summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMasato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto@gmail.com>2014-07-26 12:30:39 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2014-07-26 12:30:39 +0200
commit88682bb95a56255f5e1a18181d735481838a4774 (patch)
treec292c60a22c87275905df2895f005aabd76db469 /po/ja.po
parent6cbfdb0499fd20511d77ca8c94d1bb7026dadd28 (diff)
downloadixfce4-power-manager-88682bb95a56255f5e1a18181d735481838a4774.tar.gz
I18n: Update translation ja (100%).
206 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po167
1 files changed, 77 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0eb21ff3..da741cca 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-14 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-15 16:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-24 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-26 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,252 +103,239 @@ msgid "Handle display power management"
msgstr "ディスプレイの電源管理を行う"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
-msgid "Sleep mode"
-msgstr "スリープモード"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "Blank after"
msgstr "ブランク画面にするまでの時間"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "Put to sleep after"
msgstr "スリープするまでの時間"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
msgid "Switch off after"
msgstr "電源を切断するまでの時間"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "<b>Power saving</b>"
msgstr "<b>省電力</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
msgid "_Handle display brightness"
msgstr "ディスプレイの輝度を調節する(_H)"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "_Register display brightness shortcut keys"
-msgstr "ディスプレイの輝度のショートカットキーを登録する(_R)"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
-msgid "Change per s_tep:"
-msgstr "変更ステップ(_T)"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+msgid "Handle display brightness _keys"
+msgstr "ディスプレイの輝度キーを扱う(_K)"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "<b>Keys</b>"
msgstr "<b>キー</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "On inactivity reduce to"
msgstr "未使用時の輝度低下"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "Reduce after"
msgstr "輝度を下げるまでの時間"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
-msgid "_Brightness"
-msgstr "輝度(_B)"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+msgid "_Backlight"
+msgstr "バックライト(_B)"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid "Nothing"
msgstr "何もしない"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:528 ../settings/xfpm-settings.c:543
-#: ../settings/xfpm-settings.c:570
+#: ../settings/xfpm-settings.c:503 ../settings/xfpm-settings.c:518
+#: ../settings/xfpm-settings.c:545
msgid "Never"
msgstr "しない"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:531
+#: ../settings/xfpm-settings.c:506
msgid "One minute"
msgstr "1 分"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:533 ../settings/xfpm-settings.c:545
+#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:520
msgid "Minutes"
msgstr "分"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:547 ../settings/xfpm-settings.c:554
-#: ../settings/xfpm-settings.c:555 ../settings/xfpm-settings.c:556
+#: ../settings/xfpm-settings.c:522 ../settings/xfpm-settings.c:529
+#: ../settings/xfpm-settings.c:530 ../settings/xfpm-settings.c:531
msgid "One hour"
msgstr "1 時間"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:555 ../settings/xfpm-settings.c:559
+#: ../settings/xfpm-settings.c:530 ../settings/xfpm-settings.c:534
msgid "one minute"
msgstr "1 分"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:556 ../settings/xfpm-settings.c:560
+#: ../settings/xfpm-settings.c:531 ../settings/xfpm-settings.c:535
msgid "minutes"
msgstr "分"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:558 ../settings/xfpm-settings.c:559
-#: ../settings/xfpm-settings.c:560
+#: ../settings/xfpm-settings.c:533 ../settings/xfpm-settings.c:534
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535
msgid "hours"
msgstr "時間"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:572
+#: ../settings/xfpm-settings.c:547
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:578
+#: ../settings/xfpm-settings.c:553
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:737 ../settings/xfpm-settings.c:900
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1345
+#: ../settings/xfpm-settings.c:727 ../settings/xfpm-settings.c:890
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1298
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "ハイバネートおよびサスペンド操作はサポートされていません。"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:742 ../settings/xfpm-settings.c:905
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1350
+#: ../settings/xfpm-settings.c:732 ../settings/xfpm-settings.c:895
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1303
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "ハイバネートおよびサスペンド操作が許可されていません"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:754 ../settings/xfpm-settings.c:1047
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1104 ../settings/xfpm-settings.c:1156
+#: ../settings/xfpm-settings.c:744 ../settings/xfpm-settings.c:1037
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1094 ../settings/xfpm-settings.c:1146
msgid "Do nothing"
msgstr "何もしない"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:759 ../settings/xfpm-settings.c:822
-#: ../settings/xfpm-settings.c:941 ../settings/xfpm-settings.c:1052
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1109 ../settings/xfpm-settings.c:1161
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1283
-#: ../src/xfpm-power.c:655
+#: ../settings/xfpm-settings.c:749 ../settings/xfpm-settings.c:812
+#: ../settings/xfpm-settings.c:931 ../settings/xfpm-settings.c:1042
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1099 ../settings/xfpm-settings.c:1151
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1222 ../src/xfpm-power.c:655
msgid "Suspend"
msgstr "サスペンド"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:765 ../settings/xfpm-settings.c:828
-#: ../settings/xfpm-settings.c:947 ../settings/xfpm-settings.c:1058
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1115 ../settings/xfpm-settings.c:1167
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1246 ../src/xfpm-power.c:644
+#: ../settings/xfpm-settings.c:755 ../settings/xfpm-settings.c:818
+#: ../settings/xfpm-settings.c:937 ../settings/xfpm-settings.c:1048
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1105 ../settings/xfpm-settings.c:1157
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../src/xfpm-power.c:644
msgid "Hibernate"
msgstr "ハイバネート"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:771 ../settings/xfpm-settings.c:1064
+#: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:1054
#: ../src/xfpm-power.c:666
msgid "Shutdown"
msgstr "シャットダウン"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:775 ../settings/xfpm-settings.c:1068
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1119 ../settings/xfpm-settings.c:1171
+#: ../settings/xfpm-settings.c:765 ../settings/xfpm-settings.c:1058
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1109 ../settings/xfpm-settings.c:1161
msgid "Ask"
msgstr "問い合わせる"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:817 ../settings/xfpm-settings.c:936
+#: ../settings/xfpm-settings.c:807 ../settings/xfpm-settings.c:926
msgid "Switch off display"
msgstr "ディスプレイの電源を切る"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:832 ../settings/xfpm-settings.c:951
+#: ../settings/xfpm-settings.c:822 ../settings/xfpm-settings.c:941
msgid "Lock screen"
msgstr "画面をロック"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1236
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "サスペンド操作が許可されていません"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1240
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1230
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "サスペンド操作はサポートされていません。"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1250
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1240
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "ハイバネート操作が許可されていません"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1254
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1244
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "ハイバネート操作はサポートされていません。"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1285
-msgid "Standby"
-msgstr "スタンバイ"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1318
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1271
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "コンピューターのすべての電源の充電レベルがこの値に達したときが対象となります"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1556
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1516
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1578
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1538
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1583
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1543
msgid "PowerSupply"
msgstr "電源"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1584 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1544 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "True"
msgstr "あり"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1584 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1544 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "False"
msgstr "なし"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1551
msgid "Model"
msgstr "モデル"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1594
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1554
msgid "Technology"
msgstr "テクノロジ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1601
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1561
msgid "Current charge"
msgstr "現在の充電率"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../settings/xfpm-settings.c:1621
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1633
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 ../settings/xfpm-settings.c:1581
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1593
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1611
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1571
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "フル充電されています (設計値)"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1624
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1584
msgid "Fully charged"
msgstr "フル充電されています"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1635
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1595
msgid "Energy empty"
msgstr "最小エネルギー密度"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1643
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1603
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1645
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1605
msgid "Voltage"
msgstr "電圧"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1652
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1612
msgid "Vendor"
msgstr "ベンダー"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1657
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1617
msgid "Serial"
msgstr "シリアル番号"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1723
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1683
msgid "Attribute"
msgstr "属性"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1730
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1690
msgid "Value"
msgstr "値"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1935
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1895
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "電源管理が正しくインストールされていることを確認してください"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2005
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1965
msgid "Devices"
msgstr "デバイス"
@@ -689,7 +676,7 @@ msgid "Suspend not supported"
msgstr "サスペンドはサポートされていません"
#. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-backlight.c:149
+#: ../src/xfpm-backlight.c:172
#, c-format
msgid "Brightness: %.0f percent"
msgstr "輝度: %.0f %%"
@@ -945,12 +932,12 @@ msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "接続されたデバイスのバッテリレベルを表示します"
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:704
+#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:714
msgid "Presentation _mode"
msgstr "プレゼンテーションモード(_M)"
#. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:713
+#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:723
msgid "_Power manager..."
msgstr "電源管理(_P)..."