
+
+#: info/session.c:3401
+#, fuzzy
+msgid "Read the name of a file and select it"
+msgstr "i Izina: Bya a IDOSIYE Na Guhitamo"
+
+#: info/session.c:3405
+#, fuzzy
+msgid "Find file: "
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: info/session.c:3422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find `%s'."
+msgstr "Gushaka"
+
+#: info/session.c:3465 info/session.c:3583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create output file `%s'."
+msgstr "OYA Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
+
+#: info/session.c:3479 info/session.c:3601 info/session.c:3661
+msgid "Done."
+msgstr "Byakozwe."
+
+#: info/session.c:3534
+#, c-format
+msgid "Writing node %s..."
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:3610
+#, fuzzy
+msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
+msgstr "i Ibigize Bya iyi Gihinguranya"
+
+#: info/session.c:3645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open pipe to `%s'."
+msgstr "Gufungura Kuri"
+
+#: info/session.c:3651
+#, c-format
+msgid "Printing node %s..."
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:3900
+msgid "Search continued from the end of the document."
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:3905
+#, fuzzy
+msgid "Search continued from the beginning of the document."
+msgstr "Kuri i Itangiriro Bya i Umurongo"
+
+#: info/session.c:3922
+#, c-format
+msgid "Searching subfile %s ..."
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:3979
+#, fuzzy
+msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
+msgstr "a Ikurikiranyanyuguti Na Gushaka kugirango"
+
+#: info/session.c:3986
+#, fuzzy
+msgid "Read a string and search for it"
+msgstr "a Ikurikiranyanyuguti Na Gushaka kugirango"
+
+#: info/session.c:3994
+#, fuzzy
+msgid "Read a string and search backward for it"
+msgstr "a Ikurikiranyanyuguti Na Gushaka subira inyuma kugirango"
+
+#: info/session.c:4030 info/session.c:4036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s [%s]: "
+msgstr "%s%sforIkurikiranyanyuguti"
+
+#: info/session.c:4031 info/session.c:4037
+msgid "Regexp search"
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:4032 info/session.c:4038
+msgid " case-sensitively"
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:4033 info/session.c:4039
+#, fuzzy
+msgid " backward"
+msgstr "Gushaka usubira inyuma"
+
+#: info/session.c:4037
+msgid "Search"
+msgstr "Gushaka"
+
+#: info/session.c:4079
+#, fuzzy
+msgid "Search failed."
+msgstr "Byanze"
+
+#: info/session.c:4097
+#, fuzzy
+msgid "Repeat last search in the same direction"
+msgstr "Iheruka Gushaka in i Icyerekezo"
+
+#: info/session.c:4100 info/session.c:4110
+#, fuzzy
+msgid "No previous search string"
+msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: info/session.c:4107
+#, fuzzy
+msgid "Repeat last search in the reverse direction"
+msgstr "Iheruka Gushaka in i Ihindurakerekezo Icyerekezo"
+
+#: info/session.c:4126 info/session.c:4132
+#, fuzzy
+msgid "Search interactively for a string as you type it"
+msgstr "kugirango a Ikurikiranyanyuguti Nka Ubwoko"
+
+#: info/session.c:4212
+#, fuzzy
+msgid "Regexp I-search backward: "
+msgstr "Gushaka subira inyuma"
+
+#: info/session.c:4213
+#, fuzzy
+msgid "I-search backward: "
+msgstr "Gushaka subira inyuma"
+
+#: info/session.c:4215
+#, fuzzy
+msgid "Regexp I-search: "
+msgstr "Gushaka"
+
+#: info/session.c:4216
+#, fuzzy
+msgid "I-search: "
+msgstr "Gushaka"
+
+#: info/session.c:4241 info/session.c:4243
+msgid "Failing "
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:4734
+#, fuzzy
+msgid "Move to the previous cross reference"
+msgstr "Kuri i Ibanjirije Kwambukiranya Indango"
+
+#: info/session.c:4752
+#, fuzzy
+msgid "Move to the next cross reference"
+msgstr "Kuri i Komeza>> Kwambukiranya Indango"
+
+#: info/session.c:4774
+#, fuzzy
+msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
+msgstr "Indango Cyangwa Ibikubiyemo Ikintu ku iyi Umurongo"
+
+#: info/session.c:4797
+#, fuzzy
+msgid "Cancel current operation"
+msgstr "KIGEZWEHO"
+
+#: info/session.c:4804
+msgid "Quit"
+msgstr "Kuvamo"
+
+#: info/session.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
+msgstr "i indanga Kuri a Umurongo Bya i Idirishya"
+
+#: info/session.c:4845
+#, fuzzy
+msgid "Redraw the display"
+msgstr "i Kugaragaza"
+
+#: info/session.c:4882
+#, fuzzy
+msgid "Quit using Info"
+msgstr "ikoresha"
+
+#: info/session.c:4895
+#, fuzzy
+msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
+msgstr "Komandi: Kuri iyi Inyuguti nto"
+
+#: info/session.c:4906
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command (%s)."
+msgstr "Komandi:"
+
+#: info/session.c:4909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is invalid"
+msgstr "\"%s\"ni Sibyo"
+
+#: info/session.c:4910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is invalid"
+msgstr "`%s'ni Sibyo"
+
+#: info/session.c:5125
+#, fuzzy
+msgid "Add this digit to the current numeric argument"
+msgstr "iyi Kuri i KIGEZWEHO Bikurikije umubare"
+
+#: info/session.c:5134
+#, fuzzy
+msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
+msgstr "Gutangira Cyangwa Gukuba ku 4. i KIGEZWEHO Bikurikije umubare"
+
+#: info/session.c:5149
+#, fuzzy
+msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
+msgstr "ku Ky'isi yose"
+
+#: info/tilde.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readline: Out of virtual memory!\n"
+msgstr "Bya Kitaboneka Ububiko"
+
+#: info/variables.c:37
+#, fuzzy
+msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
+msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro Kugaragara Na Kubura ku buryo bwikora"
+
+#: info/variables.c:41
+#, fuzzy
+msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
+msgstr "Cyangwa a Idirishya Ikindi"
+
+#: info/variables.c:45
+#, fuzzy
+msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
+msgstr "Umurabyo i Mugaragaza Bya i"
+
+#: info/variables.c:49
+#, fuzzy
+msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
+msgstr "Amakosa i Kuri Kuvuza Inzogera"
+
+#: info/variables.c:53
+#, fuzzy
+msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
+msgstr "Idosiye Kuri"
+
+#: info/variables.c:56
+#, fuzzy
+msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
+msgstr "i Bya i Gushaka Ikurikiranyanyuguti ni"
+
+#: info/variables.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
+msgstr "Ryari: ni ku i Impera Bya a"
+
+#: info/variables.c:65
+msgid "Same as scroll-behaviour"
+msgstr ""
+
+#: info/variables.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
+msgstr "Umubare Imirongo Kuri Ryari: i indanga Inyuma Bya i Idirishya"
+
+#: info/variables.c:73
+msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
+msgstr ""
+
+#: info/variables.c:77
+#, fuzzy
+msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
+msgstr "Na Inyuguti"
+
+#: info/variables.c:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
+msgstr "Ryari: ni ku i Impera Bya a"
+
+#: info/variables.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Explain the use of a variable"
+msgstr "i Gukoresha Bya a IMPINDURAGACIRO"
+
+#: info/variables.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Describe variable: "
+msgstr "IMPINDURAGACIRO"
+
+#: info/variables.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Set the value of an Info variable"
+msgstr "i Agaciro Bya IMPINDURAGACIRO"
+
+# sw/source\ui\fldui\fldui.src:STR_SETFLD.text
+#: info/variables.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Set variable: "
+msgstr "Gushyiraho igihinduka"
+
+#: info/variables.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set %s to value (%d): "
+msgstr "Kuri Agaciro"
+
+#: info/variables.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set %s to value (%s): "
+msgstr "Kuri Agaciro"
+
+#: info/window.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "--*** Tags out of Date ***"
+msgstr "--***Inyuma Bya"
+
+#: info/window.c:1037
+#, fuzzy
+msgid "-----Info: (), lines ----, "
+msgstr "-----Imirongo"
+
+#: info/window.c:1044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
+msgstr "-%s---Info:%s,%dImirongo"
+
+#: info/window.c:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
+msgstr "-%s%s-Info:(%s)%s,%dImirongo"
+
+#: info/window.c:1055
+#, c-format
+msgid " Subfile: %s"
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: warning: "
+msgstr "%s:Iburira"
+
+#: install-info/install-info.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid " for %s"
+msgstr "ya:"
+
+#: install-info/install-info.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
+msgstr "kugirango a Byuzuye Urutonde Bya Amahitamo"
+
+#: install-info/install-info.c:508
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:510
+msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:513
+msgid ""
+"Options:\n"
+" --debug report what is being done.\n"
+" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
+" don't insert any new entries.\n"
+" --description=TEXT the description of the entry is TEXT; used with\n"
+" the --name option to become synonymous with the\n"
+" --entry option.\n"
+" --dir-file=NAME specify file name of Info directory file;\n"
+" equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
+" --dry-run same as --test."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:525
+msgid ""
+" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
+" by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
+" If you specify more than one entry, all are added.\n"
+" If you don't specify any entries, they are determined\n"
+" from information in the Info file itself.\n"
+" When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
+" TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
+" entry as determined from the Info file is not "
+"present,\n"
+" and the basename of the Info file isn't found either."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:537
+msgid ""
+" --help display this help and exit.\n"
+" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
+" --info-file=FILE specify Info file to install in the directory;\n"
+" equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
+" --item=TEXT same as --entry=TEXT.\n"
+" --keep-old do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
+" --name=TEXT the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
+" to become synonymous with the --entry option.\n"
+" --no-indent do not format new entries in the DIR file.\n"
+" --quiet suppress warnings."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:550
+msgid ""
+" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
+" regular expression R (ignoring case).\n"
+" --remove same as --delete.\n"
+" --remove-exactly only remove if the info file name matches exactly;\n"
+" suffixes such as .info and .gz are not ignored.\n"
+" --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n"
+" If you specify more than one section, all the entries\n"
+" are added in each of the sections.\n"
+" If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
+" from information in the Info file itself.\n"
+" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:563
+msgid ""
+" --silent suppress warnings.\n"
+" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
+" --version display version information and exit."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+msgstr "org."
+
+#: install-info/install-info.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
+"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n"
+"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n"
+"\n"
+"%s\tThis is the top of the INFO tree\n"
+"\n"
+" This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n"
+" Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n"
+" \"h\" gives a primer for first-timers,\n"
+" \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n"
+"\n"
+" In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n"
+" to select it.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"ni i IDOSIYE Ibisobanuro Kirimo Bya i Itangira Igihe Gutangira Bidakora ku "
+"iyi ni i Hejuru: Bya i i a Ibikubiyemo Bya Q Intonde Byose Amabwiriza D h a "
+"kugirango Itangira i Bikorwa Kanda Imbeba Akabuto 2. ku a Ibikubiyemo Ikintu "
+"Cyangwa Kwambukiranya Kuri Guhitamo"
+
+#: install-info/install-info.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
+msgstr "%s:OYA Gusoma Na OYA Kurema"
+
+#: install-info/install-info.c:715
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: empty file"
+msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
+
+#: install-info/install-info.c:1046 install-info/install-info.c:1086
+msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:1081
+msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:1946 install-info/install-info.c:1956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: already have dir file: %s\n"
+msgstr "%s:IDOSIYE"
+
+#: install-info/install-info.c:2036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
+msgstr "%s:i IDOSIYE Rimwe"
+
+#: install-info/install-info.c:2069
+#, c-format
+msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:2081
+#, c-format
+msgid "Error in regular expression `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:2139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "excess command line argument `%s'"
+msgstr "Komandi: Umurongo"
+
+#: install-info/install-info.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "No input file specified; try --help for more information."
+msgstr "Iyinjiza IDOSIYE Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
+
+#: install-info/install-info.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "No dir file specified; try --help for more information."
+msgstr "IDOSIYE Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
+
+#: install-info/install-info.c:2288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no info dir entry in `%s'"
+msgstr "Oya Ibisobanuro Icyinjijwe in"
+
+#: install-info/install-info.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
+msgstr "Oya Ibyinjijwe Byabonetse kugirango Cyasibwe"
+
+#: lib/xexit.c:54
+msgid "ferror on stdout\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xexit.c:59
+msgid "fflush error on stdout\n"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/cmds.c:582 makeinfo/cmds.c:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "arguments to @%s ignored"
+msgstr "ingingo Kuri"
+
+#: makeinfo/cmds.c:779
+msgid "January"
+msgstr "Mutarama"
+
+#: makeinfo/cmds.c:779
+msgid "February"
+msgstr "Gashyantare"
+
+#: makeinfo/cmds.c:779
+msgid "March"
+msgstr "Werurwe"
+
+#: makeinfo/cmds.c:779
+msgid "April"
+msgstr "Mata"
+
+#: makeinfo/cmds.c:779
+msgid "May"
+msgstr "Gicurasi"
+
+#: makeinfo/cmds.c:780
+msgid "June"
+msgstr "Kamena"
+
+#: makeinfo/cmds.c:780
+msgid "July"
+msgstr "Nyakanga"
+
+#: makeinfo/cmds.c:780
+msgid "August"
+msgstr "Kanama"
+
+#: makeinfo/cmds.c:780
+msgid "September"
+msgstr "Nzeri"
+
+#: makeinfo/cmds.c:780
+msgid "October"
+msgstr "Ukwakira"
+
+#: makeinfo/cmds.c:781
+msgid "November"
+msgstr "Ugushyingo"
+
+#: makeinfo/cmds.c:781
+msgid "December"
+msgstr "Ukuboza"
+
+#: makeinfo/cmds.c:1131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "Inyuguti in VAR"
+
+#: makeinfo/cmds.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
+msgstr "@Byose Inyuguti nkuru Oya INGARUKA"
+
+#: makeinfo/cmds.c:1229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`{' expected, but saw `%c'"
+msgstr "`{'Ikitezwe:"
+
+#: makeinfo/cmds.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "end of file inside verb block"
+msgstr "Impera Bya IDOSIYE Mo Imbere Ishinga Funga"
+
+#: makeinfo/cmds.c:1277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`}' expected, but saw `%c'"
+msgstr "`}'Ikitezwe:"
+
+#: makeinfo/cmds.c:1308
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
+
+#: makeinfo/cmds.c:1504
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c%s is obsolete"
+msgstr "%c%sni"
+
+#: makeinfo/cmds.c:1612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
+msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
+
+#: makeinfo/cmds.c:2023 makeinfo/footnote.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad argument to %c%s"
+msgstr "Kuri"
+
+#: makeinfo/cmds.c:2033 makeinfo/makeinfo.c:4317
+msgid "asis"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/cmds.c:2035 makeinfo/cmds.c:2065 makeinfo/makeinfo.c:4319
+msgid "none"
+msgstr "ntacyo"
+
+#: makeinfo/cmds.c:2049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad argument to @%s"
+msgstr "Kuri"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text
+#: makeinfo/cmds.c:2063
+#, fuzzy
+msgid "insert"
+msgstr "Kongeramo"
+
+#: makeinfo/cmds.c:2079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad argument to @%s: %s"
+msgstr "Kuri"
+
+#: makeinfo/cmds.c:2162
+#, c-format
+msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/cmds.c:2182
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/defun.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Missing `}' in @def arg"
+msgstr "in"
+
+#: makeinfo/defun.c:711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
+msgstr "in Kuri Gukoresha"
+
+#: makeinfo/files.c:434
+#, c-format
+msgid "%s: getwd: %s, %s\n"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/files.c:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' omitted before output filename"
+msgstr "`%s'Mbere Ibisohoka Izina ry'idosiye:"
+
+#: makeinfo/files.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' omitted since writing to stdout"
+msgstr "`%s'guhera Kuri"
+
+#: makeinfo/files.c:693
+#, fuzzy
+msgid "Output buffer not empty."
+msgstr "OYA ubusa"
+
+#: makeinfo/float.c:181
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:376 makeinfo/float.c:382 makeinfo/index.c:959
+#: makeinfo/index.c:965
+msgid "See "
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/footnote.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
+msgstr "`%c%s'OYA"
+
+#: makeinfo/footnote.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No closing brace for footnote `%s'"
+msgstr "kugirango Ubusobanuro mpezarupapuro"
+
+#: makeinfo/footnote.c:197
+msgid "Footnote defined without parent node"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/footnote.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
+msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
+
+#: makeinfo/footnote.c:301 makeinfo/index.c:187
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro"
+
+#: makeinfo/html.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
+
+#: makeinfo/html.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
+msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
+
+#: makeinfo/html.c:426
+#, fuzzy
+msgid "[unexpected] no html tag to pop"
+msgstr "[Oya HTML Itagi: Kuri"
+
+#: makeinfo/html.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
+msgstr "[Sibyo Izina:"
+
+#: makeinfo/index.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown index `%s'"
+msgstr "Umubarendanga"
+
+#: makeinfo/index.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'"
+msgstr "in Umubarendanga Icyinjijwe"
+
+#: makeinfo/index.c:410
+#, c-format
+msgid "Index `%s' already exists"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/index.c:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
+msgstr "Umubarendanga Na Cyangwa in"
+
+#: makeinfo/index.c:676
+#, fuzzy
+msgid "(line )"
+msgstr "(Umurongo"
+
+#: makeinfo/index.c:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(line %*d)"
+msgstr "(Umurongo"
+
+#: makeinfo/index.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
+msgstr "Umubarendanga in"
+
+#: makeinfo/index.c:834
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
+
+#: makeinfo/index.c:837 makeinfo/index.c:873
+#, fuzzy
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(Hanze Bya"
+
+#: makeinfo/insertion.c:161
+#, fuzzy
+msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
+msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
+
+#: makeinfo/insertion.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
+msgstr "in"
+
+#: makeinfo/insertion.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Enumeration stack overflow"
+msgstr "Byarenze urugero"
+
+#: makeinfo/insertion.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "lettering overflow, restarting at %c"
+msgstr "Byarenze urugero ku"
+
+#: makeinfo/insertion.c:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
+msgstr "%si kugirango"
+
+#: makeinfo/insertion.c:727
+#, c-format
+msgid "%cfloat environments cannot be nested"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/insertion.c:981
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
+msgstr "`@Ikitezwe:"
+
+#: makeinfo/insertion.c:1349
+#, c-format
+msgid "No matching `%cend %s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/insertion.c:1618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requires letter or digit"
+msgstr "%sIbaruwa... Cyangwa"
+
+#: makeinfo/insertion.c:1718
+#, fuzzy
+msgid "end of file inside verbatim block"
+msgstr "Impera Bya IDOSIYE Mo Imbere Funga"
+
+#: makeinfo/insertion.c:1942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
+msgstr "@%sOYA Hanze"
+
+#: makeinfo/insertion.c:1978
+#, fuzzy
+msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
+msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
+
+#: makeinfo/insertion.c:1979
+#, fuzzy
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr "Hejuru: in"
+
+#: makeinfo/insertion.c:1991
+#, fuzzy
+msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
+msgstr "@Mbere Itangira"
+
+#: makeinfo/insertion.c:2047
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
+msgstr "@%sOYA Hanze Na"
+
+#: makeinfo/insertion.c:2061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
+msgstr "@%sOYA Hanze"
+
+#: makeinfo/insertion.c:2092
+#, c-format
+msgid "Unmatched `%c%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/insertion.c:2097
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c%s' needs something after it"
+msgstr "`%c%s'Nyuma"
+
+#: makeinfo/insertion.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad argument `%s' to `@%s', using `%s'"
+msgstr "Kuri ikoresha"
+
+#: makeinfo/insertion.c:2200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
+msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
+
+#: makeinfo/insertion.c:2209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
+msgstr "@OYA Mo Imbere Funga"
+
+#: makeinfo/insertion.c:2383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c%s found outside of an insertion block"
+msgstr "%c%sByabonetse Hanze Bya Iyinjizamo Funga"
+
+#: makeinfo/lang.c:1218
+#, c-format
+msgid "no default territory known for language `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/lang.c:1281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
+msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
+
+#: makeinfo/lang.c:1399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized encoding name `%s'"
+msgstr "Imisobekere: Izina:"
+
+#: makeinfo/lang.c:1407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
+msgstr "Imisobekere: OYA"
+
+#: makeinfo/lang.c:1492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid encoded character `%s'"
+msgstr "Sibyo Inyuguti"
+
+#: makeinfo/lang.c:1800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
+msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
+
+#: makeinfo/lang.c:1804
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
+msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
+
+#: makeinfo/macro.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "macro `%s' previously defined"
+msgstr "Makoro"
+
+#: makeinfo/macro.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "here is the previous definition of `%s'"
+msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
+
+#: makeinfo/macro.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
+msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
+
+#: makeinfo/macro.c:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
+msgstr "ku Umurongo Na:"
+
+#: makeinfo/macro.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%cend macro not found"
+msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
+
+#: makeinfo/macro.c:591
+msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/macro.c:606
+msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/macro.c:649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mismatched @end %s with @%s"
+msgstr "Impera Na:"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many errors! Gave up.\n"
+msgstr "Amakosa Hejuru"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: warning: "
+msgstr "%s:%d:Iburira"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
+#, c-format
+msgid "Misplaced %c"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
+"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
+msgstr ""
+"Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
+"Cyangwa"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Amahitamo Ikosa Kuvamo Nyuma Amakosa Mburabuzi Ibisohoka ATARIIGIHARWE NIBA "
+"Amakosa Ifashayobora Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka Oya Kwemeza "
+"Kwambukiranya Indango Kwemeza Oya Iburira OYA Amakosa Indango Ibyerekeye ku "
+"Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
+"Gusohoka"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output format selection (default is to produce Info):\n"
+" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
+" --html output HTML rather than Info.\n"
+" --xml output Texinfo XML rather than Info.\n"
+" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
+msgstr "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML Ibisohoka xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+msgstr ""
+"Ibisohoka Amahitamo E Makoro Kwagura Ibisohoka Makoro Cyagutse Inkomoko Kuri "
+"Oya Imitwe Imirongo Na Bivuye Ibisohoka Byuzuye Umwandiko Cyangwa Bivuye "
+"Ibisohoka Kwandika Kuri Bisanzwe Ibisohoka ku Mburabuzi Oya Gutandukanya Bya "
+"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
+"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Options for Info and plain text:\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
+"d).\n"
+" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
+" `separate' to put them in their own node;\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
+" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
+" `asis', preserve existing indentation.\n"
+" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
+msgstr ""
+"kugirango Na Byuzuye Umwandiko Gushoboza Imisobekere: Ibisohoka Na "
+"Bidasanzwe Inyuguti Ibisohoka ku Kuzuza Inkingi itandukanya Imirongo ku "
+"Inyuguti Mburabuzi Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Ibisohoka Ubusobanuro "
+"mpezarupapuro in Kuri Kuri Gushyira in Kuri Gushyira ku i Impera Bya i in "
+"Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
+"NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
+" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
+msgstr ""
+"kugirango Na Ibisohoka Ikurura Ikurura Ibintu ku Imyanya Mburabuzi ni 0 ni"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"IDOSIYE Amahitamo Amabwiriza in Amazina Kwemerera Amabwiriza in Amazina "
+"Kugaragaza... i IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gushyiraho Kongeraho... Kuri i "
+"Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
+"IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:435
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Conditional processing in input:\n"
+" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+" not generating Docbook.\n"
+" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
+" --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
+" --iftex process @iftex and @tex; implies --no-split.\n"
+" --ifxml process @ifxml and @xml.\n"
+" --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+" --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n"
+" --no-ifinfo do not process @ifinfo text.\n"
+" --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text.\n"
+" --no-iftex do not process @iftex and @tex text.\n"
+" --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text.\n"
+"\n"
+" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+msgstr ""
+"Inonosora in Iyinjiza Na InyandikoGitabo ATARIIGIHARWE OYA Na HTML "
+"ATARIIGIHARWE NIBA OYA ATARIIGIHARWE NIBA OYA ATARIIGIHARWE NIBA OYA Byuzuye "
+"Umwandiko Na Oya Gutandukanya Na xml Oya OYA Na InyandikoGitabo Umwandiko "
+"Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
+"Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:454
+#, fuzzy
+msgid ""
+" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+" if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+" if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+msgstr ""
+"kugirango i NIBA ku i Ibisohoka Imiterere NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora "
+"NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
+"Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:462
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Examples:\n"
+" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
+" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
+" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
+" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
+"\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
+" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
+" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
+msgstr ""
+"Kwandika Kuri HTML Kwandika Kuri xml Kwandika Kuri InyandikoGitabo Kwandika "
+"Kuri Oya Imitwe Kwandika Byuzuye Umwandiko Kuri Bisanzwe HTML Oya Imitwe "
+"Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
+"Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
+msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:670 makeinfo/makeinfo.c:696 makeinfo/makeinfo.c:720
+#: makeinfo/makeinfo.c:780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
+msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
+msgstr "%s:OYA Gufungura Makoro Ibisohoka"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
+msgstr "%s:ISEGONDA Makoro Ibisohoka"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not open internal links output `%s'"
+msgstr "%s:OYA Gufungura Makoro Ibisohoka"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:738
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
+msgstr "%s:ISEGONDA Makoro Ibisohoka"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
+msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
+msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: missing file argument.\n"
+msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:1041 makeinfo/makeinfo.c:4166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multiline command %c%s used improperly"
+msgstr "Komandi:"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:1044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected `%s'"
+msgstr "Ikitezwe:"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create directory `%s': %s"
+msgstr "Kurema bushyinguro"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:1567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No `%s' found in `%s'"
+msgstr "Byabonetse in"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:1647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
+msgstr "%s:Makoro Kuri Nka Ibisohoka ni"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:1677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
+msgstr "IDOSIYE Bivuye"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:1744
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr "%s:Makoro Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:1818
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force to "
+"preserve.\n"
+msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command `%s'"
+msgstr "Komandi:"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
+msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c%s expected braces"
+msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:2407
+msgid "Unmatched }"
+msgstr ""
+
+# 4203
+#: makeinfo/makeinfo.c:2455
+#, fuzzy
+msgid "NO_NAME!"
+msgstr "nta zina"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c%s missing close brace"
+msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:3482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
+msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:3488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such file `%s'"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:3624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
+msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango Umwandiko"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:3633
+#, fuzzy
+msgid "@image missing filename argument"
+msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undefined flag: %s"
+msgstr "kidasobanuye Ibendera"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:3852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "{No value for `%s'}"
+msgstr "{Agaciro kugirango"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c%s requires a name"
+msgstr "%c%sa Izina:"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reached eof before matching @end %s"
+msgstr "Mbere Impera"
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:4258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
+msgstr ""
+"`%.Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: makeinfo/multi.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Missing } in @multitable template"
+msgstr "in Inyandikorugero"
+
+#: makeinfo/multi.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
+msgstr "Umwandiko Nyuma"
+
+#: makeinfo/multi.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
+msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
+
+#: makeinfo/multi.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
+msgstr "[Guhitamo Inkingi in"
+
+#: makeinfo/multi.c:592
+#, fuzzy
+msgid "ignoring @tab outside of multitable"
+msgstr "Isunika Hanze Bya"
+
+#: makeinfo/multi.c:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
+msgstr "**Ibisohoka Bivuye Iheruka Urubariro"
+
+#: makeinfo/multi.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "* column #%d: output = %s\n"
+msgstr "*Inkingi Ibisohoka"
+
+#: makeinfo/node.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Node `%s' previously defined at line %d"
+msgstr "ku Umurongo"
+
+#: makeinfo/node.c:647
+#, c-format
+msgid "Formatting node %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/node.c:714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)"
+msgstr "g."
+
+#: makeinfo/node.c:878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No node name specified for `%c%s' command"
+msgstr "Izina: kugirango Komandi:"
+
+#: makeinfo/node.c:919 makeinfo/node.c:1163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name"
+msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:"
+
+#: makeinfo/node.c:922
+#, fuzzy
+msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
+msgstr "Agafashi Komandi: Indango Kuri OYA Akazi"
+
+#: makeinfo/node.c:924 makeinfo/node.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
+msgstr "iyi Agafashi Cyangwa Gukoresha i Oya Ihitamo"
+
+#: makeinfo/node.c:954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti ku Impera Bya Gutandukanya IDOSIYE"
+
+#: makeinfo/node.c:1160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
+msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:"
+
+#: makeinfo/node.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
+msgstr "@Agafashi Komandi: Indango Kuri OYA Akazi"
+
+#: makeinfo/node.c:1362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
+msgstr "%sIndango Kuri"
+
+#: makeinfo/node.c:1462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
+msgstr "Umwanya Bya OYA Kuri"
+
+#: makeinfo/node.c:1465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This node (%s) has the bad Prev"
+msgstr "i"
+
+#: makeinfo/node.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
+msgstr "Umwanya Bya OYA Kuri"
+
+#: makeinfo/node.c:1524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This node (%s) has the bad Next"
+msgstr "i"
+
+#: makeinfo/node.c:1536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
+msgstr "`%s'Oya Umwanya"
+
+#: makeinfo/node.c:1605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
+msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
+
+#: makeinfo/node.c:1637
+#, c-format
+msgid "unreferenced node `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/node.c:1727
+#, c-format
+msgid "Removing %s\n"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/node.c:1731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't remove file `%s': %s"
+msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
+
+#: makeinfo/sectioning.c:122
+#, c-format
+msgid "Appendix %c"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/sectioning.c:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: makeinfo/sectioning.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: makeinfo/sectioning.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
+msgstr "%c%sni Gukoresha"
+
+#: makeinfo/sectioning.c:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Node with %ctop as a section already exists"
+msgstr "Na: Nka a Icyiciro"
+
+#: makeinfo/sectioning.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the %ctop node"
+msgstr "ni i"
+
+#: makeinfo/sectioning.c:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
+msgstr "%ctopMbere Kuri"
+
+#: makeinfo/xml.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
+
+#: makeinfo/xml.c:2014
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
+msgstr "@Nka i Iheruka Ikintu Bya Sibyo Inyandiko"
+
+#: makeinfo/xml.c:2150
+msgid "of"
+msgstr "ya"
+
+#: makeinfo/xml.c:2155
+msgid "on"
+msgstr "kuri"
+
+#: makeinfo/xref.c:127
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:252
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:387
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:390
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:392
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Kwambukiranya Indango in iyi"
+
+#: makeinfo/xref.c:435
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: util/texindex.c:223
+#, fuzzy
+msgid "display this help and exit"
+msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
+
+#: util/texindex.c:225
+#, fuzzy
+msgid "send output to FILE"
+msgstr "Kohereza Ibisohoka Kuri"
+
+#: util/texindex.c:227
+#, fuzzy
+msgid "display version information and exit"
+msgstr "Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na Gusohoka"
+
+#: util/texindex.c:237
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
+msgstr ""
+
+#: util/texindex.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
+msgstr "a bishunguwe Umubarendanga kugirango Ibisohoka"
+
+#: util/texindex.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
+msgstr "ni Nka kugirango a Inyandiko"
+
+#: util/texindex.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Amahitamo:\n"
+
+#: util/texindex.c:743
+#, c-format
+msgid "failure reopening %s"
+msgstr ""
+
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not a texinfo index file"
+msgstr "%s:OYA a Umubarendanga IDOSIYE"
+
+#: util/texindex.c:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No page number in %s"
+msgstr "Ipaji Umubare in"
+
+#: util/texindex.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
+msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[search] Search forward for a specified string\n"
+#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10 Gushaka Imbere kugirango a Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara "
+#~ "ni Byabonetse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
+#~ "NODENAME.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10 Kuri ku Izina: Gicurasi Gushyiramo a Izina ry'idosiye: Nka Nka in"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%-10[next-node] Move to the next node of current section.\n"
+#~ msgstr "\\%-10 Komeza>> Kuri i Komeza>> Bya iyi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
+#~ msgstr "\\%-10 Kuri i Kuri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
+#~ msgstr "\\%-10 Hejuru: Kuri i Kuri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n"
+#~ " and select the node in which the previous occurrence is "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10 Gushaka subira inyuma subira inyuma kugirango a Na Guhitamo i in i "
+#~ "Ibanjirije ukugaragara ni Byabonetse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
+#~ msgstr "---Urutonde Cyangwa Kuri Gusohoka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link [*].\n"
+#~ msgstr "\\%-10 Kwimura Kuri X- Ngenderwaho Kuri Ibanjirije Ihuza muri iyi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Read documentation in Info format.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+#~ "manuals.\n"
+#~ " -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
+#~ " --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
+#~ " -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n"
+#~ " -h, --help display this help and exit.\n"
+#~ " --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
+#~ " -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n"
+#~ " -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n"
+#~ " -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
+#~ " --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
+#~ " --restore=FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n"
+#~ " -O, --show-options, --usage go to command-line options node.\n"
+#~ "%s --subnodes recursively output menu items.\n"
+#~ " -w, --where, --location print physical location of Info file.\n"
+#~ " --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
+#~ " --version display version information and exit.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start "
+#~ "from;\n"
+#~ "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
+#~ "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
+#~ "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
+#~ "items relative to the initial node visited.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " info show top-level dir menu\n"
+#~ " info emacs start at emacs node from top-level dir\n"
+#~ " info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n"
+#~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line "
+#~ "options\n"
+#~ " info --subnodes -o out.txt emacs dump entire manual to out.txt\n"
+#~ " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "in Imiterere Hejuru in Byose ibimenyetso Bya Byose D bushyinguro "
+#~ "Kongeramo Kuri Ukoresha: in F IDOSIYE IDOSIYE Kuri h Ifashayobora "
+#~ "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka Umubarendanga Gushaka Gyayo Kuri "
+#~ "ku Umubarendanga Icyinjijwe N in Itangira IDOSIYE o Ibisohoka Ibisohoka "
+#~ "Byahiswemo Kuri Ibisohoka Mburabuzi Oya Ibisohoka Nka Umwandiko Kugarura "
+#~ "Gusoma Bivuye Garagaza Amahitamo Ikoresha: Gyayo Kuri Komandi: Umurongo "
+#~ "Amahitamo Ibisohoka Ibikubiyemo W Ahantu Gucapa Ifatika Ahantu Bya "
+#~ "IDOSIYE Utubuto Gukoresha nka Na Birutwa nka Urufunguzo Ibyafataranyijwe "
+#~ "Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na Gusohoka Itangira Ihitamo "
+#~ "NIBA ni i Ibikubiyemo Icyinjijwe Kuri Gutangira Bivuye ni kugirango in "
+#~ "Byose Idosiye ni OYA Ibisobanuro Byose Idosiye Na i Igisubizo ingingo Nka "
+#~ "i Amazina Bya Bifitanye isano Kuri i Ibisobanuro Garagaza Hejuru: urwego "
+#~ "Ibisobanuro Gutangira ku Bivuye Hejuru: urwego Ibisobanuro Gutangira ku "
+#~ "muri Ibisobanuro Garagaza Amahitamo Gutangira ku Na: Komandi: Umurongo "
+#~ "Ibisobanuro F Ibisobanuro Garagaza IDOSIYE Ibisobanuro OYA Ishakisha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
+#~ msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu Kuri Byahiswemo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
+#~ "NODENAME.\n"
+#~ msgstr "Gicurasi Gushyiramo a Izina ry'idosiye: Nka Nka in"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
+#~ msgstr "%-10ssubira inyuma kugirango a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+#~ msgstr "Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara ni Byabonetse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selecting first menu item..."
+#~ msgstr "Itangira Ibikubiyemo Ikintu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving Up %d time(s), then Next."
+#~ msgstr "Igihe S Hanyuma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving Prev in this window."
+#~ msgstr "in iyi Idirishya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving Up in this window."
+#~ msgstr "in iyi Idirishya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving to `Prev's last menu item."
+#~ msgstr "Kuri Iheruka Ibikubiyemo Ikintu"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Umumaro"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makoro"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Imburabuzi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Imburabuzi"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Uburyo"
+
+# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Nta mutwe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "ni ku Verisiyo Bivuye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Ibikurikira>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Ibanjirije"
+
+# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_TOP.text
+#, fuzzy
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Hejuru"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Ibikubiyemo"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Kwambukiranya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Ibanjirije"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Hejuru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " --debug report what is being done.\n"
+#~ " --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
+#~ " don't insert any new entries.\n"
+#~ " --dir-file=NAME specify file name of Info directory file.\n"
+#~ " This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
+#~ " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+#~ " TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
+#~ " plus zero or more extra lines starting with "
+#~ "whitespace.\n"
+#~ " If you specify more than one entry, they are all "
+#~ "added.\n"
+#~ " If you don't specify any entries, they are "
+#~ "determined\n"
+#~ " from information in the Info file itself.\n"
+#~ " --help display this help and exit.\n"
+#~ " --info-file=FILE specify Info file to install in the directory.\n"
+#~ " This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
+#~ " --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
+#~ " --item=TEXT same as --entry TEXT.\n"
+#~ " An Info directory entry is actually a menu item.\n"
+#~ " --quiet suppress warnings.\n"
+#~ " --remove same as --delete.\n"
+#~ " --remove-exactly only remove if the info file name matches exactly;\n"
+#~ " .info and/or .gz suffixes are not ignored.\n"
+#~ " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the "
+#~ "directory.\n"
+#~ " If you specify more than one section, all the "
+#~ "entries\n"
+#~ " are added in each of the sections.\n"
+#~ " If you don't specify any sections, they are "
+#~ "determined\n"
+#~ " from information in the Info file itself.\n"
+#~ " --section-regex=R if an entry is added to a section that does not "
+#~ "exist,\n"
+#~ " look for a section matching basic regular expression "
+#~ "R\n"
+#~ " (and ignoring case) before starting a new section.\n"
+#~ " --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
+#~ " --silent suppress warnings.\n"
+#~ " --version display version information and exit.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cyangwa Gusiba Ibyinjijwe Bivuye in i bushyinguro Gusiba Gusiba "
+#~ "Ibyinjijwe kugirango Bivuye Kongeramo Gishya Ibyinjijwe IDOSIYE IDOSIYE "
+#~ "Izina: Bya bushyinguro IDOSIYE ni Kuri ikoresha i Icyinjijwe Kongeramo "
+#~ "Nka bushyinguro Icyinjijwe i Ifishi Bya Ibikubiyemo Ikintu Guteranya Zeru "
+#~ "Cyangwa Birenzeho Birenga Imirongo Na: Birenzeho Icyinjijwe Byose "
+#~ "Kyongewe Ibyinjijwe Bivuye Ibisobanuro in i IDOSIYE Ifashayobora "
+#~ "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka Ibisobanuro IDOSIYE IDOSIYE Kuri "
+#~ "Kwinjiza porogaramu in i bushyinguro ni Kuri ikoresha i Ibisobanuro Nka "
+#~ "IDOSIYE Ikintu Nka Icyinjijwe bushyinguro Icyinjijwe ni a Ibikubiyemo "
+#~ "Ikintu Iburira Gukuraho... Nka Gusiba Icyiciro Gushyira iyi Ibyinjijwe in "
+#~ "Icyiciro Bya i bushyinguro Birenzeho Icyiciro Byose i Kyongewe in Bya i "
+#~ "Ibyatoranyijwe Ibyatoranyijwe Bivuye Ibisobanuro in i IDOSIYE Verisiyo "
+#~ "Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na Gusohoka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'"
+#~ msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango IDOSIYE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
+#~ msgstr "\\%-10 Ibikubiyemo Itangira Ikintu in Ibikubiyemo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "Times"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "C ni Gicurasi iyi i Bya i Birenzeho Ibisobanuro Ibyerekeye i Idosiye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros"
+#~ msgstr "@Gushyiraho akugarizo kugirango UMWE Makoro"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Ishakiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Ishakiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "keep temporary files around after processing"
+#~ msgstr "Gumana: By'igihe gito Idosiye Nyuma Inonosora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "do not keep temporary files around after processing (default)"
+#~ msgstr "OYA Gumana: By'igihe gito Idosiye Nyuma Inonosora Mburabuzi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr "IDOSIYE Na Guhitamo i ku i Itangira Icyinjijwe Byabonetse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
+#~ msgstr "ni Gicurasi iyi i Bya i Birenzeho Ibisobanuro Ibyerekeye i Idosiye"