summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
blob: f5199c332778be243491be6123daeb105e31d300 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Alexe Moldovan, 2017
# Mișu Moldovan <dumol@xfce.org>, 2015
# vyper <xvirusxx@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Garcon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-20 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Alexe Moldovan\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/xfce/garcon/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"

#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Accesorii"

#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
msgid "Common desktop tools and applications"
msgstr "Programe și unelte comune pentru desktop"

#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
msgid "Development"
msgstr "Dezvoltare"

#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:2
msgid "Software development tools"
msgstr "Unelte pentru dezvoltare de software"

#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Educație"

#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:2
msgid "Educational software"
msgstr "Software educațional"

#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Jocuri"

#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2
msgid "Games, puzzles, and other fun software"
msgstr "Jocuri, puzzle-uri și alte amuzamente"

#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafică"

#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics creation and manipulation applications"
msgstr "Programe de creație și editare grafică"

#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"

#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Configurații ale dispozitivelor hardware"

#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"

#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
msgid "Audio and video players and editors"
msgstr "Playere și editoare audio și video"

#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
msgid "Applications for Internet access"
msgstr "Programe pentru accesul la net"

#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Birou"

#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
msgid "Office and productivity applications"
msgstr "Programe de birou"

#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Altele"

#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that don't fit into other categories"
msgstr "Programe ce nu se potrivesc în alte categorii"

#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Personale"

#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal settings"
msgstr "Preferințe personale"

#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
msgstr "Protectoare de ecran"

#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
msgid "Screensaver applets"
msgstr "Module ale protectorului de ecran"

#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
msgid "Settings"
msgstr "Opțiuni"

#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
msgid "Desktop and system settings applications"
msgstr "Programe de configurare a desktopului și a sistemului"

#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:2
msgid "System tools and utilities"
msgstr "Utilitare de sistem"

#: ../garcon/garcon-menu.c:702
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "Fișierul „%s” nu a fost găsit"

#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:276
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s: %s"
msgstr "Nu s-au putut încărca datele fișierului meniu din %s: %s"

#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:283
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s"
msgstr "Nu s-au putut încărca datele fișierului meniu din %s"

#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:446
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Nu s-a putut executa comanda „%s”."

#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:472
msgid "Launch Error"
msgstr "Eroare de lansare"

#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:474
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit menu items."
msgstr "Nu se poate lansa \"exo-desktop-item-edit\", care este necesar pentru a crea și edita elemente de meniu."

#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:476
msgid "_Close"
msgstr "_Închide"

#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:988
msgid "Failed to load the applications menu"
msgstr "Nu s-a putut încărca meniul programelor"