summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPraveen Illa <mail2ipn@gmail.com>2011-11-19 13:43:20 +0100
committerTransifex <noreplay@xfce.org>2011-11-19 13:43:20 +0100
commit5f6064e610a80c1f00abc661df54d17c8ef906c9 (patch)
tree1afc6a7731d3a22c45219e47f521017e4e2df32b
parentca50ca580f13a88f0d94fa109e38424bc2d5be2a (diff)
downloadixfce4-power-manager-5f6064e610a80c1f00abc661df54d17c8ef906c9.tar.gz
l10n: Updated Telugu (te) translation to 100%
New status: 211 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r--po/te.po27
1 files changed, 19 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index e2dc81cd..dd1aa28f 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 16:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-19 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 15:12+0530\n"
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
@@ -238,8 +239,12 @@ msgid "Never show icon"
msgstr "ప్రతీకను ఎప్పుడూ చూపించవద్దు"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1182
-msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr "Display Power Management Signaling (DPMS) ను అచేతనపరుచు, ఉదా మానిటర్‌ను స్విచ్ ఆపవద్దు లేదా నిద్రావస్థ రీతిలో ఉంచుటకు ప్రయత్నించవద్దు."
+msgid ""
+"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
+"switch off the display or put it in sleep mode."
+msgstr ""
+"Display Power Management Signaling (DPMS) ను అచేతనపరుచు, ఉదా మానిటర్‌ను స్విచ్ ఆపవద్దు "
+"లేదా నిద్రావస్థ రీతిలో ఉంచుటకు ప్రయత్నించవద్దు."
#: ../settings/xfpm-settings.c:1376
msgid "Suspend operation not supported"
@@ -332,8 +337,13 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2011."
#: ../src/xfpm-power.c:330
-msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?"
-msgstr "స్వయంచాలక నిద్రావస్థను ఒక అనువర్తనము నిరోధిస్తున్నది, ఈ చర్యను చేయడం వలన పనిచేస్తున్న అనువర్తనము యొక్క పనితీరుకు నష్టం కలిగించవచ్చు, మీరు ఖచ్చితంగా వ్యవస్థను సుప్తావస్థలో ఉంచాలనుకుంటున్నారా?"
+msgid ""
+"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
+"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
+"to hibernate the system?"
+msgstr ""
+"స్వయంచాలక నిద్రావస్థను ఒక అనువర్తనము నిరోధిస్తున్నది, ఈ చర్యను చేయడం వలన పనిచేస్తున్న అనువర్తనము "
+"యొక్క పనితీరుకు నష్టం కలిగించవచ్చు, మీరు ఖచ్చితంగా వ్యవస్థను సుప్తావస్థలో ఉంచాలనుకుంటున్నారా?"
#: ../src/xfpm-power.c:428
msgid "Quit"
@@ -385,7 +395,8 @@ msgstr "వ్యవస్థను మూసివేయి"
#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
-msgstr "వ్యవస్థ తక్కువ విద్యుచ్ఛక్తి వద్ద నడుస్తున్నది. డేటాను కోల్పోకుండా ఉండటానికి మీ పనిని భద్రపరుచుకోండి"
+msgstr ""
+"వ్యవస్థ తక్కువ విద్యుచ్ఛక్తి వద్ద నడుస్తున్నది. డేటాను కోల్పోకుండా ఉండటానికి మీ పనిని భద్రపరుచుకోండి"
#: ../src/xfpm-power.c:936
msgid "System is running on low power"
@@ -525,7 +536,7 @@ msgid "Your %s is charging"
msgstr "మీ %s చార్జింగ్ అవుతున్నది"
#: ../src/xfpm-battery.c:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"%s until is fully charged."
@@ -545,7 +556,7 @@ msgid "System is running on %s power"
msgstr "వ్యవస్థ %s విద్యుత్ పై నడుస్తున్నది"
#: ../src/xfpm-battery.c:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"Estimated time left is %s."