diff options
author | Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com> | 2011-11-19 13:43:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2011-11-19 13:43:20 +0100 |
commit | 5f6064e610a80c1f00abc661df54d17c8ef906c9 (patch) | |
tree | 1afc6a7731d3a22c45219e47f521017e4e2df32b | |
parent | ca50ca580f13a88f0d94fa109e38424bc2d5be2a (diff) | |
download | ixfce4-power-manager-5f6064e610a80c1f00abc661df54d17c8ef906c9.tar.gz |
l10n: Updated Telugu (te) translation to 100%
New status: 211 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r-- | po/te.po | 27 |
1 files changed, 19 insertions, 8 deletions
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-22 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-19 10:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-19 15:12+0530\n" "Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 @@ -238,8 +239,12 @@ msgid "Never show icon" msgstr "ప్రతీకను ఎప్పుడూ చూపించవద్దు" #: ../settings/xfpm-settings.c:1182 -msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode." -msgstr "Display Power Management Signaling (DPMS) ను అచేతనపరుచు, ఉదా మానిటర్ను స్విచ్ ఆపవద్దు లేదా నిద్రావస్థ రీతిలో ఉంచుటకు ప్రయత్నించవద్దు." +msgid "" +"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " +"switch off the display or put it in sleep mode." +msgstr "" +"Display Power Management Signaling (DPMS) ను అచేతనపరుచు, ఉదా మానిటర్ను స్విచ్ ఆపవద్దు " +"లేదా నిద్రావస్థ రీతిలో ఉంచుటకు ప్రయత్నించవద్దు." #: ../settings/xfpm-settings.c:1376 msgid "Suspend operation not supported" @@ -332,8 +337,13 @@ msgid "translator-credits" msgstr "Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2011." #: ../src/xfpm-power.c:330 -msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?" -msgstr "స్వయంచాలక నిద్రావస్థను ఒక అనువర్తనము నిరోధిస్తున్నది, ఈ చర్యను చేయడం వలన పనిచేస్తున్న అనువర్తనము యొక్క పనితీరుకు నష్టం కలిగించవచ్చు, మీరు ఖచ్చితంగా వ్యవస్థను సుప్తావస్థలో ఉంచాలనుకుంటున్నారా?" +msgid "" +"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action " +"now may damage the working state of this application, are you sure you want " +"to hibernate the system?" +msgstr "" +"స్వయంచాలక నిద్రావస్థను ఒక అనువర్తనము నిరోధిస్తున్నది, ఈ చర్యను చేయడం వలన పనిచేస్తున్న అనువర్తనము " +"యొక్క పనితీరుకు నష్టం కలిగించవచ్చు, మీరు ఖచ్చితంగా వ్యవస్థను సుప్తావస్థలో ఉంచాలనుకుంటున్నారా?" #: ../src/xfpm-power.c:428 msgid "Quit" @@ -385,7 +395,8 @@ msgstr "వ్యవస్థను మూసివేయి" #: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" -msgstr "వ్యవస్థ తక్కువ విద్యుచ్ఛక్తి వద్ద నడుస్తున్నది. డేటాను కోల్పోకుండా ఉండటానికి మీ పనిని భద్రపరుచుకోండి" +msgstr "" +"వ్యవస్థ తక్కువ విద్యుచ్ఛక్తి వద్ద నడుస్తున్నది. డేటాను కోల్పోకుండా ఉండటానికి మీ పనిని భద్రపరుచుకోండి" #: ../src/xfpm-power.c:936 msgid "System is running on low power" @@ -525,7 +536,7 @@ msgid "Your %s is charging" msgstr "మీ %s చార్జింగ్ అవుతున్నది" #: ../src/xfpm-battery.c:222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" "%s until is fully charged." @@ -545,7 +556,7 @@ msgid "System is running on %s power" msgstr "వ్యవస్థ %s విద్యుత్ పై నడుస్తున్నది" #: ../src/xfpm-battery.c:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" "Estimated time left is %s." |