diff options
Diffstat (limited to 'po_document/es.us-ascii.po')
-rw-r--r-- | po_document/es.us-ascii.po | 951 |
1 files changed, 951 insertions, 0 deletions
diff --git a/po_document/es.us-ascii.po b/po_document/es.us-ascii.po new file mode 100644 index 0000000..7cdf1ad --- /dev/null +++ b/po_document/es.us-ascii.po @@ -0,0 +1,951 @@ +# Spanish translations of resulting document strings. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the texinfo package. +# Francisco Vila <paconet.org@gmail.com>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: texinfo 5.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-26 15:54-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-28\n" +"Last-Translator: Francisco Vila <paconet.org@gmail.com>\n" +"Language-Team: Unknown\n" +"Language: es.us-ascii\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:701 tp/Texinfo/Common.pm:706 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Secci@'on" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:702 +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:703 +msgid "Special Form" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:704 tp/Texinfo/Common.pm:707 +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:705 +#, fuzzy +msgid "User Option" +msgstr "Subir secci@'on" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:708 tp/Texinfo/Common.pm:709 +msgid "Instance Variable" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:710 tp/Texinfo/Common.pm:711 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:1157 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{category} on {class}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:1164 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{category} of {class}" +msgstr "{name} de {class}" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:1181 +#, perl-brace-format +msgid "{month} {day}, {year}" +msgstr "el {day} {month} {year}" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:1212 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1045 +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:512 +#, perl-brace-format +msgid "Appendix {number} {section_title}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1050 +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:518 +#, perl-brace-format +msgid "{number} {section_title}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:1351 +#, perl-brace-format +msgid "{float_type} {float_number}: " +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:1355 +#, perl-brace-format +msgid "{float_type}: " +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 +#, perl-brace-format +msgid "{float_type} {float_number}\n" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 +#, perl-brace-format +msgid "{float_type}\n" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 +#, perl-brace-format +msgid "{float_number}: " +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Common.pm:1373 +#, perl-brace-format +msgid "{float_number}\n" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826 +#, perl-brace-format +msgid "{name} on {class}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Parser.pm:2835 +#, perl-brace-format +msgid "{name} of {class}" +msgstr "{name} de {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109 +msgid "error@arrow{}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573 +msgid "January" +msgstr "enero" + +#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 +msgid "February" +msgstr "febrero" + +#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575 +msgid "March" +msgstr "marzo" + +#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576 +msgid "April" +msgstr "abril" + +#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577 +msgid "May" +msgstr "mayo" + +#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578 +msgid "June" +msgstr "junio" + +#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579 +msgid "July" +msgstr "julio" + +#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580 +msgid "August" +msgstr "agosto" + +#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581 +msgid "September" +msgstr "septiembre" + +#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582 +msgid "October" +msgstr "octubre" + +#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583 +msgid "November" +msgstr "noviembre" + +#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:584 +msgid "December" +msgstr "diciembre" + +#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635 +#, perl-brace-format +msgid "{float_type} {float_number}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639 +#, perl-brace-format +msgid "{float_type}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:643 +#, perl-brace-format +msgid "{float_number}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:779 +#, perl-brace-format +msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:784 +#, perl-brace-format +msgid "See node @samp{{mynode}}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:788 +#, perl-brace-format +msgid "See Info file @file{{myfile}}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}" +msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}" + +#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:833 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}" +msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}" + +#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:838 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}" +msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}" + +#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3237 +#, perl-brace-format +msgid "@cite{{book}}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:849 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3214 +#, perl-brace-format +msgid "See @cite{{book}}" +msgstr "V@'ease @cite{{book}}" + +#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3191 +#, perl-brace-format +msgid "see @cite{{book}}" +msgstr "v@'ease @cite{{book}}" + +#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:868 +#, perl-brace-format +msgid "{title_ref}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:873 +#, perl-brace-format +msgid "See {title_ref}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:878 +#, perl-brace-format +msgid "see {title_ref}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1013 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2106 +#, perl-brace-format +msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2238 +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3543 +#, perl-brace-format +msgid "@b{{quotation_arg}:} " +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1273 +msgid "(outside of any node)" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1884 +#, perl-brace-format +msgid "{name} @url{{email}}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1887 +#, perl-brace-format +msgid "@url{{email}}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1909 +#, perl-brace-format +msgid "{text} ({url})" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1914 +#, perl-brace-format +msgid "@t{<{url}>}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1438 +#, perl-brace-format +msgid "@{No value for `{value}'@}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2684 +#, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2689 +#, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category}: {name}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2702 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2705 +#, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2714 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2717 +#, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2725 +#, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2731 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}" +msgstr "{name} de {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2740 +#, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2746 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2761 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2765 +#, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2776 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2780 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2794 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}" +msgstr "{name} de {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2798 +#, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2809 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}" +msgstr "{name} de {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}" +msgstr "{name} de {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2803 +#, perl-brace-format +msgid "@center --- @emph{{author}}\n" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:729 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785 +msgid "Top" +msgstr "Arriba" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:786 +msgid "Contents" +msgstr "@'Indice general" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:787 +msgid "Overview" +msgstr "Panor@'amica" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763 +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:788 +msgid "Index" +msgstr "@'Indice" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:734 +msgid "current" +msgstr "actual" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:737 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:793 +msgid "Prev" +msgstr "Ant" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738 +msgid " Up " +msgstr " Subir " + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743 +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:795 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:794 +msgid "Up" +msgstr "Subir" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746 +#, fuzzy +msgid "Forward node" +msgstr "Adelante" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747 +#, fuzzy +msgid "Back node" +msgstr "Subir nodo" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:753 +msgid "Next file" +msgstr "Archivo siguiente" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:754 +msgid "Previous file" +msgstr "Archivo anterior" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:760 +msgid "Cover (top) of document" +msgstr "Portada del documento" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:761 +msgid "Table of contents" +msgstr "@'{@dotless{I}}ndice general" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:762 +msgid "Short table of contents" +msgstr "Resumen del contenido" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764 +msgid "Current section" +msgstr "Secci@'on actual" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765 +msgid "Previous section in reading order" +msgstr "Secci@'on anterior en orden de lectura" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766 +msgid "Beginning of this chapter or previous chapter" +msgstr "Inicio de este cap@'itulo o cap@'itulo anterior" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767 +msgid "Previous section on same level" +msgstr "Secci@'on anterior en el mismo nivel" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768 +msgid "Up section" +msgstr "Subir secci@'on" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769 +msgid "Next section on same level" +msgstr "Secci@'on siguiente en el mismo nivel" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770 +msgid "Up node" +msgstr "Subir nodo" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771 +msgid "Next node" +msgstr "Nodo siguiente" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772 +msgid "Previous node" +msgstr "Nodo anterior" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773 +#, fuzzy +msgid "Next node in node reading order" +msgstr "Secci@'on siguiente en orden de lectura" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774 +#, fuzzy +msgid "Previous node in node reading order" +msgstr "Secci@'on anterior en orden de lectura" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775 +msgid "Next section in reading order" +msgstr "Secci@'on siguiente en orden de lectura" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776 +msgid "Next chapter" +msgstr "Cap@'itulo siguiente" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777 +msgid "About (help)" +msgstr "Acerca de (p@'agina de ayuda)" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778 +msgid "First section in reading order" +msgstr "Primera secci@'on en orden de lectura" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779 +msgid "Last section in reading order" +msgstr "@'Ultima secci@'on en orden de lectura" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780 +msgid "Forward section in next file" +msgstr "Avanzar secci@'on en el pr@'oximo archivo" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:781 +msgid "Back section in previous file" +msgstr "Retroceder secci@'on en el archivo anterior" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790 +msgid "This" +msgstr "Este" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791 +msgid "Back" +msgstr "Atr@'as" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792 +msgid "FastBack" +msgstr "Retroceso r@'apido" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:796 +msgid "NodeUp" +msgstr "SubirNodo" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:797 +msgid "NodeNext" +msgstr "NodoSiguiente" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:798 +msgid "NodePrev" +msgstr "NodoAnterior" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:799 +#, fuzzy +msgid "NodeForward" +msgstr "Adelante" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:800 +#, fuzzy +msgid "NodeBack" +msgstr "Atr@'as" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:801 +msgid "Forward" +msgstr "Adelante" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:802 +msgid "FastForward" +msgstr "Avance r@'apido" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:803 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:804 +msgid "First" +msgstr "Primero" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:805 +msgid "Last" +msgstr "@'Ultimo" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:806 +msgid "NextFile" +msgstr "ArchivoSiguiente" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:807 +msgid "PrevFile" +msgstr "ArchivoAnt" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:811 +msgid "About This Document" +msgstr "Acerca de este documento" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:812 +msgid "Table of Contents" +msgstr "@'{@dotless{I}}ndice General" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:813 +msgid "Short Table of Contents" +msgstr "Resumen del Contenido" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:814 +msgid "Footnotes" +msgstr "Notas al pie" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1504 +#, perl-brace-format +msgid "{explained_string} ({explanation})" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3102 +#, perl-brace-format +msgid "see section {reference_name}" +msgstr "v@'ease la secci@'on {reference_name}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3105 +#, perl-brace-format +msgid "see {reference_name}" +msgstr "v@'ease {reference_name}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3110 +#, perl-brace-format +msgid "See section {reference_name}" +msgstr "V@'ease la secci@'on {reference_name}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3113 +#, perl-brace-format +msgid "See {reference_name}" +msgstr "V@'ease {reference_name}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3117 +#, perl-brace-format +msgid "{reference_name}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3179 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "see {reference} in @cite{{book}}" +msgstr "v@'ease {node_file_href} @cite{{book}}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3183 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "see @cite{{book_reference}}" +msgstr "v@'ease @cite{{book}}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3187 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "see `{section}' in @cite{{book}}" +msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3194 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "see {reference}" +msgstr "v@'ease {reference_name}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3197 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "see `{section}'" +msgstr "Subir secci@'on" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3202 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "See {reference} in @cite{{book}}" +msgstr "V@'ease {node_file_href} @cite{{book}}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3206 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "See @cite{{book_reference}}" +msgstr "V@'ease @cite{{book}}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3210 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "See `{section}' in @cite{{book}}" +msgstr "V@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3217 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "See {reference}" +msgstr "V@'ease {reference_name}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3220 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "See `{section}'" +msgstr "Subir secci@'on" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3225 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{reference} in @cite{{book}}" +msgstr "v@'ease @cite{{book}}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3229 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "@cite{{book_reference}}" +msgstr "v@'ease @cite{{book}}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3233 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "`{section}' in @cite{{book}}" +msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3240 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{reference}" +msgstr "v@'ease {reference_name}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3243 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "`{section}'" +msgstr "Subir secci@'on" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3356 +msgid "Jump to" +msgstr "Saltar a" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3364 +msgid "Index Entry" +msgstr "Entrada de @'indice" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3366 +msgid "Section" +msgstr "Secci@'on" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3985 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}" +msgstr "{name} de {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3990 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{category}: @strong{{name}}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4007 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4011 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4020 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4023 +#, perl-brace-format +msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4031 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}" +msgstr "{name} de {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4037 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}" +msgstr "{name} de {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4046 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4052 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4067 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "" +"{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4071 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4082 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4086 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}" +msgstr "{name} en {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4100 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "" +"{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}" +msgstr "{name} de {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4104 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}" +msgstr "{name} de {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4115 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}" +msgstr "{name} de {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4119 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}" +msgstr "{name} de {class}" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6125 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "" +"This document was generated on @emph{@today{}} using " +"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}." +msgstr "" +"Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando " +"@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}." + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6130 +#, fuzzy +msgid "This document was generated on @emph{@today{}}." +msgstr "" +"Este documento se gener@'o utilizando @uref{{program_homepage}, " +"@emph{{program}}}." + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6169 +#, perl-brace-format +msgid "{title}: {element_text}" +msgstr "" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313 +#, perl-brace-format +msgid "The node you are looking for is at {href}." +msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}." + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6382 +msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:" +msgstr "" +" Los botones de los paneles de navegaci@'on tienen el significado siguiente:" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6388 +msgid "Button" +msgstr "Bot@'on" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6389 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390 +msgid "Go to" +msgstr "Ir a" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6391 +msgid "From 1.2.3 go to" +msgstr "Desde 1.2.3 ir a" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6417 +msgid "" +" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at " +"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following " +"structure:" +msgstr "" +" donde el @strong{ Ejemplo } supone que la posici@'on actual est@'a en la " +"@strong{ Sub-subsecci@'on uno-dos-tres } de un documento de la estructura " +"siguiente:" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427 +msgid "Section One" +msgstr "Secci@'on Uno" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6429 +msgid "Subsection One-One" +msgstr "Subsecci@'on uno-uno" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6436 +msgid "Subsection One-Two" +msgstr "Subsecci@'on uno-dos" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6438 +msgid "Subsubsection One-Two-One" +msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-uno" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439 +msgid "Subsubsection One-Two-Two" +msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-dos" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440 +msgid "Subsubsection One-Two-Three" +msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-tres" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6442 +msgid "Current Position" +msgstr "Posici@'on actual" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6443 +msgid "Subsubsection One-Two-Four" +msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-cuatro" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6446 +msgid "Subsection One-Three" +msgstr "Subsecci@'on uno-tres" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6453 +msgid "Subsection One-Four" +msgstr "Subsecci@'on uno-cuatro" + +#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6857 +msgid "Untitled Document" +msgstr "Documento sin t@'itulo" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This document was generated on @emph{{date}} using " +#~ "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}." +#~ msgstr "" +#~ "Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando " +#~ "@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}." + +#~ msgid "on @emph{{date}}" +#~ msgstr "el @emph{{date}}" + +#~ msgid "Node up" +#~ msgstr "Subir nodo" + +#~ msgid "Menu:" +#~ msgstr "Men@'u:" + +#~ msgid "Following" +#~ msgstr "Siguiente" + +#~ msgid "Node following in node reading order" +#~ msgstr "Nodo siguiente en orden de lectura de nodos" + +#~ msgid "Following node" +#~ msgstr "Nodo siguiente" + +#~ msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}" +#~ msgstr "v@'ease {node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}" + +#~ msgid "see {node_file_href}" +#~ msgstr "v@'ease {node_file_href}" + +#~ msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}" +#~ msgstr "V@'ease {node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}" + +#~ msgid "See {node_file_href}" +#~ msgstr "V@'ease {node_file_href}" + +#~ msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}" +#~ msgstr "{node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}" |