diff options
author | Sungjin Kang <potopro@gmail.com> | 2014-10-08 12:30:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2014-10-08 12:30:38 +0200 |
commit | f1b44d7c500d3dfca57a5f84e94c9cf242f48b11 (patch) | |
tree | 37c78921d74389e6abf7eadf72cecef2e624a1d5 /po/ko.po | |
parent | de3e8175605181ac8fe9c225a6c089e07459d3fb (diff) | |
download | ixfce4-power-manager-f1b44d7c500d3dfca57a5f84e94c9cf242f48b11.tar.gz |
I18n: Update translation ko (100%).
197 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 611 |
1 files changed, 290 insertions, 321 deletions
@@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # lego37yoon <lego37yoon@outlook.com>, 2014 # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011-2014 +# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-24 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-25 13:04+0000\n" -"Last-Translator: lego37yoon <lego37yoon@outlook.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-08 05:40+0000\n" +"Last-Translator: Sungjin Kang <potopro@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,372 +21,378 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:135 ../src/xfpm-main.c:433 +msgid "Nothing" +msgstr "아무것도 안 함" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:142 ../src/xfpm-main.c:425 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce 전원 관리자" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 msgid "Power manager settings" msgstr "전원 관리자 설정" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 -msgid "When power button is pressed" -msgstr "전원 단추가 눌렸을때" - #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 -msgid "When sleep button is pressed" -msgstr "절전 단추가 눌렸을때" +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "전원 단추를 눌렀을 때:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 -msgid "When hibernate button is pressed" -msgstr "" +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "대기 단추를 눌렀을 때:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 -msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -msgstr "절전/최대 절전상태로 진입할 때 화면 잠금" +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "최대 절전 단추를 눌렀을 때:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 -msgid "<b>Default actions</b>" -msgstr "<b>기본 동작</b>" +msgid "Handle display brightness _keys" +msgstr "화면 밝기 단추 조정(_K)" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 -msgid "Show notifications" -msgstr "알림 보기" +msgid "<b>Buttons</b>" +msgstr "<b>단추</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 -msgid "<b>Appearance</b>" -msgstr "<b>모양새</b>" +msgid "On battery" +msgstr "배터리 동작 상태" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 -msgid "General" -msgstr "일반" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 ../common/xfpm-power-common.c:430 +msgid "Plugged in" +msgstr "전원 연결됨" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 -msgid "System sleep mode" -msgstr "시스템 절전 모드" +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "랩톱 뚜껑을 닫았을 때:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 -msgid "On battery" -msgstr "" +msgid "<b>Laptop Lid</b>" +msgstr "<b>랩톱 뚜껑</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../common/xfpm-power-common.c:442 -msgid "Plugged in" -msgstr "전원 연결됨" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 +msgid "Show notifications" +msgstr "알림 보기" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 -msgid "When laptop lid is closed" -msgstr "" +msgid "<b>Appearance</b>" +msgstr "<b>모양새</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 -msgid "Put system to sleep when inactive for" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "일반" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 -msgid "<b>System power saving</b>" -msgstr "<b>시스템 절전</b>" +msgid "When inactive for" +msgstr "사용하지 않을때에 대한" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 -msgid "Critical battery power level" -msgstr "치명적인 배터리 양" +msgid "System sleep mode:" +msgstr "시스템 대기 상태:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 -msgid "On critical battery power" -msgstr "" +msgid "<b>System power saving</b>" +msgstr "<b>시스템 절전</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 -msgid "<b>Critical power</b>" -msgstr "" +msgid "Critical battery power level:" +msgstr "치명적인 배터리 전원 수준:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 -msgid "System" -msgstr "시스템" +msgid "On critical battery power:" +msgstr "치명적 배터리 전원 상태시:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 -msgid "Handle display power management" -msgstr "" +msgid "<b>Critical power</b>" +msgstr "<b>치명적인 전력</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 -msgid "Blank after" -msgstr "" +msgid "Lock screen when system is going for sleep" +msgstr "시스템이 대기 상태에 진입할 때 화면 잠금" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 -msgid "Put to sleep after" -msgstr "" +msgid "<b>Security</b>" +msgstr "<b>보안</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 -msgid "Switch off after" -msgstr "" +msgid "System" +msgstr "시스템" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 -msgid "<b>Power saving</b>" -msgstr "" +msgid "Handle display power management" +msgstr "화면 전력 관리 조정" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 -msgid "Display" -msgstr "" +msgid "Blank after" +msgstr "다음 시간 후 화면 비우기" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 -msgid "_Handle display brightness" -msgstr "" +msgid "Put to sleep after" +msgstr "다음 시간 후 대기" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 -msgid "Handle display brightness _keys" -msgstr "" +msgid "Switch off after" +msgstr "다음 시간 후 전원 끄기" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "" +msgid "<b>Display power management settings</b>" +msgstr "<b>화면 전원 관리 설정</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 msgid "On inactivity reduce to" -msgstr "" +msgstr "동작이 없으면 다음 값만큼 밝기 감소" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 msgid "Reduce after" -msgstr "" +msgstr "다음 시간 후 밝기 감소" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 -msgid "_Backlight" -msgstr "" +msgid "<b>Brightness reduction</b>" +msgstr "<b>밝기 감소</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 -msgid "Nothing" -msgstr "아무것도 안 함" +msgid "Display" +msgstr "화면" -#: ../settings/xfpm-settings.c:503 ../settings/xfpm-settings.c:518 -#: ../settings/xfpm-settings.c:545 +#: ../settings/xfpm-settings.c:605 ../settings/xfpm-settings.c:620 +#: ../settings/xfpm-settings.c:647 msgid "Never" msgstr "안함" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:608 msgid "One minute" msgstr "1분" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../settings/xfpm-settings.c:610 ../settings/xfpm-settings.c:622 msgid "Minutes" msgstr "분" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 ../settings/xfpm-settings.c:529 -#: ../settings/xfpm-settings.c:530 ../settings/xfpm-settings.c:531 +#: ../settings/xfpm-settings.c:624 ../settings/xfpm-settings.c:631 +#: ../settings/xfpm-settings.c:632 ../settings/xfpm-settings.c:633 msgid "One hour" msgstr "1시간" -#: ../settings/xfpm-settings.c:530 ../settings/xfpm-settings.c:534 +#: ../settings/xfpm-settings.c:632 ../settings/xfpm-settings.c:636 msgid "one minute" msgstr "1분" -#: ../settings/xfpm-settings.c:531 ../settings/xfpm-settings.c:535 +#: ../settings/xfpm-settings.c:633 ../settings/xfpm-settings.c:637 msgid "minutes" msgstr "분" -#: ../settings/xfpm-settings.c:533 ../settings/xfpm-settings.c:534 -#: ../settings/xfpm-settings.c:535 +#: ../settings/xfpm-settings.c:635 ../settings/xfpm-settings.c:636 +#: ../settings/xfpm-settings.c:637 msgid "hours" msgstr "시간" -#: ../settings/xfpm-settings.c:547 +#: ../settings/xfpm-settings.c:649 msgid "Seconds" msgstr "초" -#: ../settings/xfpm-settings.c:553 +#: ../settings/xfpm-settings.c:655 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:908 +#: ../settings/xfpm-settings.c:966 ../settings/xfpm-settings.c:1051 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1139 ../settings/xfpm-settings.c:1247 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1304 ../settings/xfpm-settings.c:1356 +#: ../src/xfpm-power.c:638 +msgid "Suspend" +msgstr "절전" -#: ../settings/xfpm-settings.c:727 ../settings/xfpm-settings.c:890 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1298 +#: ../settings/xfpm-settings.c:833 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Suspend operation not permitted" +msgstr "절전 동작을 수행하지 않았습니다" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:837 ../settings/xfpm-settings.c:1059 +msgid "Suspend operation not supported" +msgstr "절전 동작을 지원하지 않습니다" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:843 ../settings/xfpm-settings.c:914 +#: ../settings/xfpm-settings.c:972 ../settings/xfpm-settings.c:1065 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1145 ../settings/xfpm-settings.c:1253 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1310 ../settings/xfpm-settings.c:1362 +#: ../src/xfpm-power.c:627 +msgid "Hibernate" +msgstr "최대 절전" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:847 ../settings/xfpm-settings.c:1069 +msgid "Hibernate operation not permitted" +msgstr "최대 절전 동작을 수행하지 않았습니다" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:851 ../settings/xfpm-settings.c:1073 +msgid "Hibernate operation not supported" +msgstr "최대 절전 동작을 지원하지 않습니다" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:881 ../settings/xfpm-settings.c:1103 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1445 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "최대 절전과 절전 동작을 지원하지 않습니다" -#: ../settings/xfpm-settings.c:732 ../settings/xfpm-settings.c:895 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1303 +#: ../settings/xfpm-settings.c:886 ../settings/xfpm-settings.c:1108 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1450 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "최대 절전과 절전 동작을 허용하지 않습니다" -#: ../settings/xfpm-settings.c:744 ../settings/xfpm-settings.c:1037 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1094 ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:1242 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1299 ../settings/xfpm-settings.c:1351 msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:749 ../settings/xfpm-settings.c:812 -#: ../settings/xfpm-settings.c:931 ../settings/xfpm-settings.c:1042 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1099 ../settings/xfpm-settings.c:1151 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1222 ../src/xfpm-power.c:655 -msgid "Suspend" -msgstr "절전" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:755 ../settings/xfpm-settings.c:818 -#: ../settings/xfpm-settings.c:937 ../settings/xfpm-settings.c:1048 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1105 ../settings/xfpm-settings.c:1157 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../src/xfpm-power.c:644 -msgid "Hibernate" -msgstr "최대 절전" +msgstr "아무것도 안함" -#: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:1054 -#: ../src/xfpm-power.c:666 +#: ../settings/xfpm-settings.c:920 ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../src/xfpm-power.c:649 msgid "Shutdown" msgstr "시스템 종료" -#: ../settings/xfpm-settings.c:765 ../settings/xfpm-settings.c:1058 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1109 ../settings/xfpm-settings.c:1161 +#: ../settings/xfpm-settings.c:924 ../settings/xfpm-settings.c:1263 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../settings/xfpm-settings.c:1366 msgid "Ask" msgstr "질문" -#: ../settings/xfpm-settings.c:807 ../settings/xfpm-settings.c:926 +#: ../settings/xfpm-settings.c:961 ../settings/xfpm-settings.c:1134 msgid "Switch off display" -msgstr "" +msgstr "화면 끄기" -#: ../settings/xfpm-settings.c:822 ../settings/xfpm-settings.c:941 +#: ../settings/xfpm-settings.c:976 ../settings/xfpm-settings.c:1149 msgid "Lock screen" msgstr "화면 잠금" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 -msgid "Suspend operation not permitted" -msgstr "절전 동작을 수행하지 않았습니다" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1230 -msgid "Suspend operation not supported" -msgstr "절전 동작을 지원하지 않습니다" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1240 -msgid "Hibernate operation not permitted" -msgstr "최대 절전 동작을 수행하지 않았습니다" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1244 -msgid "Hibernate operation not supported" -msgstr "최대 절전 동작을 지원하지 않습니다" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1271 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1417 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "컴퓨터의 모든 전원 자원이 이 충전 수준에 도달하였을 때" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1516 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1663 msgid "Device" msgstr "장치" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1538 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1685 msgid "Type" msgstr "유형" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1543 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1690 msgid "PowerSupply" msgstr "전원공급장치" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1544 ../src/xfpm-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1691 ../src/xfpm-main.c:80 msgid "True" msgstr "참" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1544 ../src/xfpm-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1691 ../src/xfpm-main.c:80 msgid "False" msgstr "거짓" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1551 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1698 msgid "Model" msgstr "모델" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1554 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1701 msgid "Technology" msgstr "기술" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1708 msgid "Current charge" -msgstr "" +msgstr "현재 충전 상태" #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour -#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 ../settings/xfpm-settings.c:1581 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1593 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1716 ../settings/xfpm-settings.c:1728 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1740 msgid "Wh" msgstr "Wh" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1571 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1718 msgid "Fully charged (design)" -msgstr "" +msgstr "완충 (설계)" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1584 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1731 msgid "Fully charged" -msgstr "" +msgstr "완충함" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1595 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1742 msgid "Energy empty" msgstr "에너지 없음" #. TRANSLATORS: Unit here is Volt -#: ../settings/xfpm-settings.c:1603 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1750 msgid "V" msgstr "V" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1605 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1752 msgid "Voltage" msgstr "전압" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1612 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1759 msgid "Vendor" msgstr "제조업체" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1617 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1764 msgid "Serial" msgstr "시리얼" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1833 msgid "Attribute" msgstr "속성" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1690 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1840 msgid "Value" msgstr "값" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1895 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2053 msgid "Check your power manager installation" msgstr "전원 관리자 설치를 확인합니다" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1965 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2123 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "장치" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:79 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80 msgid "Settings manager socket" msgstr "설정 관리자 소켓" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:79 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:81 msgid "Display a specific device by UpDevice object path" -msgstr "" +msgstr "상위 장치 객체 경로로 지정 장치 표시" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:81 msgid "UpDevice object path" -msgstr "" +msgstr "상위 장치 객체 경로" + +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:82 ../src/xfpm-main.c:255 +msgid "Enable debugging" +msgstr "디버깅 활성화" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:91 ../src/xfpm-main.c:314 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:93 ../src/xfpm-main.c:311 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "사용 방법을 보려면 '%s --help'를 입력합니다." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:111 ../src/xfpm-main.c:349 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:113 ../src/xfpm-main.c:341 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Xfce 전원 관리자가 실행중이 아닙니다" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:116 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Run" msgstr "실행" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:117 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:119 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" msgstr "Xfce4 전원 관리자가 실행중이 아닙니다. 실행 하시렵니까?" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:137 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:144 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "전원 관리자 설정을 불러오는데 실패했습니다. 기본값을 사용합니다." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:164 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:171 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" msgstr "Xfce 전원 관리자로 연결할 수 없습니다." #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:308 ../src/xfpm-power.c:586 ../src/xfpm-power.c:630 -#: ../src/xfpm-power.c:794 ../src/xfpm-power.c:818 ../src/xfpm-battery.c:256 +#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:569 ../src/xfpm-power.c:613 +#: ../src/xfpm-power.c:777 ../src/xfpm-power.c:801 ../src/xfpm-battery.c:256 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "전원 관리자" @@ -434,7 +441,7 @@ msgstr "전화" msgid "Tablet" msgstr "태블릿" -#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:352 +#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:340 msgid "Computer" msgstr "컴퓨터" @@ -500,179 +507,159 @@ msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "분\t" -#: ../common/xfpm-power-common.c:369 +#: ../common/xfpm-power-common.c:357 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\n완충함 (%0.0f%%, %s 실행 시간)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:377 +#: ../common/xfpm-power-common.c:365 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Fully charged (%0.0f%%)" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\n완충함 (%0.0f%%)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:387 +#: ../common/xfpm-power-common.c:375 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Charging (%0.0f%%, %s)" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\n충전중 (%0.0f%%, %s)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:395 +#: ../common/xfpm-power-common.c:383 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Charging (%0.0f%%)" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\n충전중 (%0.0f%%)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:405 +#: ../common/xfpm-power-common.c:393 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Discharging (%0.0f%%, %s)" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\n방전중 (%0.0f%%, %s)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:413 +#: ../common/xfpm-power-common.c:401 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Discharging (%0.0f%%)" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\n방전중 (%0.0f%%)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:420 +#: ../common/xfpm-power-common.c:408 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Waiting to discharge (%0.0f%%)" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\n방전 대기중 (%0.0f%%)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:426 +#: ../common/xfpm-power-common.c:414 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Waiting to charge (%0.0f%%)" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\n충전 대기중 (%0.0f%%)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:432 +#: ../common/xfpm-power-common.c:420 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "is empty" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\n이 비어있음" #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged #. * in or not -#: ../common/xfpm-power-common.c:441 +#: ../common/xfpm-power-common.c:429 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\n%s" -#: ../common/xfpm-power-common.c:442 +#: ../common/xfpm-power-common.c:430 msgid "Not plugged in" -msgstr "" +msgstr "연결하지 않음" #. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model, #. * which will probably just be Computer -#: ../common/xfpm-power-common.c:448 +#: ../common/xfpm-power-common.c:436 #, c-format msgid "<b>%s %s</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>" #. unknown device state, just display the percentage -#: ../common/xfpm-power-common.c:453 +#: ../common/xfpm-power-common.c:441 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Unknown state" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\n알 수 없는 상태" -#: ../src/xfpm-power.c:334 +#: ../src/xfpm-power.c:332 msgid "_Hibernate" msgstr "최대 절전(_H)" -#: ../src/xfpm-power.c:335 +#: ../src/xfpm-power.c:333 msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action" " now may damage the working state of this application." msgstr "프로그램이 현재 자동으로 대기 상태 진입을 비활성화합니다. 지금 수행하는 동작은 이 프로그램의 작업 상태에 치명적인 영향을 줄 것입니다." -#: ../src/xfpm-power.c:337 +#: ../src/xfpm-power.c:335 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "정말로 시스템을 최대 절전하시렵니까?" -#: ../src/xfpm-power.c:352 -msgid "Incorrect password entered" -msgstr "" - -#: ../src/xfpm-power.c:394 +#: ../src/xfpm-power.c:376 msgid "Continue" msgstr "계속" -#: ../src/xfpm-power.c:395 ../src/xfpm-manager.c:371 +#: ../src/xfpm-power.c:377 ../src/xfpm-manager.c:366 msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be " "locked." msgstr "성공적으로 실행한 화면 잠금 도구가 없습니다. 화면을 잠그지 않겠습니다." -#: ../src/xfpm-power.c:398 +#: ../src/xfpm-power.c:380 msgid "Do you still want to continue to suspend the system?" msgstr "그래도 시스템을 계속해서 대기 상태로 두시렵니까?" -#: ../src/xfpm-power.c:549 +#: ../src/xfpm-power.c:532 msgid "Hibernate the system" msgstr "시스템을 최대 절전" -#: ../src/xfpm-power.c:560 +#: ../src/xfpm-power.c:543 msgid "Suspend the system" msgstr "시스템을 절전" -#: ../src/xfpm-power.c:570 +#: ../src/xfpm-power.c:553 msgid "Shutdown the system" msgstr "시스템을 종료" -#: ../src/xfpm-power.c:581 ../src/xfpm-power.c:627 +#: ../src/xfpm-power.c:564 ../src/xfpm-power.c:610 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "전원이 부족한 상태에서 시스템이 동작중입니다. 데이터 유실을 방지하려면 작업을 저장합니다" -#: ../src/xfpm-power.c:795 +#: ../src/xfpm-power.c:778 msgid "System is running on low power" msgstr "전원이 부족한 상태에서 시스템이 동작중입니다" -#: ../src/xfpm-power.c:814 +#: ../src/xfpm-power.c:797 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "%s 충전 수준이 낮습니다\n예상 시간이 %s 남았습니다" -#: ../src/xfpm-power.c:1438 -msgid "" -"The requested operation requires elevated privileges.\n" -"Please enter your password." -msgstr "" - -#. Set the dialog's title -#: ../src/xfpm-power.c:1447 -msgid "xfce4-power-manager" -msgstr "" - -#. setup password label -#: ../src/xfpm-power.c:1450 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: ../src/xfpm-power.c:1572 ../src/xfpm-power.c:1605 ../src/xfpm-power.c:1624 -#: ../src/xfpm-power.c:1647 +#: ../src/xfpm-power.c:1491 ../src/xfpm-power.c:1524 ../src/xfpm-power.c:1543 +#: ../src/xfpm-power.c:1566 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "권한을 거부함" -#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1655 +#: ../src/xfpm-power.c:1551 ../src/xfpm-power.c:1574 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "절전을 지원하지 않음" @@ -750,7 +737,7 @@ msgstr "폰 배터리" #: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115 #, c-format msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent" -msgstr "" +msgstr "키보드 밝기: %.0f 퍼센트" #: ../src/xfpm-main.c:57 #, c-format @@ -785,102 +772,88 @@ msgstr "네트워크 관리자 지원 포함\n" msgid "Without network manager support\n" msgstr "네트워크 관리자 지원 제외\n" -#: ../src/xfpm-main.c:123 -#, c-format -msgid "With DPMS support\n" -msgstr "DPMS 지원 포함\n" - -#: ../src/xfpm-main.c:125 -#, c-format -msgid "Without DPMS support\n" -msgstr "DPMS 지원 제외\n" - -#: ../src/xfpm-main.c:139 +#: ../src/xfpm-main.c:134 msgid "Can suspend" msgstr "절전 가능" -#: ../src/xfpm-main.c:141 +#: ../src/xfpm-main.c:136 msgid "Can hibernate" msgstr "최대 절전 가능" -#: ../src/xfpm-main.c:143 +#: ../src/xfpm-main.c:138 msgid "Authorized to suspend" msgstr "절전을 승인함" -#: ../src/xfpm-main.c:145 +#: ../src/xfpm-main.c:140 msgid "Authorized to hibernate" msgstr "최대 절전을 승인함" -#: ../src/xfpm-main.c:147 +#: ../src/xfpm-main.c:142 msgid "Authorized to shutdown" msgstr "시스템 종료를 승인함" -#: ../src/xfpm-main.c:149 +#: ../src/xfpm-main.c:144 msgid "Has battery" msgstr "배터리 있음" -#: ../src/xfpm-main.c:151 +#: ../src/xfpm-main.c:146 msgid "Has brightness panel" msgstr "밝기조절 패널 있음" -#: ../src/xfpm-main.c:153 +#: ../src/xfpm-main.c:148 msgid "Has power button" msgstr "전원 단추 있음" -#: ../src/xfpm-main.c:155 +#: ../src/xfpm-main.c:150 msgid "Has hibernate button" msgstr "최대 절전 단추 있음" -#: ../src/xfpm-main.c:157 +#: ../src/xfpm-main.c:152 msgid "Has sleep button" msgstr "일시중지 단추 있음" -#: ../src/xfpm-main.c:159 +#: ../src/xfpm-main.c:154 msgid "Has LID" msgstr "LID 있음" -#: ../src/xfpm-main.c:259 +#: ../src/xfpm-main.c:254 msgid "Do not daemonize" msgstr "데몬화 하지 않음" -#: ../src/xfpm-main.c:260 -msgid "Enable debugging" -msgstr "디버깅 활성화" - -#: ../src/xfpm-main.c:261 +#: ../src/xfpm-main.c:256 msgid "Dump all information" msgstr "모든 정보 덤프" -#: ../src/xfpm-main.c:262 +#: ../src/xfpm-main.c:257 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager" msgstr "실행 중인 Xfce 전원 관리자의 인스턴스를 다시 시작" -#: ../src/xfpm-main.c:263 +#: ../src/xfpm-main.c:258 msgid "Show the configuration dialog" msgstr "설정 대화상자 보기" -#: ../src/xfpm-main.c:264 +#: ../src/xfpm-main.c:259 msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr "실행 중인 Xfce 전원 관리자를 빠져 나가기" -#: ../src/xfpm-main.c:265 +#: ../src/xfpm-main.c:260 msgid "Version information" msgstr "버전 정보" -#: ../src/xfpm-main.c:286 +#: ../src/xfpm-main.c:281 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" -msgstr "" +msgstr "인자 해석에 실패했습니다: %s\n" -#: ../src/xfpm-main.c:340 +#: ../src/xfpm-main.c:332 msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "메시지 버스 세션에서 연결을 가져올 수 없습니다" -#: ../src/xfpm-main.c:434 +#: ../src/xfpm-main.c:426 msgid "Another power manager is already running" msgstr "다른 전원 관리자가 이미 실행중입니다" -#: ../src/xfpm-main.c:440 +#: ../src/xfpm-main.c:432 #, c-format msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Xfce 전원 관리자가 이미 실행중입니다" @@ -895,70 +868,49 @@ msgstr "잘못된 인자" msgid "Invalid cookie" msgstr "잘못된 쿠키" -#: ../src/xfpm-suspend.c:387 -#, c-format -msgid "Error sending command to pm helper: %s" -msgstr "" - -#: ../src/xfpm-suspend.c:400 -#, c-format -msgid "Error receiving response from pm helper: %s" -msgstr "" - -#: ../src/xfpm-suspend.c:408 -#, c-format -msgid "Sleep command failed" -msgstr "" - #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Xfce 데스크톱의 전원 관리자" -#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:180 -#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2 -msgid "Control your LCD brightness" -msgstr "LCD 밝기를 조절합니다" - -#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:182 -msgid "No device found" -msgstr "장치 없음" - -#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:662 -#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1 -msgid "Brightness plugin" -msgstr "밝기 조절 플러그인" - -#. how did we get here? -#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:149 +#. Odds are this is a desktop without any batteries attached +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:204 msgid "Display battery levels for attached devices" -msgstr "" +msgstr "부착한 장치의 배터리 남은 양 표시" + +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1223 +msgid "<b>Display brightness</b>" +msgstr "<b>화면 밝기</b>" #. Presentation mode checkbox -#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:714 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1241 msgid "Presentation _mode" -msgstr "" +msgstr "프리젠테이션 모드(_M)" #. Power manager settings -#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:723 -msgid "_Power manager..." -msgstr "" - -#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:54 -#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1 -msgid "Battery indicator plugin" -msgstr "" - -#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:56 -#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:2 -msgid "Display the battery levels of your devices" -msgstr "" +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1250 +msgid "_Power manager settings..." +msgstr "전원 관리자 설정(_P)..." + +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:54 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:56 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1 +msgid "Power Manager Plugin" +msgstr "전원 관리자 플러그인" + +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:56 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:57 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:2 +msgid "" +"Display the battery levels of your devices and control the brightness of " +"your display" +msgstr "장치 배터리 수준을 표시하고 디스플레이 밝기를 조절합니다" #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Xfce power manager manages the power sources on the computer and the devices" " that can be controlled to reduce their power consumption (such as LCD " "brightness level, monitor sleep, CPU frequency scaling)." -msgstr "" +msgstr "Xfce 전원 관리자는 컴퓨터와 전력 소모 감소를 제어(LCD 밝기, 모니터 대기 상태, CPU 주파수 조정)할 수 있는 장치에 붙은 전원을 관리합니다." #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -968,27 +920,44 @@ msgid "" "interface which allows applications to prevent automatic sleep actions via " "the power manager; as an example, the operating system’s package manager " "should make use of this interface while it is performing update operations." -msgstr "" +msgstr "게다가, Xfce 전원 관리자에서는 현재 전원 상태를 다른 프로그램에 제공하는 freedesktop 호환 DBus 인터페이스를 제공하여 전력 소모를 줄일 수 있고, 전원 관리자가 자동으로 대기상태로 진입하는 동작을 다른 프로그램이 막을 수 있게 하는 억제 인터페이스를 제공합니다. 예를 들자면 운영체제 꾸러미 관리자에서는 업데이트 동작을 수행하는 동안 이 인터페이스를 활용합니다." #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:3 msgid "" -"Xfce power manager also provides two plugins for the Xfce panel, one to " -"control LCD brightness levels and a second plugin to monitor battery and " -"device charge levels." -msgstr "" +"Xfce power manager also provides a plugin for the Xfce and LXDE panels to " +"control LCD brightness levels and to monitor battery and device charge " +"levels." +msgstr "Xfce 전원 관리자에서는 LCD 밝기를 조절하고 배터리와 장치 충전 상태를 감시하는 Xfce 및 LXDE용 플러그인도 제공합니다." #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:4 msgid "" +"This development release mostly fixes bugs and introduces better support for" +" icon-themes by reducing the device icons and using standard names for them." +" It also features updated translations. The panel plugin has been renamed to" +" Power Manager Plugin." +msgstr "개발 릴리즈는 대부분 버그를 수정하고 장치 아이콘을 줄이고 아이콘에 대한 표준 이름을 사용하여 아이콘 테마에 대한 개선 기능을 도입했습니다. 또한 번역도 업데이트했습니다. 패널 플러그인은 전원 관리자 플러그인으로 개명했습니다." + +#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5 +msgid "" +"This development release fixes bugs with suspend and hibernate. It also " +"improves the panel-plugin, incorporating the functionality of the (now " +"dropped) brightness panel-plugin. A new popup notification was added to " +"account for keyboard brightness changes and the Power Manager now also " +"controls the X11 blank times." +msgstr "이 개발 릴리즈는 대기 및 최대 절전 기능으 버그를 수정했습니다. 패널 플러그인을 개선했으며, (이제는 버린) 밝기 조절 패널 플러그인의 기능을 통합했습니다. 새 풍선 도움말 알림을 추가하여 키보드 밝기 변화를 잡았으며, 전원 관리자는 이제 X11 화면 공백처리에 필요한 시간을 조절할 수 있습니다." + +#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:6 +msgid "" "This development release introduces a lot of new features, among them " "suspending/hibernation without systemd and UPower>=0.99. It allows for " "individual control of systemd-inhibition, a new panel plugin to monitor " "battery and device charge levels replaces the trayicon. The settings dialog " "has been completely restructured for better oversight and many open bugs " "have been fixed and translations have been updated." -msgstr "" +msgstr "이 개발 릴리스에서는 여러가지 새 기능을 도입했는데 systemd와 UPower>=0.99를 뺀 절전/최대 절전 기능이 여기에 포함되어 있습니다. systemd-inhibition의 개별 제어가 가능하며, 배터리와 장치 충전 상태를 표시줄 아이콘으로 나타내는 새 패널 플러그인을 제공합니다. 설정 대화상자는 더 나은 모습을 보여드리기 위해 재구성했으며, 수많은 버그를 수정하고, 번역을 새로 올렸습니다." -#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5 +#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:7 msgid "" "This stable release fixes compilation problems, a memory leak and a few " "other minor bugs. Furthermore it provides updated translations." -msgstr "" +msgstr "이 안정 릴리스에서는, 메모리 누수와 기타 자잘한 버그 등의 복잡한 문제를 수정했습니다. 게다가 새로 올린 번역도 있습니다." |