summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnonymous <noreply@xfce.org>2019-02-22 12:30:39 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2019-02-22 12:30:39 +0100
commit704759f462e0b590f9577ff52216a5310601324c (patch)
tree4551d8b8e241c734a56b06f94be6bb3956ef6010 /po/da.po
parent38e89241a99287defbc509c975ccbbc19ccb2300 (diff)
downloadixfce4-power-manager-704759f462e0b590f9577ff52216a5310601324c.tar.gz
I18n: Update translation da (100%).
209 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0b5335e7..d22abc64 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) <aj@isit.gl>, 2013,2015-2016
# Chris Darnell <chris@cedeel.com>, 2014
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2015
-# scootergrisen, 2016-2017
+# scootergrisen, 2016-2017,2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-19 06:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:18+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-16 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-22 10:41+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:176
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:223 ../src/xfpm-main.c:439
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:223 ../src/xfpm-main.c:440
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Strømstyring til Xfce"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr "<b>Kritisk styrke</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "Lock screen when system is going for sleep"
+msgid "Lock screen when system is going to sleep"
msgstr "Lås skærmen når systemet går i hviletilstand"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Vis en specifik enhed efter UpDevice-objektsti"
msgid "UpDevice object path"
msgstr "UpDevice-objektsti"
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78 ../src/xfpm-main.c:272
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78 ../src/xfpm-main.c:273
msgid "Enable debugging"
msgstr "Aktivér fejlsøgning"
@@ -687,12 +687,12 @@ msgid ""
"Estimated time left %s"
msgstr "Dit %s ladeniveau er lavt\nForventet tid tilbage %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1645 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1723
-#: ../src/xfpm-power.c:1752
+#: ../src/xfpm-power.c:1647 ../src/xfpm-power.c:1694 ../src/xfpm-power.c:1725
+#: ../src/xfpm-power.c:1754
msgid "Permission denied"
msgstr "Tilladelse nægtet"
-#: ../src/xfpm-power.c:1732 ../src/xfpm-power.c:1761
+#: ../src/xfpm-power.c:1734 ../src/xfpm-power.c:1763
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Dvaletilstand er ikke understøttet"
@@ -780,102 +780,102 @@ msgstr "Med understøttelse af netværkshåndtering\n"
msgid "Without network manager support\n"
msgstr "Uden understøttelse af netværkshåndtering\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:133
+#: ../src/xfpm-main.c:134
msgid "Can suspend"
msgstr "Kan gå i hviletilstand"
-#: ../src/xfpm-main.c:135
+#: ../src/xfpm-main.c:136
msgid "Can hibernate"
msgstr "Kan gå i dvaletilstand"
-#: ../src/xfpm-main.c:137
+#: ../src/xfpm-main.c:138
msgid "Authorized to suspend"
msgstr "Godkendt til hviletilstand"
-#: ../src/xfpm-main.c:139
+#: ../src/xfpm-main.c:140
msgid "Authorized to hibernate"
msgstr "Godkendt til dvaletilstand"
-#: ../src/xfpm-main.c:141
+#: ../src/xfpm-main.c:142
msgid "Authorized to shutdown"
msgstr "Godkendt til at lukke ned"
-#: ../src/xfpm-main.c:143
+#: ../src/xfpm-main.c:144
msgid "Has battery"
msgstr "Har batteri"
-#: ../src/xfpm-main.c:145
+#: ../src/xfpm-main.c:146
msgid "Has brightness panel"
msgstr "Har lysstyrkepanel"
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:148
msgid "Has power button"
msgstr "Har tændknap"
-#: ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../src/xfpm-main.c:150
msgid "Has hibernate button"
msgstr "Har dvaleknap"
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:152
msgid "Has sleep button"
msgstr "Har dvaleknap"
-#: ../src/xfpm-main.c:153
+#: ../src/xfpm-main.c:154
msgid "Has battery button"
msgstr "Har batteriknap"
-#: ../src/xfpm-main.c:155
+#: ../src/xfpm-main.c:156
msgid "Has LID"
msgstr "Har låg"
-#: ../src/xfpm-main.c:271
+#: ../src/xfpm-main.c:272
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Undlad at dæmonisere"
-#: ../src/xfpm-main.c:273
+#: ../src/xfpm-main.c:274
msgid "Dump all information"
msgstr "Udskriv alle informationer"
-#: ../src/xfpm-main.c:274
+#: ../src/xfpm-main.c:275
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Genstart den kørende instans af strømstyring til Xfce"
-#: ../src/xfpm-main.c:275
+#: ../src/xfpm-main.c:276
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "Vis indstillingsvindue"
-#: ../src/xfpm-main.c:276
+#: ../src/xfpm-main.c:277
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Afslut enhver kørende strømstyring til Xfce"
-#: ../src/xfpm-main.c:277
+#: ../src/xfpm-main.c:278
msgid "Version information"
msgstr "Versionsinformation"
-#: ../src/xfpm-main.c:293
+#: ../src/xfpm-main.c:294
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Kunne ikke fortolke argumenter: %s\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:321
+#: ../src/xfpm-main.c:322
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Skriv \"%s --help\" for anvendelse."
-#: ../src/xfpm-main.c:342
+#: ../src/xfpm-main.c:343
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr "Kunne ikke forbinde til beskedsbussessionen"
-#: ../src/xfpm-main.c:350
+#: ../src/xfpm-main.c:351
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Strømstyring til Xfce kører ikke"
-#: ../src/xfpm-main.c:440
+#: ../src/xfpm-main.c:441
msgid "Another power manager is already running"
msgstr "En anden strømstyring kører allerede"
-#: ../src/xfpm-main.c:445
+#: ../src/xfpm-main.c:446
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "Strømstyring til Xfce kører allerede"
@@ -935,29 +935,29 @@ msgstr "_Strømstyringsindstillinger..."
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Kan ikke åbne den følgende url: %s"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "Remaining time"
msgstr "Tilbageværende tid"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "Percentage and remaining time"
msgstr "Procent og tilbageværende tid"
#. create the dialog
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:159
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:157
msgid "Power Manager Plugin Settings"
msgstr "Indstillinger for strømstyrings-plugin"
#. show-panel-label setting
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:179
msgid "Show label:"
msgstr "Vis etiket:"